게시판
  
홈화면  >  게시판  >  게시판
  제  목 : Vive una vida de arrepentimiento, siervo mío. 나의 사랑하는 종아, 회개하라 조회수 : 116
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2021-07-04

 나의 사랑하는 종아회개하라

Vive una vida de arrepentimiento, siervo mío.

Live a life of repentance, my servant.

밝은 천국의 빛이 확 임했어요덕정사랑교회 전체에 천국의 빛이 확 임하는데너무나 아름다운 천국의 빛이반짝반짝 너무나 반짝반짝 빛나는 천국의 빛이 임하는거에요그러면서 내 주위를 천국의 빛이 동그랗게 오로라처럼 싸버리는거에요!

La brillante luz celestial está brillando sobre nosotros. La luz del cielo ha llenado nuestra iglesia. Nos ha llegado una luz muy hermosa del cielo, una luz tan brillante del cielo. Y la luz del cielo me rodea, como una aurora.

The bright heavenly light is shining on us. The light of heaven has filled our church. A very beautiful light from heaven, such a sparkling light from heaven, has come to us. And the light of heaven surrounds me, like an aurora.

이렇게 제가 얘기하고 있는 중에 내 속에 있는 나와 똑같은 영이 이렇게 빠져나가는거에요! 그러면서 이렇게 교회의 지붕위로 쫙 올라가는데 벌써 어느 순간에 지구가 보여요이렇게 밤하늘에 있는데지구위에는 밤이에요수많은 별들이 우주에 떠있구요우주밖으로 나가면은 천국이 있는거에요우주밖까지 거리를 환산할 수가 없어요순식간에 초광속으로 천국까지 올라가기 때문에 그 거리를 환산할 수가 없다는거에요!

Cuando estaba hablando, mi espíritu salió de mi cuerpo y la forma de mi espíritu era la misma que mi cuerpo. Y mi espíritu atravesó el techo de la iglesia en un instante y flotó en el aire. En un instante, miro a la Tierra desde fuera de la Tierra y miro las innumerables estrellas del universo. El espacio exterior está oscuro. Muchas estrellas flotan en el espacio. Cuando paso por completo por el espacio cósmico, el cielo, el reino de Dios, existe fuera del universo. Debido a que el espacio exterior es tan vasto, ninguna habilidad humana puede medir su tamaño en absoluto. Pero voy al cielo en un instante, la velocidad de la luz no se puede comparar con la velocidad de mi movimiento.

When I was speaking, my spirit came out of my body, and the appearance of my spirit is the same as that of my body. And my spirit passed through the roof of the church in an instant and floated into the air. In an instant, I look at the Earth from outside the Earth, and I look at the countless stars in the universe. The outer space is dark. Many stars are floating in space. When I completely pass through the cosmic space, the heaven, the kingdom of God, exists outside the universe. Because outer space is so vast, human capabilities cannot measure the size of the universe at all. But I go to heaven in an instant, the speed of light cannot be compared to the speed of my movement.

제가 이렇게 천국에 올라가는데 구름에 제가 서 있는거에요하얀세마포를 입었구요구름이 저를 예루살렘성전 정금길 바닥에 내려놓고 구름을 올라가고그리고 제가 그 성전으로 한순간에 예수님 보좌앞에 앉았는데오늘은 제가 서서 예수님앞에 찬양을 합니다저도 모르게 서자마자 (항상 보좌앞에 가면 무릎을 꿇고 예수님하고 대화를 하고 그랬었는데)

Ahora estoy en el cielo y estoy de pie sobre las nubes del cielo. Llevo un paño de lino blanco. La nube descendió al suelo y me puso en el camino de oro puro frente al templo de Jerusalén en el cielo. Y la nube subió. Entré al templo del cielo en un instante, y estoy sentado frente al trono de Jesús. Hoy, primero alabo a Jesús. (Hasta ahora, cuando llegué al trono de Jesús, estaba de rodillas, escuchando a Jesús o teniendo una conversación).

I am now in heaven, and I am standing on the clouds of heaven. I am wearing a white linen cloth. The cloud descended to the floor and set me down on the path of pure gold in front of the Temple of Jerusalem in Heaven. And the cloud went up. I went into the temple of heaven in an instant, and I am sitting in front of the throne of Jesus. Today, I give praise to Jesus first. (Until now, when I came to the throne of Jesus, I was on my knees, listening to Jesus, or having a conversation.)

 오늘은 그냥 서서 그냥 애기처럼 율동을 하면서 찬양을 하는거에요손을 좌우로 흔들면서손을 위로 올렸다가 내렸다가 막 예수님앞에 어린아이가 재롱잔치하는 것처럼 (유치원생이 재롱잔치 하는 것처럼형식적인 춤이 아니라 정말 제가 재롱잔치하는 것 같아요!

Pero hoy, después de llegar ante Jesús, estoy cantando alabanzas mientras bailo como un bebé. En cuanto a mi baile, agito mi mano de lado a lado, levantándola y bajándola de varias formas. Parece que un niño está bailando frente a Jesús (similar a un niño de jardín de infantes que tiene un banquete) Mi baile no es un baile formal. Estoy bailando con todo mi corazón y sinceridad. Soy como niños de jardín de infantes que se divierten.

But today, after I arrived before Jesus, I am singing praises while dancing like a baby. As for my dancing, I wave my hand from side to side, raising it, and lowering it in various ways. It looks like a child is dancing in front of Jesus (similar to a kindergartener having a banquet) My dance is not a formal dance. I am dancing with all my heart and sincerity. I am like kindergarteners having fun.

지금 덕정사랑교회에서 흘러 나오는 이 할수 있다 하신 이는’ 이 찬양을 하는 중에기도중에 주님께서 제 영안을 열어주셔서 천국에 올라간거잖아요'할 수 있다 하신 이는‘ 이 찬양을 막 하니까 예수님이 신이 나셔가지고 왼발 오른발 쿵짝 쿵짝 쿵짝 왼발 오른발~!” 그러시고보좌의 팔걸이가 있는데 거기서도 왼손 오른손 왼손 오른손 쿵짝 쿵짝!~“ 그러시면서 예수님이 막 즐거워하세요!

예수님이 가~~장 즐거워하실때가 몸을 막 흔드실때는 우리가 찬양할때에요!

Ahora este himno se está tocando en nuestra iglesia (Título de alabanza: Podemos hacerlo por el poder de Jesús) Estaba orando mientras escuchaba este himno, De repente, Jesús abrió mis ojos espirituales y me llevó al cielo. Cuando llego al cielo y todavía canto esta alabanza, estoy bailando feliz delante de Jesús. Jesús también estaba muy emocionado, así que los pies izquierdo y derecho de Jesús bailan con el ritmo, y los pies de Jesús se mueven hacia adelante y hacia atrás en ritmo. Las manos izquierda y derecha de Jesús en los apoyabrazos del trono de Jesús también se mueven al ritmo de la música. Jesús está muy feliz. Cuando Jesús está más feliz, baila mientras sacude su cuerpo. El momento en que Jesús puede regocijarse así es cuando todos alabamos con alegría solo por Jesús.

Now this hymn is being played in our church (Praise Title: We Can Do It By the Power of Jesus) I was praying while listening to this hymn, Suddenly, Jesus opened my spiritual eyes and brought me to heaven. As I come to heaven and still sing this praise, I am dancing happily in front of Jesus. Jesus was very excited, too. So Jesus' left and right feet dance along the rhythm, and Jesus' feet move back and forth in rhythm. Jesus' left and right hands on the armrests of Jesus' throne also move to the beat of the music. Jesus is very happy. When Jesus is most happy, he dances while shaking his body. The time when Jesus can rejoice like that is when we are all joyfully praising only for Jesus.

찬양할 때 그렇게 예수님이 너무나 기뻐서 예수님이 보좌에서 막 저한테 말씀하세요!

사랑하는 딸아오늘 네가 나를 기쁘게 하는도다사랑하는 딸아네가 나를 기쁘게 하는도다~! 사랑하는 딸아네가 나를 기쁘게 하는도다찬양으로 이렇게 나의 마음을 기쁘게 하는도다사랑하는 딸아내가 너를 사랑하노라내가 너를 사랑하노라내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내것이다너는 나의 택한 그릇이라사랑하는 나의 여종아나의 딸아니가 오늘 나의 마음을 기쁘게 하는구나!”

Cuando alabo fervientemente al Señor, Jesús, que está sentado en el trono, está muy feliz y dice esto. "Mi querida hija, Hoy me haces feliz. Mi querida hija, me estás haciendo feliz. mi querida hija, me haces tan feliz Haces feliz mi corazón con tu ferviente alabanza. querida hija, te quiero te quiero Te he nombrado y te he llamado a mí. eres mia! Eres mi vasija elegida. Mi amada sierva, mi hija, Estás haciendo feliz a mi corazón hoy ".

When I fervently praise the Lord, Jesus, who is seated on the throne, is very happy and says this.“My dear daughter,

Today, you are making me happy. My dear daughter, you are making me happy. my dear daughter, you make me so happy You make my heart happy with your fervent praise. dear daughter, i love you i love you I have appointed you and called you to me. you are mine! You are my chosen vessel. My beloved servant, my daughter, You are making my heart happy today.”

나는 주님 앞에 이 할 수 있다’ 찬양을 막 율동을 하면서 한 것 밖에 없는데, 이렇게 예수님이 기뻐하시다니~~~말 기뻐하세요이제는 천국에 가면 예수님 앞에 매일 매일 이렇게 찬양드려야 겠어요너무너무나 좋아하세요!

Todo lo que hice fue alabar a Jesús ante el Señor. Mientras bailaba, alabé al Señor. Pero Jesús está muy complacido con eso. El corazón de Jesús se regocija. Me doy cuenta de que cada vez que voy al cielo, creo que siempre debo alabar a Jesús. Siempre debo alabar a Jesús. Porque Jesús ama tanto nuestra alabanza.

All I did was praise Jesus before the Lord. As I danced, I praised the Lord. But Jesus is very pleased with it. The heart of Jesus rejoices so much. I realize that whenever I go to heaven, I think I should always praise Jesus. I should always praise Jesus. Because Jesus loves our praise so much.

그러면서 보좌에 앉아있는 24장로들도 덩달아 제가 할 수 있다 하신 이는” 이 찬양을 하고 율동을 하니까 몸들이 흔들흔들 왔다갔다 하는거에요예수님이 막 왼발 오른발왼손 오른손쿵짝쿵짝하니까 24장로들까지도 막 예수님과 같이 쿵짝 쿵짝 좋아하는거에요~~무나 좋아해요!

Hay veinticuatro ancianos alrededor del trono de Jesús, y ellos también se regocijan y mueven sus cuerpos al ritmo, mientras yo bailo con alegría cantando alabanzas. Los pies izquierdo y derecho de Jesús se mueven sin parar al ritmo de la música, y las manos izquierda y derecha de Jesús también se mueven alegremente. En este momento, incluso los 24 ancianos no pueden ocultar su alegría. todos están felices Esta escena es tan agradable y hermosa.

There are twenty-four elders around the throne of Jesus, and they too rejoice and move their bodies to the rhythm, as I dance with joy singing praises. Jesus' left and right feet move non-stop according to the rhythm of the music, and Jesus' left and right hands also move happily. At this time, even the 24 elders cannot hide their joy. everyone is happy This scene is so enjoyable and beautiful.

제가 계속 이 할수 있다 하신 이는’ 찬양을 하니까어느새 악기를 다루는 천사들이 이 찬양을 가지고 연주를 하는거에요제가 성전을 뱅글뱅글 돌면서 막 찬양을 하니까 예수님께서 막 박수를 치세요막 박수를 치시면서 잘한다우리딸사랑하는 나의 딸아정말 잘한다네가 나를 기쁘게 하는구나오늘 네가 나의 마음을 기쁘게 하는구나나는 찬양하는 자를 기뻐하고 기뻐하고 원하고 원하노라!”

예수님이 이렇게 찬양을 좋아하세요이렇게 찬양을 좋아하세요이렇게 좋아하세요~~무나 좋아하세요너무 좋아하세요!

Sigo cantando esta canción "Podemos hacerlo, en el nombre de Jesús" De repente, los ángeles que manejan instrumentos musicales están tocando este himno juntos. Canto alabanzas mientras bailo una y otra vez en el templo del cielo. Jesús aplaude y alaba. “Mi hija es muy buena, mi querida hija, ¡eres muy buena! me haces tan feliz Hoy me haces feliz el corazón. Me regocijo y amo a los que me alaban. Realmente quiero que ustedes sean elogiados ". A Jesús le encanta ser alabado tanto. Nuestras alabanzas hacen muy feliz a Jesús. ¡Jesús ama la alabanza!

Jesús disfruta de tanta alabanza.

I keep singing this song "We can do it, in the name of Jesus" All of a sudden, the angels who handle musical instruments are playing this hymn together. I am singing praises while dancing round and round in the temple of heaven. Jesus applauds and praises. “My daughter is very good, my dear daughter, you are very good! you make me so happy Today, you are making my heart happy. I rejoice and love those who praise me. I really want you guys to be praised." Jesus loves to be praised so much. Our praises make Jesus very happy. Jesus loves praise! Jesus enjoys so much praise.

천사들이 할수 있다 하신 이는’ 이 찬양을 연주를 하는데 너무나 아름답고요이 찬양은 빠른 템포의 곡이잖아요그런데 이 천국에서는 빠른 템포와 아름다운 선율까지 강약이 어우러지는데요이 소리는 이루 말할 수가 없어요강함과 약함이 합세를 했는데 너~무나 좋아요!

Sigo cantando esta canción "Podemos hacerlo, en el nombre de Jesús" De repente, los ángeles que manejan instrumentos musicales están tocando este himno juntos. Canto alabanzas mientras bailo una y otra vez en el templo del cielo. Jesús aplaude y alaba. “Mi hija es muy buena, mi querida hija, ¡eres muy buena! me haces tan feliz Hoy me haces feliz el corazón. Me regocijo y amo a los que me alaban. Realmente quiero que ustedes sean elogiados ". A Jesús le encanta ser alabado tanto. Nuestras alabanzas hacen muy feliz a Jesús. ¡Jesús ama la alabanza! Jesús disfruta de tanta alabanza.

I keep singing this song "We can do it, in the name of Jesus" All of a sudden, the angels who handle musical instruments are playing this hymn together. I am singing praises while dancing round and round in the temple of heaven. Jesus applauds and praises. “My daughter is very good, my dear daughter, you are very good! you make me so happy Today, you are making my heart happy. I rejoice and love those who praise me. I really want you guys to be praised." Jesus loves to be praised so much. Our praises make Jesus very happy. Jesus loves praise! Jesus enjoys so much praise.

(2)

그리고 제가 천국에서 찬양을 하는데요제가 본래 옥타브가 올라가지가 않아요항상 중저음이거든요그런데 이 천국에서는 소프라노하이소프라노 계속 옥타브가 올라가는거에요제가 올라가고 싶어하는 그 옥타브까지 막 올라가는데요 시원하게 올라가는거에요저는 중저음이거든요굉장히옥타브가 계속 올라가는데....

Y cuando canto en el cielo, mi voz asciende fácilmente a la soprano alta. En el mundo, mi voz pertenece al bajo. Mi voz se eleva hasta la octava que quiero, sin dudarlo. Mi voz era originalmente una voz baja, pero en el cielo mi octava sube indefinidamente ...

And when I sing in heaven, my voice is easily ascending to the high soprano. In the world, my voice belongs to the bass. My voice rises up to the octave I want, without hesitation. My voice was originally a low voice, but in heaven my octave goes up indefinitely...

그걸 보시고 예수님이 막 즐거워하세요제가 예수님한테 말을 합니다!

예수님 그렇게 좋으세요예수님 영광받아주세요예수님 영광받아주세요더욱 예수님앞에 열심히 찬양하고 찬송할게요예수님!! 찬송과 찬양을 받아주세요!”

Al ver mi gozosa alabanza, Jesús está muy feliz. ¡Hablo con Jesús! “Jesús, ¿te gusta tanto mi alabanza? Jesús, recibe toda mi alabanza y gloria. Jesús merece toda la gloria. Alabaré a Jesús cada vez más. Continuaré alabando al Señor. Jesús, acepta todas mis alabanzas y alabanzas ".

Seeing my joyful praise, Jesus is very happy. I speak to Jesus! “Jesus, do you like my praise so much? Jesus, receive all my praise and glory! Jesus deserves all the glory. I will praise Jesus more and more. I will continue to praise the Lord. Jesus, please accept all my praise and praise.”

이렇게 기뻐하실줄 몰랐어요예수님이 이렇게 기뻐하실줄 몰랐어요이렇게 예수님이 찬양을 좋아하실줄~정도로 예수님이 찬양을 좋아하실줄 상상도 못했어요진짜로 여러분이 세상에 있는 하나님을 믿는 백성들 진정으로 예수님 앞에 찬양을 많~~이 드리세요이 천국에서 예수님이 이렇게 찬양을 좋아하실줄 상상도 못했어요어떤 형식에 갇혀서 짜여져 있는 예배가 아니라 진정으로 하나님은 찬양을 원하신다는 것입니다!

No sabía que a Jesús le agradaba mucho la alabanza. Jesús, no conocía bien el corazón de Jesús. No sabía que a Jesús le gustaba tanto la alabanza. Nunca imaginé que a Jesús le gustara tanto la alabanza. El pueblo de Dios en el mundo debería realmente alabar mucho a Jesús. Me di cuenta de que a Jesús le gusta esta alabanza en el cielo. No podía imaginarme esto en el mundo. No ofrezcas adoración que se limite a la formalidad. Dios quiere verdadera alabanza.

I didn't know that Jesus took great pleasure in praise. Jesus, I did not know the heart of Jesus well. I didn't know that Jesus liked praise so much. I never imagined that Jesus loved praise so much. God's people in the world should truly praise Jesus a lot. I realized that Jesus likes praise like this in heaven. I couldn't imagine this in the world. Do not offer worship that is confined to formality. God wants true praise.

물론 말씀선포도 중요하지만 이 찬양도 굉장히 말씀만큼 이렇게 많은 비중을 차지한다는걸 오늘 너무나 절실하게 느끼는거에요말씀선포가 50%라면 찬양도 50%라는거에요말씀과 기도가 동일한 것처럼말씀선포와 이 찬양이 동일하다는거에요! 50:50이라는거에요저는 이렇게 이렇게 이렇게 찬양을 예수님이 좋아하실줄 너무나 놀랬어요너무나 놀랬어요! 더 열심히 예수님 앞에 찬양으로 영광돌려야겠다는 각오와 생각이 오늘 정말로 절실하게 드는거에요!

Por supuesto, los sermones en la adoración también son importantes.Esta alabanza del Señor es tan importante como predicar la Palabra de Dios. Si la importancia de la predicación es del 50%, la importancia de la alabanza también es del 50%. Si el anuncio de la Palabra y la oración tienen el mismo peso, Proclamar la Palabra y alabar son igualmente importantes. Los dos están en una proporción de 50:50. Me sorprende que Jesús quiera ser alabado así. Me doy cuenta de esto nuevamente en el cielo y estoy decidido a alabar aún más. A partir de ahora, alabaré a Jesús con más pasión. Estoy más decidido a glorificar al Señor con alabanza. Estoy decidido a alabar mucho al Señor.

Of course, sermons in worship are also important.This praise of the Lord is just as important as preaching the Word of God.If the importance of preaching is 50%, the importance of praise is also 50%. If the proclamation of the Word and prayer are the same weight, Proclaiming the Word and giving praise are equally important. The two are in a 50:50 ratio. I am amazed that Jesus wants to be praised like this. I realize this again in heaven, and I am determined to praise even harder. From now on, I will praise Jesus more passionately. I am more determined to glorify the Lord with praise. I am determined to give a lot of praise to the Lord.

그러면서 예수님보좌 뒷편에 문에 세 개가 있어요항상 가운데 문으로 가요안쪽과 바깥쪽에 천사가 호위병처럼 지키고 있어요그 문은 열두진주문중의 하나에요그리고 문사이에 진주가 박혀 있어요아치형의 문인데 그 문을 뺑 둘러가지고 액자테두리 두르듯이 정금문에 진주가 박혀있어요진주안에는 다이아몬드가 다 박혀 있어요그 문을 통과해서 정금길을 막 나가려고 하는데 어마어마한 빛이 눈을 뜰 수가 없어요.

Hay tres puertas detrás del trono de Jesús. Me estoy acercando a la puerta del medio. Los ángeles vigilan el interior y el exterior de la puerta. La puerta es una de las doce puertas. La puerta está tachonada de perlas y es una puerta arqueada. Como el borde de un cuadro, la puerta de oro puro tiene un borde de perlas. La perla está incrustada con diamantes. Voy a salir por la puerta por la senda del oro puro, Está entrando una luz muy brillante desde el exterior, es tan deslumbrante que mis ojos no pueden ver las cosas normalmente.

There are three gates behind the throne of Jesus. I am approaching the door in the middle. Angels are guarding the inside and outside of the door. The gate is one of the twelve gates. The door is studded with pearls, and it is an arched door. Like the rim of a picture frame, the gate of pure gold has a rim of pearls. The pearl is embedded with diamonds. I am about to go out through the gate on the path of pure gold, A very bright light comes in from the outside, it's so glaring that my eyes can't see things normally.

 천국은 항상 장소를 옮길때마다 어떤 장소에 들어가는 순간 그 빛 때문에 처음에는 바라볼 수가 없어요너무나 너무나 강렬한 빛이 비춰요우리가 어두운 밤에 자동차 라이트를 켜면 눈이 부셔서 보지 못하는 것 그렇게 생각하시면 돼요라이트에 불이 비치면 눈이 가리는 것처럼 너무나 강렬한 빛이 비춰요.

그러면서 제가 계속 정금길을 걸어갑니다그러면서 사물이 보이기 시작하는거에요사물이 정확하게 보이기 시작해요.

En el cielo, cuando me muevo de un lugar a otro, soy tan deslumbrante por la luz brillante que lo ilumina. La luz es tan intensa que no puedo ver por un momento. Es similar al principio de deslumbramiento cuando los faros de un automóvil se iluminan repentinamente en la oscuridad por la noche. Sigo caminando por la senda del oro puro. Mis ojos comenzaron a ver las cosas con claridad.

In heaven, when I move from one place to another, I am so dazzling because the light is so bright. The light is so intense that I cannot see for a moment. It is similar to the principle of dazzling when the headlights of a car suddenly illuminate in the dark at night. I continue to walk the path of pure gold. My eyes began to see things clearly.

 꽃들이 만발하게 보이구요 꽃 뒤쪽에는 집들이 줄줄이 줄줄이 끝없이 끝없이 있구요천국의 하늘에는 구름들이 있는데 일정한 넓이와 길이에요구름들이 미운 구름이 아니에요너무나 이뻐요마치 만화책에 손으로 그려놓은 것처럼 너무나 일정해요구름위에 타고 다니는 천사들도 있고날아다니는 천사도 있어요천사들이 펄럭 펄럭 날개짓을 할때마다 그 날개에서 반짝이가 떨어지는 것 같아요너무나 빛이 임하기 때문이에요천사들이 날개짓을 할때마다 너무나 반짝 반짝 빛이나고 반짝이가 떨어지는 것처럼 착시현상이 일어나는것 같아요!

Las flores están en plena floración y muchas casas están alineadas detrás de innumerables flores. Hermosas nubes flotando en el cielo del reino de los cielos. Las formas de las nubes parecen uniformes en ancho y largo. Las nubes también tienen una apariencia ordenada. Hay tantas nubes hermosas que parecen nubes dibujadas en un cómic. Hay ángeles que cabalgan sobre esas nubes y hay ángeles que vuelan sin nubes. Cada vez que los ángeles baten las alas, parece que de ellos cae un polvo de brillantes diamantes. Pero son luces hermosas. Las luces se sienten como si el polvo de diamantes se estuviera derramando.Es una ilusión óptica.

Flowers are in full bloom, and many houses are lined up behind countless flowers. Beautiful clouds floating in the sky of the kingdom of heaven. The shapes of clouds appear to be uniform in width and length. The clouds are also in an orderly appearance. There are so many beautiful clouds, they look like clouds drawn in a comic book. There are angels that ride on those clouds, and there are angels that fly without clouds. Every time the angels flap their wings, it seems that a dust of sparkling diamonds falls from them. But they are beautiful lights. The lights feel as if the powder of diamonds is being poured down. It is an optical illusion.

제가 다시 정금길을 막 걸어가요끝이 없는 정금길을 걸어가요계속 걸어갑니다그리고 제가 걸어가는 쪽 오른쪽에 유리바다가 보이는데유리바다가 얼마나 크고 넓은지요그리고 모래는 하얀 모래에요그리고 유리바다 뒤쪽에는 산들이 막 있는데 저 산들조차도 진짜로 조경을 해놓은 것처럼손으로 그려 놓은 것처럼 일정하게 되어있어요천국은 뭐든지 삐쭉 삐쭉 튀어나오는게 없어요너무나 일사정렬하게 너무나 정리가 잘 되어 있어요우리가 집에서 책정리를 하면서 크기와 길이대로 정리하면 너무나 일정하고 이쁜 것처럼천국에서도 모든게 일정하고 길이와 넓이와 높이가 너무나 일정하고 정확하게 이루어져 있어요너무나 아름다워요!

Camino por un camino interminable de oro puro. A mi derecha hay un mar cristalino. Es un mar muy ancho, y la playa del mar es de arena blanca. Y hay varias montañas hermosas detrás del mar. La apariencia de las montañas es hermosa como si estuviera ajardinada. Las formas de las montañas tienen cierta forma como una pintura y están en armonía entre sí. Todo en el cielo es hermoso y armonioso, por lo que no hay bordes afilados ni protuberancias, no hay incongruencia aquí y no hay vistas que distraigan. Todo está perfectamente organizado. Cuando los libros en la estantería se almacenan por tamaño, se ven hermosos. Todo en el cielo está arreglado hermosa y armoniosamente.

I am walking on an endless path of pure gold. To my right is a glass-clear sea. It is a very wide sea, and the beach of the sea is white sand. And there are several beautiful mountains standing behind the sea. The appearance of the mountains is beautiful as if landscaped. The shapes of the mountain have a certain shape like a painting and are in harmony with each other. Everything in Heaven is beautiful and harmonious, so there are no sharp edges or protrusions, there is no incongruity here, and there are no distracting sights. Everything is perfectly organized. When the books on the bookshelf are stored by size, they look beautiful. Everything in Heaven is beautifully arranged and harmoniously arranged.

계속 정금길을 가고 있어요계속 정금길을계속 정금길을 걸어가고 있어요양옆에 집들이 계속 있어요이 집들은 대체로 평범해요이 집들은 평신도나 집사님들 집인데 이런 집들이 굉장히 많아요거의 대부분 집사님들이권사님들이 집인데 이 땅에 있을때 주님을 위하여 구제하고 봉사했을때 전도했을때 이런 상급으로 이런 집을 얻을 수 있었던 거에요!

Sigo caminando por la senda del oro puro. Hay muchas casas a ambos lados de mí. Las casas aquí son en su mayoría mediocres. En esta zona viven laicos y diáconos de la iglesia. Hay muchas casas hermosas. Cuando los miembros ordinarios de la iglesia y los diáconos de la iglesia sirven al Señor en el mundo, ayudan a los pobres, trabajan para el Señor y evangelizan, estas casas se les dan como recompensa por ellos.

I keep walking on the path of pure gold. There are many houses on either side of me. The houses here are mostly mediocre. Lay people and church deacons live in this area.

There are many beautiful houses. When ordinary church members and church deacons serve the Lord in the world, help the poor, work for the Lord, and evangelize, these houses are given to them as a reward for them.

거의 대부분 목사님들 집은 예수님께서 따로 분리해 놓으셨어요목사님들이 이 땅에서 너무나 고난받고 힘드시지만 천국가면 모든 걸 보상받을 수 있다는거에요!

Por lo general, las casas de pastores y siervos del Señor no están aquí, construyeron sus casas en un área separada. Jesús separó las casas de los laicos de las casas de los siervos del Señor. Esto se debe a que los pastores en el mundo sufren más y sufren más que los laicos, por lo que el nivel de recompensa es diferente. Los siervos del Señor en esta tierra sufren más que los laicos, así que en el cielo, Jesús los recompensa más por ellos.

Usually the homes of pastors and servants of the Lord are not here, they built their houses in a separate area. Jesus separated the houses of the lay people from the houses of the servants of the Lord. This is because pastors in the world suffer more and suffer more than lay people, so the level of reward is different. The Lord's servants on this earth suffer more than the lay people, so in heaven, Jesus rewards them more for them

(3)

 이 땅에 많은 목사님들이 대우받고 싶어하는 마음이 누구에게나 다 있단 말이에요그러나 이렇게 천국에서 사도바울이나 베드로나 사도요한이나 막달라마리아나 많은 사람들과 대화를 할때마다 많은 목사님들이 예수님의 자리에 앉아서 다 영광을 받아버린다고 합니다그게 교만이라는 것입니다그러나 상석 좋아할 필요없어요이 땅에서는 오직 말석으로 말석으로 앉아야 되요말석에 앉다보니 천국에 가면 예수님께서 상석으로 으뜸으로 주신다는거에요!

우리가 이 땅에 있을때 더욱더 목사님들이 말석에 내려가 앉으셔야 된다는거에요천국가면 이건 완전히 대우가 틀려요

Muchos pastores quieren ser tratados por el mundo. He conocido a muchas personas en el cielo, el apóstol Pablo, Pedro, el apóstol Juan, María Magdalena, etc. Todos me dijeron lo mismo. “Hay tantos pastores en el mundo que han tomado el lugar de Jesús y le están quitando la gloria, pero no hay necesidad de codiciar un lugar alto en el mundo. El que más se humilla en la tierra, Jesús lo hace el más alto ". Mientras estén en esta tierra, los ministros deben colocarse en la posición más baja. Luego, cuando llega al cielo, Jesús pone al pastor en la posición más alta.

Many pastors want to be treated by the world. I have met many people in heaven, Apostle Paul, Peter, Apostle John, Mary Magdalene, etc. They all said the same thing to me. “There are so many pastors in the world who have taken the place of Jesus and are taking away the glory of Jesus. But there is no need to covet a high place in the world. He who humbles himself the most on earth, Jesus makes him the highest." While on this earth, ministers are to place themselves in the lowest position. Then, when he comes to heaven, Jesus puts the pastor in the highest position.

그러면서 계속 집들이 많아요굉장히 많아요누구를 막론하고 하얀 세마포를 입고 있어요그러면서 다지나갑니다!

세상에우리가 왜 생명나무가 있쟎아요두구루가 있단말이예요근데 이 생명나무가 어마어마어마하게 커요얼마나 크냐하면요이거는 어떻게 설명해야 되나성만큼이나 너~~무나 커요계시록에 나와있는 것처럼 생명나무가 만국을 소생케하는 것이라고 했잖아요그 말씀에 있는 것과 똑같이 이 생명나무가 있는거에요

Sigo mirando las casas, las casas que no se pueden contar están aquí. Y todo el pueblo del cielo se viste de lino blanco y camina. Veo dos árboles que se parecen al árbol de la vida. Estos árboles son tan grandes. Me asombra tanto el tamaño del árbol, porque es tan grande como un castillo, un árbol de este tamaño no puede existir en el mundo. Este árbol me recuerda las palabras escritas en el libro de Apocalipsis. "Este árbol de la vida es el árbol que restaura la vida de todas las naciones". Como dice la Biblia, la escala de este árbol está más allá de la imaginación humana.

I keep looking at the houses, there are countless houses here. And all the people of heaven wear white linen clothes and walk around. I see two trees that look like the tree of life. These trees are so big. The size of the tree amazes me so much, because it is as big as a castle. A tree of this size cannot exist in the world. This tree reminds me of the words written in the book of Revelation. "This tree of life is the tree that restores the life of all nations." As the Bible says, the scale of this tree is beyond human imagination.

이 생명나무가 너무나 커요잎사귀 색깔이 얼룩지거나 퇴색된 색깔들이 없어요계시록에 있는 만물을 소생케하는 생명나무가 여기에 있어요! 너무나 너무나 신기해요예수님이 왜 이 생명나무를 보여주시는지 모르겠어요!

근데 그렇게 많던 잎사귀들이 바닥에 떨어지기 시작해요생명나무에 붙어 있던 잎사귀들이 어느 순간에 다~~떨어져버리고 군데 군데 몇 개씩만 붙어 있어요한 가지당 몇 개만 덕지덕지 붙어 있어요그 수~많았던 잎사귀들이 세상에가지마다 손으로 세면 셀 수 있을 정도로 몇 개씩밖에 안붙어 있어요!

Este árbol, como el árbol de la vida, tiene muchas hojas y las hojas son tan frescas que no hay manchas visibles ni colores descoloridos. Como está escrito en el libro del Apocalipsis, me parece como un árbol de la vida que restaura la vida de todas las naciones. ¿Por qué Jesús me muestra el árbol? Todavía no conozco la voluntad de Jesús. Sin embargo, innumerables hojas comienzan a caer al suelo. Después de un tiempo, todas las hojas del árbol caen al suelo. Solo unas pocas hojas todavía cuelgan del árbol. La situación actual parece ser que solo hay una hoja en cada rama. Todas las muchas hojas cayeron al suelo. El número de hojas que quedan en el árbol es tan pequeño que creo que puedo contar lo suficiente.

This tree, like the tree of life, has many leaves, and the leaves are so fresh that there are no visible spots or faded colors. As it is written in the Book of Revelation, it appears to me like a tree of life that restores the lives of all nations. Why does Jesus show me the tree? I still don't know what Jesus meant. However, countless leaves begin to fall to the ground. After a while, all the leaves of the tree fall to the ground. Only a few leaves are still hanging from the tree. The current situation seems to be that there is only one leaf on each branch. All of the many leaves fell to the ground. The number of leaves remaining on the tree is so small that I think I can count enough.

저는 그게 영혼의 숫자인줄 알았는데 그게 교회를 뜻하는거에요살아있는 교회교회에서 회개하는 영혼들을 뜻하는거에요그 잎사귀들이 교회를 상징하는거에요이렇게 구원받는 숫자가 얼마 되지 않는다는 거에요근데 잎사귀 하나가 막 떨어질려고 그래요잎사귀가 데롱데롱 떨어질려고 그러는데 결국은 잎사귀가 뚝 떨어지는데 떨어짐과 동시에 가을에 낙엽색깔 물들듯이 색깔이 변해버려요슬며시 잿덩어리로 변해서 없어져 버려요이게 생명나무 잎사귀가 교회를 상징하는 거예요

Pensé que las muchas hojas eran el número del alma, Pero se referían a las muchas iglesias del mundo. Las hojas que aún permanecen en el árbol apuntan a las iglesias que aún están vivas, aquellas que se arrepienten de sus pecados. Entonces, entre los miembros de innumerables iglesias, la cantidad de personas que van al cielo es muy rara. Otra de las hojas restantes está a punto de caer. Las hojas del árbol se sacudieron violentamente y finalmente cayeron al suelo. El color de las hojas cambió en un instante, como el color de una hoja caída en otoño. Y sus hojas se vuelven cenizas. Las numerosas hojas de este árbol gigantesco describen el estado de muchas iglesias.

I thought that many leaves were the number of the soul, But they were referring to the many churches in the world.

The leaves that still remain on the tree point to the churches that are still alive, those that repent of their sins. So, among the members of countless churches, the number of people who go to heaven is a very rare number. Another one of the remaining leaves is about to fall. The tree's leaves shook violently and eventually fell to the ground. The color of the leaves changed in an instant, like the color of a fallen leaf in autumn. And its leaves turn to ashes. The numerous leaves of this gigantic tree describe the condition of many churches.

제가 생명나무에 서 있는데 예수님께서 말씀을 하세요보좌에 앉으신 그 자리에서!

사랑하는 딸아나의 백성들이 구원받을 숫자가 얼마되지 않는다교회마다 기도의 불이 꺼져가고 있다교회마다 회개와 책망이 사라져가고 있다! 사랑하는 딸아보라네가 봤던 그 잎사귀가 무엇을 뜻하는줄 아느냐어떤 잎사귀가 금방 떨어진줄 아느냐그게 대형교회가 떨어진 것이다!”

Estoy parado frente al árbol de la vida y Jesús me habla. Jesús se sienta en su trono y habla. "Mi querida hija, El número de los que vienen al Cielo entre Mi pueblo es muy pequeño. La razón es que el fuego de la oración se ha apagado en cada iglesia, Los pastores de la mayoría de las iglesias no reprenden los pecados de los santos y los miembros de la iglesia no se arrepienten sinceramente de sus pecados. mi querida hija, Ahora, ¿sabes qué significan las hojas que miraste? ¿Sabes qué significa la hoja que cayó al suelo hace un rato? La hoja caída apunta a una megaiglesia muy famosa ".

I am standing in front of the tree of life, and Jesus speaks to me. Jesus sits on his throne and speaks. “My dear daughter, The number of those who come to Heaven among My people is very small. The reason is that the fire of prayer has been extinguished in every church, The pastors of most churches do not rebuke the sins of the saints, and the members of the church do not sincerely repent of their sins. my dear daughter, Do you know what the leaves you watched now mean? Do you know what the leaf that fell to the ground a little while ago means? The fallen leaf points to a very famous megachurch.”

그렇게 크게 쓰임받았던 대형교회한국에서 알아주는 대형교회였거든요그 교회가 가지에서 잎사귀가 떨어졌어요그러면서 아까 보여주신 것 있쟎아가을에 낙옆이 색깔이 변하듯이 그 잎사귀가 변해버려서 이렇게 재로 확 변하더니 순식간에 없어져 버렸어요결국은 그 교회를 징계하신다는 거에요!

La mega iglesia que Dios usó, la mega iglesia más conocida en Corea, cayó de Dios, como una hoja caída al suelo. Las hojas de otoño cambiaron de color y se convirtieron en cenizas, y la iglesia se volvió como esta hoja caída. Es por eso que Dios disciplina a las iglesias corruptas de esta manera.

The mega-church that God used, the mega-church that was most well known in Korea, fell from God, just like a fallen leaf falling to the ground. The autumn leaves changed color and became ashes, and the church became like this fallen leaf. That is why God disciplines corrupt churches in this way.

 왜? 목사님 한분 때문에 많은 백성들이 징계받는다는 거지요그 대형교회가 바로 순복음교회라는 것입니다그 잎사귀가 떨어진게 순복음교회라는 거에요예수님께서 순복음교회가 회개하기를 원하신다고 말씀하십니다!

Debido al pastor de esa iglesia, las innumerables personas de esa iglesia no se arrepintieron de sus pecados, por lo que fueron castigados por Dios. ¡Esa iglesia es la Iglesia del Evangelio Completo en Corea! La hoja caída apunta a la famosa Iglesia del Evangelio Completo. Jesús desea sinceramente que la Iglesia del Evangelio Completo se arrepienta de sus pecados.

Because of the pastor of that church, the countless people of that church did not repent of their sins, so they were punished by God. That church is the Full Gospel Church in Korea! The fallen leaf points to the famous Full Gospel Church. Jesus earnestly wants the Full Gospel Church to repent of its sins.

(예수님나는 순복음교회가 회개하기를 원하노라나의 사랑하는 종조용기목사야나의 사랑하는 아들아~~~! 나의 사랑하는 아들아~! 나의 사랑하는 아들아~~~! 회개하라~~! 회개하라! 나의 사랑하는 종조용기 목사야 너는 회개하라 너는 회개하라회개하라~~~! 너의 생명이 얼마 남지 않았노라!

사랑하는 종아 사랑하는 종아너의 뒤에 붙어 있는 영혼들을 보라순복음 군단을 보라순복음의 군단을 보라순복음의 영혼들을 나의 백성들을 보라너 뿐만 아니라 회개치 못하고 깨닫지 못한다면 순복음 교인들이 저 많은 나의 백성들이 다 지옥으로 추풍낙엽처럼 우슬우슬 떨어질 것이다!

(Jesús) Quiero que los miembros de la Iglesia del Evangelio Completo se arrepientan rápidamente de sus pecados. Mi querido sirviente, Pastor Yong-Ki Cho. Mi Hijo Amado, Mi Hijo Amado, Mi Hijo Amado, ¡arrepiéntete de tus pecados! ¡Arrepiéntete de tus pecados! Mi querido siervo, Pastor Yong-Ki Cho, arrepiéntete de tus pecados. ¡Tú, arrepiéntete de tus pecados, arrepiéntete de tus pecados, arrepiéntete de tus pecados ~~~ !. El resto de tu vida en este momento no es tan larga. Mi amado sirviente, mi amado hijo. ¡Mire los millones de almas en su iglesia! ¡Mira la Legión del Evangelio Completo! ¡Mire las innumerables personas de la Iglesia del Evangelio Completo! ¡Miren las almas de la Iglesia del Evangelio Completo, pueblo mío! Mírense a ustedes mismos, así como a los millones de miembros de la iglesia que no se arrepienten de sus pecados. Innumerables miembros de la Iglesia del Evangelio Completo que no se dan cuenta de sus pecados, mi innumerable pueblo, Tantos de Mi gente están cayendo al infierno.Parece queen el otoño, las innumerables hojas están cayendo por los tifones.

(Jesus) I want the members of the Full Gospel Church to quickly repent of their sins. My dear servant, Pastor Yong-Ki Cho. My Beloved Son, My Beloved Son, My Beloved Son, repent of your sins! Repent of your sins! My dear servant, Pastor Yong-Ki Cho, repent of your sins. You, repent of your sins. You, repent of your sins, repent of your sins~~~!. Now the rest of your life is not that long. My beloved servant, my beloved son. Look at the millions of souls in your church! Look at the Legion of the Full Gospel! Look at the countless people of the Full Gospel Church! Look at the souls of Full Gospel Church, my people! Look at yourselves as well as the millions of members of the church who do not repent of their sins. Countless members of the Full Gospel Church who do not realize their sins, My countless people, So many of My people are falling into Hell. It seems that in the fall the leaves are falling by the typhoon.

회개하라 나의 종아나는 너를 버리지 않았노라나는 너를 버리지 않았노라나는 나의 사랑하는 종이 끝까지 회개하기를 원하노라 나는 기다리고 있노라너는 나를 버렸지만 나는 너를 버리지 않았노라

¡Arrepiéntete de tus pecados, siervo mío! Todavía no te he abandonado por completo. Nunca te dejé Te espero ansiosamente cuando te arrepientas de tus pecados. Quiero que se arrepienta rápidamente de sus pecados. mi querido sirviente. Me abandonaste, pero yo nunca te abandoné. vuelve a mí antes de que sea demasiado tarde

Repent of your sins, my servant! I still haven't completely abandoned you. I never left you I eagerly await you when you repent of your sins. I want you to quickly repent of your sins. my dear servant. You abandoned me, but I never abandoned you. come back to me before it's too late

(4)

회개하라천국이 가까이 왔다나의 사랑하는 아들아사랑하는 아들아회개하는 자는 천국이 가까이 왔지만 회개치 않는 자는 지옥이 기다리고 있느니라회개치 않는 자는 지옥이 기다리고 있느니라!

사랑하는 종아나의 사랑하는 아들아 회개하라내가 너를 사랑하노라 내가 너를 사랑하노라! 너도 건져야 되고 순복음 교인들도 건져야 되지 않겠느냐저 수많은 나의 백성들이 지옥에 가서는 안되지 않느냐?

¡Arrepiéntete de tus pecados! El cielo está muy cerca. Mi amado hijo, mi amado hijo, el reino de los cielos se ha acercado a los que se arrepienten. Pero el infierno está preparado para aquellos que no se arrepientan de sus pecados. Todos aquellos que no se arrepientan de sus pecados están destinados a ir al infierno. Arrepiéntete, mi amado siervo, mi amado hijo. te quiero te quiero Debes salvarte del camino del infierno, y los innumerables miembros de la Iglesia del Evangelio Completo también deben ser rescatados del camino del infierno. Tendrás que asegurarte de que incontables Mi gente no vaya al infierno por tu culpa.

Repent of your sins! Heaven is very near. My beloved son, my beloved son, the kingdom of heaven has come near to those who repent. But hell is prepared for those who do not repent of their sins. All those who do not repent of their sins are bound to go to hell. Repent, my beloved servant, my beloved son. i love you i love you You must save yourself from the path of hell, and the countless members of the Full Gospel Church must also be rescued from the path of hell. You will have to make sure that countless My people do not go to Hell because of you.

사랑하는 종아, 내가 너의 마음을 얼마나 노크를 하였더냐사랑하는 종조용기 목사야 내가 너의 마음을 얼마나 노크를 하였더냐어찌하여 너의 마음이 이렇게 완악하고 강퍅해졌는고끈질기고 모질어졌는고!

그게 무엇인줄 아느냐나의 사랑하는 종아물질에 대한 욕심이다물질 때문에 네가 나를 버렸노라사랑하는 종아너는 물질을 택하고 나를 버렸노라! 너는 나를 버렸을지 몰라도 나는 너를 버리지 않았노라!

Mi querido servidor, ¿no he llamado innumerables veces para abrir tu corazón? Mi querido sirviente, Pastor Yong-Ki Cho. ¿Sabes cuantas veces he llamado a tu corazón? ¿Por qué se ha vuelto tan malo y endurecido tu corazón? ¿Por qué se ha apartado tu corazón del amor de Dios? La razón es que estás obsesionado con el dinero del mundo. Me dejaste por las cosas materiales del mundo. mi querido sirviente, Elegiste dinero y material y me dejaste. Me abandonaste, pero yo no te abandoné.

My dear servant, have I not knocked countless times to open your heart? My dear servant, Pastor Yong-Ki Cho. Do you know how many times I have knocked on your heart? Why has your heart become so evil and hardened? Why has your heart turned away from the love of God? The reason is that you are obsessed with the world's money. You forsaken me for the material things of the world. my dear servant, You chose money and material and left me. You abandoned me, but I did not abandon you.

 생명이 붙어있는 순간까지 나는 너에게 회개를 촉구하노라회개를 원하노라사랑하는 아들아 회개하라 천국이 가까이 왔다회개치 않는다면 너에게 지옥이 기다리고 있을 것이니라!

너의 생명이 얼마 남지 않았다시한부 인생을 살고 있는 인생아!! 허탄한 사람아허탄한 인생아!~ 너는 나를 버렸을찌라도 나는 너를 버리지 않았노라나에게 돌아오라사랑하는 종아!! 너는 나에게 돌아오라내가 너를 사랑하노라내가 너를 사랑하노라~~~ 내가 너를 사랑하노라!”

Mientras tu vida esté en el mundo, te insto a que te arrepientas de tus pecados. Quiero que te arrepientas de tus pecados. Mi querido hijo, arrepiéntete de tus pecados. ¡El cielo está cerca! El infierno te espera si no te arrepientes de tus pecados. No te queda mucho tiempo en tu vida. Estás viviendo una vida limitada. eres estupido y vanidoso Aunque me hayas abandonado, yo no te he abandonado. regresa a mí mi querido sirviente. debes volver a mi te quiero te quiero Te quiero"

As long as your life is in the world, I urge you to repent of your sins. I want you to repent of your sins. My dear son, repent of your sins. Heaven is near! Hell awaits you if you do not repent of your sins. You don't have much time left in your life. You are living a limited life. you are stupid and vain Even if you have abandoned me, I have not abandoned you. come back to me my dear servant. you must come back to me i love you i love you I love you”

예수님께서 이렇게 말씀하시는데 예수님은 이 목소리 자체가 울부짖는 목소리세요큰 우레와 같은 번개같은뇌성과 같은 큰 음성으로 외치시지만 제가 이것을 흉내를 못내는거에요전달할 수가 없는거에요그러면서 제가 예수님 보좌 앞에 이렇게 무릎꿇고 앉아 있습니다!

아까는 그렇게 웃으시고 부드러우셨던 예수님께서 얼굴은 빛으로 쌓여서 보이지 않아요얼굴 밑으로만 보이는거에요그러나 보지 않아도 기운이 느껴지는거에요너무나 근엄한 표정과 목소리로 예수님께서 저에게 명령조로 말씀하십니다!

Jesús llora y dice: La voz de Jesús es tan fuerte como un trueno. No puedo imitar la voz de Jesús. Estoy arrodillado ante el trono de Jesús. Antes de decir estas palabras, Jesús sonrió y se mostró muy tierno. El rostro de Jesús estaba cubierto de una luz intensa por lo que no pude verlo, Solo puedo ver la parte inferior del rostro de Jesús. No puedo ver a Jesús en persona, pero puedo sentir el rostro de Jesús hasta cierto punto a través de mi inspiración. Ahora, con una expresión y una voz muy solemnes, Jesús me está ordenando.

Jesus weeps and says: Jesus' voice is as loud as thunder. I cannot imitate the voice of Jesus. I am kneeling before the throne of Jesus. Before saying these words, Jesus smiled and appeared very tender. Jesus' face was covered in intense light so I could not see it, I can only see the lower part of Jesus' face. I can't see Jesus in person, but I can feel Jesus' face to some extent through my inspiration. Now, with a very solemn expression and voice, Jesus is commanding me.

(예수님)사랑하는 딸아너는 이것을 다 보았느냐너는 전하는 것을 두려워하지 말라너는 순복음의 실상을 밝히라나는 순복음에 속한 모든 영혼들과 조용기목사에게 회개를 촉구하노라너는 이것을 전하는데 결단코 겁을 내지 마라!

사단이 어쩔때 꼼짝못하는지 아느냐강하고 담대할 때 사단이 꼼짝못하느니라!

사랑하는 딸아 내가 너와 함께함이라내가 너를 도와줄 것임이라!

너는 다 전하라 너는 다 전하라사랑하는 딸아 나는 분명히 나의 딸이 다 전할 줄 믿노라내가 너를 사랑하노라너는 분명히 전해야 할 것이니라너는 다 전하라하나도 빠짐없이 다 전하라!

(Jesús) mi querida hija, ¿Viste exactamente lo que te muestro? Debería informar a la gente sobre esto. No tengas miedo. La corrupción de la actual Iglesia del Evangelio Completo debe ser expuesta al mundo. Quiero e insto a todas las almas de la Iglesia del Evangelio Completo y al Pastor Yong-Ki Cho a que se arrepientan de sus pecados. Cuando difunda este hecho al mundo, nunca tenga miedo. ¿Sabes a qué tipo de personas teme Satanás?

Satanás y los espíritus malignos temen a los fuertes y valientes. Cuando eres fuerte y valiente para hacer Mi Voluntad, Satanás no puede vencerte. Mi querida hija, siempre estoy contigo. Te ayudaré. Lo que les he mostrado debe ser predicado al mundo. Predica todo, Predica, mi querida hija. Espero que mi hija predique todo con claridad. te quiero Definitivamente tendrás que propagar esto. Difunde estas noticias. ¡Predica todo!

(Jesus) my dear daughter, Did you see exactly what I show you? You should let people know about this. Don't be afraid. The corruption of the current Full Gospel Church must be exposed to the world. I want and urge all the souls of Full Gospel Church and Pastor Yong-Ki Cho to repent of their sins. When you spread this fact to the world, never be afraid. Do you know who Satan is afraid of? Satan and evil spirits fear the strong and courageous. When you are strong and bold to do My Will, Satan cannot defeat you. My dear daughter, I am always with you. I will help you. What I have shown you must be preached to the world. Preach everything, Preach, my dear daughter. I expect my daughter to preach everything clearly. i love you You will definitely have to propagate this. Spread these news. Preach everything!

내가 어찌하여 순복음을 다 보여준줄 아느냐어찌하여 순복음의 실상을 보여준줄 아느냐나의 사랑하는 종조용기목사의 생명이 얼마 남지 않았노라!

이것을 전하라 전하라전하다 보면 분명히 귀에 들어가게 될 것이니라나는 사랑하는 나의 종이 회개하기를 원하고 또한 촉구하노라그는 나를 버렸지만 나는 그 아들을 버리지 않았노라이것이 나의 사랑이니라!”

¿Sabes por qué te estoy mostrando el estado corrupto de la Iglesia del Evangelio Completo? ¿Por qué expondría al mundo el estado corrupto de la Iglesia del Evangelio Completo? Mi querido sirviente, Pastor Yong-Ki Cho, el resto de su vida casi ha terminado. A medida que continúe difundiendo esto al mundo, el pastor Yong-Ki Cho también escuchará esta noticia. Mi querido sirviente, el pastor Yong-Ki Cho, debe arrepentirse de sus pecados. Insto al pastor a que se arrepienta de sus pecados una y otra vez. El pastor me abandonó, pero yo no lo abandoné, y lo amo. Este es el amor de Dios, mi amor ".

Do you know why I am showing you the corrupt state of the Full Gospel Church? Why would I expose the corrupt state of the Full Gospel Church to the world? My dear servant, Pastor Yong-Ki Cho, the rest of his life is almost over. As you continue to spread this to the world, Pastor Yong-Ki Cho will also hear this news. My dear servant, Pastor Yong-Ki Cho, must repent of his sins. I urge the pastor to repent of his sins again and again. The pastor abandoned me, but I did not abandon him, and I love him. This is God’s love, my love.”

그렇게 예수님이 보좌에서 말씀하세요제가 일어선 다음에 예수님께 경배를 한 다음에 말을 합니다!

예수님 다 전하겠습니다예수님 다 용서하여 주시옵소서육신의 질고가 너무나 힘들어서 건강이 약해진 관계로 내가 좌절하고 실망하고 낙망할때가 너무나 많았습니다그러나 약할 때 강함이 나온다는 것을 이딸이 깨닫게 해주심을 정말로 감사하나이다이 딸이 다 전하겠사오니 이딸에게 강하고 담대함과 성령의 충만함을 부어주시사 사람을 두려워하지 않고 다 전하게 하여 주시옵소서모든 사단의 공격으로부터 이딸을 지켜주시고 사단의 모든 공격을 이길 수 있는 강하고 담대한 믿음을 주시옵소서!”

Jesús me dijo esto desde el trono. Me levanté de mis rodillas y me postré ante Jesús. Y le digo a Jesús: “Jesús, difundiré todas las palabras de Jesús al mundo. Jesús, perdóname. Debido a que mi salud física era tan débil y tenía una enfermedad, hubo muchas ocasiones en las que me sentí frustrado. Hubo momentos en los que me decepcionó y desanimé porque mi salud era muy débil. Pero hoy me di cuenta. "Cuando soy débil, soy fuerte" Gracias Señor por iluminarme. Difundiré todo por el mundo. Jesús, derrama sobre mí fuerte, valiente y lleno del Espíritu Santo. Ayúdame a difundir todas las cosas a la gente sin miedo a la gente, Jesús Protégeme de todos los ataques de Satanás, Señor. Señor, dame una fe fuerte y valiente para que pueda vencer todos los ataques de Satanás ”.

Jesus said this to me from the throne. I got up from my knees, and I bow down to Jesus. And I say to Jesus: “Jesus, I will spread all the words of Jesus to the world. Jesus, please forgive me. Because my physical health was so weak and I had a disease, there were many times when I was frustrated. There were times when I was disappointed and discouraged because my health was very weak. But today I realized. "When I'm weak, I'm strong" Thank you Lord for enlightening me. I will spread everything to the world. Jesus, pour on me strength, boldness and fullness of the Holy Spirit. Help me to spread all things to people without fear of people, Jesus. Protect me from all the attacks of Satan, Lord. Give me strong and bold faith, Lord, so that I can overcome all the attacks of Satan.”

그러면서 예수님앞에 제가 계속 경배를 합니다제가 경배를 하는데 갑자기 24장로들도 보좌에서 내려와서 면류관을 바닥에 내려놓고 무릎을 꿇고 경배를 합니다어제나 오늘도 영원토록 회전하는 그림자도 없으신 동일하신 예수님우리가 주를 사랑하나이다 그렇게 24장로들이 말씀을 하세요!

Mientras hablo con Jesús, lo adoro y me inclino ante él una y otra vez. Cuando adoro a Jesús, los veinticuatro ancianos bajan de sus tronos, ponen sus coronas en el suelo, se arrodillan y adoran a Jesús. “Ayer, hoy, por los siglos, Jesús que nunca cambia, Jesús que siempre es el mismo, te amamos”. De esta manera, los 24 ancianos adoran al Señor y hablan.

As I speak to Jesus, I worship and bow down to him again and again. When I worship Jesus, the 24 elders come down from their thrones, put their crowns down on the floor, get down on their knees, and worship Jesus. “Yesterday, today, forever, Jesus who never changes, Jesus who is always the same, we love you.” In this way, the 24 elders worship the Lord and speak.

다시 천국하늘에 있는 구름을 탔어요이렇게 구름을 타고 천국으로 쭉 올라가더니 이렇게 지구가 보여요 별들이 보이구요초광속으로 제가 날아가요그러면서 바다가 보여요초광속으로 마치 로켓이 발사되는 것처럼 날아가는거에요어느새 덕정사랑교회 위에덕정동 위에 하늘에 있는거에요위에서 이렇게 다 보여주시는 거예요덕정사랑교회 건물이 보여요지붕을 통하여 영이 육으로 다시 들어오는거에요분리됐던 영과 육이 합쳐진 거에요영이 몸속으로 다시 들어왔어요이렇게 하나님이 보여주시네요!

Estoy montando la nube del cielo en el reino de los cielos. Monto esa nube y floto hacia arriba. Vine al espacio y veo la Tierra y las estrellas. Vuelo a velocidad superligera, soy como un cohete. Veo el mar de la tierra, estoy inmediatamente por encima de nuestra iglesia. Miro desde el cielo por encima de nuestra morada. Veo el edificio de nuestra iglesia. Cruzo el techo y mi espíritu entra en mi cuerpo. Mi espíritu y mi cuerpo, separados el uno del otro, volvieron a ser uno. Hoy Dios me mostró el cielo.

I am riding the cloud of the sky in kingdom of heaven. I ride that cloud and float upwards. I came into space and I see the Earth and the stars. I fly at superlight speed, I'm like a rocket. I see the sea of ​​the earth, I am immediately above our church. I look from the sky above our dwelling place. I see the building of our church. I go through the roof, and my spirit enters my body. My spirit and my body, separated from each other, became one again. Today God showed me heaven.

하나님 감사합니다영광 받아 주시옵소서 아멘!

Estoy muy agradecido con Dios. Toda la gloria pertenece al Señor. ¡Amén!

I am very grateful to God. All glory belongs to the Lord. Amen!

 "

  이전글 : Adorar en un funeral es idolatría.장례식장에서 예배하지마! 우상숭배야!
  다음글 : El grito de Ananías y Safira en el infierno 지옥에서 아나니아와 삽비라의 외침