게시판
  
홈화면  >  게시판  >  게시판
  제  목 : Un creyente que abandonó el culto dominical por la obra del mundo murió ...주일 범하다 사고로 죽은 자 조회수 : 69
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2020-08-17

주일 범하다 사고로 죽은 자

Un creyente que abandonó el culto dominical por la obra del mundo murió en un accidente automovilístico.

A believer who gave up Sunday worship for the work of the world died in a car accident.

(독백)

나 너무 아파! 내 뼛속까지 너무 아파!

내 살 속에 파들어오는 이 고통이 너무 아파.

예수 안 믿은 사람들이 차라리 나아.

예수 몰랐던 사람들이 차라리 나아.

(Su monólogo)

Soy tan doloroso. Mi dolor está lleno de mis huesos.

Este dolor que penetra en mi cuerpo es tan severo.

Más bien, aquellos que no creían en Jesús sufrirían menos que los míos.

En el infierno, los que no conocieron a Jesús son torturados menos que yo.

(His monologue)

I am so painful. My pain is full of my bones.

This pain that penetrates into my body is so severe.

Rather, those who did not believe in Jesus would suffer less than mine.

In Hell, those who did not know Jesus are tortured less than me.

나는 예수 잘 믿었어.

근데 나는 예수를 버렸어.

내사 풍요로움 속에서 예수를 버렸어.

예수를 버린 게 이렇게 고통 받는거야.

예수를 버린 대가가 이거야.

En un momento, yo era un creyente entusiasta en Jesús.

Pero luego abandoné a Jesús.

Cuando tuve una vida próspera, abandoné a Jesús.

El resultado de abandonar a Jesús es sufrir tremendamente.

El costo de abandonar a Jesús es un dolor extremo.

At one time, I was a eager believer in Jesus.

But I later abandoned Jesus.

When a prosperous life came to me, I abandoned Jesus.

The result of forsaking Jesus is to suffer tremendously.

The cost of forsaking Jesus is extreme pain.

차라리 예수 안믿고 지옥에 떨어졌으면 더 형벌당하지 않을텐데.

예수 잘믿다가 예수 버리고 지옥에 떨어지니까

나는 말할 수도 없는 형벌을 당해.

귀신들의 조롱거리가 돼버렸어.

Si hubiera estado en este infierno sin creer en Jesús, mi castigo sería más fácil que ahora.Yo, que creía en Jesús diligentemente, abandoné a Jesús. Y caí al infierno. Mi dolor es tan severo en este momento. Los espíritus malignos se están burlando de mí.

If I had been to this hell without believing in Jesus, my punishment would be easier than now. I, who believed in Jesus diligently, abandoned Jesus. And I fell to hell. My pain is so severe right now. The evil spirits are mocking me so badly.

나 예수 버렸어. 내가 예수 버렸어.

사업한다고 바쁘게 일하다가 나 예수 버렸어요.

내가 가난하고 힘들 때는 예수 믿었어.

교회가서 봉사도 했어. 구역예배도 잘 다녔단 말이야.

근데 하나님이 열어주시는 그 사업의 축복으로 인해서

나는 하나님을 버렸어.

Me di por vencido con Jesús, lo tiré. Estaba demasiado ocupado para hacer mis negocios, así que abandoné a Jesús. Cuando mi vida era pobre y difícil, al contrario, creía bien en Jesús. En ese momento, serví mucho en la iglesia y asistí bien a las reuniones de las células locales. Dios abrió mi negocio y me bendijo. Mi corazón estaba concentrado en mi negocio y dejé a Dios.

I gave up on Jesus, I threw him away. I was too busy to do my business, so I abandoned Jesus. When my life was poor and difficult, on the contrary, I believed in Jesus well. At that time, I served hard in church, and attended local cell meetings well.

God had opened up my business and blessed me. My heart was focused on my business, and I left God.

그것이 하나님을 붙잡으라는 신호였는데 나는..

좀 더 내 욕심에 욕심이 들어와버렸어.

사업을 크게 하려고 밤낮 뛰어다니며..

주일날도 주일날 교회가는 것보다 사람들 만나는 걸 더 앞세웠어요.

그것이 더 중요하다고 생각했단 말이야.

El propósito por el cual Dios bendijo mi trabajo fue hacerme servir a Dios con más diligencia. Cuando fui bendecido por Dios, debería haberlo aceptado como una señal de amar más a Dios. Por el contrario, tenía más codicia debido a esa bendición. Corrí día y noche para expandir aún más mi negocio. No me gustaba ir a la iglesia los domingos y fui a conocer gente involucrada en mi negocio.Pensé que mi negocio era más importante que adorar a Dios.

The purpose for which God blessed my work was to make me serve God more diligently. When I was blessed by God, I should have accepted it as a signal to love God more. Conversely, I had more greed because of that blessing. I ran day and night to further expand my business. I didn't like to go to church on Sundays, and I went to meet people involved in my business.I thought my business was more important than worshiping God.

그런데 내가 지옥에 왔어요. 내가 지옥에 왔어요.

내가 왜 그랬을까. 내가 왜그랬을까.

내가 사단에게 속았어. 내가 귀신에게 속았어.

그런 것들이 다 귀신의 장난이라는 걸

나는 여기와서 알았어요.

Como resultado, vine al infierno. Vine al infierno.

¿Por que hice eso? ¿Por qué pensé eso?

Eso es lo que me engañó Satanás. Fui engañado por un espíritu maligno.

Todas esas cosas fueron el engaño de los espíritus malignos.

Después de llegar a este infierno, me di cuenta del engaño de Satanás.

As a result, I came to Hell. I came to hell.

Why did I do that? Why did I think so?

That is what I was deceived by Satan. I was deceived by an evil spirit.

All of those things were the deception of evil spirits.

After I came to this hell, I realized Satan's delusion.

예배 빠지게 하고 사람들 만나게 하고

물질축복 받으니까 더 욕심내게 하고

예수를 멀리하게 하는 것이

다 사단의 방법이라는 걸 내가 알았어.

그래서 예수를 나는 내가 버린거야.

내가 예수를 놓친 게 아니라

나는 예수를 버렸던 거야...

Satanás me engañó para que no fuera a la iglesia el domingo y me hizo conocer a hombres de negocios. Cuando fui bendecido con muchas cosas materiales, mi codicia creció, Así que dejé a Jesús más y más lejos. Este era el camino de Satanás. Por mi negocio he abandonado a Jesús. No era que no pudiera aferrarme a Jesús por un tiempo. Abandoné intencionalmente a Jesús por completo.

Satan tricked me from going to church on Sunday and made me meet businessmen. When I was blessed with a lot of material things, my greed grew, So I left Jesus farther and farther. This was Satan's way. For my business I have abandoned Jesus. It wasn't that I couldn't hold onto Jesus for a while. I intentionally abandoned Jesus completely.

나는 예수가 이렇게 좋은 분인줄 몰랐어.

그 분 안믿으면 지옥에 떨어지는 것도 안믿었단 말이야.

예수 잘 믿어야 천국간다는 소리는 들었지만

그건 막연한 소리였어!

내 귀에 들리지 않았단 말이야.

나는 예수보다 교회보다 돈을 더 사랑하게 됐단 말이야.

그것이 성공의 길인줄 알고

나는 사업에만 전념했어.

Cuando estaba en el mundo, no sabía que Jesús era un ser tan bueno.

No admití que todos los que no creen en Jesús caen al infierno.

Escuché que los que creen en Jesús van al cielo,

Pero pensé vagamente esta palabra.

Esta verdad fue escuchada en mis oídos como palabras sin sentido.

Amaba el dinero más que a Jesús y la iglesia.

Solía ​​pensar que obsesionarse con el dinero y amarlo era el camino al éxito.Por eso me dediqué únicamente a mis actividades comerciales.

When I was in the world, I didn't know that Jesus was such a good being.

I did not admit that all who do not believe in Jesus fall to hell.

I heard that those who believe in Jesus go to heaven,

But I vaguely thought of this word.

This truth was heard in my ears like nonsense words.

He loved money more than Jesus and the church.

I used to think that obsessing over money and loving it was the way to success, which is why I devoted myself solely to my business activities.

그런데 내가 교통사고로 죽었어.

그 자리에서 병원도 가기 전에 나는 죽었단 말이야.

아무리 차가 좋아도,

아무리 차가 좋고 운전을 잘 해도

사고나서 그 자리에서 죽었단 말이야.

그런데 나는 여기와서 알았어!

예수 버린 죄가 이렇게 크다는 것을...

예수믿다가 예수 버린 죄가 이렇게 크다는 것을

나는 여기와서 알았어요.

Pero un día morí en un accidente automovilístico. Luego morí inmediatamente en el lugar del accidente, por lo que ni siquiera pude ir al hospital. Tenía un coche muy resistente. No importa lo caro que tuviera un automóvil y manejara con cuidado, tuve un accidente mayor y morí. Después de llegar al infierno, me di cuenta de la razón de mi muerte. Porque abandoné a Jesús. El pecado de abandonar a Jesús es tan grande y malvado. El pecado de un creyente en Jesús que abandona a Jesús es demasiado grande.Vine al infierno y me enteré.

But one day, he died in a car accident. Then he died immediately at the scene of the accident and could not go to the hospital. I had a very sturdy car. No matter how expensive you own a car and drive it carefully, you suffered a major accident and died. After arriving in Hell, I realized the reason for death. It is because I have forsaken Jesus. The sin of forsaking Jesus is so great and evil. The sin of those who believe in Jesus who forsakes Jesus is too great. I came to hell and found out.

흑흑. 예수만큼은 버리지 말아요...

나처럼 사업한다고 잘된다고

그러다가 순간에 욕심이 들어와서

예수 버리는 어리석은 행동 하지 말아요.

하나님이 주시는 축복은 하나님한테 맡겨야돼.

모든 사업장도 하나님한테 맡겨야돼.

근데 나는 내가 하려고 했어.

그러면서 예수를 버렸어요.

Llorando habla, Nunca abandones a Jesús. . .No vivas como yo. Trabajaba duro en mi negocio y luego caí rápidamente en la codicia del mundo. No abandones a Jesús, no actúes tontamente. Las bendiciones que Dios da deben dejarse a Dios. Todos los lugares de trabajo deben confiarse a Dios. Pero estaba tratando de hacer la obra de Dios.Entonces abandoné a Jesús.

Crying he speaks, Never forsake Jesus. . . Don't live like me. I was working hard in my business, and then I quickly fell into the greed of the world. Do not forsake Jesus, do not act foolishly. The blessings God gives must be left to God. All workplaces must be entrusted to God. But I was trying to do God's work. So I abandoned Jesus.

내가 예수를 버렸기에 나는 천벌을 받아도 싸지만은

이 고통이 너무나 힘들어요.

내가 왜 예수를 버렸을까.

그놈의 사업이 뭐라고 내가 그거 쫓다가 예수를 버렸을까.

내가 귀신에게 속았어.

돈이 보였어 나는...

돈이 보이는 순간

예수가 자꾸 멀어지기 시작했어요.

Por haber abandonado a Jesús, es natural que me castiguen,

Pero este infierno es un castigo muy doloroso para mí.

No puedo soportar el dolor extremo.

Lamento, oh, ¿por qué abandoné a Jesús?

¿Por qué abandoné a Jesús por ese asunto trivial, del que tanto me arrepiento?

Fui engañado por espíritus malignos.

Tengo mucha codicia por el dinero. . .

Desde el momento en que amé el dinero, Jesús comenzó a alejarse de mí.

Because I forsake Jesus, it is natural for me to be punished,

But this hell is a very painful punishment for me.

I cannot bear the extreme pain.

I regret, oh, why did I forsake Jesus.

Why did I abandon Jesus for that trivial business, that I regret so much.

I was deceived by evil spirits.

I have a lot of greed for money. . .

From the moment I loved money, Jesus began to move away from me.

내가 왜 진짜를 놓쳤을까.

사업에 성공하기 위해서 그렇게 뛰어다녔는데.

그것이 결국 나를 지옥으로 떨어뜨렸어.

진짜 성공하는 비결은 예수잡고 천국가는 건데

내가 그걸 놓쳤단 말이에요.

¿Por qué me perdí lo real, el mejor valor?

Para que mi negocio tuviera éxito, corrí muy duro.

Pero finalmente me hizo caer en el infierno.

Mi verdadero éxito fue que realmente creí en Jesús y fui al cielo.

Pero, ¿por qué extrañé a Jesús, el verdadero tesoro?

Why did I miss the real thing, the best value?

In order to make my business successful, I ran so hard.

But it eventually made me fall into hell.

My real success was that I truly believed in Jesus and went to heaven.

But why did I miss Jesus, the true treasure?

나 여기 너무 싫어~

나에게 회개할 기회가 있었다면

나는 죽어라 회개했을텐데

나는 그럴 기회도 없이 사고로 죽었단 말이에요.

사고로 죽었어! 사고로 죽었어요.

Odio el infierno aquí ~

Si hubiera tenido la oportunidad de arrepentirme de mis pecados

A expensas de mi vida, me habría arrepentido de mis pecados.

Pero no tuve la oportunidad de arrepentirme de mis pecados, había muerto en un accidente automovilístico.

En el momento del accidente, morí inmediatamente.

I hate hell here~

If I had had a chance to repent of my sins

At the expense of my life, I would have repented of my sins.

But I did not have the opportunity to repent of my sins, I had died in a car accident.

At the moment of the accident, I died immediately.

나는 운전을 잘했어.

그런데 차가 와서 들이 받았어.

그 자리에서 나는 죽었는데 지옥이더라구. 흐흐흑.

그게 지옥이야. 여기가 지옥이에요.

En ese momento, mi coche iba normalmente por la carretera correcta.

Pero, de repente, otro coche chocó contra mi coche.

En el lugar del accidente, morí inmediatamente y caí en el infierno.

Llorando, uh, uh, uh.

El accidente en ese momento fue mi camino al infierno.

Esto es el infierno.

At that time my car was running normally on the right road.

But suddenly another car crashed into my car.

At the scene of the accident, I immediately died, and I fell into hell.

Crying, uh, uh, uh.

The accident at that time was my way to hell.

This is hell.

차가 중앙선을 침범해서 내 차를 들이받았어. 아주 큰 트럭이...

그래서 나는 그 자리에서 죽고 말았어요. 회개할 시간도 없이.

내가 주님을 버리니까 회개할 시간도 안 주시더라고.

그 회개가 얼마나 중요한지 알아요!

회개는 나를 살리는거야.

나는 회개할 기회도 없이 바로 죽었단 말이야.

Otro coche cruzó la línea central y chocó contra mi coche de frente.

El coche era un camión pesado.

Así que morí de inmediato. No tuve la oportunidad de arrepentirme de mis pecados.

Como resultado de haber abandonado completamente al Señor, Él ni siquiera me dio la oportunidad de arrepentirme.

Es muy importante tener la oportunidad de arrepentirse de sus pecados.

Arrepentirse del pecado salva la vida.

Morí de inmediato, sin oportunidad de arrepentirme de mis pecados.

Another car crossed the center line and hit my car head-on.

The car was a heavy truck.

So I died immediately. I did not have the opportunity to repent of my sins.

As a result of my completely abandoning the Lord, He did not even give me a chance to repent.

It is so important to have an opportunity to repent of your sins.

To repent of sin saves life.

I died right away, with no opportunity to repent of my sins.

나좀 꺼내줘요. 내가 잘못했어요!

내가 주님을 버렸어요. 한 번만 용서해주세요.

내가 왜그랬을까!!! 내가 왜그랬을까!

내가 왜 예수를 버렸을까!!!

그렇게 힘들 때는 예수믿고 교회나가고

봉사하는 것이 얼마나 기뻤는데..

돈 때문에 내가 예수를 버렸어.

성공하기 위해 내가 예수를 버렸어.

Sácame de este infierno. ¡Estaba equivocado!

Había abandonado al Señor. Perdóname solo una vez.

¡Oh, por qué hice eso! ! ! ¡Por que hice eso!

¿Por qué abandoné a Jesús?

Cuando mi vida era pobre, creía en Jesús, iba a la iglesia,

Había servido duro y mi corazón estaba muy feliz.

Pero como amaba tanto el dinero, abandoné a Jesús.

Para que mi negocio tuviera éxito, abandoné a Jesús.

Take me out of this hell. I was wrong!

I had forsaken the Lord. Please forgive me only once.

Oh, why did I do that! ! ! Why did I do that!

Why Did I Forsake Jesus!

When my life was poor, I believed in Jesus, went to church,

I had served hard, and my heart was very happy.

But because I loved money so much, I abandoned Jesus.

To make my business successful, I abandoned Jesus.

내가 잘못했어요!!

하나님! 내가 잘못했어요.나 좀 여기서 건져줘요.

위에 올라가게 해줘요!

내가 위에 올라가서 형벌 받을게요. 나 좀 건져줘요..

하나님! 내가 잘못했어요. 내가 잘못했어요.

내가 잘못했어요...내 다리가 녹아요.

내 다리가 녹아요. 뼛 속까지 아픈 이 고통..

나님! 나 좀 용서해줘요.

나 좀 용서해주세요.. 내가 잘못했어요.

Estaba equivocado.

¡Dios! Lo hice mal. Por favor, rescátame de aquí.

¡Hazme subir al suelo!

Quiero subir al suelo y ser castigado.

Por favor, rescátame del infierno. .

¡Dios! Lo hice mal. Lo hice mal.

Lo hice mal. . .

Mis piernas se están derritiendo.

Mis piernas se derriten y tengo mucho dolor incluso en los huesos.

¡Dios! Por favor perdoname.

Por favor perdoname. . Lo hice mal.

I was wrong.

God! I did it wrong. Please rescue me from here.

Make me go up to the ground!

I want to go up on the ground and be punished.

Please rescue me from hell. .

God! I did it wrong. I did it wrong.

I did it wrong. . .

My legs are melting.

My legs melt, and I have a lot of pain even in my bones.

God! Please forgive me.

Please forgive me. . I did it wrong.

내가 죽을 죄를 졌어요.

내가 죽을 죄를 졌어요.

한 번만 용서해주면 안되나요!

한 번만 용서해줘요.너무 고통스러워....

나는 교회다니면서 봉사했지만 지옥은 안 믿었어.

내 마음에 봉사하면서 기쁨은 왔지만

천국과 지옥을 안 믿었어요.

천국은 교회다니면 막연히 가는 줄 알았어.

좋은 데라고 그래서 가는 줄만 알았어.

Fui culpable de muerte.

Mis acciones fueron pecados de muerte.

Pero solo quiero que me perdones una vez.

Por favor, perdóname una sola vez. Esto es tan doloroso para mí. . . .

Durante mi servicio en la iglesia, no admití que el infierno realmente existiera.

Había alegría en mi corazón cuando servía,

Pero no podía creer que el cielo y el infierno realmente existieran.

Sabía que todos los que van a la iglesia van al cielo vagamente.Sabía que todos los miembros de la iglesia irían automáticamente al cielo, un buen lugar.

I was guilty of death.

My actions were sins of death.

But I only want you to forgive me once.

Please forgive me just once. This is so painful for me. . . .

During my service in the church, I did not admit that Hell really exists.

There was joy in my heart When I served,

But I couldn't believe that heaven and hell really exist.

I knew that everyone who goes to church is going to heaven vaguely.I knew that all members of the church would automatically go to heaven, a good place.

지옥 믿지 않았어요~

예수 안 믿는 사람, 교회 안 다니는 사람이 가는 줄 알았어.

그 조차도 막연하게 믿었어요.

나 지옥 안믿었어요.

그런데 지옥에 내가 떨어졌어요.

그렇게 내가 안 믿던 지옥에 내가 떨어졌어요.

그렇게 형벌받는 지옥에 내가 떨어졌어요.

Fue increíble para mí que el infierno realmente existiera ~

Pensé: "Sólo los que no creen en Jesús, los que no asisten a la iglesia, irán al infierno".

Incluso esa creencia la tenía vagamente.

Definitivamente no creía que el infierno realmente existiera.

Pero en ese infierno caí.

Vine al infierno, que fue tan increíble para mí.

Estoy en el infierno, donde soy sometido a un castigo extremo.

It was unbelievable to me that hell really existed~

I thought, "Only those who do not believe in Jesus, those who do not attend church will go to Hell." Even that belief I had vaguely.

I didn't believe that hell really existed. But in that hell I fell.

I came to hell, which was so unbelievable to me.

I am in hell, where I am subjected to extreme punishment.

(설명)

이 손을....믹서기 같은..

완전히 날카로운 송곳이며 유리며

희한하게 살을 뜯어먹는 낚시바늘처럼 생긴 것들이

잔뜩 있어요. 거기다가 손을 집어넣고 돌려버리니까

이 팔이 완전히 만신창이가 돼요.

(Explicación)

Aquí tienes una herramienta de tortura que parece una licuadora.

En la máquina de la tortura, hay punzones muy afilados, algunas hojas afiladas como vidrio y algunas que parecen anzuelos de pesca. Están girando a gran velocidad y sus manos y brazos se ven forzados a entrar en la máquina.

Sus manos y brazos se rasgaron y destrozaron en poco tiempo, lo que hizo que la forma original fuera irreconocible.

(Explanation)

Here's a torture tool that looks like a blender.

In the torture's machine, there are some very sharp awls, some sharp blades like glass, and some that look like fishing hooks. They are spinning at high speed, and his hands and arms are forced into the machine.

His hands and arms were torn and shattered in no time, making the original shape unrecognizable.

(독백)

그런 고통을 내가 당하고 있어요!

그런 어마어마한 고통을 내가 당하고 있다구!

상상이 안돼...

나도 여기서 고통 받으면서도 상상이 안돼.

내가 지옥에서 고통 받으면서도 상상이 안돼.

도무지 상상이 안 되는 곳이 지옥이야!

형벌의 장소야 지옥은.

완전 고문의 장소가 지옥이야.

편하게 있는 곳이 지옥이 아니야.

견딜 수 있는 곳이 지옥이 아니에요. 진짜에요!!

내 팔이 완전히 너덜너덜해..흔적조차 없어져버려.

(Su monólogo)

¡Estoy sufriendo tanto!

¡Estoy sufriendo un dolor tremendo!

Nadie en el mundo puede imaginar mi tortura. . .

Incluso yo, que sufre aquí, no puedo imaginar mi tortura.

El infierno es un lugar que la gente del mundo no puede imaginar.

El infierno es donde se sigue practicando la tortura extrema.

El infierno es el lugar de una gran tortura.

El tremendo dolor del infierno que nadie puede soportar, no un lugar donde la gente pueda soportar.

Mis manos y brazos estaban completamente destrozados y destruidos, e incluso desaparecieron los rastros de su forma original.

(His monologue)

I'm suffering so much pain!

I am suffering tremendous pain!

No one in the world can imagine my torture. . .

Even I, suffering here, cannot imagine my torture.

Hell is a place the people of the world can't imagine.

It is hell where extreme torture continues to be practiced.

Hell is the place of great torture.

The tremendous pain of hell no one can bear, not a place people can endure.

My hands and arms were completely smashed and destroyed, and even traces of their original shape disappeared.

(설명)

그 찢어진 사이로..

벌레가 또.... 확 집어넣어버려요.

(Descripción de la situación)

Luego, en los pedazos del cuerpo desgarrado, se vierten numerosos gusanos y se mezclan entre sí.

(Situation description)

Then, on the pieces of the torn body, numerous worms are poured and mixed with each other.

(그의 독백)

나 너무 괴로워!!

어떻게 형용할 수도 없이 이 고통을 어떻게 얘기해야돼!!

내 괴로움을 어떻게 얘기해야돼!!

벌레들이 내 살을 파고들어와.

내 온 몸을 파고들어와아아아!!!

내 온 몸을 파고들어와.

내 혈관 속으로 들어가!!

벌레들이 내 혈관 속으로 들어가. 으아아아아아악!

나 좀 꺼내줘....으아아아악!!

나 좀 꺼내줘요. 나 좀 꺼내줘요.

내가 진짜 진짜 죽겠어.

이 고문때문에 내가 죽겠어.

근데 왜 죽지도 않아! 지옥에서 왜 죽지도 않아.

차라리 죽었으면 좋겠는데 죽지도 않아.

죽지도 않고 이 고통을 느껴야된단 말이야.

제발.. 제발 나 좀 건져줘요.

나 좀 건져줘요.

(Su monólogo)

¡Soy tan doloroso! !

¡Cómo se supone que voy a hablar de este dolor que no puedo describir!

¡Cómo hablar de mi sufrimiento!

¡Los insectos están entrando en mi carne, están entrando en todo mi cuerpo!

¡Vienen a mis venas!

Los insectos entran en mis venas, ¡ahhhhhhhhh!

Por favor, sácame. . . . ¡Ahhhhhhhhh!

Invítame a salir Sácame de aquí.

Realmente me muero.

Por esta tortura, muero.

¡Pero por qué no me muero!

En el infierno, mi vida nunca muere.Prefiero morir, pero ni siquiera muero.

No puedo morir y sigo sufriendo este dolor.

Por favor, por favor, sálvame de aquí.

Por favor rescatame.

(His monologue)

I'm so painful! !

How am I supposed to talk about this pain I cannot describe!

How should I talk about my suffering!

Insects are breaking into my flesh, they are breaking into my whole body!

They come into my veins!

Bugs go into my veins, ahhhhhhhhh!

Please take me out. . . . Ahhhhhhhhh!

Take me out Take me out here.

I really die.

Because of this torture, I die.

But why don't I die!

In Hell, my life never dies.I'd rather die, but I don't even die.

I cannot die, and I continue to suffer this pain.

Please, please, save me from here.

Please rescue me.

(설명)

맞은 편에서..

만화에서 보면 가제트 팔같은 게 쫙 나오는 것처럼

뭐가 나와서 양 쪽에 눈알을 빼버려요.

(Descripción de la situación)

Frente a él, la herramienta de tortura funciona sobre él.

La herramienta de tortura tiene algo así como un brazo de artilugio que se encuentra en los dibujos animados. De la herramienta de tortura salen unos brazos largos que le arrancan los ojos.

(Situation description)

Across from him, a torture tool works on him.

The torture tool has something like a gadget arm found in cartoons. Long arms come out of the torture tool, and it plucks his eyes.

(독백)

으악! 제발 이 고통에서 한번만 쉬게 해줘,

아예 한꺼번에 고통을 주고 나 좀 쉬게 해줘.

왜 이렇게 고통을 주는거야!

왜 내 눈알을 빼가는거야.

도대체 왜이렇게 나를 고통스럽게 하는거야!

으아아악. 흐흐흐흑. 허어어억.

아버지. 내가 잘못했어요!

내가 잘못했어요!!!

예수를 버린 내가 잘못했어요.

나는 이렇게 지옥이 있는 지를 안 믿었어요.

이런 형벌이 있는 것도 안 믿었어요.

아니 상상도 못했어요!

(Su monólogo)

¡Ahh! Por favor déjame descansar una vez de este dolor

Si ese no puede ser el caso, después de ponerme todas las torturas de una vez, déjame descansar un rato.

¿Por qué el dolor me está infligiendo tan continuamente?

¿Por qué me arrancan los ojos?

¡Por qué diablos me hace tan doloroso!

Ahhhhhh. Ugh. Padre celestial. Estaba equivocado.

¡Estaba equivocado! Es mi pecado haber abandonado a Jesús.

Aunque el infierno existe así, no reconocí la realidad del infierno.No creí que hubiera tal penalización. ¡Nunca imaginé un infierno como este en el mundo!

(His monologue)

Ahh! Please let me rest once from this pain

If that can't be the case, after putting all the tortures on me at once, let me rest for a while. Why is the pain inflicting on me so continuously?

Why are my eyes gouged out?

Why the hell does it make me so painful!

Ahhhhhh. Ugh. Heavenly father. I was wrong.

I was wrong! It is my sin to have abandoned Jesus.

Although hell exists like this, I did not recognize the reality of hell. I did not believe that there was such a penalty. I never imagined a hell like this in the world!

하나님...아버지.

나 좀 용서해줘요.

내가 잘못했어요. 맞아요 내가 예수를 버렸어요.

사업한다고 예수를 버렸어요!

다 잘못했어요. 내 죄 인정할게요. 내 죄 인정할게요.

나 좀 살려줘요...

일곱번에 일흔번도 용서하는 하나님이잖아요.

나 좀 용서해주세요.

나 이제 안버릴게요.

내가 진짜 주님 안버릴게요.

한 번만...한 번만 용서해주세요. 나 좀 건져줘요.

우웩. 우우우웩.(구역질 계속)

Dios, Padre. Por favor perdoname.

Lo hice mal. Eso es cierto, abandoné a Jesús.

¡Por mi negocio, dejo a Jesús!

Había hecho mal en toda mi vida,

Señor, admito todos mis pecados.

Por favor salvame. . .

Dios es un Dios que perdona nuestros pecados setenta veces siete veces más.

Por favor perdoname.

Nunca abandonaré a Jesús de ahora en adelante.

Realmente no dejaré al Señor.

Solo una vez, solo una vez, perdóname. Por favor salvame.

Guau. Wow wow (Vómitos)

God, Father. Please forgive me.

I did it wrong. That's true, I abandoned Jesus.

For my business, I forsake Jesus!

I had done wrong in all my life,

Lord, I admit all my sins.

Please save me. . .

God is a God who forgives our sins seventy times seven times more.

Please forgive me.

I will never abandon Jesus from now on.

I will not really leave the Lord.

Just once, just once, please forgive me. Please save me.

Wow. Wow wow (Vomiting)

(설명)

구더기를 한 바가지 퍼가지고 입 안에다 집어넣는데

목구멍으로 여기 엄청 들어가.

막 쑥쑥쑥 들어가요.

그 남자가 막 구역질을 해!!!

막 구역질을 해.

우웩. 우웩....(구역질 비명)

(Descripción de la situación)

Los fantasmas malignos vierten los gusanos de la canasta en su boca.

A través de su garganta, los gusanos entran en su abdomen.

El hombre tiene muchas náuseas, no soporta las náuseas.

Ay ay. . . (Náuseas y gritos)

(Situation description)

Evil ghosts pour out the maggots from the basket into his mouth.

Through his throat, the maggots enter his abdomen.

The man is severely nauseated, can't stand nausea.

Ouch ouch. . . (Nauseous and screaming)

(독백)

어으. 어으!!!!

차라리 아픈 걸로 고통을 줘.

이거 뭐야! 왜 구더기를 입안에 집어넣어!!

차라리 아프게 고통을 줘!!!

차라리 아프게 고통을 줘.

차라리 내 팔을 잘라가.

차라리 내 다리를 잘라가!!!

나한테 구더기 주지마.

구더기 내 입에 넣지마!!!

아아아.... 구더기 내 입에 넣지마!!!!!

우웩. 우엑. 우우웩.

(Su monólogo)

Uh ¡Uh! ! ! !

No hagas esto, más bien rompe mi cuerpo más.

¡Que es esto! ¡Ponga gusanos en mi boca!

No hagas esto, más bien torturas y lastimas más mi cuerpo.

Prefiero cortarme el brazo o cortarme la pierna

No me des gusanos. No pongas gusanos en mi boca.

Ahhh. . . . ¡No me pongas gusanos en la boca!

Ay. Ay. Ay. . . .

(His monologue)

Uh Uh! ! ! !

Don't do this, rather break my body more.

What is this! Why, put maggots in my mouth!

Don't do this, but rather torture and hurt my body more.

Rather cut off my arm, or cut off my leg

Don't give me maggots. Don't put maggots in my mouth.

Ahhh. . . . Don't put maggots in my mouth!

Ouch. Ouch. Ouch. . . .

(설명)

남자가 막 목을 뜯어내요.

뜯어내는데 막 뜯어낼 수가 없어요.

목젖으로 막 들어가요.

한 바가지 구더기가 다 들어가요.

(Descripción de la situación)

Este hombre no puede soportar el disgusto y lucha por arrancarse la garganta.

Pero no puede hacerlo. Los gusanos casi se le metieron en la garganta.

Finalmente, una canasta de gusanos entró en su cuerpo.

(Situation description)

This man can't stand the disgust and struggles to rip off his throat.

But he can't do it. Maggots almost got into his throat.

Eventually, one basket of maggots went into his body.

(독백)

으아아아악! 이 곳이 지옥의 실상이야.

당신들 상상이 안되는 곳이 바로 지옥이야.

나도 지옥 믿지 않았어.

나도 지옥에 이런 형별이 있는 거 믿지 않았어!

성경에 나오는 그대론 줄 알았어.

뱀들이 있고 뜨거운...그런 곳인줄 알았어.

근데 아니야!!

아니야. 아니야. 아니야!!!!

지옥은 그런 곳이 아니야. 흑흑.

지옥은 그런 곳이 아니야!!!

지옥은 그런 곳이 아니야.

(Su monólogo)

¡Ahhhhhhhhh! Esta es la realidad del infierno.

El infierno es un lugar que la gente del mundo no puede imaginar.

Cuando viví, no creía en la realidad del infierno.

Ni siquiera admití que hay torturas y castigos como este en el infierno.

Solo pensé en lo que simplemente se menciona en la Biblia.

"Hay serpientes en el infierno, y es un lugar caluroso ..."

Pero hay más torturas y castigos en el infierno que eso.

El castigo del infierno no es en absoluto simple, no, no. No.

El infierno no es un lugar fácil.El infierno no es un lugar así.

(His monologue)

Ahhhhhhhhh! This is the reality of Hell.

Hell is a place that people in the world can't imagine.

When I lived, I didn't believe in the reality of hell.

I didn't even admit that there are tortures and punishments like this in Hell.

I only thought about what was simply mentioned in the Bible.

"There are snakes in hell, and it's a hot place..."

But there are more tortures and punishments in Hell than that.

Hell's punishment is by no means simple, no, no. no.

Hell is not an easy place.Hell is not such a place.

그냥 불만 있는 곳이 아니야.

뱀들만 있는 곳이 아니야.

갖은 형벌 도구들이 있어.

형벌은 도대체가 끝이 없어.

도대체 끝이 안나는 곳이 지옥이야.

내 팔을 잘라가.

내 눈을 뽑아가.

내 입에 구더기를 막 집어넣어.

시커먼 물...그 곳에 뱀들이 바글바글한데

그것도 입에 집어넣어...

El infierno no es solo un lugar para quemar, ni solo hay serpientes.

El infierno está lleno de herramientas de tortura y castigo.

El castigo del infierno nunca termina.

El infierno es donde la tortura no tiene fin.

Me cortan los brazos y me arrancan los ojos.

Los gusanos están entrando en mi boca.

Agua Negra. . . Las serpientes se apiñan allí.

También entran en mi boca.

Hell is not just a place of burning, nor is there only snakes.

Hell is full of tools of torture and punishment.

Hell's punishment never ends.

Hell is where there is no end of torture.

My arms are cut off, and my eyes are pulled out.

Maggots are pouring into my mouth.

Black water. . . Snakes are crowded there.

They also come into my mouth.

(설명)

안 마시려고 입을 안 벌리는데.

그걸 안 벌리려고 안 마시려고 고개를 막 돌리는데!

쇠 꼬챙이같은 걸로 양쪽에 이렇게 해가지고

그냥 집어넣어버려요.

(Explicación)

El hombre lucha por no beber esto, no abre la boca, gira la cabeza en la otra dirección.

Pero los espíritus malignos le fijan la cabeza con varas de hierro y sin piedad se la vierten en la boca.

(Explanation)

The man struggles not to drink this, he does not open his mouth, he turns his head in the other direction.

But evil spirits fix his head with iron rods, and mercilessly pour it into his mouth.

(독백)

으악. 우웩...우웩! 으으으으억.

나 좀!!

나 좀.나 좀...나 좀 살려줘.

나 더 이상 못참겠어.

나 더 이상 못견디겠어..

그것좀 넣지마...내 입에 넣지마.

내 입에 뭐 좀 넣지마!!!!!

이 귀신 새끼들아 내 입에 뭐좀 넣지마.

아버지!!! 내가 잘못했어요.

내가 잘못했어요!! 내가 잘못했어요.

예수를 버린 죄가 이렇게 고통으로 다가오다니.

예수를 놓친 죄가 이렇게 고통으로 다가오다니.

(Su monólogo)

Ahh. Oh. . . ¡Oh! Ugh.

¡Por favor salvame!

Yo. Yo. . . Por favor salvame.

Ya no puedo soportar esta tortura.

No puedo soportarlo más. .

No me lo des. . . No me lo metas en la boca.

¡No pongas nada en mi boca!

Estos espíritus malignos, no me pongan nada en la boca.

¡Padre celestial! Lo hice mal.

¡Estaba equivocado! ! Lo hice mal.

¡El pecado de abandonar a Jesús me viene con este dolor!

¡Oh, el pecado de dejar a Jesús es un dolor tan grande!

(His monologue)

Ahh. Ooh. . . Ooh! Ugh.

Please save me!

Me. Me. . . Please save me.

I can no longer withstand this torture.

I can't stand it anymore. .

Don't give it to me. . . Don't put it in my mouth.

Don't put anything in my mouth!

These evil spirits, don't put anything in my mouth.

Heavenly Father! I did it wrong.

I was wrong! ! I did it wrong.

The sin of forsaking Jesus comes to me with this pain!

Oh, the sin of leaving Jesus is such a great pain!

나 너무 잘못했어요.

내가 잘못했어요. 나 좀 건져줘요.

사랑의 하나님...용서의 하나님이잖아요.

나 좀 용서해줘요.

내가 진짜 잘못했어요.

내가 진짜 잘못했어요.

왜 내가 그렇게 지옥을 안믿었을까.

왜 이렇게 천국이 안 믿어졌을까.

교회다디면 천국가는 줄 알았어.

예수 안믿는 사람만 막연하게 지옥에 떨어지는 줄알았는데

그게 아니야! 그게 아니었어.

Estaba tan equivocado.

Lo hice mal. Por favor rescatame.

El Señor es el Dios del amor. . . Dios del perdón.

Así que por favor perdóname.

Estaba realmente equivocado.

Estaba realmente equivocado.

¿Por qué no creí tanto en la realidad del infierno?

¿Por qué no creí en la realidad del cielo?

Pensé que todos irían al cielo automáticamente si fueran a la iglesia.

Solía ​​pensar que solo los que no asisten a la iglesia caen en el infierno.

No tan. No es así.

I was so wrong. I did it wrong. Please rescue me.

The Lord is the God of love. . . God of forgiveness.

So please forgive me.I was really wrong.I was really wrong.

Why didn't I believe the reality of hell so much?

Why did I not believe the reality of heaven?

I thought everyone would go to heaven automatically if they just went to church.

I used to think that only those who do not attend church fall into hell.

Not so. It is not like that.

나 좀 건져줘요.

나 예수 잘믿을게요.

이제 놓치지 않을게요. 버리지 않을게요.

교회가서 살게요.

목사님 말 잘들을게요.

왜 우리 목사님은 그렇게 천국지옥을 얘기 안해준거야.

왜 우리 목사님은 천국지옥을 말해주지 않은거야.

왜 예수님이 어떤 분이라고 말해주지 않은거야.

왜 이런 얘기를 안해준거야!

왜 이렇게...왜 이렇게...

천국과 지옥을 얘기하지 않았던거야.

진짜 천국과 지옥이 있다는 걸..

내가 여기와서 알았어.

천국가야 진짜 성공인 것을 내가 지옥에 와서야 알았어.

Por favor, rescátame de aquí.Creeré bien en Jesús.

De ahora en adelante, nunca abandonaré a Jesús, no me iré.

Viviré en la iglesia, obedeceré la palabra.

¿Por qué nuestro pastor no predicó sobre la realidad del cielo y el infierno?

¿Por qué nuestro pastor no habla del cielo y el infierno?

¿Por qué no nos dijo cómo era Jesús?

¿Por qué no dice esta verdad? Porque. . . Porque. . .

No habló del cielo y el infierno.Debería haber predicado que realmente existe el cielo y el infierno. .

Cuando llegué al infierno, me di cuenta de que hay cielo e infierno.

Los que van al cielo son los que realmente triunfan.

Sobre esto me di cuenta en el infierno.

Please rescue me from here. I will believe in Jesus well.

From now on, I will never forsake Jesus, I will not leave.

I will live in the church, I will obey the word.

Why didn't our pastor preach on the reality of Heaven and Hell?

Why doesn't our pastor speak of heaven and hell?

Why didn't he tell us what Jesus was like?

Why doesn't he say this truth? Why so. . . Why so. . .

He didn't talk about heaven and hell.He should have preached that there really is heaven and hell. .

When I came to Hell, I realized that there is Heaven and Hell.

Those who go to heaven are those who really succeed.

About this I realized in Hell.

아 여기 너무 고통스러워.

내 입에 먼지넣고 지렁이 넣고 구더기 넣고 하는거

나 너무 고통스러워.

제발 이것만이라도 안했으면 좋겠어.

내가 천국을 못가고 지옥에 영원히 있더라도

내 입에 제발 뭐 좀 안넣었으면 좋겠어.

차라리 고문만 했으면 좋겠어.

고문만 당할 때도 내가 너무 고통스러워서

이 고문을 면하게 해달라고 기도했는데.

내가 그렇게 애원했는데.

입 속에 뭐를 집어넣으니까 너무 힘들어.

너무 힘들어요. 하아아.

Oh, este es un infierno muy doloroso.

Fantasmas malvados, me ponen lombrices y gusanos en la boca,

Me da un dolor terrible.

Sin esta tortura, mi dolor sería menor.

No puedo ir al cielo, debo estar en el infierno para siempre

Por favor, no me metas nada en la boca.

No me pongas bichos, sino dame otras torturas severas.

Incluso cuando solo soy torturado, me siento muy dolorido.

Recé para deshacerme de esta tortura.

Se lo supliqué.Me están metiendo bichos en la boca.

Oh, soy tan doloroso, tan duro. Oh, oh, oh

Oh, this is a very painful hell.

Evil ghosts, put earthworms and maggots in my mouth,

It gives me terrible pain.

Without this torture, my pain would be less.

I can't go to Heaven, I must be in Hell forever,

Please, don't put anything in my mouth.

Do not put bugs on me, but rather give me other severe tortures.

Even when I am only tortured, I feel so painful.

I prayed to get rid of this torture.

I begged so.They are putting bugs in my mouth.

Oh, I'm so painful, so hard. Oh, oh, oh,

(설명)

뱃 속에서..도깨비 모양의 귀신이 이렇게..

뱃 속에 얼굴을 넣었어요.

그래가지고 이 안의 내장들을 다 *어먹어요.

(Explicación)

Hay un fantasma maligno en forma de duende. . .

Su cara entra en el estómago de esta persona.

El fantasma maligno mastica los intestinos del abdomen de la persona.

(Explanation)

There is an evil ghost in the shape of a goblin. . .

Its face enters this person's stomach.

The evil ghost chews the intestines in the person's abdomen.

(독백)

으악! 미치겠다. 미치겠어요!!

미치지도 않아 근데...

미치지도 않아. 죽지도 않아!

나 미치겠어어!

당신들 예수 잘 믿어요.

나처럼 지옥에 와서 미쳐버리지 말고 예수 잘믿어!

진짜 미쳐버릴 거 같아요.

미쳐!!!! 완전히 미쳐버려...

당신들은 예수 잘 믿어요.

막연하게 믿지마. 그것처럼 어리석은 게 없어.

내가 지옥에 떨어지니까 완전히 완전히..

떨어져보니까 완전히 사단들의 장난이야.

막연하게 예수 믿지 말아요.

막연하게 예수믿으면 백프로 지옥이야.

확실한 예수를 잡아요.

(monólogo)

¡Ahh! Volviéndose loco. ¡Estoy loco! Pero yo tampoco estoy loco. . .

¡No estoy loco, no estoy muerto! Los del mundo creen bien en Jesús.

No vengas al infierno como yo, no te vuelvas loco como yo.

Cree bien en Jesús. Realmente creo que me estoy volviendo loco.

Estoy loco, totalmente loco. Debes creer bien en Jesús.

No creas vagamente en Jesús. No hay nada tan estúpido como eso.

Me doy cuenta después de caer en el infierno. Todo fue el engaño de Satanás.

No creas vagamente en Jesús.Aquellos que creen vagamente en Jesús, el 100% de ellos, vienen al Infierno. Aférrate a Jesús con claridad y certeza.

(monologue)

Ahh! Going crazy. I'm crazy! But I am not crazy either. . .

I am not crazy, I am not dead! Those in the world, believe in Jesus well.

Don't come to hell like me, don't go crazy like me.

Believe in Jesus well. I really think I'm going crazy.

I'm crazy, totally crazy. You must believe in Jesus well.

Don't vaguely believe in Jesus. There is nothing so stupid like that.

I realize it after I fall into hell. Everything was the deception of Satan.

Don't vaguely believe in Jesus.Those who vaguely believe in Jesus, 100% of them, come to Hell. Hold on to Jesus clearly and with certainty.

천국이 믿어지는 예수를 잡아요.

나는 천국이 믿어지지 않았기 때문에

사업한다고 예수를 버렸어.

내가 천국을 확실히 믿었다면

나는 사업보다 예수를 잡았을텐데.

천국이 믿어지지않고 예수가 믿어지지 않았기 떄문에

그냥 다른 종교와 마찬가지로 종교로 생각했었어.

그래서 내가 지옥에 떨어졌어요.

나 지옥에 떨어져보니까 어마어마해 지옥이..

형벌도 어마어마해.

사람들도 어마어마해.

귀신들도 어마어마해.

Aquellos que creen en la realidad del cielo se aferran a Jesús.

Como no se creía en el cielo, lo intenté solo por mi negocio y abandoné a Jesús.

Si ciertamente hubiera creído en la realidad del cielo,

Hubiera tenido a Jesús más que a cualquier otra cosa en el mundo.

Como no se creía en la existencia del cielo, y no se creía que Jesús fuera mi Salvador, pensé en Jesús como una sola religión.

En cuanto al cristianismo, lo consideraba como cualquier otra religión.

Como resultado, caí en el infierno.

El infierno es un lugar tan grande, tan cruelEl castigo del infierno es tan terrible.

Hay tanta gente aquí, demasiados espíritus malignos.

Aquellos que creen en la realidad del cielo se aferran a Jesús.

Como no se creía en el cielo, lo intenté solo por mi negocio y abandoné a Jesús.

Si ciertamente hubiera creído en la realidad del cielo,

Hubiera tenido a Jesús más que a cualquier otra cosa en el mundo.

Como no se creía en la existencia del cielo, y no se creía que Jesús fuera mi Salvador, pensé en Jesús como una sola religión.

En cuanto al cristianismo, lo consideraba como cualquier otra religión.

Como resultado, caí en el infierno.

El infierno es un lugar tan grande, tan cruelEl castigo del infierno es tan terrible.

Hay tanta gente aquí, demasiados espíritus malignos.

도대체 어떻게 얘기를 하고 어떻게 표현을 해야

당신들이 지옥을 믿을까...

제발 예수 믿어요.

제발 예수 놓치지 말아요.

몰랐던 사람은 예수 믿고

알았던 사람은 더욱더 예수를 붙잡아요.

나에게도 기회가 한 번만 있다면..

나 예수에 미칠거야...

나 예수에게 미칠거야.

왜냐면 그 분을 믿어야 천국갈 수 있기 때문에.

예수를 붙잡아야 천국갈 수 있기 때문에..

나 예수에 미칠거야.

막연하게 천국믿지 말아요.

막연하게 지옥믿지 말아요.

나처럼 어느 때 죽을지 모르잖아요.

당신들도 모르잖아요.

No sé cómo puedo explicar el infierno y cómo expresar la realidad del infierno.

Muchos no reconocen la existencia del infierno.

Por favor, crea en Jesús. Por favor, no te pierdas a Jesús.

Aquellos que no conocieron a Jesús deben creer en Jesús de ahora en adelante.

Y los que ya han conocido a Jesús, aférrense a Jesús con más firmeza.

Si tengo una oportunidad de creer en Jesús,

Solo me volveré loco por Jesús.Quiero volverme loco por Jesús.

Porque cuando todos creen en Jesús, todos van al cielo.

Quiero volverme loco con Jesús. No pienses vagamente en el cielo.

No pienses vagamente en el infierno.Como mi muerte, todos pueden morir.

Ni siquiera sabes cuándo será tu muerte.

I don't know how I can explain hell and how to express the reality of hell.

Many do not acknowledge the existence of Hell.

Please, believe in Jesus. Please, don't miss Jesus.

Those who did not know Jesus must believe in Jesus from now on.

And those who have already known Jesus, hold on to Jesus more firmly.

If I get one chance to believe in Jesus,

I will only go crazy for Jesus.I want to go crazy for Jesus.

Because when everyone believes in Jesus, everyone goes to heaven.

I want to go crazy with Jesus. Don't think vaguely about heaven.

Don't vaguely think of hell. Like my death, everyone can die.

You don't even know when your death will be.

나 주일날 거래처가다가..

사람 만나러 가다가 주일날 그런 사고 당했어.

나 주일날 사고당했다구요!

교회갈 시간에 거래처사람 만나러 가다가

사고당해서 그 자리에서 죽었어.

당신들은 나처럼 어리석은 짓 하지 말아요.

하나님이 사업장이든 뭐든지 열어주실 때

하나님한테 맡겨버려요.

내가 할려 그러니까 욕심이 들어와.

내가 할려 그러니까 사람들을 의지하게 돼.

아니야 하나님한테 맡기고 기도만 해요.

하나님 앞에 충성해요.

그럼 하나님이 다 알아서 해줘요.

No fui a la iglesia el día del Señor, sino a un socio comercial.

Tuve tal accidente el domingo. Morí el día del Señor.

Cuando llegó el momento de ir a la iglesia, fui con un socio comercial, en el camino tuve un accidente automovilístico. Debido al accidente, morí de inmediato.

Nadie debería hacer nada estúpido como yo.

Cuando Dios te abre negocios u otras cosas,

El pueblo de Dios debe confiarlo a Dios.Cuando trato de controlarlo, la codicia mundana me invade. En ese momento, trato de confiar en las personas, no en Dios.

Todo queda en manos de Dios y los humanos deben orar.

Sea leal ante Dios. En tal caso, Dios se encargará de todo.

I did not go to church on the day of the Lord, but went to a business partner.

I had such an accident on Sunday. I died on the day of the Lord.

When it was time to go to church, I went to a business partner, on the way I was in a car accident. Because of the accident, I died immediately.

No one should do anything stupid like me.

When God opens businesses or other things to you,

God's people must entrust it to God.When I try to control it, worldly greeds come into me. At that time, I try to rely on people, not God.

Everything is left to God, and humans must pray.

Be loyal before God. In such a case, God will take care of everything.

내가 하려는 순간 예수를 놓쳐요.

예수를 놓치지 말아요!

진짜 지옥있어요! 진짜 지옥이 있어요.

지옥이 없으면 내가 형벌 안당해도 돼.

내가 이 고통에서 벗어나도 돼.

근데 진짜 있어요!

한 번 들어오면 절대 나갈 수 없는 지옥이.

그런 여기에 내가 있다고!

내가 한 번 들어오면 절대 나갈 수 없는 지옥에

내가 있다구요.

진짜 있어요...지옥이 진짜 있어요.

Desde el momento en que trato de controlar todo yo mismo, dejo a Jesús.

¡No te pierdas a Jesús! ¡El infierno realmente existe! Hay un verdadero infierno.

Si no hubiera infierno, no tendría que ser castigado así.

Hubiera escapado del dolor del infierno. Pero el infierno realmente existe.

Una vez en el infierno, nadie puede salir jamás. ¡Estoy en este infierno!

Estoy en el infierno que una vez que entro, nunca podré salir.

Realmente existe el infierno. . . El infierno está realmente aquí.

From the moment I try to control everything myself, I am leaving Jesus.

Don't miss Jesus! Hell really exists! There is real hell.

If there was no hell, I wouldn't have to be punished like this.

I would have escaped the pain of hell. But hell really exists.

Once in hell, no one can ever go out. I am in this hell!

I am in hell that once I come in, I can never go out.

There really is hell. . . Hell is actually here.

(설명)

허억. 켁켁.

송곳..나사..여기다가 이렇게 해가지고

거기다 막 뭐를 돌려서 목구멍에 박아요.

나사못을 목구멍에 박아버려요.

(Explicación)

¿Eh? Ugh. Hay punzones, tornillos, etc.,

Los fantasmas malvados están poniendo algo y girando herramientas,

Se está clavando un clavo en forma de perno en la garganta de la persona.

(Explanation)

Huh. Ugh.There are awls, screws, etc.,

Evil ghosts are putting in something and turning tools,

A bolt-like nail is being stuck into the person's throat.

(독백)

흐아악.

이 고통도 너무 심하다.

이 고통도 너무 심하다!!

입에 넣는 것보다 심할라고 했더니..

차라리 고통을 달라고 했는데

이 고통도 못견디겠다.

이 고통도 못견디겠어어어억.

(monólogo)

Eh... Este dolor es demasiado severo.

¡Este dolor es demasiado!

Solía ​​pensar que poner gusanos en mi boca era el peor dolor.

Entonces dije que preferiría ser sometido a otros tipos de tortura.

Sin embargo, incluso esta tortura no puedo soportar.

No puedo soportar el dolor de esta tortura.

(monologue)

Hey... This pain is too severe.

This pain is too much!

I used to think putting maggots in my mouth was the worst pain.

So I said that I would rather be subjected to other types of torture.

However, even this torture I cannot bear.

I cannot bear the pain of this torture.

날 좀 죽여줘요!!!!

나를 좀.. 나 좀 죽여줘요!!!

하나님 나 좀 죽여줘요.

하나님 나 좀 죽여줘요!!

내가 용서받지 못할 거 같으면 차라리 나 좀 죽여줘요

이 고통 받지 않게 차라리 나 좀 죽여줘요.

나 좀 죽여줘요.

이 고통이 언제나 끝나는거야..

끝나지가 않을 거 같아.

너무너무 고통스러워서 어떻게 할 수가 없어.

도대체 겁나서 살 수가 없어.

무서워서 살 수가 없어.

너무너무 고통스러워서 살 수가 없어!

너무 무서워서 살 수가 없어요.

Por favor mátame, Mátame . Por favor mátame.

Dios, por favor mátame. ¡Dios, deja que mi vida desaparezca por completo!

Si no puedo ser perdonado hasta el final, preferiría que mi existencia desapareciera por completo.

Por favor mátame completamente para que no sufra este dolor.

Por favor déjame desaparecer por completo.

¿Cuándo puede terminar mi dolor?

Parece que mi dolor nunca terminará.

Es tan doloroso que no puedo soportarlo.

Estoy tan asustado que no puedo soportarlo.Estoy tan asustado que no puedo vivir.

¡No puedo vivir porque es doloroso!

Estoy tan asustado que no puedo vivir en el infierno.

Please kill me Kill me . Please kill me.

God, please kill me. God, let my life completely disappear!

If I cannot be forgiven until the end, I would rather have my existence completely disappear.

Please kill me completely so that I don't suffer this pain.

Please let me completely disappear. When can my pain be over?

It seems that my pain will never end. It's so painful that I can't handle it.

I am so scared that I can't stand it.I am so scared that I cannot live.

I can't live because it's painful! I'm so scared that I can't live in hell.

(설명)

큰 호수...호수인데 사람들이 엄청 많아요.

떠내려가는 그런 호수..

사람이 많은데 다들 허우적거리면서 떠내려가는 모습이에요.

근데 그 밑에 폭포같이 완전히 낭떠러지..

엄청난 낭떠러지에요.

그 밑으로 떨어져버려요 그 많은 사람들이.

근데 그 물이...아주 기분나쁘게 시커먼 물이에요.

으엑. 그래서 거기서 사람들이 허우적거리다가

밑으로 다 떨어져요.

그 떨어진 사람들이 그 밑으로 떠내려가요.

비명 비명 비명...

흐으악!! 흐악!!!!!! 흐어어어어!!! (x3)

! !! !!!

(Explicación)

Hay un gran lago. . . Hay mucha gente en el lago.

Es un lago donde el agua fluye como un río.

Mucha gente está luchando y flotando en el agua.

Hay una cascada en el fondo de ese río, es un acantilado alto.

Mucha gente cae desde lo alto de la cascada hasta el fondo.

El agua es agua negra.

La gente está luchando desde arriba y luego cayendo.

Las personas que han caído de la cascada flotan juntas en el agua que fluye.

Gritar, gritar, gritar. . .

¡Ahh! ¡Guauu! ! ! ! ! ! ¡Eh! ! ! (Repite 3 veces)

¡Uh! ¡Uh! ! ¡Uh! ! !

(Explanation)

There is a big lake. . . There are a lot of people in the lake.

It is a lake where water flows like a river.

Many people are struggling and floating in the water.

There is a waterfall at the bottom of that river, it is a high cliff.

Many people fall from the top of the waterfall to the bottom.

The water is black water.

People are struggling from above and then falling down.

People who have fallen from the waterfall float down together in the flowing water.

Scream scream scream. . .

Ahh! Wow! ! ! ! ! ! Huh! ! ! (Repeat 3 times)

Uh! Uh! ! Uh! ! !

사람들끼리 막 서로 잡아.

밑에 거기 낭떠러지로 떨어지는데 거기에서

엄청난 회오리가 돌아가요.

물 속에서 회오리가 돌아가는데

사람들이 다 갈려버려요.

순간에 갈려버려요.

흐으악! 허억. 허억. 허억!!

갈려버렸는데...아주 큰 무섭게 생긴 짐승도 아니고

사람도 아닌 희한하게 생긴..

다리는 사람 모양인데 얼굴은 완전히 짐승이에요.

그러더니 그 갈아진 것을 후루룩 마셔버려요.

주스 마시듯이 엄청난 괴물이.

그러더니 큰 땡그란 차돌같은 게 내려와서

머리를 박살을 내.

Las personas se agarran unas a otras para no caer desde lo alto de la cascada hasta el fondo. Pero todo el mundo cae por el precipicio. El agua gira como un tornado. Momentáneamente, el agua como un tornado muele a la gente. ¡Ahh! ¿Eh? ¿Eh? ¡Eh! !

Llega algo parecido a un monstruo. Parece muy aterrador, no es una bestia, No es una persona, es una apariencia muy extraña. Sus piernas son como piernas humanas y su rostro es como un animal. Los cuerpos humanos se volvieron como frutas trituradas en una licuadora. El monstruo lo bebe como jugo.El monstruo es enorme.

Entonces, algo como una gran piedra cae y cae sobre la cabeza de la gente y la aplasta.

People catch each other in order not to fall from the top of the waterfall to the bottom. But everyone falls down the cliff. The water is spinning like a tornado. Momentarily, the tornado-like water grinds people. Ahh! Huh. Huh. Huh! ! Something like a monster comes. He looks very scary, he’s not a beast, It's not a person, it's a very strange appearance. His legs are like human legs, and his face is like an animal.

Human bodies became like crushed fruit in a blender. The monster drinks it like juice.The monster is huge.Then something like a big stone comes down and falls on people's heads and crushes it.

흐으아아아아!! (비명 계속)

개미떼가 와가지고 순식간에 그걸 먹어버려요.

터진 머리통을 다 먹어버려.....

개미떼도 오고 귀뚜라미처럼 생긴 것도 오고

새끼쥐들도 오고 순식간에 작은 것들이 와서 먹어버려요.

근데 희한하게 그 터진 것만 먹어요.

몸에 살같은 건 안 먹고..

터지고 너덜너덜한 것만 순식간에 먹어버려요.

¡Uf, Uf! (Continúan sus gritos)

Y entran hormigas y rápidamente se comen pequeños pedazos de su cabeza.

¡Ah! . . .Vienen las hormigas, vienen los bichos parecidos a los grillos,

Los ratones también vienen, y estas cosas llegan en un instante y se comen los pedazos por completo. Solo comen trozos pequeños, no cortan la carne.

Solo comen pequeños trozos rotos.

Ugh Ugh! (His screaming continues)

And ants come in, and quickly eat up little pieces of their head.

Ah. . . . Ants come, cricket-like bugs come,

The mice come, too, and these things come in an instant, and they eat up the pieces completely. They only eat small pieces, they do not cut off the flesh.

They only eat small broken pieces.

(독백)

흐으. 어흐. 어흐. 아흐. 무서워.

너무 무서워...

너무 무서워요.

여기는 오면 안돼요.

나는 당신들하고 아무 상관도 없어.

나는 당신들이 누군지도 몰라.

나는 당신이 어떻게 생겼는지도 몰라.

근데 여기는 오면 안된다는거.

여기오면 안돼요.

여기만큼은 오지말아요.

지옥만큼은 오지말아요.

여기는 오지말아요. 진짜 오지마요.

예수믿어요! 예수믿어요.

우리의 죄를 사함받지 못하면 지옥에 떨어져요.

(monólogo)

Eh Ugh. Ugh. ¡Ah! Estoy asustado.

Estoy tan asustado. . .

Estoy tan asustado.

Nadie debería venir aquí.

No tengo nada que ver contigo.

Ni siquiera sé quién eres.

Ni siquiera sé cómo te ves.

Pero ninguno de ustedes debería venir a este infierno.

No vengas al infierno nadie.

Nadie debería venir aquí.

Nadie debería venir al infierno.

Realmente no vengas.

¡Cree en Jesús! Cree en Jesús sinceramente.

Todos aquellos que no pueden ser perdonados de sus pecados caen al infierno.

(monologue)

Huh Ugh. Ugh. Ah. I'm scared.

I'm so scared. . .

I'm so scared.

No one should come here.

I have nothing to do with you.

I don't even know who you are.

I don't even know what you look like.

But none of you should come to this hell.

Do not come to hell anyone.

No one should come here.

No one should come to Hell.

Don't really come.

Believe in Jesus! Believe in Jesus sincerely.

All those who cannot be forgiven of their sins fall to hell.

우리 죄를 사할 분은 오직 예수밖에 없어요.

빨리 교회가요. 예수 믿어요.

지난 날의 모든 죄를 회개하고 돌이켜요.

돌이킨 다음에는 절-대로 어떤 일이 있어도 예수 놓치지 말아요.

예수 놓치면 지옥이야.

예수잡는 게 쉽지는 않아.

끝까지 천국갈 때까지 예수잡고..

신앙생활 잘하고 말씀대로 순종하는 게 쉽지는 않아.

그래도 지옥보다 나아요.

지옥에 떨어지는 것보다 나아.

지옥에 떨어져서 이 형벌 받는 것보다 훨씬 나아.

Solo Jesús es el Salvador que perdona los pecados humanos.

Todos, vayan a la iglesia rápidamente. Cree en Jesús.

Arrepiéntete de todos tus pecados del pasado y apártate de esa vida pecaminosa.

Después de apartarse del pecado, nunca abandone ni abandone a Jesús bajo ninguna circunstancia. Todos los que extrañan a Jesús vienen al infierno.

No es muy fácil aferrarse a Jesús hasta el final.

Aferrándonos a Jesús hasta que vayamos al cielo

No es tan fácil para ti hacerlo bien en tu vida religiosa y obedecer la Palabra.Pero mantén esta fe hasta el final, es mejor que ir al infierno.

Es mejor obedecer que caer en el infierno.

Es mucho mejor arrepentirse de sus pecados que caer en el infierno y ser castigado.

Only Jesus is the Savior who forgives human sins.

Everyone, go to church quickly. Believe in Jesus.

Repent of all your sins of the past, and turn away from that sinful life.

After turning from sin, never leave or forsake Jesus under any circumstances.

All those who miss Jesus come to Hell.

It is not very easy to hold onto Jesus to the end.

Holding on to Jesus until we go to heaven,

It is not so easy for you to do well in your religious life and obey the Word.But keep this faith to the end, it is better than going to hell.

It is better to obey than to fall into hell.

It is far better to repent of your sins than to fall into hell and be punished.

어떤 일이 있어도 신앙생활 잘해요.

그것이 훨씬 나아. 백번 천번 억만번 나아요!

지옥에 떨어지면 도대체 말할 수도 없어.

말로할 수없는 형벌이 기다리고 있어.

힘들어도 예수믿어요.

예수 잘믿어요.

지옥 생각하면서 무조건 말씀대로 순종해요.

그렇게 하려고하면 사단이 더 난리를 칠거야.

그래도 예수 잘믿어요.

지옥을 생각해서 예수 잘믿어.

지옥에서는 도대체 돌이킬수가 없어.

우리 죄를 사함받을 수 없어요.

No importa en qué situación se encuentre, viva una buena vida de fe.

Ese es el mejor valor

Vale cien o mil o cientos de millones de veces más que los tesoros del mundo.

Una vez que caigas en el infierno, te arrepentirás demasiado.

En el infierno, tan grande castigo aguarda a la gente.

Confía en Jesús, incluso si tu situación es demasiado difícil y dolorosa.

Solo cree bien en Jesús.

Pensando en el infierno, obedece incondicionalmente la palabra del Señor.

Satanás obstaculizará mucho tu vida cuando trates de obedecer.Cree bien en Jesús de todos modos. Para no ir al infierno, confía bien en Jesús.

Los que están en el infierno nunca pueden salir.

Nadie puede ser perdonado de pecados en el infierno.

No matter what situation you are in, live a good life of faith.

That is the best value,

It is worth a hundred or a thousand or hundreds of millions of times more than the treasures of the world.

Once you fall into hell, you will regret too much.

In Hell, so great punishment awaits people.

Trust Jesus, even if your situation is too difficult and painful.

Only believe in Jesus well. Thinking of hell, obey the word of the Lord unconditionally.

Satan will greatly hinder your life when you try to obey.Believe in Jesus well anyway.

In order not to go to hell, trust Jesus well.

Those in hell can never go out.

No one can be forgiven of sins in Hell.

살아있을 때 당신 죄를 사함받을 수 있는 예수를 믿어요.

죄만 사함받으면 천국갈 수 있어...

예수 믿어요.

예수 믿어요.

예수 믿어요.

예수믿다 힘들다 말하지 말아요.

그건 너무 과분한 거야...

예수믿다 힘들다고 포기하지 말아요.

그건 어리석은 짓이야.

아무리 생각해도 그것만큼 어리석은 짓이 없어.

예수믿다 원망불평하지 말아요.

포기하지도 좌절하지도 말아요.

세상사람들은 왜이렇게 예수를 모르는거야!

왜이렇게 예수를 쫓지않는거야!

예수를 전해도 왜이렇게 외면을 하는거야.

나도 그랬어어어.

Cuando esté vivo, debe ser perdonado de sus pecados. La única forma es que usted crea en Jesús y se arrepienta de sus pecados.

Todos aquellos a quienes se les perdonan los pecados van al cielo.

Cree en Jesús.

Cree en Jesús.

Cree en Jesús.

No digas esto cuando creas en Jesús, la forma de creer en Jesús es demasiado difícil para mí. Eso suena muy extravagante.

No te rindas en medio de creer en Jesús.

Eso es tan estupido. No importa cuánto piense, no hay nada más tonto que eso.

No te resientas ni te quejes de creer en Jesús.No renuncies a tu fe. No se frustre.

¿Por qué la gente en el mundo no conoce a Jesús así?

¿Por qué no siguen a Jesús así?

Cuando se predica a Jesús, ¿por qué la gente se aparta del Evangelio de esta manera?

Yo también hice eso.

When you are alive, you must be forgiven of your sins. The only way is for you to believe in Jesus and repent of your sins.

All those who are forgiven of sins go to heaven.

Believe in Jesus.

Believe in Jesus.

Believe in Jesus.

Don't say this when you believe in Jesus, the way to believe in Jesus is too hard for me. That sounds very extravagant.

Do not give up in the middle of believing in Jesus.

That's so stupid.

No matter how much I think, there is nothing more foolish than that.

Do not resent and complain about believing in Jesus.Don't give up your faith. Don't be frustrated. Why do not people in the world know Jesus like this!

Why don't they follow Jesus like this!

When Jesus is preached, why do people turn away from the Gospel like this?

I did that too.

그런데 결과는 지옥이야.

당신들이 믿지않는 지옥이야.

나도 안믿었으니까!!! 나도 안믿었으니까.

안믿었는데 지옥에 떨어졌어!

어마어마한 형벌을 받아.

내가 세상에서 다시 예수소식을 전해 듣는다면

나는 발벗고 쫓아가겠어.

그 분이 어떤 분이라는 것을 알았기 때문에

나는 발벗고 쫓아갈거야.

그 분이 아무리 나를 밀어낸다해도

나는 그 분을 놓지않을 자신이 있어.

그 분을 놓치면 지옥에 떨어지는 걸 알았기 떄문에

나는 그 분을 놓지 않을거야.

Pero el resultado se va al infierno.

No admitiste que el infierno existe, pero tú mismo irás al infierno.

Tampoco admití la realidad del infierno.

También pensé que el infierno no existía.

Pero cuando morí, caí inmediatamente en el infierno.

Estoy siendo castigado tan mal en el infierno.

Si voy al mundo y puedo escuchar el evangelio de Jesús de nuevo,

Dejaré todo y seguiré solo a Jesús.Porque ahora sé quién es Jesús, yo

Solo Jesús lo seguirá. No importa cuánto me empuje Jesús,

Nunca dejaré a Jesús.Se supone que todo el que deja a Jesús debe caer en el infierno,

Por eso nunca puedo dejar a Jesús.

But the result of it is going to hell.

You didn't admit that Hell exists, but you yourself are going to Hell.

I also did not admit the reality of hell.

I also thought that Hell didn't exist.

But when I died, I immediately fell into hell.

I am being punished so badly in Hell.

If I go to the world and I can hear the gospel of Jesus again,

I will forsake everything and follow only Jesus.Because I now know who Jesus is, I

Only Jesus will follow. No matter how much Jesus pushes me out,

I will never leave Jesus.Everyone who leaves Jesus is supposed to fall into hell,

That's why I can never leave Jesus.

지옥이 진짜 있어.

어마어마한 형벌을 받는 지옥이 진짜 있어요.

당신들은 살아있어서 좋겠다!

당신들은 살아있으니까 좋겠다...!

예수믿을 수 있어서 너무 좋겠다. 흐흐흑.

당신들은 살아있으니까 너무 좋겠다.

살아있어서 예수 안믿으면 그건 좋은 것도 아니야.

예수믿어야 좋은거야.

살아있으면서 예수 안믿으면 어차피 지옥에 떨어져.

당신들은 좋겠어요.

살아있어서 좋겠어요!!!

내 손 좀 잡아줘요....나 좀 꺼내줘요.

살아있다는 자체가 얼마나 큰 축복인지 몰아요.

살아있다는 게 얼마나 큰 행복인지 몰라.

El infierno realmente existe.

Realmente hay un castigo enorme.

¡Tienes mucha suerte porque todavía estás vivo!

Los que viven en el mundo tienen tanta suerte. . . !

Es porque tienes la oportunidad de creer en Jesús.

Llora, eh, eh, eh. Tienes tanta suerte de estar vivo ahora.

No es bueno no creer en Jesús mientras estás vivo.

Es bueno creer en Jesús.

Aquellos que no creen en Jesús mientras estén vivos vendrán al infierno de todos modos. Tengo mucha envidia de que vivas en el mundo. .

Por favor toma mi mano . . . Por favor, sácame de aquí.

Estar vivo es una gran bendición.

Estar vivo es una gran felicidad.

Hell really exists.

There is really a hell of a huge punishment.

You are so lucky because you are still alive!

Those who live in the world are so lucky. . . !

It is because you have the opportunity to believe in Jesus.

Cries, huh, huh, huh. You are so lucky that you are alive now.

It is not good not to believe in Jesus while you are alive.

It is good to believe in Jesus.

Those who do not believe in Jesus while they are alive will come to Hell anyway.I am very envious of you living in the world. .

Please hold my hand. . . . Please take me out of here.

Being alive is a great blessing.

To be alive is a great happiness.

그걸 모르고 살아...나도 그랬으니까.

예수믿는다는 게 엄청난 축복이야!

세상에서 그런 축복은 없어!

그 무엇과도 바꿀수없는 축복이야!

예수.예수.예수믿는 게 최고야...

석가도 아니야! 교황도 아니야! 마리아도 아니야!

그 어떤 종교...이단 교주들도 아니야.

오직 예수...예수가 최고야.

이단 교주들 여기 바글바글해.

뭔 놈의 종교도 그렇게 많이 만드는거야.

석가모니도 여기 있어.

내가 있는 지옥에 있어.

교황도 있어. 테레사도 있어. 김수환도 있어.

법정도 있고 다 있어.

다 똑같이 하나같이 예수안믿었다는 거....

예수 안믿고 연옥을 믿었고 극락을 믿었다는 거.

그래서 지옥에 떨어진거야.

Quienes viven en el mundo viven sin conocer su valor.

Creer en Jesús es una gran bendición.

¡No hay mayor bendición en el mundo que esta!

La fe es la bendición más preciosa que no se puede cambiar por nada.

Jesús. Jesús. Creer en Jesús es el mayor tesoro.

Tampoco crea en Buda. Tampoco confíes en el Papa. Tampoco confíes en Mary.

No crea en ninguna otra religión o herejía. Solo Jesús, Jesús es el mejor.

Hay muchos sacerdotes herejes en el infierno.

¿Qué religiones existen tantas? Buda también está en el infierno,

En el infierno en el que estoy, los papas tambiénTheresa, Kim Su-hwan y el famoso monje están en el infierno. No todos creyeron en Jesús.

No creían en Jesús, sino en el purgatorio o en el paraíso budista.

Como resultado, cayeron al infierno.

Those who live in the world live without knowing its value.

Believing in Jesus is a great blessing.

There is no greater blessing in the world than this!

Faith is the most precious blessing that cannot be exchanged for anything.

Jesus. Jesus. Believing in Jesus is the greatest treasure.

Don't believe in Buddha either. Don't trust the Pope either. Don't trust Mary either.

Do not believe in any other religion or heresy.

Only Jesus, Jesus is the best. There are many heretical priests in Hell.

What religions exist so many? Buddha is also in Hell,

In hell I'm in, popes tooTheresa, Kim Su-hwan, and the famous monk are in hell.

Not all of them believed in Jesus.

They did not believe in Jesus, instead they believed in purgatory, or in Buddhist paradise. As a result, they fell to hell.

천국을 믿은 사람은 여기 없어요!

예수를 믿고 천국을 믿은 사람은 여기 없어요.

예수를 믿으면서 지옥과 천국을 안믿은 사람들은

지옥에 수두룩해..

당신들은 예수 잘믿어요!

예수 잘믿어요.

지옥에 떨어져서 땅을 치며 회개하고 통곡하지말고

살아있을 때 예수 잘믿어요.

힘들다 말하지 말아요!

지옥을 생각하면 그건 호강이야.

힘들다고 원망불평하지말아요!

지옥에 오면 그건 아무것도 아니야...

Aquellos que verdaderamente admiten la realidad del Cielo no vendrán al Infierno.

Aquellos que creyeron en Jesús y creyeron en la realidad del Cielo no vinieron aquí.

Hay muchas personas en el infierno que asistieron a la iglesia y no creyeron en la existencia real del infierno y el cielo.

La gente del mundo debe creer realmente bien en Jesús.

Cree en Jesús claramente. Después de caer en el infierno, no desesperes ni llores.

Cuando esté vivo, confíe en Jesús claramente y bien.

Cuando creas en Jesús, no digas que es demasiado difícil.No se resienta ni se queje de que es difícil mantener su fe.

Si vienes al infierno, el dolor en el mundo es muy pequeño.

Those who truly admit the reality of Heaven will not come to Hell.

Those who believed in Jesus and believed in the reality of Heaven did not come here.

There are a lot of people in Hell who attended church and did not believe in the real existence of Hell and Heaven. People in the world must really believe in Jesus well.

Believe in Jesus clearly. After falling in hell, do not despair and weep.

When you are alive, trust Jesus clearly and well.

When you believe in Jesus, don't say it's too hard.Don't resent or complain that it's hard to keep your faith. If you come to Hell, the pain in the world is too little.

감사만 해요!

살아있는 자체 감사만 해요!

예수믿을 수 있는 기회가 있어서 감사만 해요!

천국갈 수 있는 기회가 있으니까..

감사만 해요.

지옥을 생각하면 아무것도 아니야...

지옥 형벌을 생각하면 힘들어도 그건 호강이야. 호강.

말할 수 없는 곳이 지옥이야!

말할 수 없는 곳이 지옥이에요.

이런 곳 오지말라고 예수님이 죽으셨는데.

이런 곳에 오지말라고 예수님이 죽으셨는데

그걸 믿지않아서 지옥에 떨어졌다고.

Solo debes agradecer al Señor.

Por tu vida viva, debes estar agradecido.

Siéntete agradecido de que todavía tienes la oportunidad de creer en Jesús.

Sea agradecido porque se le ha dado la oportunidad de ir al cielo.

Tú que vives en el mundo, solo debes estar agradecido.

Si piensas en la tortura del infierno, tus dificultades ahora no son nada.

Si piensas en el castigo del infierno, las dificultades del mundo son demasiado fáciles.

Hay un dolor extremo en el infierno que no se puede explicar con palabras humanas.Para asegurarse de que nadie vendría al infierno, Jesús murió en la cruz en lugar del hombre.

Pero no creí la verdad de esa gracia. Entonces caí en este infierno.

You just have to thank the Lord. For your living life, you should be grateful.

Be thankful that you still have the opportunity to believe in Jesus.

Be thankful that you have been given the opportunity to go to heaven.

You who live in the world, you just have to be grateful.

If you think of the torture of hell, your difficulties now are nothing.

If you think of the punishment of hell, the difficulties of the world are too easy.

There is extreme pain in hell that cannot be explained in human words.To make sure that no one would come to hell, Jesus died on the cross instead of man.

But I didn't believe the truth of that grace. Then I fell into this hell.

예수 놓치지 말아요~ 예수 잡아요.

그것만이 당신들이 살 길이야.

그것만이 당신들 살 길이야.

그것만이 당신들이 생명줄 붙잡는거야.

지옥만큼은 오면 안돼요.

지옥이 너무너무 무서워서 지옥은 오면 안돼.

지옥만큼은 오면 안돼요...

너무너무 무서워.

무서운 것으로 끝나는 게 아니야.

형벌의 고통은 이루말 할 수가 없어.

그러니까 힘들다 말하지 말아요!!!

지옥 생각해서 힘들다 말하지 말아요!!!

No pierdas a Jesús. Aférrate a Jesús.

De esa forma es la única forma de vivir.

De esa manera es la única forma de vivir para siempre.

El camino es que usted se aferre a su línea de vida.

Nadie debería venir al infierno.

El infierno es tan aterrador. Nadie debería venir a este infierno.

Gente del mundo, nadie viene al infierno.

Este es un lugar muy, muy aterrador.

En el infierno, no solo te sientes asustado.

Los castigos del infierno son un sufrimiento extremo indescriptible.Así que no digas que es demasiado difícil soportar los sufrimientos del mundo.

Conociendo la tortura del infierno, nadie puede decir eso.

Don't lose Jesus. Hold on to Jesus. That way is the only way to live.

That way is the only way to live forever. The way is for you to hold on to your lifeline. No one should come to hell. Hell is so scary.

No one should come to this hell.

People of the world, no one comes to hell.

This is a very, very scary place. In hell, you don't just feel scared.

The punishments of hell are indescribable extreme suffering, so don't say that it is too difficult to bear the sufferings of the world.

Knowing the torture of hell, no one can say that.

지옥을 생각하면 어떻게 힘들다는 얘기가 나와.

어떻게 지친다는 얘기가 나와.

어떻게 못살겠다는 얘기가 나오냐고!!!

흑흑흑. 지옥에서 형벌 한 번 받고 가봐 그럼!

지옥와서 형벌을 한 번 받고 가보라고!

한 시간만 받아봐.

아니 삼십분..아니 십분..아니 일분만 받고 가봐!

힘들다는 얘기가 어디서 나와.

지친다는 얘기가 어디서 나와.

어디서 포기를 해.

어디서 좌절을 해.

어디서 원망불평을 해.

지옥와서 고통을 당해봐.

어디 시기질투를 하고 어디 미워를 해.

Si piensas en el dolor del infierno, ¿cómo puedes decir que es difícil en el mundo?

¿Cómo pueden los del mundo decir que estoy demasiado cansado?

¿Cómo pueden decir que ya no puedo vivir? Llora, uh, uh, uh.

Aquellos que no puedan admitir mis palabras serán torturados una vez en el infierno y tendrán que vivir en el mundo nuevamente.

Aquellos que no conocen el infierno, si esto fuera posible, tendrían que volver a vivir en el mundo después de haber sido castigado una vez en el infierno.Después de una hora de experimentar el tormento del infierno, sus pensamientos cambiarán por completo. No, treinta minutos. . No, diez minutos. . No, solo experimentalo por un minuto. Nunca podrá decir que la vida en el mundo es difícil.

Estas palabras no pueden salir de tu boca.

“Oh, estoy tan cansada.” ¿Cómo puede salir esta palabra de tu boca?

¿Cómo puede renunciar a su fe en el medio?

¿Cómo puede estar frustrado? ¿Cómo puede quejarse su boca?

Aquellos que han experimentado el sufrimiento del infierno nunca podrán quejarse de las dificultades del mundo.No puede tener envidia, no puede odiar a los demás.

If you think of the pain of hell, how can you say that it is hard in the world?

How can those of the world say that I am too tired?

How can they say I can't live anymore? Cries, uh, uh, uh.

Those who cannot admit my words will be tortured once in Hell and will have to live in the world again.

Those who do not know Hell, if this were possible, would have to live in the world again after he was punished once in Hell.After an hour of experiencing the torment of hell, his thoughts will change completely.

No, thirty minutes. . No, ten minutes. . No, just experience it for one minute.

He will never be able to say that life in the world is difficult.

These words can't come out of your mouth.

"Oh, I'm so tired." How can this word come out of your mouth?

How can he give up his faith in the middle?

How can he be frustrated? How can his mouth grumble?

Those who have experienced the suffering of hell can never complain about the difficulties of the world.He can't be envious, he can't hate others.

지옥에서 한 번 구경만이라도 해봐!

지옥이 어떤 곳이지 구경만이라도 해봐.

으엑. 지옥이 어떤 곳인지 구경이라도 해봐.

지옥의 냄새를 한 번 맡아봐봐.

도대체 구역질이 나서 살 수가 없어.

이 썩는 냄새...피비린내...

어떻게 말로 할 수가 없어 이 냄새를. 이 고통을.

지옥 환경을 어떻게 말할 수가 없어.

이 고문을...어떻게 얘기할 수가 없어.

힘들다 하지말아요! 그래도 지옥보다 나아.

어딜 보내도 지옥보다 나으니까 참아요.

참고 예수 잘믿어요.

Aquellos que no puedan soportar los sufrimientos del mundo tendrán que mirar al infierno. Una persona así tendrá que venir al infierno y echar un vistazo.

Mira cómo es el infierno. Ahh. Eche un vistazo a cómo es el infierno.

Toma el olor del infierno una vez. No puedo soportar el olor del infierno en el infierno. Este olor rancio y sangriento. . .

No puedo describir estos terribles olores con palabras. Este hedor y este dolor. . .

No puedo describir el entorno del infierno con mis palabras.

¿A qué puedo comparar esta tortura extrema?Los del mundo, no digan que es difícil.

El sufrimiento del mundo es mucho más ligero que el sufrimiento del infierno.

El sufrimiento del mundo es más fácil en todos los sentidos que el sufrimiento del infierno. Sea paciente y crea sinceramente en Jesús.

Those who cannot stand the sufferings of the world will have to look at hell.

Such a person will have to come to Hell and take a look.

See what hell is like. Ahh. Take a look at what hell is like.

Take the smell of hell once. I can't stand the smell of hell in the hell.

This rancid smell and bloody smell. . .

I can't describe these terrible smells in words.

This stench and this pain. . I cannot describe the environment of hell in my words.

To what can I compare this extreme torture?Those in the world, don't say it's hard.

The suffering of the world is far lighter than the suffering of hell.

The suffering of the world is easier in every way than the suffering of Hell.

Be patient, and sincerely believe in Jesus.

진짜 지옥이 믿어지면 신앙생활 그렇게 어영부영 안해..

그렇게 지옥이 안믿어지니까 어영부영하는거야.

안믿어지니까..

천국과 지옥을 그렇게 들어도 믿지 않는거야.

지옥에 와봐 그럼!

지옥에 한 번 와봐!!! 와서 고통을 당해봐봐.

와서 일 분만이라도 고통 당해봐봐!!

견딜 수 있는 곳인가...

한 번 견뎌봐.

견딜수가 없는데 어쩔 수 없어 형벌이 오면..

피할 수도 없고 쉴 수도 없어.

지옥이 이런 곳이라구.

예수 안믿어서 이렇게 형벌을 당하는거야.

그 분이 생명이기 때문에..

내가 생명을 안믿어서...

그렇기 때문에 내가 지옥에 떨어져

형벌을 당하는거야.

Aquellos que realmente creen en la realidad del infierno nunca pueden tener una fe tan pobre. La fe sincera no cree descuidadamente en Jesús.

Debido a que no se cree en la realidad del infierno, muchos creen en Jesús descuidadamente. ¿Por qué aquellos que han oído tanto acerca de la realidad del cielo y el infierno creen tan mal en Jesús?

Estas personas deberían visitar el infierno una vez.

Tendrán que experimentar el dolor del infierno una vez.

Incluso el más mínimo sufrimiento del infierno debe ser experimentado por ellos.

Aguanta un minuto en el infierno.Intenta soportarlo. Nadie puede soportarlo.

Los que están en el infierno se quedan en el infierno porque no hay forma de escapar del sufrimiento del infierno.

Aquellos que vienen al infierno no pueden escapar de la tortura y no pueden descansar. El infierno es tan miserable.

Debido a que no creen en Jesús, enfrentan este tipo de castigo.

Jesús es el amo de la vida. Pero yo no creí en Jesús.

Por eso caí en el infierno y enfrenté este castigo para siempre.

Those who really believe the reality of Hell can never have such a poor faith.

Sincere faith does not sloppyly believe in Jesus.

Because the reality of hell is not believed, many believe in Jesus sloppyly.

Why do those who have heard so much about the reality of heaven and hell believe in Jesus so poorly? These people should visit hell once.

They will have to experience the pain of hell once.

Even the smallest suffering of hell must be experienced by them.

Endure one minute in hell.Try to endure it. No one can bear it.

Those in Hell are staying in Hell because there is no way to escape the suffering of Hell. Those who come to hell cannot escape torture and cannot rest.

Hell is so miserable.

Because they don't believe in Jesus, they face this kind of punishment.

Jesus is the master of life. But I didn't believe in Jesus.

That's why I fell to hell and faced this punishment forever.

진짜 예수 있어요!! 진짜 예수있어..

진짜 천국이 있어요!

진짜 지옥이 있어요!!!

예수 잘 믿어요...예수 잘믿어요.

무조건 믿어요.. 의심하지 말고 무조건 믿어요!!!

지옥이 진짜 있어요.

당신들이 이걸 안믿으면 당신들이 이 지옥 온다고...

지옥에 한 번 떨어지면 나갈수가 없어!

나갈 수 있으면 내가 제일먼저 뛰어 나갔을거야.

근데 나갈 수가 없어요! 미치겠어 나도...

나도 미치겠어요. 나도 미치겠다고!

나가고 싶어서 미치겠다고...

허억.. 나 미쳐...

Jesús realmente existe. Realmente existe Jesús.

El cielo existe realmente. El infierno realmente existe.

Cree en Jesús. Cree bien en Jesús.

Confíe en Jesús completa y claramente.

No lo dudes, cree absolutamente en Jesús.

El infierno realmente existe.

Si no confías en Jesús con seguridad, llegarás a este infierno.

Los que han caído en el infierno nunca podrán salir de aquí.

Si los del infierno tuvieran la oportunidad de salir del infierno,

Yo habría estado aquí primero, pero nadie puede salir del infierno.

Entonces me estoy volviendo loco.

Estoy loco porque quiero salir de aquí.

Estoy loco porque quiero escapar de aquí.

Oh, estoy loco.

Jesus really exists. There is really Jesus.

Heaven really exists. Hell really exists.

Believe in Jesus. Believe in Jesus well.

Trust Jesus thoroughly and clearly.

Do not doubt, believe in Jesus absolutely.

Hell really exists.

If you don't trust Jesus for sure, you will come to this hell.

Those who have fallen into hell can never get out of here.

If those in Hell had the opportunity to leave Hell,

I would have been out here first.But no one can get out of hell.

So I'm going crazy.

I'm crazy because I want to get out of here.

I'm crazy because I want to escape from here.

Oh, I'm crazy.

도대체...왜 이렇게...

이런 형벌이 있는지조차도 상상이 안돼..

도무지 견딜수가 없어.

귀신들은 왜이렇게 많은거야.

도대체 귀신들은 양심이 손톱만큼도 없어.

그렇게 고통을 당하고 비명을 질러도

눈 하나 깜짝 안해요.

오히려 비명을 지르는 고통 속에서

살려달라고 애원하면 애원할수록 더 고통을 주고..

이게 귀신들이더라고.

그 고통을 먹고 살고..

고통을...아무리 얘기를 해도...

끄떡도 안하는 것들이 귀신들이라고.

귀신들이야.

당신들 귀신에게 속지말아요.

귀신에게 속지말아요.

¿Por qué existe un lugar así?

Nadie imaginó que existiera tal penalización.

No soporto este dolor. ¿Por qué hay tantos demonios?

Los fantasmas malvados no tienen conciencia, no tienen tamaño de uñas.

Incluso si grito mientras sufro tanto

No sienten ninguna simpatía y se vuelven más extremadamente crueles.

Cuanta más gente con dolor grita y pide salvación, más cruel es la tortura de los espíritus malignos.Los atroces son los demonios.

Son seres que se alimentan del mal.

Aunque suplico para aliviar el dolor, nunca me escuchan.

Gente del mundo, no se deje engañar por los espíritus malignos.

No se deje engañar por los espíritus malignos.

Why is there such a place?

No one imagined that there was such a penalty.

I can't stand this pain. Why are there so many Demons?

Evil ghosts have no conscience, no nail size.

Even if I scream while suffering so much,

They have no sympathy at all and become more extremely cruel.

The more people in pain scream and appeal for salvation, the more cruel the evil spirits torture.The heinous are the demons.

They are beings that feed on evil.

Even though I beg to relieve the pain, they never hear me.

People in the world, do not be fooled by evil spirits.

Don't be fooled by evil spirits.

예수 못믿게 하는 거 다 귀신에게 속는거야.

귀신에게 속는거야.

마음이 요동하지마. 무조건 예수믿어.

무조건 예수믿고 천국가요.

지옥만큼은 오면 안돼.

무조건 천국가요.

무조건 천국가요.

지옥만큼은 오면 안돼요.

지옥만큼은 절대 오면 안돼요. 견딜 수가 없어.

진짜 무서워... 견딜 수가 없어.

미쳐. 미치겠어...

No creer en Jesús es un acto de ser engañado por un espíritu maligno.

No se deje engañar por los espíritus malignos.

No dejéis que vuestro corazón se estremezca, cree incondicionalmente en Jesús.

Cree en Jesús incondicionalmente y ve al cielo.

Nunca deberías venir al infierno. Debes ir al cielo incondicionalmente.

Ir incondicionalmente al cielo. No puedes venir al infierno.

El infierno nunca debe llegar. Nadie puede soportar el dolor del infierno.

El infierno es un lugar realmente aterrador. Nadie puede soportar esto.

Me estoy volviendo loco, me estoy volviendo loco. . .

No creer en Jesús es un acto de ser engañado por un espíritu maligno.

No se deje engañar por los espíritus malignos.

No dejéis que vuestro corazón se estremezca, cree incondicionalmente en Jesús.

Cree en Jesús incondicionalmente y ve al cielo.

Nunca deberías venir al infierno. Debes ir al cielo incondicionalmente.

Ir incondicionalmente al cielo. No puedes venir al infierno.

El infierno nunca debe llegar. Nadie puede soportar el dolor del infierno.

El infierno es un lugar realmente aterrador. Nadie puede soportar esto.

Me estoy volviendo loco, me estoy volviendo loco. . .

(설명)

귀를 이렇게 잡더니..확 뽑아버려요.

그랬더니 귀가 떨어져 나가버려.

(Descripción de la situación)

Un espíritu maligno agarra y tira de su oreja.

Entonces se le cayeron las orejas.

(Situation description)

An evil spirit grabs and pulls his ear.

Then his ears fell off.

(독백)

으아. ......

이런 곳이 지옥이야.

이런 곳이 지옥이야.

예수 안믿으면 이런 곳 와.

예수 안믿으면 이런 곳 와서 고통 당한다구.

살아있는 당신들은 예수 잘믿어요.

내가 당신들..얼마나 부러운 줄 알아..

살아있는 당신들이 얼마나 부러운 줄 아냐고.

살아있는 당신들이 얼마나 부러운 줄 아냐고.

얼마나 부러운 줄 아냐고!

살아있는 당신들이 얼마나 부러운 줄 아냐고!!!!

너무 부러워어어!!!

너무 부러워. 너무 부러워!!!

부자가 부러운 게 아니라 가난한 사람이 안부러운 게 아니라

살아있는 자체가 너무 부러워.

(Su monólogo)

Uh. Uh. Uh. Uh.

Esto es el infierno. Esto es el infierno.

Todos los que no creen en Jesús vienen a este infierno.

Aquellos que no creen en Jesús deben sufrir un sufrimiento extremo en este infierno.

Vives en el mundo ,Debes creer bien en Jesús.

Envidio a los que todavía están vivos. Te envidio vivo.

Envidio mucho a los vivos. Porque los vivos pueden arrepentirse.

Aquellos que tienen la oportunidad de arrepentirse, les tengo mucha envidia.Los envidio mucho. Soy tan envidioso ,Tengo tanta envidia. ¡Tengo tanta envidia! ! !

No tengo envidia de los ricos y no tengo envidia de los pobres.

Envidio, tan envidioso de la gente viva, aquellos que pueden arrepentirse.

(His monologue)

Uh. Huh. . . Huh. Huh. .

This is hell. This is hell.

All those who don't believe in Jesus come to this hell.

Those who do not believe in Jesus must suffer extreme suffering in this hell.

You living in the world, You must believe in Jesus well.

I envy those who are still alive. I envy you alive.

I envy the living ones so much. Because the living can repent.

Those who have the opportunity to repent, I am very envious.I envy them so much.

I'm so envious, I'm so envious. I'm so envious! ! !

I am not envious of the rich, and I am not envious of the poor.

I envy, so envious of living people, those who can repent.

당신들이 너무 부러워...

당신들이 너무 부러워!! 당신들이 너무 부러워.

살아있는 당신들이 너무 부러워!

천국갈 수 있는 기회가 있잖아.

예수믿고 천국갈 수 있는 기회가 있잖아.

기회 놓치지마요. 기회 놓치지 말아요.

그것처럼 어리석고 바보같은 일이 없어.

지옥에 한 번 와봐..어떤가.

살아있는 당신들이 너무 부러워.

정말로 부러워요. 그냥 살아있는 자체가 부러워.

진짜 예수믿어요...

진짜 예수믿어...

예수믿으면 핍박받는 시대가 시작됐어요.

그래도 예수 잘믿어요!

Te envidio que aún estás vivo en el mundo. . .

Los que viven, los que tienen la oportunidad de arrepentirse, les envidio mucho.

¡Te envidio vivo! Todavía tienes la oportunidad de ir al cielo.

Tienes la oportunidad de creer en Jesús e ir al cielo.

No te pierdas esta oportunidad. No pierda esta oportunidad.

Aquellos que pierden sus oportunidades de vida son los más tontos.

Ningún tonto es peor que éste.

Cualquiera que dude de mis palabras, venga al infierno una vez.Deben darse cuenta de cómo es el infierno. Te envidio vivo. Realmente envidio. Envidio tu propia vida.

Cree realmente en Jesús. Cree en Jesús. . .

Comenzó la era de los que creen en Jesús perseguidos.

Cree en Jesús con más pasión en momentos como este.

I envy you who are still alive in the world. . .

Those who live, those who have the opportunity to repent, I envy you so much.

I envy you alive! You still have a chance to go to heaven.

You have the opportunity to believe in Jesus and go to Heaven.

Don't miss this opportunity. Don't lose this opportunity.

Those who lose their chances of life are the foolest. No fool is worse than this.

Anyone who doubts my words, come to Hell once.They must realize what hell is like.

I envy you alive. I really envy. I envy your living life itself.

Really believe in Jesus. Believe in Jesus. . .

The age of those who believe in Jesus was persecuted began.

Believe in Jesus more passionately at times like this.

살아있을 때 핍박이.. 예수믿는다고 핍박당하는 게

지옥에서 고문받는 것보다 나아.

지옥에서 형벌받는 것보다 백번 천번 훨씬 나아.

당신들이 너무 부러워..

예수믿다가 핍박받는 게 다 상급이잖아.

핍박당할 때 좌절하지 말아요.

포기하지 말아요.

끝까지 예수전해요.

살아있는 사람들. 끝까지 예수전해요.

교회나가는 사람들, 끝까지 예수전해요.

오직 예수 예수 예수..

입에서 예수가 떠나지 않게 해요!!!

입에서 예수가 떠나지 않게 해요.

Los que viven en el mundo son perseguidos por creer en Jesús

Es más fácil que ser torturado en el infierno.

Los castigos del infierno son cien o mil veces más severos que los sufrimientos del mundo. Te envidio que estás vivo en el mundo.

Ser perseguido al creer en Jesús se convierte en la recompensa del cielo.

Cuando eres perseguido en el mundo, no debes frustrarte.

Nunca renuncies a tu fe. Predica a Jesús hasta el final.

Gente que vive en el mundo

Predica a Jesús hasta el final.Los que van a la iglesia,

Evangeliza a Jesús hasta el final. Enfatice solo a Jesús Jesús Jesús.

No dejes de invocar el nombre de Jesús de tu boca.

Tu boca no debe dejar a Jesús.

Those who live in the world are persecuted to believe in Jesus

It's easier than being tortured in hell.

Hell's punishments are a hundred or a thousand times more severe than the sufferings of the world. I envy you who are alive in the world.

Being persecuted when believing in Jesus becomes the rewards of heaven.

When you are persecuted in the world, you should not be frustrated.

Never give up your faith. Preach Jesus to the end.

People living in the world, Preach Jesus to the end.Those who go to church,

Evangelize Jesus to the end. Emphasize only Jesus Jesus Jesus.

Do not stop calling on the name of Jesus from your mouth.

Your mouth must not leave Jesus.

진짜 예수믿어야돼.

그래야 여기 안와요.

그래야 이 곳에 안와요.

내가 부탁할게요...난 당신들이 누군지도 몰라.

그런데 예수 전하고 예수 믿어요..

이 소리를 듣는 사람들 예수 믿어요. 생명이야..

여기 지옥에서 하는 소리야.

지옥에서 예수 안믿고 고통당하면서 하는 소리에요.

진짜 예수믿어요.

목사님...

Todos deben creer realmente en Jesús. Entonces no vienes aquí.

Les pregunto a los del mundo. No se quien eres

Por cierto, predique a Jesús y crea en Jesús.

Aquellos que escuchan esta noticia deben creer en Jesús, solo Jesús es la vida.

Estoy hablando de esto en el infierno.

Aunque sufro del infierno, estoy diciendo esto.

Cree realmente en Jesús.

(Inicia una conversación con el pastor Yang-Hwan Kim).

¡Pastor!

Everyone must really believe in Jesus. So you don't come here.

I ask those in the world. I don't know who you are.

By the way, preach Jesus and believe in Jesus.

Those who hear this news must believe in Jesus, only Jesus is the life.

I am talking about this in hell.

Even though I suffer from hell, I am saying this.

Really believe in Jesus.

(He starts a conversation with Pastor Yang-Hwan Kim.)

Pastor!

(김양환목사님의 대답: 예 말씀하세요.)

힘들어도 힘들다고 얘기하지 말아요.

()

지옥을 생각하면 힘든것도 아니에요.

()

지옥을 생각하면 힘든것도 아니에요. 흑흑.

목사님이 부러워요.

살아있는 사람들이 부러워요.

예수믿건 안믿건 살아있는 사람들이 부러워요.

안 믿는 사람들이 이 소리 듣고 믿으면

그 사람들 성공한거야.

근데 예수안믿으면 그 사람들도 어쩔 수 없이

지옥에 떨어져서 형벌당해.

목사님....

()

천국지옥 외쳐요. 진짜 천국지옥 있어요.

(. 외칠게요)

(Respuesta del pastor Yang-Hwan Kim: Sí, por favor dímelo).

Incluso si eres difícil, no digas que es difícil.

(Si)

Cuando piensas en el infierno, no es difícil.

(Si)

Cuando piensas en el dolor del infierno, tus dificultades no son grandes.

Sus gritos, eh, eh.

Te envidio pastor.

Envidio a todas las personas vivas.

Envidio a todas las personas que viven, ya sea que crean en Jesús o no.

Si la gente que no creyó en Jesús me escucha y cree,

Esos son los que tienen éxito.Sin embargo, aquellos que no creen en Jesús se ven obligados a

Caerá al infierno y será castigado para siempre.

Pastor. . . .

(Si)

Grita la realidad del cielo y el infierno.

El cielo y el infierno realmente existen.

(Sí. Seguiré gritando al respecto)

(Pastor Yang-Hwan Kim's answer: Yes, please tell me.)

Even if you are hard, don't say it's hard

(Yes)

When you think of hell, it's not hard.

(Yes)

When you think of hell's pain, your hardships aren't big.

His cries, huh, huh.

I envy you pastor.

I envy all living people.

I envy all of the living people, whether they believe in Jesus or not.

If people who didn't believe in Jesus hear me and believe,

Those are those who are successful.However, those who do not believe in Jesus are forced to

Fall to hell, and punished forever.

Pastor. . . .

(Yes)

Cry out the reality of Heaven and Hell.

Heaven and hell really exist.

(Yes. I will keep shouting about it)

천국지옥 외치다가 힘들어도 힘들다고 하지 말아요.

지옥을 생각하면 힘든것도 아니야.

지옥 형벌을 생각하면 힘든 것도 아니야..

어으...어떻게 이런 곳이 있단 말이에요.

어떻게 이런 곳이 있단 말이에요.

죽자고 외쳐줘요.

()

감사하면서 무조건 외쳐요.

()

Al predicar la realidad del cielo y el infierno, nunca debes decir que es difícil, aunque sea difícil. Comparado con el dolor del infierno, no es difícil.

Cuando piensas en el castigo del infierno, tus dificultades actuales son muy pequeñas.

uh. . . ¿Cómo existe este infierno? ¿Cómo podría ser un lugar como este?

Ofrece tu cuello y predica sobre el infierno.

(Si)

Le das gracias a Dios y debes predicar incondicionalmente sobre la realidad de este infierno.(Si)

When preaching the reality of heaven and hell, you should never say that it is difficult, even if it is difficult. Compared to the pain of hell, it is not hard.

When you think of the punishment of hell, your present difficulties are very small.

uh. . . How does this hell exist? How could a place like this be?

Offer your neck and preach about Hell.

(Yes)

You thank God, and you must preach unconditionally about the reality of this hell.(Yes)

나도 한 번만 기회가 주어지면..나도 예수 외칠건데..

나 목숨걸고 할 수 있는데.

기회가 도무지 없어.

예수를 외칠 수 있는 기회가 없어.

예수를 알릴 수 있는 기회가 나에게는 없어요.

살아있는 목사님이 해줘요.

살아있는 사람들이 외쳐줘요.

(그럴게요)

어으...어으....

Si solo pudiera tener esa oportunidad una vez,

Predicaré a Jesús con sinceridad.

Solo predicaré a Jesús dando mi vida.

Pero no puedo tener esa oportunidad en absoluto.

No tengo la oportunidad de clamar a Jesús.

No tengo oportunidad de dar a conocer a Jesús.

Tú, el pastor viviente, debes hacer esto.

Las personas vivas deben predicar a Jesús.

(Lo haré)

Uh . . Uh . . .

If I could only be given such an opportunity once,

I will preach Jesus earnestly.

I will only preach Jesus by giving my life.

But I cannot have such an opportunity at all.

I do not have the opportunity to cry out to Jesus.

I have no opportunity to make known Jesus.

You, the living pastor, must do this.

Living people must preach Jesus.

(I will do that)

Uh . . Uh . . .

하나님 감사합니다.

영광받아 주시옵소서.

Gracias a Dios.

Sea glorificado.

Thank God.

Be glorified.

 "

  이전글 : Pastor Kwon-Neung Choi en el cielo 천국에서 최권능목사
  다음글 : Pastor que se arrepintió en la cama del hospital y vino al cielo (침상에서 회개하고 천국에 ...