제 목 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여) | 조회수 : 1043 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2020-04-28 |
* 이후부터 스페인어로도 천국과 지옥소리 조금씩 번역하여 올릴 예정입니다. 해외 지인들에게 널리 알려 회개복음이 온세계 전파되게 해 주시기를 부탁합니다.
Sobre el sonido del cielo y el infierno
About Voice of Heaven and Hell
천국과 지옥 소리에 대하여
Dios continúa mostrando la realidad del cielo y el infierno a nuestra iglesia.
God continues to show our church the reality of Heaven and Hell.
하나님은 우리 교회에게 천국과 지옥의 실제를 계속적으로 보여주고 있습니다.
Estos eventos han estado mostrando a Dios a la Iglesia Deokjeong Sarang por más de 7 años. Cuando los miembros de la Iglesia de Amor Deokjeong se reunieron y oraron juntos, Dios abrió y mostró los ojos espirituales de las personas. Este caso no es una admisión. Cuando lloramos y oramos todas las noches, estamos llenos del Espíritu Santo y vemos la realidad del infierno. Cuando vemos el infierno, los fantasmas tuercen el brazo del testigo, tuercen las entrañas y dejan de respirar, nos molestan lo más posible.Sin embargo, con la ayuda de Jesús, vemos las profundidades del infierno. Este es un evento real
These are events that God has shown to Deokjeong Sarang Church for over 7 years. When the members of Deokjeong Sarang Church gathered together and prayed together, God opened and showed the people's spiritual eyes. This incident is not incoming. When we cry out every night, we are filled with the Holy Spirit and see the reality of hell. When we see hell, the ghosts twist the arm of the witness, twist the intestines, and stop breathing, they interfere with us as much as possible. However, with the help of Jesus, we see deep places in Hell. This is an actual event.
이 사건은 하나님께서 덕정사랑교회에게 7년이 넘도록 보여주시고 있는 사건들입니다. 덕정사랑교회 성도들이 모여서 함께 기도할 때, 하나님이 사람들의 영적인 눈을 열어서, 보여 주신 것이다. 이 사건은 입신이 아니다. 밤마다 부르짖어 기도 할 때, 우리가 성령의 충만을 받고, 지옥의 실상을 보는 것이다. 우리가 지옥을 볼 때, 귀신들은 목격하는 자의 팔을 비틀고, 창자를 뒤틀고, 숨을 쉬지 못하게 한다, 그들은 최대한 우리를 방해한다. 그러나 예수님의 도우심으로 지옥의 깊은 곳들을 보는 것이다 . 이것은 실제의 사건이다.
Mientras observa el infierno, experimenta los olores infernales del infierno. El testigo está viendo el castigo en el infierno mientras vomita. Las almas del infierno gritan y hablan mientras son castigadas. A través de la boca del testigo ocular, el Señor hace posible escuchar de la tierra, y el cuerpo del testigo ocular que permanece en la tierra usa la boca como un orador
While watching hell, he must take on the hellish smell of hell, and while vomiting, we must directly witness the punishment of hell. And the souls of Hell speak while being punished. Through the mouth of the Lord who witnesses the sound, the Lord makes it speak like a speaker on the ground.
지옥을 보고 있는 동안에 그는 지옥의 지독한 냄새들 맡아야 된다, 우리는 구토하면서 지옥의 형벌들을 직접 목격해야 한다. 그리고 지옥의 영혼들이 형벌을 받으면서도 말을 한다. 주님께서 그 소리를 목격하는 자의 입을 통해, 지상에서 스피커처럼 말하게 만드시는 것이다.
Este caso es una realidad. Algunos me preguntarán dónde demonios está. Pero el infierno realmente existe. Aquellos que no creen esto, no podemos ayudarlo, pero el infierno y el cielo ciertamente existen. Después de escuchar este testimonio, anhelo que todos se arrepientan. Debemos creer bien en Jesús. Los que se arrepienten sinceramente antes de morir nunca van al infierno
This is a reality. Some people will ask me where the hell is. However, the hell really exists. We can't help those who are incredible, but Hell and Heaven clearly exist. With this testimony, I hope everyone will repent. We need to trust Jesus well. Those who sincerely repent before they die will never go to hell.
이 사건은 현실이다. 어떤 자들은 지옥이 어디 있느냐고 나에게 질문할 것이다. 그러나 지옥은 진짜로 존재하고 있다. 믿어지지 않는 자들을 우리는 도울 수 없다, 그러나 지옥과 천국은 분명히 존재하고 있다. 이 간증을 드고, 모두가 회개하기를 나는 바란다. 우리는 예수님을 잘 믿어야 한다. 죽기전에 진심으로 회개하는 자들은 절대로 지옥에 가지 않는다.
Muchas iglesias no pueden señalar directamente los pecados de los miembros. Entonces los miembros de la iglesia piensan que si solo van a la iglesia, son salvos. Entonces los miembros de la iglesia son bendecidos en esta tierra y tratan de vivir saludablemente. En realidad, existe el cielo y el infierno, pero a la mayoría de los pastores les importa conocer el estado de ánimo de los miembros. Debido a que los pastores no se arrepienten de sus pecados, y no les enseñan el arrepentimiento, no todos se arrepienten, entonces el pastor y los santos caen juntos al infierno.¿Cuál es el propósito de creer en Jesús? Para ir al cielo, debemos creer bien en Jesús
Many churches are now failing to directly point out the sins of church members. So, church members know that when they go to church, they are saved. So, church members try to be blessed on the earth and live healthily. Heaven and hell are actually there, but most pastors use their nerves to match the feelings of church members. Everyone does not repent because pastors do not repent of their convictions and do not teach them to repent, so the pastor and the saints fall together into hell. What is the purpose of believing in Jesus? In order to go to heaven, we must believe in Jesus.
지금 많은 교회들이 교인들의 죄를 직접 지적하지 못하고 있습니다. 그래서 교인들은 그저 교회에 다니면,구원을 받는 줄로 알고 있다. 그래서 교인들은 오직 이 땅에서 복을 받고, 건강하게 살기 위해서 노력한다. 천국과 지옥이 실제로 있다, 그러나 대부분의 목사님들은 교인들의 기분을 맞추는데 신경을 쓴다. 목사님들이 교인들의 죄를 책망하지 못한다 , 그들에게 회개를 가르치지 않기 때문에, 모두가 회개를 하지 않는다, 그래서 목사님과 성도들이 함께 지옥으로 떨어지는 것입니다. 예수 믿는 목적은 무엇인가? 천국가기 위해서 우리는 예수를 믿어야 하는 것이다.
La identidad de los fantasmas nunca son las almas de los muertos, nunca son nuestros antepasados muertos. ¿Sabes quién es la tortura y el castigo de las almas en el infierno? Son ángeles caídos, fantasmas. El líder de los fantasmas es el dragón (Lucifer). Los fantasmas son extremadamente viciosos
The identity of the daemon is never the souls of the dead, they are never our dead ancestors. Do you know who hell tortures and punishes souls in Hell? They are fallen angels, ghosts, and the heads of ghosts are dragons (Lucifer). The ghosts are extremely vicious.
귀신들의 정체성은 결코 죽은 자의 영혼들이 아니다, 그들은 결코 우리의 죽은 조상이 아니다. 지옥에서 영혼들을 고문하고 형벌을 주는 자들이 누구인지 당신은 아는가요? 그들이 타락한 천사들이다, 귀신들이다.귀신들의 우두머리가 용이다 (루시퍼). 귀신들은 극도로 포악한자들이다.
Sin embargo, muchos saben que los fantasmas son sus antepasados muertos. Entonces ofrecen rituales a los fantasmas. Viven engañados por demonios. Caen al infierno y sufren terribles torturas y castigos por demonios. No te dejes engañar más
Nevertheless, many people know that the daemons are their dead ancestors. So they offer sacrifices and bow to the daemons. They are deceived and killed by daemons. They fall into hell and face terrible torture and punishment by daemons. Now, don't be fooled anymore.
그런데도불구하고 많은 자들은 귀신들이 그들의 죽은 조상들인 줄 알고 있다. 그래서 그들은 귀신들에게 제사를 지낸다. 그들은 귀신들에 의해 사기를 당하고 죽는다. 그들은 지옥에 떨어져서 귀신들에 의해 무시무시한 고문과 형벌을 당한다. 이제 더 이상 속지말라 .
Ofrecer flores ante los muertos es un pecado de adorar ídolos. La Biblia dice: No te sacrifiques por los muertos, no comas la comida dedicada a los muertos. No le des flores a los muertos. No te inclines delante de la imagen de los muertos. Este es un acto de adoración de ídolos. ¿Por qué el pueblo del Señor no sigue la Palabra de Dios? ¿Creen que la desobediencia es fe? Adorar a los muertos, comer alimentos sacrificados por los muertos y ofrecer flores a los muertos son estrictamente idolatría.¿Por qué violan los primeros y segundos mandamientos de Dios?
Also, if laying down a flower in front of the dead is not an idolatry then what is? Where in the bible does it say to do a memorial service and eat food sacrificed to the dead? Also if the act of bowing head in front of the dead is not an act of idolatry, then what is? Why aren’t you following the word of God? Is disobedience faith? Memorial service, eating food given to idols, offering flowers to the dead are all obvious act of idolatry. Why do you violate the first and second commandment?
죽은자 앞에 꽃을 바치는 행위는 우상을 숭배하는 죄이다. 성경에 이렇게 쓰여있다. 죽은자를 위해 제사를 지내지 말라, 죽은자에게 바쳐진 음식을 먹지말라. 죽은자에게 꽃을 주지 말라. 죽은자의 사진 앞에 절을 하지 말라.이런 행위는 우상을 숭배하는 행위다. 왜 주님의 백성들이 하나님의 말씀을 따르지 않는가? 저들은 불순종하는 것도 믿음이라고 생각하는가?죽은자를 위해 예배드리는 것과 죽은자를 위해 제사한 음식을 먹는 것과, 죽은 자에게 꽃을 바치는 행위는 엄연한 우상숭배인 것이다. 왜 저들은 하나님의 제1계명과 제 2계명을 범하는가?
»No todos los que se dirijan a mí llamándome “Señor, Señor”, entrarán en el reino de los cielos. Allí sólo entrarán los que obedezcan a mi Padre que está en el cielo. (Mateo 7:21)
(Matt 7:21) Not everyone that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
[마7:21] (나더러 주여주여하는자마다천국에다들어가는것이아니요 하늘에계신내아버지뜻대로행하는자라야들어가리라) 예수님이 말씀하셨다.
»¿Por qué me llaman “Señor, Señor”, si no me obedecen? (Lucas 6:46
(Luke 6:46) And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
[눅6:46] 너희는나를 불러 주여주여 하면서도 어찌하여 나의 말하는것을 행치아니하느냐
Es pecado donde cada persona ha fallado en obedecer la Palabra de Dios, y ahí es donde cada persona debe arrepentirse. El arrepentimiento que el Señor desea no es rasgar la ropa, rasgar el corazón, romper los actos pecaminosos. Solo la obediencia es la forma en que podemos vivir. Todos los que mueren sin arrepentirse del pecado van al infierno
The part where each person failed to obey God's words is a sin, and that is the part that each person must repent of to the Lord. The repentance that the Lord wants is not to tear clothes, it is to tear one's own heart, and to break the act of one's own sin. Only obedience is the way we can live. Everyone who dies without repenting of their sins goes to hell.
각자가 하나님의 말씀을 순종하지 못했던 부분은 죄이고, 그것이 각인이 주님에게 회개해야 할 부분인 것이다. 주님이 원하는 회개는 옷을 찢는 것이 아니다, 자기 자신의 마음을 찢는 것이다, 자기의 죄의 행위를 끊는 것이다. 오직 순종만이 우리의 살 수 있는길이다. 죄를 회개하지 못하고 죽는자는 모두가 지옥에 간다.
Cuando Dios nos mostró la realidad del infierno y el cielo, nos hizo conocer el otro lado. Es cierto que Satanás también le muestra a la gente muchos falsos cielos e infiernos. Ahora, Satanás está mostrando un cielo falso y un infierno falso a muchas personas
When God showed us the reality of Hell and Heaven, he also made us aware of other spiritual aspects. It is true that Satan also shows people a lot of fake heaven and hell. Now, Satan is showing false heaven and false hell to a lot of people.
하나님은 우리에게 지옥과 천국의 실상을 보여주실 때, 다른 영적인 측면도 알게 하셨다. 그것은 사탄도 가짜의 천국과 지옥을 사람들에게 많이 보여준다는 사실이다. 지금, 사탄이 많은 사람들에게 가짜 천국과 가짜 지옥을 보여주고 있는 실정이다.
Este es el plan de Satanás. Para evitar que la gente crea en las realidades del cielo y el infierno, Satanás está mostrando un cielo y un infierno falsos, a través de los cuales Satanás está tratando de confundir a la congregación. Dios nos hizo darnos cuenta de que existe un mundo tan espiritual. Satanás tiene mucho miedo de que la realidad del cielo y el infierno sea conocida por el mundo
These events are Satan's schemes. To prevent people from believing in the reality of Heaven and Hell, Satan shows fake Heaven and Hell, so he makes people very confused. God made us aware of it. Satan is very afraid of the realities of heaven and hell.
이런 사건은 사탄의 계략인 것이다. 사람들로 하여금 천국과 지옥의 실제를 믿지 못하도록 하기 위해서, 사탄은 가짜의 천국과 지옥을 보여 준다, 그래서 그는 사람들을 매우 혼란스럽게 만든다. 하나님께서 그것에 대해 우리로 깨닫게 하셨다. 사탄은 천국과 지옥의 실체가 드러나는 것을 매우 두려워한다.
Cuando estamos presenciando la realidad del infierno y el cielo, el obstáculo de Satanás es muy severo. Satanás tuerce el brazo del testigo, inflige dolor en los intestinos y rompe el aliento
When one of us is witnessing the reality of hell and heaven, Satan's interference is very serious. Satan twists the witness's arm, gives the pain in which the bowel is destroyed, and gives the pain to stop breathing.
우리 중의 하나가 지옥과 천국의 현실을 목격하고 있을 때 사탄의 방해가 매우 심하다. 사탄은 목격자의 팔을 비틀고, 창자가 파괴되는 고통을 주고, 숨통을 끊는 고통을 준다.
El cielo y el infierno realmente existen. Todos los que no creen en Jesús van al infierno.
Heaven and Hell really exist. All those who do not believe in Jesus go to hell.
천국과 지옥은 진짜로 존재하고 있다. 예수를 믿지 않는 자들은 모두가 지옥으로 간다.
Todos tienen que elegir entre dos, "creer en Jesús o no", la oportunidad de ir al cielo es una opción cuando estás vivo
Every person must choose one of the two, “whether you believe in Jesus or not,” and the chance to go to heaven, you can choose when you are alive.
모든 사람들은 둘 중에서 하나를 선택해야만 한다, “예수님을 믿든지 혹은 안 믿든지 ” , 천국에 가는 기회는 당신이 살아있을 때 선택할 수 있다.
Gracias a dios Señor, solo recibe gloria!!
Thank you God. All the glory be to the Lord!
하나님 감사합니다. 주님 오직 영광 받아 주시옵소서!
이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐? | |
다음글 : (Lucifer) ¡No me llames Luciel, soy Lucifer, el Gran Rey Demonio!(Lucifer) Don't call me Luc... | |