English
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English
  제  목 : What is death and resurrection and the Second Coming of the Lord? 조회수 : 945
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2017-05-10

죽음은 무엇이고, 부활과 주님의 다시 오심은 무엇인가?

What is death and resurrection and the Second Coming of the Lord?

부활을 잘못 깨달아 무덤을 관리하다 우상숭배에 걸려 멸망당하지 말라.

There are people who misunderstand the resurrection and manage the ancestral graves well. Do not perish by idolatry.

죽었다가 다시 살아나는 것이 부활이다. 예수 믿고 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이다 믿지 않는 자들은 심판의 부활 사망을 입고 지옥에 떨어지는 것이다 어떤 자들은 주님이 공중에 오실 때 천국에 있는 영혼들이 이 땅에 내려와서 무덤 속에 있는 육체와 연합하여 다시 부활하여 공중구름 속으로 올라가 주님을 영접한다고 하는 자들이 있는데 절대 아니다.

It is resurrection that the dead are raised again. If we believe in Jesus faithfully and die, the soul becomes the resurrection of life and goes to heaven. Those who do not believe will fall into hell in the resurrection of judgment. Some say this. When the Lord comes into the air, souls in heaven come down to this earth and join with the body in the tomb. The body in the tomb is resurrected, rising up into the air, and receiving the Lord in the clouds.It is never resurrected that way.

또 어떤 이들은 죽은 자들이 지금 무덤에서 잠자다가 주님오실 때 무덤에서 부활하여 공중으로 올라간다고 하는데 이것도 절대 아니다. 말씀을 잘못 깨닫고 무덤을 귀히 여기다가 우상숭배에 걸리지 말라. 저주 받는다.죄가 없으신 예수님만이 부활하시어 다시 죽지 않으시고 천국에 올라가셨다.

Others claim that the bodies and souls of the dead sleep together in the grave, and when the Lord returns, they rise from the grave and ascend into the air. This is also a lie. If you misunderstand the Word and value the grave, you will fall into idolatry. It will be cursed. Only Jesus, who was without sin, resurrected, and did not die again, but went up to heaven.

다른 사람들은 죽었다 살아났지만 또다시 죄로 인하여 다 죽은 것이다. 그러나 죽었다 살아난 후에도 하나님을 떠나지 않고 끝까지 하나님을 믿다가 죽은 자들은 천국으로, 믿지 않고 회개치 못하고 죽은 자들은 다 지옥으로 떨어지는 것이다.

It is extremely rare, but there is a time for the dead to gain life again. but because of sin, they have to die again. After the life of the body awoke from death, if he does not leave God, and believes in God until the end, when he comes back to death, he goes to heaven.  But if he does not believe and repent, he will go to hell When his body dies again

[데살로니가전서 3:13] 너희 마음을 굳게 하시고 우리 주 예수께서 그의 모든 성도와 함께 강림하실 때에 하나님 우리 아버지 앞에서 거룩함에 흠이 없게 하시기를 원하노라

(주님이 천국에 있는 성도들과 함께 공중에 다시 오실 때까지 이 땅에 믿는 자들이 순종하고 회개하는 삶을 살며 서로 사랑하며 믿음을 지키는 흠 없는 자들이 되라는 것이다.)

1 Thessalonians 3:13

13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones.

( Until the Lord comes back to the air with the saints in heaven, believers in this land must live a life of obedience and repentance, to love one another, to keep faith, and to be blameless.)

[데살로니가전서 4:14] 우리가 예수의 죽었다가 다시 사심을 믿을 찐대 이와 같이 예수 안에서 자는 자들도 하나님이 저와 함께 데리고 오시리라

1 Thessalonians 4:14

14 For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.

예수 믿고 죽은 다음에 천국간자들은 육체의 부활로 간 것이 아니다. 믿고 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천사에게 받들려 곧 바로 천국으로 올라가는 것이다. 주님이 공중에 오실 때에 예수님을 믿고 죽어 생명의 부활을 입고 천국에 올라가있는 모든 성도들을 천사들과 함께 다 예수님이 데리고 오신다.

Those who believe in Jesus and have died and gone to heaven are not the resurrection of the flesh. When he died, his soul became the resurrection of life. And the angels take him and immediately go up to heaven. When the Lord comes into the air, he brings all the saints who are raised to heaven with the resurrection of life. Jesus brings them with angels.

육은 죽으면 흙으로 돌아가고 영혼은 예수 믿고 회개하고 죽은 자들은 천국으로 예수 믿지 않고 회개치 못하고 죽은 자들은 심판의 부활 즉 사망을 입고 누구를 막론하고 모두 지옥으로 떨어지는 것이다. 예수님은 인류의 모든 죄를 짊어지시고 죽으셨다 삼일 만에 살아나시어 사람들에게 보이시고 친히 하늘에 오르신 분은 예수님 한분뿐이다.

When the body dies, it returns to the soil. The soul becomes a resurrection. Those who believe in Jesus, who repent and die, go to heaven. Those who do not believe in Jesus, those who have died without repentance, will go to hell in the resurrection of judgment (wearing death). Anyone who does not repent will fall into hell. Jesus took all the sins of mankind and died, and He was resurrected in three days. He showed his resurrection to men, and he himself ascended into heaven, he is Jesus, the God of one.

구약의 주의 백성과 주의 종들도 신약의 믿는 백성들도 주의 종들도 하나님(예수)을 믿고 죽은 자들은 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 간 것이지 육이 부활하여 천국에 간 것이 아니다. 죽었다가 사망을 이기시고 살아나시어 다시 죽지 않으시고 사람들 보는 데서 천국에 올라가신 분은 오직 예수님 한분뿐이시다. 구약의 에녹과 엘리야는 하나님의 특별한 은혜를 입고 죽음을 맛보지 않고 산체로 몸이 썩지 않을 신령한 몸을 입고 천국에 올라 간 것이다.

The Lord's people and His servants, who lived in the Old Testament, and His people and servants who lived in the New Testament all became resurrection bodies of life. Those who believe and repent of God (Jesus) will turn their soul into the resurrection of life at the moment of death. It is not that the flesh is never resurrected and goes to heaven. Only Jesus died, and he overcame death and rose to life. He did not die again. He went up to heaven in the sight of the people. There is only one Jesus who resurrected the body. Enoch and Elijah in the Old Testament received God's special grace.They did not taste death, but the living body was instantly changed and ascended into heaven. They also went up to heaven in an incorruptible spiritual body.

그러나 어느 누구든지 죽었다 살아난 자들도 믿음 안에서 회개하는 삶을 살다 다시 죽어서 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 올라간 것이다. 죽었다 살아난 자라도 하나님을 믿지 않고 다시 죽은 자들은 심판의 부활 사망을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다. 고라는 산체로 사망을 입고 지옥에 떨어진 자이다. 부활을 잘못 깨달으면 귀신들에게 속아서 무덤을 잘 관리하다 우상숭배에 걸려드는 것이다.

But whoever lives in the faith, even if the body has died and has risen again, must live a life of repentance. So that when he dies again his soul will be transformed into the resurrection of life and ascend to heaven. Occasionally, the body is dead and then comes back to life. But if he does not believe in God and dies again, he will fall into hell with the resurrection of judgment, the body of death. Korah, who lived in the Old Testament, is a living body that has been turned into a resurrection of judgment and fell into hell.If you misunderstand the resurrection, you will be deceived by the demons and manage your ancestral tombs diligently. And fall into hell for idolatry.

[요한복음 3:13]하늘에서 내려온 자 곧 인자 외에는 하늘에 올라간 자가 없느니라

John 3:13

13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaventhe Son of Man.

믿는 자들은 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천사들에게 받들려 천국으로 올라가는 것이다. 예수님시대에도 초대교회 때에도 몇몇 사람들이 죽었다 살아났지만 죽었다 살아난 자들이 끝까지 믿음을 지키다 다시 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 들어간 것이다.

When believers die, his soul is resurrected of life, to be taken up by angels and ascended to heaven. In the days of Jesus, even in the early Church era, some people had died and had life again in the flesh, but they had to die again. When the one who had resurrected the life of the body had believed in Jesus to the end, his soul was changed into the resurrection of life, into heaven.

지금도 죽었다가 살아나는 자들이 가끔 있지만 그들이 바로 살아나서 천국이나 지옥에 가는 것이 아니다. 그들도 또다시 죽은 다음에 천국이나 지옥에 가는 것이다. 예수님의 부활은 믿는 자들에게 소망을 주신 것이다. 그래서 죽었다 살아난 자라도 끝까지 믿음을 지키다 다시 죽은 다음에 영혼이 죽은 육체에서 일어나서 생명의 부활을 입고 천사에게 받들려 천국으로 올라가는 것이며 죽었다 다시 살아났다 할지라도 예수님을 믿지 않고 회개치 못하고 죽으면 사망의 부활을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다.

Even now, there are occasional people who die and live the body again. After surviving from death, they are not going straight to heaven or hell. They will die again. Then they are going to heaven or hell. The resurrection of Jesus gives hope to believers. So, even if you are dead and alive, you must keep your faith to the end. His soul leaves the dead body and becomes the resurrection body of life.

An angel takes him to heaven. Whoever has risen again after the death of the flesh, if he does not believe in Jesus, without repenting of sins, and dies again, his soul will fall into hell as the resurrection of death.

예수님만이 죽으셨다가 사망을 이기시고 살아나셔서 다시 죽지 않고 사람들이 보는 가운데서 천국으로 올라가신 것이다. 다른 사람들은 죽었다 살아난 자들이 있지만 끝까지 믿음을 지키다 죽은 자는 천국으로 믿지 않고 하나님을 떠나 살다 다시 죽은 자는 지옥으로 떨어진 것이다.

Jesus alone is the one who died and overcame death. He became a body not to die. The resurrected Jesus went up to heaven before many people. Others who are raised from the dead after death will have to keep faith until the end. When they die again, they will go to heaven. Even though they are dead and alive, if they live away from God, they will have to go to hell.

[히브리서 11:35] 여자들은 자기의 죽은 자를 부활로 받기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활을 얻고자 하여 악형을 받되 구차히 면하지 아니하였으며

Hebrews 11:35

35 Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.

(더 좋은 부활이 무엇인가 모르겠는가? 어떠한 핍박과 죽음 속에서도 끝까지 예수를 믿고 죽으면 생명의 부활을 입고 천국에 가는 것이다. 이것이 더 좋은 부활이다. 구약 때나 신약 때나 몇몇 사람들이 죽었다 살아났다. 그러나 육신의 수명이 다하면 또 다시 다들 죽었다. 그러나 살아있을 때 하나님을 끝까지 믿고 죽은 자들은 생명의 부활을 입고 천국에 들어가서 다시는 죽는 일이 없는 것이다.

Do not you know what a better resurrection is? If any tribulation and death are to come, and die to believe in Jesus till the end, he will enter the kingdom of heaven as the resurrection of life. This is a better resurrection. In the Old Testament or the New Testament, some people died and then rose again. But they died again when their life was over. Those who believe in God while they are alive will live eternally in heaven, becoming the resurrection of life, and never die again.

이것이 더 좋은 부활이다. 죽었다가 살아났는데도 하나님을 떠나 살다 회개치 못하고 죽은 자들은 다 사망의 부활을 입고 지옥에 떨어져 영원히 형벌 받는 것이다. 더 좋은 부활이란 예수 믿고 죽은 다음에 생명의 부활을 입고 천국에 올라간 자들을 말씀하시는 것이다.

인류의 죄를 짊어지시고 죽으셨다가 부활하여 사람들에게 보이고 천국으로 올라가신 분은 예수님 한분뿐이시다. 예수님은 부활 후에 또다시 죽지 않으셨다.

This is a better resurrection. Even though the flesh is dead and is alive again, but if he departs from God and lives without repentance, he is resurrected of death. And fall into hell and be punished forever. What is a better resurrection? At the moment when he believes and dies, the soul turns into the resurrection of life. And going to heaven and living forever. The body died for the sins of mankind, and the body was resurrected, shown to men, and ascended to heaven.This is Jesus who is the only one. Jesus did not die again after the Resurrection.

[히브리서 9:27] 한번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 후에는 심판이 있으리니.

Hebrews 9:27

27 Just as people are destined to die once, and after that to face judgment,

사람은 누구나 죽 는다 죽은 뒤에는 분명히 심판이 있다. 예수 믿지 않고 회개치 않고 죽은 자들은 누구를 막론하고 지옥으로 떨어지는 것이다. , 에녹과 엘리야는 하나님의 특별한 은혜로 죽음을 맛보지 않고 산체로 썩지 않을 몸을 입고 천국에 들어갔다. 그러나 죽었다가 부활하여 다시 죽지 않으시고 산체로 하늘에 올라가신 분은 예수님 한분뿐이시다. 예수님은 사망을 이기시고 부활하신 후에 또 다시 죽지 않으셨다. 예수님 외에는 죽었다가 다시 살아났다 할지라도 육신의 수명이 다하면 또 다시 죽어 하나님을 믿고 죽은 자들은 생명의 부활을 입고 천국으로 하나님을 믿지 않고 세상을 따라 살다 회개치 못하고 다시 죽은 자들은 사망의 부활을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다.

Everyone is supposed to die, and after death they are definitely judged. Anyone who does not believe in Jesus and who has died without repentance falls into hell. However, Enoch and Elijah did not taste death because of the special grace of God, but instantly changed into incorruptible bodies and entered heaven. But Jesus resurrected after his body died, and became a body that would not die again, so he went up to heaven. Only Jesus is able to do this. Jesus overcame death and did not die again after he was resurrected.

너는 흙이니 필경은 흙으로 돌아갈 것이라 말씀하셨다. 사람이 죽으면 영혼은 천국 아니면 지옥으로 육은 죽어 흙으로 돌아가는 것이다. 부활에 대하여 잘못 깨달아 묘지관리하다 우상숭배에 걸리지 말라. 죽은 자들이 지금 무덤 속에서 잠자고 있는 것이 절대 아니다. 끝까지 믿음을 지키고 죽어보면 알 것이다. 무엇이 진짜인지 말이다.

For you were made from dust, and you will return to dust. "When a man dies, his soul will go to heaven or hell, and his flesh will return to the earth." If the saints misunderstand the resurrection, they will be guilty of idolatry while administering the cemetery.

The dead are not sleeping in the grave. If you keep faith to the end and die, you will know what is real.

우주가 하나의 거대한 영적 감옥이다. 땅 밑 지옥은 음부 맨 밑 부분이다.

하늘과 땅과 땅 아래를 다 포함하여 커다란 영적감옥이다. 범죄한 천사와 범죄한 사람들이 지금 (미결감옥)에 갇혀 있는 것과 같은 것이다. 마지막에는 사단과 죄인들이 거하는 하늘과 이 땅(영적감옥)은 다 불살라져 버린다. , 천국 밑에 온 우주가 불타버리는 것이다.

The universe is a huge spiritual prison. Hell below ground is the deepest prison. It is a great spiritual prison, including heaven and earth and under the earth. The angel of crime and the criminals are trapped in the prison of the universe, like prisoner on trial. But on the last day, both the universe and the earth (spiritual prison) where Satan and sinners dwell are burned. That is, the whole universe under heaven will burn forever.

그래서 우리는 이 땅을 탈출해야하는 것이다. 이 땅(영적감옥)을 탈출 할 수 있는 방법은 오직 하나 예수 믿고 순종하고 죄를 지었으면 회개하고 마지막 죽음 앞에서 회개하고 죽은 자만이 이 거대한(영적-미결감옥)을 탈출하여 천국으로 갈 수 있는 것이다. 다른 방법은 전혀 없다. 이 영적인 감옥에서 회개하는 자들을 꺼내주시는 분은 오직 예수님 한분뿐이시다. 예수 외에 구원자는 절대 없다.

하늘과 땅 우주 끝으로 피한다 해도 피할 곳도, 숨을 곳도 없는 것이다. 오직 예수 믿는 방법 밖에 없다. “회개하라 천국이 가까이 왔느니라.”

So we have to escape this land. The only way to escape this land (spiritual prison) is to believe, obey, and repent if you have sinned. Those who repent of the sins of life before death, the last moment of life, go to heaven.

Only those who live according to the will of the Lord will escape the enormous (spiritual - prison) and go to heaven. There is no other way. Jesus is the one who takes out those who repent in this spiritual prison. There is no Savior except Jesus. There is nowhere to hide in the sky and the earth and the end of the universe.There is no place to avoid destruction. There is no way to live except the way of believing in Jesus. "Repent, for the kingdom of heaven is at hand. "

[베드로후서 3:7] 이제 하늘과 땅은 그 동일한 말씀으로 불사르기 위하여 간수하신 바 되어 경건치 아니한 사람들의 심판과 멸망의 날까지 보존하여 두신 것이니라

2 Peter 3:7

7 By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.

[베드로후서 3:10] 그러나 주의 날이 도적같이 오리니 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 체질이 뜨거운 불에 풀어지고 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다

2 Peter 3:10

10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.

[베드로후서 3:12] 하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 체질이 뜨거운 불에 녹아지려니와

2 Peter 3:12

12 as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.

[베드로후서 3:13] 우리는 그의 약속대로 의의 거하는 바 새 하늘과 새 땅을 바라보도다

2 Peter 3:13

13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.

[요한계시록 6:13] 하늘의 별들이 무화과나무가 대풍에 흔들려 선과실이 떨어지는 것같이 땅에 떨어지며

Revelation 6:13

13 and the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.

[마태복음 24:29] 그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라

Matthew 24:29

29 “Immediately after the distress of those days

“ ‘the sun will be darkened,

and the moon will not give its light;

the stars will fall from the sky,

and the heavenly bodies will be shaken.’

그래서 하나님(예수님)을 믿고 회개하고 죽은 자만이 죽은 몸속에서 영혼이 일어나 생명의 부활을 입고 이 세상을 떠나 천국 갈 수 있는 것이다. 주님은 지금도 성령으로 우리 믿는 자들의 입을 통하여 죄인들을 부르고 계시는 것이다. 노아 때처럼 말이다 성령께서 믿는 자들의 입을 통하여 회개하라고 옥에 있는(이 세상)영들에게 외치고 계신다. 아담이 범죄 하여 숨었을 때 아담을 부르신 것처럼 하나님은 노아 때에도 하나님의 영으로 노아의입을 통하여 옥에 있는(이 세상) 영혼들에게 복음을 전하신 것처럼 지금도 믿는 자들의 입을 통하여 성령으로 이 세상 사람들에게 복음을 전하고 계시는 것이다. 회개하라고, 예수 믿고 회개하고 천국으로 오라고, 회개치 못하고 죽으면 지옥 간다고 성령께서 우리 믿는 자들의 입을 통하여 외치시는 것이다.

이 세상에 있을 때 예수 믿고 순종하고 죄를 지었으면 죽음 앞에서 회개한 자만이 천국으로 올라 갈 수 있는 것이다. 예수외에 다른 복음은 다 저주받을 가짜 복음이다.

So those who believe in God (Jesus Christ), who repent and die, will let their souls escape from the dead body, immediately wear the resurrection of life, and then leave this world and enter heaven.  Even today, the Lord comes by the Holy Spirit, calling on sinners through the mouths of believers, as in Noah's day. Through the mouths of believers, the Holy Spirit calls out "to repent" to the spirits in Hell (those in this world).Just as God had called Adam when he had sinned and hid, God preached the gospel to souls (people of the world) through Noah's mouth through the Spirit of God even in Noah's time.

Even now, through the mouth of believers, the Spirit continues to preach the gospel to the people of this world.

"Believe in Jesus and Repent." "All must come to heaven." And "All who die without repentance must go to hell." The Holy Spirit cries out these words through the mouths of believers.While living in this world, we must believe and obey Jesus. Everyone can not be completely obedient. But those who repent of all sins before death are forgiven and ascend to heaven. Other gospel except Jesus is a cursed false gospel.

[창세기 3:9] 여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐

(지금도 하나님께서는 죄인들이 회개하고 돌아오라고 성령으로 믿는 자들의 입을 통하여 외치시고 찾아가시는 것이다.)

Genesis 3:9

9 But the Lord God called to the man, “Where are you?”

Even today,

(God constantly tells sinners to repent and return to Him. Giving the filling of the Holy Spirit, preaching repentance through the mouths of believers, and seeking sinners. )

[사도행전 1:8] 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라

성령께서 우리 입을 통하여 이 세상 죄인들에게 예수 믿으라외치시고, “회개하라고 외치는 것이다. 우리 믿는 자들은 성령 받고 모두다 예수님의 증인이 되어야 할 것이다. 다른 거짓 것을 외치지 말라. 예수 보다 앞서 나오는 것은 다 가짜들이다.

Acts 1:8

8 But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

The Holy Spirit cries out through our mouth to cry out to the sinners of this world, "Believe in Jesus," and say, "Repent." Those who believe in Jesus will receive the Holy Spirit, and they will all be witnesses of Jesus. Do not preach other falsehoods. All things that are ahead of Jesus are false.

[마태복음 10:20] 말하는 이는 너희가 아니라 너희 속에서 말씀하시는 자 곧 너희 아버지의 성령이시니라

Matthew 10:20

20 for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

[요한복음 15:26] 내가 아버지께로서 너희에게 보낼 보혜사 곧 아버지께로서 나오시는 진리의 성령이 오실 때에 그가 나를 증거하실 것이요

(믿는 자들의 입을 통하여 예수를 증거 하시는 영은 진리의 성령이시다.)

John 15:26

26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Fatherthe Spirit of truth who goes out from the Fatherhe will testify about me.

Through the mouths of believers, he testifies of Jesus, he is the Holy Spirit of truth.

[요한15:7] 증거하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라

(노아 때에도 하나님의 영으로 노아의 입을 통하여 옥(이 세상) 사람들에게 복음을 전하신 것이다.)

1 John 5:6-7

6 This is the one who came by water and bloodJesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

7 For there are three that testify:

In the time of Noah, through the Spirit of God, through the mouth of Noah, he preached the gospel to people in hell (meaning people living in this world).

[요한계시록 2:7] 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을 찌어다 이기는 그에게는 내가 하나님의 낙원에 있는 생명나무의 과실을 주어 먹게 하리라

Revelation 2:7

7 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.

구약이나 신약이나 하나님께서 하나님의 영으로 믿는 자들의 입을 통하여 복음을 전하고 계시는 것이다. 복음을 듣고 하나님을 믿고 세상 유혹과 미혹과 환난을 믿음으로 이기고 회개 하는 삶을 살다가 죽은 다음에 천국가면 주님께서 생명과를 주신다. 지금 주안에서 죽는 자들은 죽는 순간 천사에게 받들려 영혼이 생명의 부활을 입고 곧바로 천국으로 가는 것이다. 주님이 다시 오실 때까지 무덤 속에 잠들어 있다가 육체가 부활해서 올라가는 것이 아니다. 속지 말기 바란다.

죽음과 생명이 무엇인가?

아담 한사람 때문에 죄가 세상에 들어왔다.

In common with the Old Testament and the New Testament, God preaches the gospel through the mouths of those who believe in the Spirit of God. When anyone hears the gospel, believes in God, overcomes temptation, deceit and tribulation by faith, lives a life of repentance, and goes to heaven after death, the Lord gives life fruit to him. Those who die now in the Lord are at the moment of death that the soul is resurrected of life, taken up by angels, and immediately ascended to heaven.It is not that they are sleeping in the grave until the Lord comes again, not that the body in the grave is resurrected when the Lord comes. Do not be deceived by lies.

What is death and life?

Because of Adam, sin came into the world.

[로마서5:12] 이러므로 한사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라

Romans 5:12

12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned

로마서 [6:23]죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라

Romans 6:23

23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

아담의 죄로 인하여 모든 사람에게 죽음이 온 것이다. 아담이 불순종하여 범죄 할 때 하나님의 말씀을 떠나 사단의 말에 순종하므로 사망의 지배를 받게 된 것이다. 이것이 죽음이다. 그러나 회개하고 하나님의 말씀에 순종할 때 영혼은 다시 생명의 지배를 받는 것이다. 우리가 사단에게 속아 불순종하여 사망의 지배를 받는 것은 죄 때 문이다. 말씀에 불순종하고 죄를 지었으면 회개해야 하고 말씀에 순종하는 자들은 생명을 얻고 살아나는 것이다. 육은 수명이 다하면 죽어 흙으로 돌아가는 것이다. 그래서 회개하고 죽은 자들은 죽은 육신의 몸속에서 영혼이 일어나 생명의 부활을 입고 천국으로 올라가는 것이다. 이것이 부활이며 영생이다. 육은 영혼의 무덤이다.

Death has come to all men because of Adam's sin. When Adam disobeyed and sinned, he left God's Word and obeyed Satan's words, so that he was subject to death. This is death. But when he repents and obeys God's Word, the soul is once again under the control of life. If we are deceived by Satan and disobeyed, we are governed by death. It is for sin. If you disobeyed the Word, you must repent. When he repents and obeys the Word, his life is raised again.The flesh is dead at the end of the life given by God and returns to the earth. Those who repent and die are those whose souls rise in the dead body, wear the resurrection of life, and ascend to heaven. This is the resurrection and eternal life. The body is the grave of the soul.

[창세기 2:17] 선악을 알게 하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라

Genesis 2:17

17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.”

하나님을 믿는 우리도 하나님의 말씀을 떠나 불순종하고 죄를 지으면 사망의 지배를 받는다. 아담이 순종했다면 생명과를 따먹고 영생하였을 것이다.

We, who believe in God, are subject to death when we leave God's Word, disobey, and sin. If Adam had obeyed the Word, he would have eaten life fruit and had eternal life.

그래서 영혼이 살려면 하나님을 믿고 순종해야한다. 육의 몸이 죽는 순간까지 하나님을 찾을 수 있고 믿을 수 있다. 그래서 아담 이후로 모든 자들이 사망의 지배 아래서 죽어 가고 있고, 사망의 지배 아래서 죽어가는 자들이 하나님을 믿고 순종하고 죄를 지은 자들은 회개를 통하여 예수님의 피 값으로 죄 사함 받고 육이 살아나는 것이 아니라 육은 죄로 인하여 죽어 흑으로 돌아가고 영혼은 생명의 부활을 입고 살아나서 천국으로 올라가는 것이다.

So if you want to save your soul, you have to trust and obey God. It is an opportunity to find and believe in God until the moment our bodies die. Since Adam all are under the dominion of death. But when the dead are to believe, obey, and repent of God, all sins will disappear with the blood of Jesus. Repentance forgives all sins. But the flesh is bound to die. The flesh is forever returned to the earth because of sin. But the soul wears the resurrection of life, and enters heaven.

하나님을 믿는 자들은 생명 되시는 말씀을 믿음으로 영이 살아나는 것이다. 구약이나 신약이나 믿음으로 순종하므로 구원받는 것이다. 하나님을 믿고 순종하므로 믿는 자들의 영혼이 살아나는 것이다. 죽음 앞에서 회개하고 죽은자들은 생명의 부활을 입고 천국으로 올라가기 때문에 사망의 지배에서 노임 받고 완전히 구원받은 것이다 영혼이 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이지 죽은 육체가 부활하여 천국 가는 것이 아니다. 우리 육체가 영혼의 무덤이다. 시체가 묻힌 곳만 무덤이 아니다. 아담이 불순종하여 범죄 할 때 흙으로 지음 받은 육체 속의 아담의 영이 사망의 지배를 받은 것이다.

Those who believe in God are raised to life by faith in the Word of life. In order to receive salvation in the Old Testament or the New Testament, people believe and obey God. The souls of believers are raised to life because of believing and obeying God. Those who are dead in complete repentance before death are put to the resurrection of life, ascending to heaven.

Completely free from the dominion of death and leading to complete salvation. The soul is going to heaven with the resurrection of life. The dead body is not resurrected, it is not going to heaven.Our body is the grave of the soul. Only the place where the body is buried is not a grave. Adam disobeyed and sinned against God, and his spirit dwelt in a body made of earth, and was subject to death. Fallen bodies want to sin.

그래서 영적으로는 사람의 육체는 영혼의 집이며, 이것이 영적으로 무덤이 되는 것이다. 예수님을 믿고 회개하고 죽은 자들은 육은 죄로 인하여 죽어 흙으로 돌아가고 영혼은 생명을 얻고 천국으로 올라가는 것이다. 이것이 부활이다. 죽은 다음에 영혼이 떠난 육체는 무익한 것이다. 흑 덩이 일뿐이다.

So if we look spiritually, the flesh of man is the house of the soul, and it is also the spiritual tomb. When we believe in Jesus, repent, and die, His body returns to earth for sin, and the soul gains life's resurrection and ascends to heaven. This is the resurrection. When a person dies, the soul leaves the body. The body that the soul has left has no meaning, it is just a dirt.

[요한복음 5:25] 진실로 진실로 너희에게 이르노니 죽은 자들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오나니 곧 이 때라 듣는 자는 살아나리라

그때나 지금이나 하나님의 복음을 듣고 회개하는 자는 죄 사함 받아 생명을 얻고 영혼이 살아나는 것이다. 하나님께서 아들의 이름으로 이 땅에 오시어 외치신 예수님의 음성은 회개하라 천국이 가까이 왔느니라이다.누구든지 예수 믿고 회개 하는 자는 어느 누구든지 생명을 얻을 수 있는 것이다.

John 5:25

25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.

Then or now. Those who repent when they hear the gospel of God receive forgiveness of sins, gain life, and live souls. God came to this earth in the name of the Son and cried, This is the voice of Jesus. "Repent, the kingdom of heaven is near. "So, anyone who believes in Jesus and repents can get life.

[요한복음 5:28] 이를 기이히 여기지 말라 무덤 속에 있는 자가 다 그의 음성을 들을 때가 오나니

여기 무덤은 육체를 말씀하고 계시는 것이다. 육의 몸속에 영혼이 생명의 말씀을 듣고 살아나는 것이다. 우리 육체가 영혼의집이며 무덤인 것이다. 육체가 부활하는 것이 아니다. 육은 죽어 흑으로 돌아가고 영혼이 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이다. 지금 복음을 듣고 예수 믿고 회개하는 자들은 생명을 얻고 살아나는 것이다.

John 5:28

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice

Here the tomb is a word that explains the human body. The soul that dwells in the flesh hears the word of life and lives. The flesh is the house of the soul and the grave of the soul. The body is not resurrected. When the believer dies, the flesh returns to the earth, and his soul becomes the resurrection of life and goes to heaven. When he hears the gospel, if he believes in Jesus and repents, his soul gains life, and takes away his death.

[요한복음 5:29] 선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라

John 5:29

29 and come outthose who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.

말씀에 순종하고 회개하는 삶을 살다 죽은 자들은 생명의 부활체를 입고 죽자마자 영혼이 생명의 부활을 입고 천사에게 붙들려 천국으로 올라가는 것이다. 믿지 않은 자와 회개치 못하고 죽은 자는 사망의 지배에서 노임 받지 못하고 죽었기 때문에 죽자마자 심판의 부활 사망을 입고 지옥에 떨어지는 것이다.

When they obey the Word, live a repentant life, and die, they wear the resurrection of life. As soon as he dies, the soul is put to the resurrection of life, and the angels take him up to heaven. The unbelievers and the unrepentant are put to the resurrection of judgment at the moment of death because they are dead under the dominion of death, and fall into hell.

구약부터 지금까지 하나님을 믿고 주안에서 (죽은 자들) 잠든 자들은 모두 다 천국에 있다. 주님이 다시 오실 때 천국에 있는 모든 자들이 예수님을 따라 구름 속 공중으로 내려온다.

천국에 있는 자들의 또 다른 육체부활은 절대 없는 것이다. 어느 사람들이나 예수 믿고 회개하고 죽으면 영혼이 죄 사함 받고 천국으로 올라가는 것이다. 믿는 자들이 회개하는 삶을 살다 죽으면 죽은 육신의 몸속에서 영혼이 일어나 신령한 몸을 입고 천사에게 받들려 천국으로 올라가면 끝이다. 더 이상의 육체의 부활은 없는 것이다.

From the Old Testament to the present, all who believe in God, and those who die in the Lord (all who sleep) are all living in heaven. When the Lord comes again, all who are in heaven follow Jesus, coming down in the air in the clouds. Those in heaven will never need another physical resurrection. If anyone believes in Jesus and repents and dies, the soul will be forgiven of sin and ascend to heaven as a complete resurrection. If believers live and die in a repentant life, the soul escapes from the dead body, wears a spiritual body, and ascends to heaven by angels. The resurrection was completed. There is no more resurrection of the body.

단 예수님이 천국에 있는 사람들을 데리고 천사들과 함께 공중에 오실 때에 예수 믿고 살아 있던 자들은 죽음을 맛보지 않고 몸이 홀연히 썩지 않을 몸으로 변하여 공중으로 올라가 주님을 만나는 것이다.

There are those who live on the earth believing in Jesus and living a life of repentance in the time when Jesus comes back with the angels and people in heaven. They do not taste death, they are suddenly transformed into incorruptible bodies. And come up in the air and meet the Lord.

부활을 잘못 깨달아 죽은 자들이 지금 무덤에서 잠자고 있는 줄 알고 이 땅에서 무덤을 잘 관리하고 죽은 자의 묘지에 가서 기도하고 찬송하고 예배드리고 꽃을 받치고 우상숭배하다 저주받는 것이다. 죽었으면 육은 끝이다. 육은 흙으로 돌아가고 영혼은 예수 믿고 회개한 자는 생명의 부활을 입고 천국으로 올라가고 불신자나 회개치 못하고 죽은 자들은 자기의 죄로 인하여 사망의 부활을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다. 나사로는 하나님의 영광을 위해서 죽었다가 예수님의 명령으로 다시 살아났지만 나사로도 결국은 믿음 안에서 다시 죽어 그 영혼이 천국에 올라간 것이다.

Many people are misunderstood about the resurrection. They think that the dead are now sleeping in the graves, so they keep their ancestors' tombs diligently, and after they pray, praise, worship, give flowers, and worship idols in the graveyard, they are cursed.

At the moment of death, the flesh is over. The body has already returned to the earth. The souls who believed in Jesus and repented went to heaven in the resurrection of life. And unbelievers or unrepentant souls have fallen into hell because of their sin, in the resurrection of death.Lazarus recorded in the Bible died for the glory of God and was raised again by Jesus' command. Lazarus lived some time on earth, but he can not but die again. He died in faith, so his soul was raised to heaven.

지금 나사로가 무덤 속에서 잠자고 있는 것이 아니다. 나사로는 천국에 있다. 예수님 한분만 십자가 에서 죽으셨다가 삼일 만에 부활하시어 하늘에 오르셨다. 예수님은 사망을 이기시고 또 다시 죽지 않으시고 천국에 올라가셨다.

부활하시어 다시 죽지 않으시고 산체로 많은 사람들이 보는데서 하늘에 오르신 분은 예수님 한분뿐이시다.

믿는 자들은 죽은 다음에 생명의 부활을 입고 곧바로 천사에게 받들려 영혼이 천국으로 올라가는 것이다. 육체가 부활하여 천국 가는 것이 아니다.

Now, Lazarus is not sleeping in the grave. Lazarus is in heaven. Jesus only died on the cross, and his body was resurrected in three days and ascended into heaven.

Jesus overcame death, and he did not die again, but went up to heaven. The resurrection body of Jesus did not die again, he went to heaven before many people. Only the flesh of Jesus overcame death and resurrected. All other bodies were rotten. The body of believers can never be resurrected. It is only that their spirit wears a resurrection. The spirits in the Resurrection rise to heaven with the protection of angels. The body is not resurrected, and the body does not go to heaven.

[요한복음 3:13] 하늘에서 내려온 자 곧 인자 외에는 하늘에 올라간 자가 없느니라

John 3:13

13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaventhe Son of Man.

하나님께서 아들의 이름 인자로 이 땅에 오시어 십자가에서 피를 흘려 인류의 모든 죄를 사하시고 부활하시어 하늘에 오르신 것이다. 이제 예수 안에서 죽은 자들은 다 생명의 부활을 입고 죽은 육신 속에서 영혼이 일어나 천사의 손에 붙들려 예수님이 계신 천국으로 올라가는 것이다. 인류의 죄를 지시고 십자가에서 죽으셨다 삼일 만에 부활 하시어 하늘에 오르신 분은 바로 예수님 한분뿐이시다. 다른 사람들은 죽었다 살아났지만 또다시 죽어 믿고 회개하고 죽은 자들은 천국으로 믿지 않고 회개치 못하고 죽은 자들은 지옥으로 떨어진 것이다. 예수 믿고 죽은 자들은 영혼이 구원받는 것이지 육체가 부활하여 천국 가는 것이 아니다.

God came to this earth in the name of His Son, and shed His blood on the cross, forgiving all sins of mankind, and resurrected into heaven. Now all those who died in Jesus have a resurrection of life, The soul comes out of the dead body and goes up to the heaven of Jesus by the hand of the angel. He died on the cross to forgive the sins of mankind, and on the third day he rose, and ascended into heaven, this is Jesus and the Savior of one. Among humans dead people may live again, but they will die again. While living again, they go to heaven when they live the life of repentance, but if they live unbelieving and unrepentant lives,They have to fall into hell. The soul of a believer in Jesus is saved. The body of the believer is never the object of salvation, nor is it going to heaven.

그래서 예수님은 부활의 첫 열매가 되신 것이었다. 죽은 자들이 무덤에 잠들어있다 가 주님오실 때 무덤에서 죽은 자들이 부활한다고 믿는 자들은 사단의 올무에 걸린 것이다.

그래서 무덤을 귀히 여기고 우상숭배 하게 되고 하나님의 진노를 받게 되는 것이다.

사단에게 더 이상 속지 말라 말씀에 순종하고 죄를 지었으면 회개하고 죽어 천국간자들은 더 이상 사망의 지배를 받지 않는다. 더 이상 회개할 필요 없이 영원한 구원이 이루어진 것이며 별도의 육체부활은 없는 것이다. 우리 믿는 자들이 지켜야할 것은 오직 죽는 순간까지 믿음을 지키고 순종하고 귀신들에게 속아서 불순종한 것은 회개하고 천국가면 되는 것이다.

So Jesus became the firstfruits of the resurrection. Some say this. The dead sleep in the grave, and when the Lord returns, the dead will be resurrected from the grave, this is the snare of Satan. They regard the grave as very precious. because they serve the grave with idols so they can not escape God's wrath. Do not be deceived by Satan anymore, obey the Word, repent if you have sinned. those who enter the kingdom are no longer subject to death.There is no need to repent any more, eternal salvation is done to him. There is no separate physical resurrection. Believers must keep their faith until the moment of death, obey the Word, repent when they are disobedient because they are deceived by demons, do so, and enter the kingdom of heaven.

오직 예수 믿으라고 외치고 나 자신이 회개하는 삶을 살면서 다른 사람에게 회개를 외치다 죽어보면 알 수 있는 것이다. 우리 영혼들이 천국 가는 것인지, 죽은 자가 무덤 속에서 잠자고 있다가 주님 다시 오실 때 부활해서 천국 가는 것인지 말이다. 예수 믿고 회개하는 삶을 살다 죽은 자들은 영혼이 죄 사함 받고 육이 죽자마자 죽은 육체 속에서 영혼이 일어나 생명의 부활을입고 천사에게 받들려 천국으로 올라가는 것이다. 사단에게 속아 이런 일로 변론하지 말고 지금 당장 회개하는 삶을 살다 죽어보면 다 알 수 있는 것이다.

Cry out to believe in Jesus. You yourself live a life of repentance and cry out to others. If you die after you have done so, you will know everything. The souls are going to heaven, and the dead body is not resurrected in the grave. You will realize this clearly after you die.

Those who believe in Jesus and live a life of repentance, the soul is forgiven of sins, the moment the flesh dies, the spirit comes out of the flesh and wears the resurrection of life.Be deceived by Satan and not argue with these things, but start a repenting life from now on, when you die you will know everything.

예수님을 믿는 자들은 영혼은 살고 육은 죄로 인하여 죽은 것이다. 육의 몸이 수명이 다하여 죽은 다음에 영혼은 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이다. 천국에 있는 영혼들이 이 땅에 내려와서 다시 부활하는 일은 절대 없다. 그리고 죽은 자들이 지금 이 땅 무덤에서 잠자고 있는 자는 아무도 없다. 육은 죽으면 흙으로 돌아가는 것이다. 죽은 자들이 지금 무덤에서 잠잔다고 하는 것은 사단의 속임수다. 그래서 무덤을 잘 관리하고 우상숭배가 일어나는 것이다.

Believing in Jesus means that his soul is alive and his body is still dead because of sin. At the end of the life of the flesh, the soul is put to the resurrection of life and goes to heaven. Souls in heaven never come down to the earth and are resurrected. And none of the dead are sleeping in the tombs of the earth now. When the body dies, it returns to the earth. It is Satan's deception that the dead are now sleeping in the grave. So the tomb is well managed and idol worship takes place.

예수님의 부활은 우리 믿는 자들에게 죽은 다음 다시 살아난다는 소망을 주신 것이다. 구약에나 지금이나 하나님 안에서 죽은 자들은 다 천국에 올라가서 아주 편안하게 (안식) 잘 살고 있다. 주님이 다시 오실 때 천국에 있는 구원받은 자들을 천사들과 함께 다 공중으로 데리고 오시는 것이다.

The resurrection of the body of Jesus gives hope to our believers. In other words, it gives us hope to be resurrected even if we die. Those who died in the Old Testament and now in God, they go up to heaven and live very comfortably (rest). When the Lord comes again, He will bring the saved in heaven with the angels on the cloud.

[데살로니가전서 4:14] 우리가 예수의 죽었다가 다시 사심을 믿을찐대 이와 같이 예수 안에서 자는 자들도 하나님이 저와 함께 데리고 오시리라

1 Thessalonians 4:14

14 For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.

예수님 믿고 죽은 자들은 지금 다 천국에 있다. 지금 죽은 자들이 무덤 속에서 잠자고 있는 것이 절대 아니다 주님 다시 오실 때 주안에서 죽어 영혼이 천국에서 사는 자들을 주님이 다 데리고 오신다. 그런데 무슨 또 주님이 다시 오실 때에 무덤에서 부활한다고 무덤을 관리하고 있는가? 이것이 우상숭배인지 모르는가? 루시퍼와 귀신들에게 속지 말라. 지금 현 세상에서 예수 잘 믿고 회개하는 삶을 살다 죽으면 다 천국 가는 것이다. 사단은 성경말씀을 잘못 깨닫게 해서 다른 길을 쫓아가게 만든다는 것을 깨닫기 바란다. 예수님만 잘 믿고 회개하고 죽은 다음에는 다 알 수 있는 것이다.

Those who died after believing in Jesus now live in heaven. The dead are never sleeping in the grave now. When the Lord comes again, the Lord is to bring all who are dead in the Lord who now lives in heaven. But many believe that when the Lord comes, the dead in the grave are resurrected. So they take care of the grave so hard. Why do you not know this is idolatry? Do not be deceived by Lucifer and the demons.Satan makes people misunderstand the words of the Bible, making them follow other paths. Please realize this. Anyone who believes in Jesus well, repents and dies, goes to heaven and realizes everything.

다른 것에 미혹당하지 말고 회개하고 끝까지 순종하고 죄를 지었으면 회개하고 끝까지 믿음을 지키다 죽으면 곧바로 육체 속에서 영혼이 일어나 생명의 부활을 입고 천사에게 받들려 천국 가는 것이다. 우리 육체가 영혼의 집이다. , 무덤이다. 흙집이다. 육신의 장막은 무너지고 영혼은 예수 믿고 죽은 자들은 천국으로, 하나님을 떠나 회개치 못하고 죽은 자들이나 불신자들은 죽은 다음에 사망의 부활을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다. 더 이상 속지 말기 바란다. 끝까지 믿음을 지키고 죽어 보면 알 것이다.

Do not be deceived by others, but repent and obey to the end, repent when you have sinned. When the one who keeps faith until the end dies, the soul escapes from the body and wears the resurrection of life instantly. He is going to heaven by the protection of angels. Our body is the house of the soul. It is the grave of the soul. It is a house made of earth. There are two ways before the soul when the tabernacle of the flesh collapses. Those who believe in Jesus go to heaven. But those who live away from God, who can not repent, or who are unbelievers, fall into hell as the resurrection of death.Do not be fooled by anything else anymore. If you keep faith until the end and die, everyone will know the truth.

천국 가는 길은 오직 하나 예수 믿고 순종하고 죄를 지은 자는 죽음 앞에서 진실로 마지막 회개한 자는 모든 죄에서 용서함 받고 천국으로 올라가는 것이다. 오직 회개뿐이다. 믿는 자들이 외칠 것은 오직 예수 믿고 회개하라 천국이 가까웠다 이다. 끝까지 믿음을 지키고 회개하는 삶을 살다 죽어보면 다 알게 되어있다.

There is only one way to heaven. The way is to believe, obey, and repent when we sin. Those who truly repent before death, those who have achieved the last repentance, are forgiven of all sins and ascend to heaven. It is very important to repent. The believers should cry out, "Only believe in Jesus and repent, the kingdom of heaven is near." If anyone keeps faith until the end ,and live a life of repentance and die, he will go to heaven and know all the secrets of heaven.

[데살로니가전서 4:15] 우리가 주의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 주 강림하실 때까지 우리 살아남아 있는 자도 자는 자보다 결단코 앞서지 못하리라

1 Thessalonians 4:15

15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.

우리는 지금 예수 믿고 죽어 천국 간 자보다 앞서지 못한다. 천국 간 자는 이미 승리한 자다. 우리는 지금 구원을 받은 것이 아니라 구원을 이루어 나가는 것이다. 지금 예수 안에서 죽은 자들은 다 천국에서 잘 살고 있다. 천국간자들이 성공한자들이다 예수 안에서 죽은 자들은 불쌍한 자가 절대 아니다.

Those who are alive in this land do not get ahead of them who are already living in heaven. He who has gone to heaven has already won. But while living on the earth, salvation is not complete. We are doing salvation every day. All who died in Jesus live well in heaven. Those who entered heaven are success. Those who died in Jesus are by no means the poor.

믿음이 좋다고 자랑하지 말라. 이 땅에서 귀신들의 미혹을 이기지 못하면 죄악 속에서 예수를 떠나 죄 속에 살다 회개치 못하고 죽어 지옥 갈 수 있다. 끝까지 믿음을 지키고 세상 미혹을 믿음으로 이겨서 천국 들어간 자만이 승리한 자이다. 절대 믿음이 좋다고 자랑하지 말고 두렵고 떨림으로 구원을 이루어 나가야하고 회개하는 삶을 살아야하고 주님 말씀처럼 서로 사랑해야 하는 것이다.

Do not boast about your faith. If we do not overcome the deceit of demons in this land, we will live in sin and leave Jesus. If anyone lives in sin and can not repent and die, he will have to go to hell. We must keep our faith to the end, By faith all the temptations of the world must be defeated. and enter the kingdom of heaven. It is a true victor's way. Do not boast that your faith is good. With a fearful and trembling mind, you should strive to achieve your salvation every day. We must live a life of repentance, and love one another like the words of the Lord.

이 땅에서 구원을 받은 것이 아니다. 이 땅에서 이미 구원을 받았다고 하는 자들이나 과거현제미래의 죄까지 사함 받았다고 하는 자들은 거짓선지자들이며 삯꾼이며 사단의 종들이다. 두렵고 떨림으로 구원을 이루어 나가라는 말씀을 깨닫기 바란다. 믿음은 끝까지 지켜야 구원받는 것이다.

There is no one who completes his salvation on earth. Those who claim to have already been saved on earth, or those who claim to have been forgiven of all past, present, and future sins are all false prophets, hired servants, and servants of Satan. Let everyone understand this Scripture: "Let your salvation be done every moment by fear and trembling." Faith must be kept to the end, and then you will be saved.

[데살로니가전서 4:16] 주께서 호령과 천사장의 소리와 하나님의 나팔로 친히 하늘로 좇아 강림하시리니 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고

1 Thessalonians 4:16

16 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.

예수님이 공중에 오실 때 이 세상은 적그리스도가 믿는 자들을 죽이는 큰 환난이 일어난 때이다 이때에 주님 안에서 잠든자,(죽은자) 즉 천국에서 안식하고 있던 성도들이 먼저 일어 난다는 것은 (먼저움직인다는) 뜻이며 이 땅에서는 끝까지 믿음을 지키고 살아있던 믿음의 사람들은 육신적인 죽임을 당하지 아니하고 순식간에 육의 몸이 신령한 몸으로 변화되면서 공중 구름 속으로 이끌려 올라가 공중에서 예수님을 만나는 것이다. 지금 예수 믿고 죽은 자들은 천국에 올라가서 안식하고 있다. 구약 때나 신약 때나 현제나 주안에서 죽어 천국에 가있는 구원받은 영혼들은 주님께서 구름타고 공중에 오실 때 천사들과 함께 다 데리고 오신다.

When Jesus comes into the air, this world is the time of great tribulation when the Antichrist kills those who believe in Jesus. At this time, those who have fallen asleep in the Lord (the dead), the Saints who have been resting in heaven, rise first (which means that those in heaven move first). Those who live in faith from this earth to the end are instantly transformed into spiritual bodies, and dragged into the air clouds.They will meet Jesus in the air. But now all those who believe and die in Jesus are resting in heaven. All who died in Jesus, whether in the Old Testament, the New Testament, or the present, are all living in heaven. They all come with angels when the Lord comes to the sky in the clouds.

다시 말하자면 주님 오실 때에는 이 땅에서 큰 환난과 핍박 일어나 적그리스도가 우상에게 경배하지 않는 믿는 자들을 잡아 죽이는 때이다. 그러나 끝 까지 믿음을 지키고 우상숭배하지 않고 살아 믿음을 지킨 자들은 죽음을 맛보지 않고 몸이 홀연히 에녹이나 엘리야처럼 썩지 않을 몸으로 변하여 공중 구름 속으로 올라가 주님을 만나고 그 후로는 주님과 항상 함께하는 것이다. 주님 공중에 오실 때 천국에 있는 영혼들이 이 땅에 내려와서 무덤 속에 있는 육체와 합하여 부활해서 다시 공중으로 올라가는 것이 아니다.

In other words, when the Lord comes near, it is time for great tribulation and persecution to arise in this land. It is time for the Antichrist to kill the believers who do not worship idols. But until the end, those who keep faith are saved. Those who do not worship idols, but keep faith, are suddenly transformed into eternal bodies without tasting death. Like Enoch or Elijah, he wears a body that will not rot. They go up into the air, meet the Lord, and live with the Lord from then on.When you come to the Lord in the air, souls in heaven come down to this earth and do not join with the flesh in the tomb. The body in the earth is not resurrected, and is never going up in the air.

그러니 무덤 관리한다고 우상숭배 하지 말고 회개하는 삶을 살고 끝까지 믿음을 지키다 천국가기 바란다.

또 어떤 자들은 지금 죽어있는 자들이 천국이나 지옥에 간 것이 아니라 이 땅 무덤 속에서 잠자고 있다고 하는 자들도 있는데 다 크게 잘못 깨닫고 있는 것이다.

성경을 잘못 깨달음이 사단에게 속아서 무덤을 잘 관리 하게 되고 우상숭배로 연결되어 죄를 짓게 되는 것이다.

So do not manage the grave, it is idolatry. I want them to live a life of repentance, keep faith until the end, and go to heaven. Others say: So far the dead have not gone to heaven or hell, they are sleeping in the grave of this land. They too misunderstand the Bible. They misunderstand the Bible and follow Satan, manage the grave well, connect with idolatry, sin against God.

[데살로니가전서 4:17] 그 후에 우리 살아남은 자도 저희와 함께 구름 속으로 끌어올려 공중에서 주를 영접하게 하시리니 그리하여 우리가 항상 주와 함께 있으리라

1 Thessalonians 4:17

17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.

현제 예수 믿고 죽으면 육은 흙으로 돌아가고 영혼은 생명의 부활을 입고 천사들에게 받들려 천국으로 올라가는 것이다. 육은 흑으로 돌아가는 것이다 그러니 귀신들에게 속아서 죽은 자의 무덤을 잘 관리하다 우상숭배 하는 죄를 짓고 하나님의 진노를 받지 말고 지금 살아있을 때 하나님을 사랑하고 영혼들을 사랑하는 자가 되고 회개하는 삶을 살고 끝까지 믿음을 지키고 주안에서 죽은 자들은 다 천국에 가는 것이다 믿음을 지키고 죽어보면 다 알 수 있는 것이다. 하나님은 영혼에 관심이 있으시다. 육은 무익한 것이다.

Now, when a person believes in Jesus and dies, his flesh returns to the earth, his soul is in the resurrection of life, and ascended to heaven by the hands of angels. His flesh is eternally returned to the earth. Those who are deceived by demons fall into the guilt of idolatry by managing the grave of the dead. Stop idolatry, so that the wrath of God will not come upon you. love God and love souls when you are alive now. Always live a life of repentance and keep faith until the end. Everyone who dies in the Lord will go to heaven. If you keep your faith and die, you will know everything.God is interested in the soul. The flesh is useless.

[누가복음 12:20] 하나님은 이르시되 어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 예비한 것이 뉘 것이 되겠느냐 하셨으니

(주님은 죄인들의 영혼을 부르시는 분이다.)

주님은 우리의 육을 부르시는 것이 아니라 영혼을 부르시는 것이며 영혼 없는 육신의 몸은 쓸모없는 것이다. 육은 흙으로 돌아갈 뿐이다.

Luke 12:20

20 “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’

The Lord is calling the souls of sinners.

The Lord does not seek our flesh, but our soul. A body without a soul is useless. The flesh just returns to the soil.

[누가복음 21:19] 너희의 인내로 너희 영혼을 얻으리라

끝까지 믿음을 지킨 자만이 영혼이 구원받는 것이다. 육체가 구원받는 것이 아니다.

Luke 21:19

19 Stand firm, and you will win life.

Only the soul who has kept faith until the end is saved. The flesh is not saved.

[사도행전 7:59] 저희가 돌로 스데반을 치니 스데반이 부르짖어 가로되 주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서 하고

스데반이 돌에 맞아 죽은 다음 지금까지 무덤 속에서 잠자고 있는 것이 아니다. 돌에 맞아 죽었을 때 곧바로 스데반 영혼이 주님 계신 천국으로 올라갔다. 육은 흙으로 돌아간 것이다.

Acts 7:59

59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.”

[베드로전서 1:9] 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라

우리 육체가 구원받는 것이 아니라, 끝까지 믿음을 지키다 죽은 다음에는 영혼이 구원받는 것이다.

1 Peter 1:9

9 for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.

[야고보서 1:21] 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내어 버리고 능히 너희 영혼을 구원할 바 마음에 심긴 도를 온유함으로 받으라

복음이 예수님이시다. 예수 믿고 회개한 자는 영혼이 구원받는 것이다. 육은 무익한 것이다. 죽은 다음 육은 흙으로 돌아가는 것이다. 복음은 듣기만 하는 것이 아니다. 마음으로 받아들여야한다.

James 1:21

21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.

The gospel is Jesus. He who believes in Jesus and repents is the one who saves his soul. The flesh is useless. When you die, the body returns to the earth. People should not just listen to the gospel, their mind must accept it.

[창세기 3:19] 네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은 흙으로 돌***니 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라

아담 이후로 범죄한 육체는 죄로 인하여 죽어 흙으로 돌아가고 영은 하나님을 믿음으로 죄 사함 받고 생명을 받고 영혼이 천국 가는 것이다. 육은 하나님의 나라를 유업으로 받을 수 없다.

Genesis 3:19

19 By the sweat of your brow

you will eat your food

until you return to the ground,

since from it you were taken;

for dust you are

and to dust you will return.”

Since Adam, the human body returns to dust when it dies because of sin. The soul that believes in and repents of God is forgiven for sin, wearing a new body, and going to heaven. The flesh can not inherit the kingdom of God.

[요한복음 6:63] 살리는 것은 영이니 육은 무익 하니라 내가 너희에게 이른 말이 영이요 생명이라

(예수님의 말씀이 생명이다 말씀을 믿는 자들은 영혼이 살아난 것이다.)

John 6:63

63 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to youthey are full of the Spirit and life.

The words of Jesus are life, those who believe the Word, his soul has risen from the dead.

[히브리서 10:39] 우리는 뒤로 물러가 침륜에 빠질 자가 아니요 오직 영혼을 구원함에 이르는 믿음을 가진 자니라

(믿는 자들이 영혼이 구원받는 것이지, 육신의 몸이 부활 하여 천국 가는 것이 절대 아니다.)

Hebrews 10:39

39 But we do not belong to those who shrink back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.

The souls of believers are saved, the flesh is not resurrected, nor is it going to heaven.

[에스겔 18:27] 만일 악인이 그 행한 악을 떠나 법과 의를 행하면 그 영혼을 보전하리라(구약이나 신약이나 하나님의 말씀에 순종하고 회개하는 삶을 사는 자는 그 영혼이 구원받는 것이다.)

Ezekiel 18:27

27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.

There is no difference between the Old Testament and the New Testament. Those who live a life of obedience and repentance to God's Word are saved.

[시편 49:15] 하나님은 나를 영접하시리니 이러므로 내 영혼을 음부의 권세에서 구속하시리로다 (셀라)(하나님은 믿음을 지키다 죽은자들의 영혼을 지옥권세에서 건지시는 것이다.)

하나님을 믿는 자들이 육이 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 영혼이 천국 가는 것이다. 이것이 부활이다.

Psalms 49:15

15 But God will redeem me from the realm of the dead;

he will surely take me to himself.(Selah)

Those who die to keep faith, God delivers their spirit from the power of hell.

When the flesh of those who believe in God die, the soul is put to the resurrection of life, and goes to heaven. This is the resurrection.

[욥기 27:8] 사곡한 자가 이익을 얻었으나 하나님이 그 영혼을 취하실 때에는 무슨 소망이 있으랴

하나님은 영혼을 취하시는 분이시다. 육은 쓸모없는 것이다. 흙으로 돌아가는 것이다. 육체가 살아있는 동안만 영혼이 구원받을 수 있는 기회가 주어진 것이다.

Job 27:8

8 For what hope have the godless when they are cut off,

when God takes away their life?

God is the one who takes the soul. The flesh is useless. Return to the soil. Only while the body is alive, the soul has an opportunity to be saved.

[야고보서 2:26] 영혼 없는 몸이 죽은 것같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라

육의 몸이 수명이 다하여죽으면 육의 몸속에서 영혼이 떠나는 것이다. 육은 흙으로 돌아가는 것이다. 육신을 위해 일하지 말고 영혼을 위해 일을 해야 한다. 믿음도 행함 없는 믿음은 헛된 믿음이다.

James 2:26

26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.

When the life of the body is finished and he dies, the soul that is in the body leaves his body. The body returns to dust. Do not work for the body but work for the soul. Faith without action is vain faith.

[로마서 5:12] 이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라

죄는 아담으로부터 들어왔다. 그래서 아담이후로 모든 사람들이 사망의 지배를 받아 죽음이 온 것이다. 그래서 하나님을 믿고 회개한 자는 하나님의 생명이 들어와 믿는 자들의 영이 살아서 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이다. 육은 흙으로 돌아가는 것이다. 육체가 부활하여 천국 가는 것이 절대 아니다.

Romans 5:12

12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned

Sin entered mankind from Adam. So, since Adam, everyone is subject to death and meets death. But to those who believe in God and repent of sins, the life of God enters him, his spirit is raised from death. When his body dies, his spirit wears the resurrection of life, and he goes to heaven. The body is returned to dust. The physical body is never resurrected or going to heaven.

[로마서 6:23] 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라

하나님을 믿지 않은 불신자나 죄인들은 죽는 순간 다 죽어 사망을 덧입고 지옥으로 떨어지고, 믿고 회개하고 죽은 자는 하나님의 생명의 부활을 입고 영원히 사는 천국으로 곧바로 올라가는 것이다.

Romans 6:23

23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Those who do not believe in God and those who do not repent fall into hell as the resurrection of death at the moment of death. A person who believes and repents wears the resurrection of God's life, and immediately goes straight to eternal heaven.

[로마서 8:10] 또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 인하여 죽은 것이나 영은 의를 인하여 산 것이니라

아담이 범죄 하므로 아담이후로 모든 사람들은 사망의 지배 아래서 죽어 있는 것이다. 그러나 육신의 수명이 다하는 동안 하나님을 믿고 순종하고 회개하고 죽은 자들은 어느 누구든지 영혼이 생명을 얻고 살아나서 천국으로 가는 것이다.

Romans 8:10

10 But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.

Because of Adam's sin, those born after Adam are under the control of death, and the spirit is dead. But while the physical life is alive, if he believes in Jesus, obeys, and repents of sin, his spirit will be raised. If anyone repents and dies, the soul gets a new body and goes to heaven.

[로마서 7:24] 오호라 나는 곤고한 사람이로다 이 사망의 몸에서 누가 나를 건져내랴

(죄의 사망의 몸에서 영혼이 탈출하는 방법은 예수 믿고 회개하고 천국 가는 길 밖에는 다른 길이 없다. 육신은 우리 영혼의 무덤이다. 우리 육은 흙으로 지음 받았다.

Romans 7:24

24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?

The way the soul escapes from the body of sin's death is the way to believe in Jesus and repent and go to heaven,

There is no other way to be saved. Our body is the grave of our soul. Our flesh was made from dust.

[창세기 3:19] 네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은 흙으로 돌***니 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라

아담의 타락이후 인간들은 죽으면 흑으로 돌아간다, 흙으로 지음 받은 몸은 하나님의 나라를 유업으로 받을 수 없다. 하나님을 믿고 순종하고 회개하는 자들만이 신령한 몸을 입을 수 있는 것이다. 우리가 하나님을 믿으면 우리 영이 새로워지는 것이다. 그리고 회개를 통하여 생명을 얻고 거듭나는 것이다.

Genesis 3:19

19 By the sweat of your brow

you will eat your food

until you return to the ground,

since from it you were taken;

for dust you are

and to dust you will return.”

Since the fall of Adam, all flesh is returned to dust when it dies. The human body, made of dust, can not inherit the kingdom of God. Only those who believe in, obey God, and repent of their sins can wear spiritual bodies. If we believe in God, our spirit is renewed. And through repentance is to obtain new life and be born again.

[고린도전서 5:5] 이런 자를 사단에게 내어 주었으니 이는 육신은 멸하고 영은 주 예수의 날에 구원 얻게 하려 함이라

(믿는다 하면서도 죄를 짓고 회개 할 줄 모르는 자들은 죽을병이 왔을 때에 죄를 깨닫고 회개하고 죽는 순간 육은 죄로 인하여 멸망당하고 영혼은 육체를 떠나 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이다. 이것이 구원이며 부활이다. 회개만이 살 길이다.)

1 Corinthians 5:5

5 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, , so that his spirit may be saved on the day of the Lord.

There are many who say they believe in Jesus, but who continue to sin and who can not repent, and it is easy for such people to meet deadly sickness. Before he dies, when he fully understands and repents of all his sins, his body is destroyed by sin, but his soul leaves the flesh and takes the resurrection of life, and goes to heaven. This is salvation and resurrection. Repentance is the only way to live.

[마태복음 10:28] 몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하시는 자를 두려워하라

고라는 하나님의 종 모세를 대적하다 사망을 입고 통째로 지옥에 떨어진 자이다.

Matthew 10:28

28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

In the Old Testament, Gola opposed Moses, the servant of God, who was instantly in the resurrection of death and fell into hell.

[창세기 2:17] 선악을 알게 하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라

선악과를 따먹고 사단의 지배 즉, 사망의 지배를 받은 것이다. 그래서 사람들에게 죽음이 온 것이다. 그러나 죄를 깨닫고 하나님을 믿고 회개하는 자들은 하나님의 생명으로 영혼이 살아나는 것이다. 우리인간은 하나님을 떠나서는 살 수 없는 영적 존재들이다.

Genesis 2:17

17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.”

They ate the fruit of the knowledge of good and eveil. So they were subject to the dominion of Satan (the dominion of death). So death is coming to people. But souls who realize their sins, believe in God, and repent of their sins, receive the life of God.

We humans are spiritual beings who can not live apart from God.

[베드로후서 2:19] 저희에게 자유를 준다 하여도 자기는 멸망의 종들이니 누구든지 진 자는 이긴 자의 종이 됨이니라 ----(죄를 지으면 죄의 종이다.)

불순종하여 아담이 죄를 짓는 순간 죄의 종 즉, 마귀의 것이 된 것이다. 마귀는 사망이다. 회개하고 하나님께 돌아와 순종할 때 하나님의 생명을 받고 하나님의 것이 되는 것이다.

2 Peter 2:19

19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravityfor “people are slaves to whatever has mastered them.”

Those who commit sin become servants of sin.

At the moment of Adam's sin of disobedience, he became slave to sin and became the devil's possession. The devil is death. But when he repents and returns to God and obeys the Word, he receives the life of God and becomes the possession of God.

[사도행전 11:18] 저희가 이 말을 듣고 잠잠하여 하나님께 영광을 돌려 가로되 그러면 하나님께서 이방인에게도 생명 얻는 회개를 주셨도다 하니라

하나님께서는 모든 사람들에게 육의 몸이 살아있는 동안만 회개할 수 있는 기회를 주신 것이다. 회개는 생명을 얻는 것이다.

하나님을 믿고 죽어서 천국 가든지, 살아서 천국가든지 다 같이 썩지 않을 생명의 부 활의 몸을 입고 천국에 들어가는 것이다. 에녹, 엘리야는 산체로 썩지 않을 몸을 입고 천국에 올라갔다.

Acts 11:18

18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, “So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.”

God has given everyone the opportunity to repent only while the flesh is alive. Repentance is to gain self-life.

Whether you believe in God, taste death, go to heaven, or go to heaven without tasting death, the result is the same. They are to wear an incorruptible body, the body of the resurrection of life. While Enoch and Elijah were still alive, their bodies instantly changed into a resurrected body and were led to heaven.

[히브리서 9:27] 한 번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 후에는 심판이 있으리니

육의 몸이 살아있는 동안만 회개할 기회를 주신 것이다. 기회는 육신이 살아있는 동안뿐이다. 이것이 하나님의 사랑이시다. 영체로 지음 받은 범죄한 천사들은 단한번의 범죄 함으로 천국에서 이 땅으로 내어 쫓겨났다. 그러나 우리는 일흔 번의 일곱 번이라도 육의 몸이 살아있는 동안은 회개할 기회가 있는 것이다. 회개하는 자들은 하나님의 생명으로 회개한 자의 영이 살아나는 것이다. 죄짓고 살았던 자들은 죽음 앞에서 회개를 놓치지 말라. 회개치 못하고 죽은 자들은 분명 심판 받고 지옥으로 떨어지는 것이다. 회개만이 살 길이다.

Hebrews 9:27

27 Just as people are destined to die once, and after that to face judgment,

God gives human beings the opportunity to repent only while the flesh is alive. The only chance to live is while the body is alive. This is the love of God. Angels who were created as spiritual beings were driven out of heaven to this land by a single crime. But our humans have a chance to repent, even seventy times seven! while the flesh is alive. When we repent, God gives His life to souls who died in sin. Those who have sinned should not miss repentance before death.Those who die without repentance of sin are no exception. All will be judged and fall into hell. Repentance is the only way to live.

[로마서 14:9] 이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이니라

(지금 이 땅에서는 살아있는 자나 하나님을 믿고 죽어서 영혼이 천국에 있는 자나 다 하나님의 것이다. 그러나 이 땅에서 하나님을 모르고 회개치 못하고 죽은 자들은 기회를 잃어 버렸기 때문에 사단 것이 되어 지옥으로 떨어지는 것이다.)

Romans 14:9

9 For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.

Now, all who live in the world, and all souls who live in heaven, who believe in God and die, are all belonging to God. However, those who died without knowing God or repenting their sins on the earth are all Satan's because they have lost the opportunity to be saved. They all fall into hell.

[고린도전서 15:12] 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨다 전파되었거늘 너희 중에서 어떤 이들은 어찌하여 죽은 자 가운데서 부활이 없다 하느냐

믿는 자들에게 부활이 없다면 우리 믿는 자들은 다 망한 자들이다. 믿고 죽은 자들은 죽는 순간 즉시로 죽은 몸속에서 영혼이 일어나 생명의 부활을 입고 천국에 들어가는 것이다. 이것이 부활이다. 그다음에 육의 몸은 흙으로 돌아가기 때문에 필요 없는 것이다.

1 Corinthians 15:12

12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?

If there is no resurrection to believers, we believers are all ruined. However, as soon as he believes and dies, his soul comes out of the body and wears the resurrection of life. And he is going into heaven. This is the resurrection. The body returns to dust, and it is no longer necessary.

[고린도전서 15:13] 만일 죽은 자의 부활이 없으면 그리스도도 다시 살지 못하셨으리라

구약이나 신약이나 하나님을 믿고 천국에 가있는 자들은 어떤 자들은 살아서 생명의 부활을 입고 어떤 자들은 죽어서 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 들어간 것이다. 우리가 믿고 죽은 순간 육신의 몸속에서 영혼이 일어나서 생명의 부활을 입고 천국으로 올라간다. 이것이 부활이다. 부활이란 다시 살아났다는 뜻이다. 예수 믿고 죽었던 성도들의 육체 속에서 영혼이 생명의 부활 입고 영혼이 천국 간 것을 말하는 것이다.

1 Corinthians 15:13

13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.

There are always those who go to heaven over the Old and New Testament times. There was also a very special resurrection, in which the living body instantly turned into a resurrection and ascended to heaven. But in the general case, after a person died, the soul came out of the body, put on the resurrection of life, and went into heaven. This is the resurrection. What is the Resurrection? The dead are raised again.  It is resurrection that the believers of Jesus die and their souls become the resurrection of life and go to heaven.

[고린도후서 5:1] 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 지으신 집 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아나니

믿는 자들은 육신의 집이 무너지면 영혼들은 곧바로 생명의 부활을 입고 천국 집으로 이사하는 것이다.

우리 몸이 영혼의 무덤이다. 영혼이 떠나고 나면 영혼의 무덤이었던 육신은 흙으로 돌아가고 영혼은 생명의 부활을 입고 천국으로 올라가는 것이다.

2 Corinthians 5:1

1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.

Believers, when the body, the house of soul, collapses, the soul immediately wears the resurrection body of life, and moves to heaven. Our body is the grave of the soul. After the soul has gone, the body which is the grave of the soul returns to dust, but the soul wears the resurrection of life, and ascends to heaven.

[고린도후서 5:4] 이 장막에 있는 우리가 짐 진것 같이 탄식하는 것은 벗고자 함이 아니요 오직 덧입고자 함이니 죽을 것이 생명에게 삼킨바 되게 하려 함이라

육신 속의 영혼들이 하나님을 믿고 회개하고 순종할 때 생명을 덧입고 살다가 죽으면 육은 흙으로 돌아가고 영혼은 천국으로 올라가는 것이다.

2 Corinthians 5:4

4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.

When souls in the flesh believe in God, repent, and obey, the soul is to gain life. And he is living faith in the world. At the end of his life, when he dies, his body returns to dust, and the soul turns into a resurrection and ascends to heaven.

[고린도전서 15:29] 만일 죽은 자들이 도무지 다시 살지 못하면 죽은 자들을 위하여 세례 받는 자들이 무엇을 하겠느냐 어찌하여 저희를 위하여 세례를 받느뇨

1 Corinthians 15:29

29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them?

이 말씀은 세례 받지 못하고 죽은 자는 부활할 수 없다는 잘못된 믿음에서 비롯된 것이다. , 세례 받지 못하고 죽은 성도나 친구, 친척들이 죽었을 때 그리스도를 믿는 살아있는 자가 죽은 자를 대신하여 세례를 받으므로 죽은 형제나 부모나 친구가 부활 할 수 있다는 잘못된 믿음을 가진 자들에게 바울이 고린도교인들에게 죽은 자를 위해서 대신 세례 받는 것은 잘못된 것이라고 말하고 있는 것이다.

This verse points to the misperception of baptism. Some had the idea that if they died without baptism, they could not be resurrected.

So, if there were family members, relatives and friends who died without baptism, they were baptized on behalf of the dead. Paul is telling the Corinthians to correct their false beliefs.

세례는 살아있을 때 믿음으로 받는 것이다. 죽은 자를 위해 대신 세례 받는 것은 아주 잘못된 것이다. 물세례 받지 않았다고 구원받지 못하나? 아니다. 예수 믿지 않고 회개치 못해서 죄 사함 받지 못해서 지옥 가는 것이다. 세례도 믿음으로 받아야한다.

세례 받은 자는 주님과 연합한 자이다. 세례 받은 후에는 말씀에 순종하는 삶을 살아야 한다. 하나님을 사랑하고, 이웃을 사랑하는 자들이 되어야 한다.

Baptism is to receive by faith when they are alive. It is very wrong to be baptized instead for the dead. Is it because they have not been baptized that they can not be saved? Not like that. They go to hell only because they do not believe in Jesus and can not repent and can not be forgiven. Baptism must also be received by faith. He who is baptized is united with the Lord. After baptism, we must live a life of obedience to the Word. They should become those who love God and love their neighbors.

세례 받은 자들이 우상숭배하고, 담배하고, 음란하고, 남색여색하고, 미워하고 사기치고, 욕심 부리고, 시기질투하고 원망불평하고 이단에 빠지고 하나님을 대적하고 사단에게 쓰임 받는 자들은 예수님과 연합할 수 없고 이런 자들은 죽음 앞에서 철저히 죄를 깨닫고 회개를 통해서만이 예수님의 피로 씻음 받고 죄에서 자유 할 수 있는 것이다. 믿고 죽는 순간 영혼은 생명의 부활로 천국 간다. 즉 구원은 육의 몸의 수명이 다하는 동안 예수 믿고 죽음 앞에서 회개한 자들만이 용서함 받고 영혼이 천국 가는 것이다. 회개할 기회는 살아있는 동안만 주어진 것이다.

After they are baptized, if they are idolatrous, alcoholic, tobacco, obscene, indulgent, hateful, fraudulent, greedy, jealous, resentful, fall into heresy, opposed to God, and used by Satan. None of these can associate with Jesus.

These people must realize their sins before death, and must repent thoroughly. When they repent, they are washed by Jesus' blood. He is free from death, and when he dies, his soul becomes the resurrection of life and goes to heaven. In other words, salvation is obtained when we believe in Jesus and repent while the body is alive.Only those who have repented before death will be forgiven, and the soul will go to heaven. Opportunity to repent is only given during life.

육이 죽은 후에는 모든 기회를 다 잃어버린 것이다. 죽은 다음에는 회개가 통하지 않는 것이다.

천국은 믿고 회개함으로 가는 것이다. 세례 받지 못했다고 천국 못 간다는 말은 잘못된 것이다. 유아세례도 잘못된 것이다 믿고 세례 받은 자들은 구습을 버리고 주님과 연합해야하고 말씀에 순종하며 회개하는 삶을 살아가야하는 것이다. 그리고 부지중에 죄를 지었으면 회개해야하는 것이다. 죄를 끊고 회개의 합당한 열매를 맺어야한다.

세례든, 회개든, 봉사든, 예배든 사랑과 순종하는 믿음이 빠진 것은 다 헛된 믿음이다.

After the death of the flesh, all the opportunities of salvation are vanished. Repentance after death does not go up to the Lord. Believing in Jesus when we lived, and repentance is the way to heaven. It is wrong to say that you can not go to heaven because you have not been baptized. Infant baptism is also wrong. Those who believe and are baptized should abandon their old habits and unite with the Lord. We must live a life of repentance by obeying the Word. And if you could not avoid sin, you must repent immediately. Everyone should do his best to make a reasonable fruit of repentance by breaking his sins.Whether it is baptism, repentance, service, worship, whatever else, he must do it with love and obedience. The things and actions that are done without love are all false and vain beliefs.

[고린도전서 15:44] 육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 사나니 육의 몸이 있은즉 또 신령한 몸이 있느니라

우리 몸속에서 나와 똑같은 영의 몸이 또 있는 것이다. 예수 믿고 회개한 자들은 영혼은 신령한 몸을 입는 것이다.

1 Corinthians 15:44

44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.

If there is a natural body, there is also a spiritual body.

[고린도전서 15:51-54] 보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화하리니 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살고 우리도 변화하리라 이 썩을 것이 불가불 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 사망이 이김의 삼킨바 되리라고 기록된 말씀이 응하리라

1 Corinthians 15:51-54

51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed

52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

53 For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.

54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”

주님 오실 때 쯤 에 큰 환난 속에서 우상숭배 하지 않고 믿음을 지킨 자들은 죽음을 맛보지 않고 육신의 몸이 썩지 아니할 신령한 몸을 입고 구름 속 공중으로 올라가 예수님을 만나는 것이다.

천국에 있는 영혼들이 이 땅에 내려와서 무덤 속에서 영과 육이 합쳐진 다음에 무덤에서 부활체를 입고 다시 공중으로 올라가는 일은 절대 없는 것이다.

By the time of the coming of the Lord, there is a great tribulation in this land. Those who have not worshiped idols in tribulation, and have kept faith, will not taste death, but will wear spiritual bodies that will not perish in the moment. And then he ascends into the air and meets Jesus in the clouds.  Souls in heaven do not fall on this earth, and do not join the body in the tomb. The body in the grave is not resurrected or ascended into the air, and does not meet the Lord in the clouds.

그러니 죽은 자의 무덤을 귀히 여기지 말고 살아있는 하나님과 살아있는 가족들과 살아 있는 사람들을 사랑하여 죽기 전에 예수 믿게 하고 회개하라고 복음을 전해야 하는 것이다. 본인의 믿음도 지키지 못하면서 무슨 죽은 자들의 일로 고민하는 것인가?

지금 우리 믿는 자들은 예수님의 말씀을 따라 살고 부지중에 죄를 지었으면 회개하면서 끝까지 믿음을 지키는 것이 제일 중요한 것이다. 주님이 원하시는 것은 회개하고 순종하고 서로 영혼을 사랑하라는 것이다. 이것이 제일 중요한 것이다. 믿고 죽어보면 다 알 수 있는 것이다. 끝까지 믿음을 지켜라.

Therefore, we should not regard the grave of the dead as priceless. Only the living God, the living family and the living neighbors should be loved. Let them believe, repent, and hear the gospel before they die. Are not they the ones who can not keep their faith? Why, then, are they worried for those who have already died? What is important to our believers now is to live according to the words of Jesus, to repent when we sin, and to believe in one God until the end.What the Lord wants is to repent, obey, and love one another when we are alive. As to the dead, it is something you automatically realize when you die. Do not worry about anything else, just keep faith until the end.

그리고 주님 오시는 날은 아무도 알 수 없고 하나님 아버지만 아시는 것이다. 주님이 언제, 몇 년, 몇 월, 며칠에 오신다고 말하는 종말론 자들에게 속지 말고 현제 회개하는 삶을 살고 말씀에 순종하고 하나님을 사랑하고 영혼을 사랑하면서 예수 외에는 구원자가 없다고 회개 복음을 전해야 하는 것이다.

And no one can know the day when the Lord comes, only Heavenly Father knows. Do not believe anyone who announces the day when the Lord will come. Prophesying the day of the Lord as if the day is year, month, day is a fake.  Do not be deceived by eschatology. Now, we must live a life of repentance, obey the Word, love God, and love the soul. There is no Savior except Jesus. We must preach the gospel of repentance.

[고린도전서 15:14] 그리스도께서 만일 다시 살지 못하셨으면 우리의 전파하는 것도 헛것이요 또 너희 믿음도 헛것이며

1 Corinthians 15:14

14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith.

[고린도전서 15:15] 또 우리가 하나님의 거짓 증인으로 발견되리니 우리가 하나님이 그리스도를 다시 살리셨다고 증거 하였음이라 만일 죽은 자가 다시 사는 것이 없으면 하나님이 그리스도를 다시 살리시지 아니하셨으리라

1 Corinthians 15:15

15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised.

[고린도전서 15:16] 만일 죽은 자가 다시 사는 것이 없으면 그리스도도 다시 사신 것이 없었을 터이요

1 Corinthians 15:16

16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either.

만일 예수 믿고 죽은 자들이 지금까지 무덤에서 잠자고 있다면 예수님도 지금까지 무덤에서 잠자고 계셔야 할 것이다. 그러나 아니다. 예수님은 죽 은지 삼일 만에 말씀대로 살아나셨다. 우리 믿는 자들은 죽은 다음 즉시로 육체에서 영혼이 일어나서 생명의 부활을 입고 천국으로 올라가는 것이다. 육은 죄로 인하여 죽어 흙으로 돌아가지만 영은 하나님을 믿고 회개함으로 영혼이 생명의 부활을 입고 천국으로 올라가는 것이다.

(이것이 생명의 부활이다. 이것이 더 좋은 부활이다.)

If the dead who believed in Jesus were sleeping in the tomb until now, Jesus would have to be asleep in the tomb until now. But not. Three days after his death, Jesus rose as the Word.  As soon as our believers die, soul comes out of the body, that soul wears the resurrection of life, and ascends to heaven. His flesh returns to dust because of sin. His soul, who believes in God and repents of sin, is transformed into the resurrection of life and ascends to heaven. (This is the resurrection of life, which is a better resurrection.)

[고린도전서 15:20] 그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다

예수님은 부활의 첫 열매시다. 죽으셨다가 살아나신 예수님처럼 예수 안에서 죽은 자들은 육신의 몸이 죽자마자 영혼이 일어나서 천국으로 올라가는 것이다. 천국에 있는 영혼들이 이 땅에 내려와서 다시 무덤에서 부활하는 일은 절대 없다.

1 Corinthians 15:20

20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

Jesus is the first fruit of the resurrection. Like Jesus who died and was raised, those who died in Jesus also live again. As soon as the body is dead, the soul comes out and is the resurrection body of life. And ascend to heaven. Souls in heaven do not enter into the tombs of this earth and join with bodies. There is no resurrection of the dead in the grave.

[고린도전서 15:21] 사망이 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다

1 Corinthians 15:21

21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.

아담으로 말미암아 모든 자의 육과영이 사망의 지배를 받게 된 것이다. 그러나 예수 믿는 자는 예수 안에서 다 산 자가 되는 것이다. 예수님이 생명이시기 때문이다.

, 아담이 범죄 할 때 사망의 지배를 받고, 모든 자들에게 죽음이 온 것이었다. 아담의 죄가 모든 아담의 후손들에게 전해진 것이다. 그러나 하나님을(예수님) 믿고 회개할 때 아담의 범죄 함으로 죄로 죽은 우리 영혼은 하나님을 믿음으로 육체 속에서 우리 영혼은 살아나는 것이다. 죽은 다음에 육은 필요 없는 것이다. 육체가 바로 우리영혼의 무덤이다.

By Adam, the flesh and spirit of all have become subject to death. But the one who believes in Jesus is the one who is born in Jesus. Jesus is the life.

That is, when Adam sinned, he was subject to death, and death came to all. The sins of Adam were passed on to all the descendants of Adam. But when we believe in God (Jesus) and repent, we are forgiven of sins inherited from Adam, and our sins are also forgiven.When we, who died for sin, believe in God, our soul in the body gains life again. Once a man dies and his soul leaves the body, the body without a soul becomes entirely worthless. The flesh is nothing but the grave of our soul.

[고린도전서 15:22] 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라

아담이 범죄 하므로 아담 안에서 모든 자들이 사망의 지배를 받은 것이다. 그러나 예수 안에서는 육은 죄로 인하여 죽고 영혼은 예수님의 생명으로 인하여 산 것이다.

1 Corinthians 15:22

22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

Because of Adam's sin, everyone in Adam is subject to death. But in Jesus the bodies are dead because of sin, and souls live because of Jesus' life.

[고린도전서 15:32] 내가 범인처럼 에베소에서 맹수로 더불어 싸웠으면 내게 무슨 유익이 있느뇨 죽은 자가 다시 살지 못할 것이면 내일 죽을 터이니 먹고 마시자 하리라

이 세상 사람들은 죽은 후에 부활을 믿지 않기에 이 세상에서 잘 살기 위해 욕심을 부리고 쾌락에 빠지는 것이다. 정말 천국지옥이 믿어지는 자들은 이 세상 욕심을 버리고 오직 하나님의 영광을 위해서 회개하는 순종하는 삶을 살게 되어 있다.

왜냐면 천국지옥이 진짜 믿어지기 때문이다.

1 Corinthians 15:32

32 If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”

Because unbelievers believe that after death they will not be resurrected, they only strive to live well in the world, so they are greedy and fall into pleasure. Those who realize that there is really heaven and hell abandon the covetousness and greed of the world. Only for the glory of God, they are trying to live a life of repentance and obedience. Because they actually acknowledge the existence of heaven and hell.

[고린도전서 15:35] 누가 묻기를 죽은 자들이 어떻게 다시 살며 어떠한 몸으로 오느냐 하리니

예수 믿고 죽은 다음에 천국 간 몸은 영원히 썩지 아니 할 신령한 몸이다. 천국에 있는 자들은 구원받아 썩지 않을 몸을 입고 주님이 구름타고 공중에 오실 때 주님께서 천사들과 함께 다 같이 데리고 공중에 오신다.

1 Corinthians 15:35

35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”

The body that entered the kingdom of heaven by believing in Jesus has been transformed into a spiritual body that is eternally incorruptible. Those in heaven were saved and made incorruptible. When Jesus comes in the air in the clouds, Jesus is to bring them with the angels.

[고린도전서 15:42] 죽은 자의 부활도 이와 같으니 썩을 것으로 심고 썩지 아니할 것으로 다시 살며

육신이 살아있을 때 하나님을 믿고 죽은 자들은 육이 죽어 흙으로 돌아가고 영혼은 생명의 부활 입고 영원히 썩지 않을 몸으로 천국 가는 것이다. 이것이 부활이다. 생명의 부활은 죽지 않고 썩지 않는 것이다.

1 Corinthians 15:42

42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;

When those who believe in God die, his flesh returns to dust, and his soul is resurrected of life. He changes into a body that will never rot, and goes to heaven. This is the resurrection. The resurrection of life does not die nor rot.

[고린도후서 1:9] 우리 마음에 사형 선고를 받은 줄 알았으니 이는 우리로 자기를 의뢰하지 말고 오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의뢰하게 하심이라

하나님을 믿고 회개하고 죽은 자들은 그 영혼을 하나님이 살리시어 생명의 부활을 입고 천사에게 붙들려 천국으로 올라가는 것이다. 우리를 구원하시는 분은 하나님 한분뿐이시다.

2 Corinthians 1:9

9 Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead.

Those who believe in God and repent and die, the soul is saved by God. The soul is the resurrection of life, and is held by the angel and ascends to heaven. Only God is the one who saves us.

[고린도후서 5:14] 그리스도의 사랑이 우리를 강권 하시는 도다 우리가 생각건대 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽었은즉 모든 사람이 죽은 것이라

예수님을 믿음으로 인하여 죄로 인하여 죽었던 자들이 영혼은 예수님의 생명으로 다시 살아난 것이다. 하나님을 믿는 자들은 육은 죽고 영혼은 살아서 천국 가는 것이다. 예수님은 우리 인간들의 모든 죄를 짊어지시고 죽으셨다 살아나셨다.

2 Corinthians 5:14

14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.

When we believe in Jesus, souls who died because of sin are raised to life again in Jesus' life. When we believe in God, our bodies die, but our souls are alive and going to heaven. Jesus carried all our sins, died on the cross, and was resurrected.

[사도행전 26:8] 당신들은 하나님이 죽은 사람 다시 살리심을 어찌하여 못 믿을 것으로 여기나이까

하나님은 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것 같이 부르시는 분이시다. 예수님은 분명히 부활하셨다.

믿는 자들이 죽는 순간 영혼은 바로 죽은 시체 속에서 일어나 천사들에게 받들려 예수님이 계신 천국으로 인도함 받는다. 믿는 자들이 죽은 다음에 부활이 없다면 모든 것이 헛것이 되는 것이다. 그러나 믿는 자들은 죽자마자 생명의 부활을 입고 천사에게 붙들려 근심걱정 사망이 없는 아름다운 천국으로 올라가는 것이다.

천국에 올라간 영혼들의 또 다른 육체 부활은 없는 것이다.

Acts 26:8

8 Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?

God raises the dead, and speaks of things that do not exist as if they exist. Jesus was clearly resurrected.

The moment the believer dies, the soul comes out of the body. And it is led by angels to heaven where Jesus is. When believers die, if there is no real resurrection, everything is vanity. But as soon as they die, believers are put to life's resurrection, and by the guidance of angels they ascend to a beautiful heaven with no worries and no deaths.No other physical resurrection is ever scheduled for those who have ascended to heaven ,who have already been put to the resurrection of life.

[요한복음 6:63] 살리는 것은 영이니 육은 무익하니라 내가 너희에게 이른 말이 영이요 생명이라

우리가 하나님의 말씀을 듣고 순종할 때 생명을 받는 것이다. 죽은 다음에 육은 쓸모없는 것이다. 하나님의 말씀이 생명이시다. 순종만이 사는 길이며 부지중에 죄를 지었으면 회개해야 사는 것이다.

John 6:63

63 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to youthey are full of the Spirit and life.

When we hear and obey God's Word, we receive eternal life. After death, the flesh is useless. The Word of God is life. Obedience is the only way to live. When you unconsciously commit sin, you must quickly repent and live.

[로마서 6:7] 이는 죽은 자가 죄에서 벗어나 의롭다 하심을 얻었음이니라

우리는 인간들은 아담이 범죄 하므로 인하여 저주받은 것이다. 예수 믿고 회개한 자만이 죄 사함 받고 영혼이 의로워져서 천국에 가는 것이다.

Romans 6:7

7 because anyone who has died has been set free from sin.

We humans are all cursed because Adam sinned. Only those who believe in Jesus and repent are forgiven of sins, and souls become righteous, and go to heaven.

[요한복음 11:25] 예수께서 가라사대 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고

John 11:25

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;

[요한복음 11:26] 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐

John 11:26

26 and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”

예수 믿고 순종하고 회개하는 삶을 사는 자는 육이 사는 것이 아니라 영혼이 살아나는 것이다. 죽은 다음에 육이 천국 가는 것이 아니라 영혼이 천국 가는 것이다. 육이 구원 받는 것이 아니라 영혼이 구원받는 것이다. 나사로는 하나님의 영광을 위하여 죽었다가 살아났다 그러나 나사로도 육신의 수명이 다하여 또 다시 죽어서 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 들어간 것이다. 인류의 죄를 짊어지시고 죽으셨다 육체가 부활하여 다시 죽지 않으시고 천국에 올라가신 분은 예수님 한분뿐이시다.

예수님 외에는 죽었다 살아났다 해도 다시 죽어 육은 흙으로 돌아가고 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 올라간 것이다. 죽었다 살아났다 해도 하나님을 떠나 살다 회개치 못하고 죽은 자들은 다 지옥이다.

Those who believed, obeyed, and lived a life of repentance were not physically alive to eternal life, but their souls had everlasting life. After man dies, the flesh does not go to heaven, but the soul goes to heaven. The flesh is not saved, but the soul is saved. Lazarus died and rose again for the glory of God. But Lazarus died again at the end of the flesh's life, his soul was put to the resurrection of life, and into heaven.Jesus died on the cross, carrying the sins of mankind, but Jesus' body was resurrected, changed into a body that did not die again, and ascended to heaven. Only one Jesus can do this.

Except Jesus, those who are raised after death are bound to die again. When they die again, their bodies return to the earth, his soul wears the resurrection of life, and ascends to heaven. Those who have left God and can not repent and die are all going to hell.

[요한복음 5:28] 이를 기이히 여기지 말라 무덤 속에 있는 자가 다 그의 음성을 들을 때가 오나니

여기 무덤은 육체를 말한다. 육의 몸속에 죄로 인하여 죽어있는 영이 생명의 말씀을 듣고 예수 믿고 회개하고 죽은 자는 생명의 부활체를 입고 영혼이 살아나서 천국 가는 것이다. 우리 육체가 영혼의집이며 무덤인 것이다. 우리 영혼이 구원 받는 것이지

육체가 부활하여 구원받는 것이 절대 아니다.

John 5:28

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice

Here the tomb refers to the human body. The word of life is preached to the soul in the flesh (which is dead because of sin). When the spirit believes in Jesus and repents, when he dies, he is put to the resurrection of life, and to heaven. Our body is the house of the soul or the grave of the soul. Our soul is saved. The body is never resurrected or saved.

[요한복음 5:29] 선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라

하나님의 말씀을 따라 순종 하고 회개하는 삶을 살다 죽은 자들은 죽은 다음에 생명의 부활로, 천국으로 말씀을 떠나 하나님의 말씀을 거역하고 불순종하고 악하게 살다 회개치 못하고 죽은 자들은 심판의부활로 지옥에 떨어지는 것이다. 기회는 이 땅에 살아있는 동안뿐이다. 말씀에 순종하는 자들이 선한 일을 하는 자들이다.

John 5:29

29 and come outthose who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.

They obey God's Word, live a repentant life, and die. When these people die, they are put to the resurrection of life.He is a people of heaven.But there are many who leave the Word of God, rebel against the Word of God, disobey, live wickedly, die without repentance, they are put to the resurrection of judgment.And fall into hell.Opportunity is only as long as we live on this earth.Those who obey the Word are doing good.

[누가복음 16:23] 저가 음부에서 고통 중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고

아브라함과 거지나사로가 죽어서 무덤 속에 잠자고 있는 것이 아니라 육이 죽은 다음에 썩지 아니할 신령한 몸을 입고 천국에 올라가 안식하고 있고, 부자는 심판의 부활 사망을 입고 지옥에서 불꽃 가운데서 형벌 받고 있는 것이다.

Luke 16:23

23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.

Abraham and the poor Lazarus are dead. They are not sleeping in the tomb now; but after the death of the flesh, the Spirit wears a spiritual body that will not perish, and is resting in heaven at once. When a rich man dies, he is instantly resurrected of death. He fell into hell and is being tortured forever in the fire of hell.

[누가복음 23:42] 가로되 예수여 당신의 나라에 임하실 때에 나를 생각하소서 하니

Luke 23:42

42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”

[누가복음 23:43] 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라 하시니라

강도가 죽은 다음에 무덤 속에 잠자고 있는가? 아니다. 영혼은 생명의 부활체를 입고 살아서 주님 계신 천국에 들어가 지금 아름다운 천국에서 살고 있다. 주님이 다시 오실 때 예수 믿고 죽었던 강도도, 나사로도, 아브라함도, 모세도, 다 하나님을 믿고 죽어 천국에 있는 모든 자들과 또 하나님의 큰 은혜로 죽음을 맛보지 않고 살아서 천국에 올라간 에녹과 엘리야도 또 천사들도 주님이 다 데리고 공중에 오시는 것이다.

Luke 23:43

43 Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”

Is the robber sleeping in the grave after his death? Is not. His soul was put into the resurrection of life, entering into the Lord's heaven, and now living in a beautiful heaven. When the Lord comes again, all who believe in Jesus and die will come. All those who live in the kingdom of heaven, including the robber who died near Jesus, Lazarus, Abraham, and Moses, will come together. All who have gone to heaven after having tasted death, and those who have gone to heaven without tasting death will come. Elijah and Enoch went to heaven without tasting death by God's great grace.All who were in heaven will come.Angels will come with the Lord.

[고린도전서 15:50] 형제들아 내가 이것을 말하노니 혈과 육은 하나님 나라를 유업으로 받을 수 없고 또한 썩은 것은 썩지 아니한 것을 유업으로 받지 못하느니라

믿는 자들은 죽은 후에 육은 썩지만 영은 썩지 않는다. 우리 믿는 자들이 죽음 앞에서 회개하고 죽으면 죽은 몸에서 영혼이 일어나 썩지 않을 신령한 몸을 입고 천사들에게 받들려 천국으로 곧바로 올라가는 것이다. 혈과 육은 하나님 나라를 유업으로 받을 수 없다.

1 Corinthians 15:50

50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

The believer's body rots after death, the spirit does not rot. When a believer in Jesus repents and dies before death, a soul comes out of the dead body, and the spirit wears a spiritual body that will not rot, he is escorted by angels and ascends to heaven immediately. Blood and flesh can not inherit the kingdom of God.

[고린도전서 15:42] 죽은 자의 부활도 이와 같으니 썩을 것으로 심고 썩지 아니할 것으로 다시 살며

믿음을 따라 산 자들은 영혼이 생명을 덧입혀졌기에 죽은 다음에 영혼이 썩지 않을 몸을 입고 다시 살아나서 천국에 들어가는 것이다.

1 Corinthians 15:42

42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;

The souls of those who live according to faith are already covered with life. Therefore, as soon as he dies, his soul will wear a new body that will not rot. He will go into heaven after he wears his new body.

[데살로니가전서 1:10] 또 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이 하늘로부터 강림하심을 기다린다고 말하니 이는 장래 노하심에서 우리를 건지시는 예수시니라

예수님이 죽으신 다음 지금 무덤 속에 계시는가? 아니다. 살아나셨다. 우리도 죽은 다음에 하나님께서 우리를 사망에서 생명으로 바로 건져주시는 것이다. 예수님이 강림하시는 것은 마지막 때 진노 받는 이 세상에서 오직 끝까지 믿음을 지키는 자들을 건지시기 위해서 오시는 것이다.

1 Thessalonians 1:10

10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the deadJesus, who rescues us from the coming wrath.

Is Jesus now in the grave after he died? Is not. He was soon raised. When we die, God immediately rescues us from death to life. Jesus' second coming is to deliver those who keep their faith to the end in a world filled with wrath.

[고린도전서 15:46] 그러나 먼저는 신령한 자가 아니요 육 있는 자요 그 다음에 신령한자니라

예수 믿고 육이 죽은 다음에 신령한 몸이 있는 것이다. 육신의 몸속에 영의 몸이 또 있다. 하나님을 모르고 예수를 모르는 자들은 육신 속의 영혼은 죽어 있는 것이다. 그래서 예수를 믿지 않고 회개치 못하고 죽으면 영혼이 심판받고 지옥으로 떨어져 영원한 형벌을 받는 것이다. 사람들이 예수님을 믿으면 육속에 있는 영혼이 예수님의 생명으로 살아나는 것이며 죽은 다음에 육속에 있는 영혼이 일어나서 천국 가는 것이다. 이것이 생명의 부활이다. 생명의 부활에 참여한 자가 신령한 자들이다.

1 Corinthians 15:46

46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.

There is a spiritual body when we believe in Jesus and the flesh dies. There is another body of spirit in the flesh. Those who do not know God and do not know Jesus are souls in the flesh are dead. So if you do not believe in Jesus and die without repentance, your soul will be judged and fall into hell. There he is punished for eternal punishment. When people believe in Jesus, the soul in the flesh is raised to the life of Jesus. When he dies, the soul in the flesh comes out and goes to heaven.This is the resurrection of life. Those who participated in the resurrection of life are spiritual.

[히브리서 11:35] 여자들은 자기의 죽은 자를 부활로 받기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활을 얻고자 하여 악형을 받되 구차히 면하지 아니하였으며

더 좋은 부활은 무엇인가? 구약 때에도, 신약 때에도 많은 자들이 육신이 죽었다 살아났다. 그러나 이 부활 보다는 예수님을 끝까지 잘 믿고 죽음 앞에서도 예수를 부인하지 않고 끝까지 믿음을 지키고 순종하다 죄를 지었으면 회개하고 죽은 다음에 생명의 부활을 입고 영혼이 천국 간 것이 더 좋은 부활이다. 지금도 불신자 중에 서나 믿는 자 중에서도 죽었다 살아나는 자들도 가끔 있다. 그러나 진정 더 좋은 부활은 예수 믿고 순종하다 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국에 올라간 자들을 말하고 있는 것이다 이것이 더 좋은 부활이다. 이들은 영원한 생명을 얻은 자들이다.

Hebrews 11:35

35 Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.

What is a better resurrection? In the Old Testament and in the New Testament, some people are dead and alive.

But there is a better resurrection than this. It is that he believes Jesus to the end, and the soul is the resurrection of life. For this, we must not deny Jesus even before death. We must keep faith until the end. If you have sinned, you must always repent. In doing so, the soul will wear the resurrection of life. This is a better resurrection than the resurrection of the body. Even now, there are cases where one of the unbelievers or believers dies and then lives again.But a truly better resurrection is believing and obeying Jesus, and the soul will wear the resurrection of life.  It is better for the soul to wear the body of the resurrection than to receive the life of the flesh once. It is a better resurrection. It is because the resurrection of souls gains eternal life.

[빌립보서 3:11] 어찌하든지 죽은 자 가운데서 부활에 이르려 하노니

우리 믿는 자들은 죽은 다음에 시체 속에서 영혼이 일어나 생명의 부활입고 천국에 가는 것이다. 이것이 영혼의 부활이다. 믿지 않는 자나 회개치 못하고 죽은 자들은 심판의 부활 사망을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다. 우리 믿는 자들은 어찌하든지 끝까지 믿음을 지키고 죽음 앞에서 회개하고 생명의 부활을 덧입고 꼭 천국가야 한다. 예수 믿지 않는 자들은 누구를 막론하고 심판의 부활 사망을 입고 지옥으로 떨어지는 것이다. 우리 믿는 자들은 끝까지 믿음을 지켜 죽은 다음에 생명의 부활에 이르기를 힘써야 할 것이다.

Philippians 3:11

11 and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.

As soon as our believers die, the soul comes out of the body, the soul is resurrected of life, and goes to heaven. This is the resurrection of the soul. Those who are unbelievers or those who die without repentance wear the resurrection of judgment and death, and fall into hell. Our believers must keep faith until the end, repent before death, and receive the resurrection of life, and must go to heaven.Anyone who does not believe in Jesus will fall to hell for death as the resurrection body of judgment. Our believers must keep faith until the end, that we should try to receive the resurrection of life when we die.

[요한계시록 3:20] 볼찌어다 내가 문밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그로 더불어 먹고 그는 나로 더불어 먹으리라

하나님께서는 지금도 노아 때처럼 믿는 자들의 입을 통하여 성령으로 복음을 전파하시는데 사람들이 마음의 문을 열고 예수를 믿고 받아 드리면 주님이 그와 함께 하신다는 뜻이다.

Revelation 3:20

20 Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me.

Even now, as in the days of Noah, God still preaches the gospel through the mouths of believers and the Holy Spirit. When people open the door of their hearts and believe and accept Jesus as their savior, it means that the Lord is with them all the time.

[히브리서 9:27] 한 번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 후에는 심판이 있으리니

구원 받을 기회는 육이 살아있는 동안뿐이다. 더 이상 기회는 절대 없다. 육이 살아있는 동안만 예수 믿고 회개하고 천국 갈 기회가 주어진 것이다. 구원은 죽음 앞에서 결정 나는 것이다.

Hebrews 9:27

27 Just as people are destined to die once, and after that to face judgment,

The only chance of salvation is while the flesh is alive. There is no chance anymore. While the flesh was alive, everyone was given the opportunity to believe in Jesus, repent, and go to heaven. Salvation is determined by repentance before death.

[창세기 5:24] 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니하였더라

Genesis 5:24

24 Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.

[열왕기하 2:11] 두 사람이 행하며 말하더니 홀연히 불수레와 불말들이 두 사람을 격하고 엘리야가 회리바람을 타고 승천하더라

에녹과 엘리야는 하나님의 특별한 은혜로 산체로 썩지 아니할 신령한 몸을 입고 천국에 올라 간 것이다.

믿는 자들은 죽자마자 육체 속에서 영혼이 일어나 천사들에게 받들려 천국으로 올라가는 것이다. 그 다음에 흑으로 돌아간 육체의 부활은 절대 없는 것이다. 일단은 죽음 앞에서 회개하고 천국 가보면 다 알게 되어 있다. 죽음 앞에서 회개를 놓치지 말라. 천국 지옥의 갈림길이 죽음 앞에 나누어지는 것이다. 믿다가 중간에 포기하지 말라 믿음은 끝까지 지켜야 되는 것이다 두렵고 떨림으로 구원을 이루라는 말씀이 무엇인지 깨닫기 바란다.

2 Kings 2:11

11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.

Enoch and Elijah received the special grace of God, their living bodies instantly transformed into immortal spiritual bodies and ascended to heaven.

As soon as believers die, souls come out of the body, escorted by angels, and ascend to heaven. The body that returns to dust is never resurrected. If you repent before death and go to heaven, you will know everything. So do not miss repentance before death. The path of heaven and hell lies before death. It is time to split into heaven or hell.Do not give up repentance in the middle, but faith must be kept to the end. "Be saved with fear and trembling!" I hope you understand what this means.

[민수기 16:30] 만일 여호와께서 새 일을 행하사 땅으로 입을 열어 이 사람들과 그들의 모든 소속을 삼켜 산 채로 음부에 빠지게 하시면 이 사람들이 과연 여호와를 멸시한 것인 줄을 너희가 알리라

Numbers 16:30

30 But if the Lord brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the Lord with contempt.”

[민수기 16:31] 이 모든 말을 마치는 동시에 그들의 밑의 땅이 갈라지니라

[민수기 16:32] 땅이 그 입을 열어 그들과 그 가족과 고라에게 속한 모든 사람과 그 물건을 삼키매

[민수기 16:33] 그들과 그 모든 소속이 산 채로 음부에 빠지며 땅이 그 위에 합하니 그들이 총회 중에서 망하니라

Numbers 16:31-33

31 As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart

32 and the earth opened its mouth and swallowed them and their households, and all those associated with Korah, together with their possessions.

33 They went down alive into the realm of the dead, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.

고라는 불순종하고 대적하다 산체로 심판의 부활 사망을 입고 지옥에 떨어진 자이다.

에녹과 엘리야는 산체로 생명의 부활을 입고 천국에 들어갔다.

When Korah was disobedient and opposed, his living body was put to death, the resurrection of judgment, and fell to hell. While Enoch and Elijah were alive, they were transformed into the resurrection of life and entered heaven.

[에베소서 5:14] 그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라

이 말씀의 잠잔다는 것은 믿는다하면서 회개하는 삶이 아니라 세상 속 죄에 빠져있는 게으른 자들을 말씀하시는 것이다. 회개하는 삶을 살아야한다.

Ephesians 5:14

14 This is why it is said “Wake up, sleeper,

rise from the dead, and Christ will shine on you.”

In this verse, the meaning of the sleeper is the one who does not live a repenting life. He pointed to the lazy ones in the world's sin. All must live a life of repentance.

[고린도전서 15:18] 또한 그리스도 안에서 잠자는 자도 망하였으리니

만약에 예수 믿고 죽은 자들이 다시 살아나는 일이 없으면 믿는 자들은 헛수고 한 것이다. 불쌍한 자들이다. 그러나 믿는 자들은 죽자마자 생명의 부활을 입고 다시 영혼이 살아나서 천국으로 올라가는 것이다. 그래서 우리 믿는 자들은 죽은 다음에 소망 있는 것이다. 믿는 자들이 죽은 다음에 부활이 없다면 아무런 소망이 없는 것이다. 아니다. 망해 버린 것이다. 그러나 우리 믿는 자들은 죽은 다음에 틀림없이 생명의 부활을 입고 분명히 천사에게 붙들려 천국으로 올라간다. 어떠한 환난이 오고 죽임을 당한다 해도 자신을 가지고 끝까지 믿음생활 잘하다가 천국가기 바란다.

1 Corinthians 15:18

18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.

If we are not resurrected when we believe in Jesus and die, all the labor of the believers will be vanity and poverty. But the truth is, as soon as believers die, they are put on the resurrection body of life, and immediately ascend to heaven. So our believers are overflowing with hope after death.

 It would be too futile if there was no resurrection after the believers died. There is no hope for them. It is ruined. But our believers will undoubtedly receive the resurrection of life after their death.And apparently escorted by angels to ascend to heaven. No matter what trouble or slaughter we are in, we have confidence in the resurrection, and we should go to heaven after we have been faithful to the end.

[요한복음 5:24] 내가 진실로진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라

예수 믿고 산자나 죽은 자들은 곧바로 생명으로 옮겨지는 것이다. 예수님이 생명이시기에 믿는 자들은 생명 안에 있는 것이다. 그래서 죽자마자 영혼이 죽은 육의 몸속에서 일어나서 천국 가는 것이다. 이것이 생명의 부활이다. 믿는 자들의 영혼이 예수님의 생명으로 덧입혀져서 천국 가는 것이다.

John 5:24

24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.

If you believe in Jesus and die, you are immediately taken to life. Because Jesus is life, believers are in life. So, as soon as he dies, the soul comes out of the dead body and goes to heaven. This is the resurrection of life. The souls of believers are overwhelmed by the life of Jesus, so they are automatically going to heaven.

[골로새서 2:12] 너희가 세례로 그리스도와 함께 장사한바 되고 또 죽은 자들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 역사를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라

예수 믿고 세례 받고 구습을 끊고 회개하는 삶을 사는 자들은 하나님께서 함께하시므로 영혼이 살아난 것이다. 그러나 죄악 속에 있는 자들은 죽어 있는 자들이다. 그러나 끝까지 믿고 죽은 다음에는 그 영혼이 천사들로 인하여 천국으로 인도되는 것이다.

Colossians 2:12

12 having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.

Those who believe in Jesus, are baptized, break old habits, and live a life of repentance are alive because God is with Him. But those who live in sin are dead. But if you keep faith and die to the end, the soul will be escorted by angels and led to heaven.

[로마서 8:10] 또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 인하여 죽은 것이나 영은 의를 인하여 산 것이니라

모든 사람들은 죄로 인하여 죽은 것이다. 그러나 영은 하나님을 믿음으로 생명을 받고 살아나는 것이다. 죽은 다음에 육은 죄로 인하여 멸하고 영은 믿음 안에서 살아나는 것이다. 예수님이 바로 하나님 자신이시다.

Romans 8:10

10 But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.

Everyone died because of sin. But the Spirit received life through faith in God, and is in a living state. When he dies, the body is destroyed by sin, and his spirit revives as a new life in faith. Jesus is God Himself.

[로마서 8:11] 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라

사람에게는 육신의 몸이 있고 육신의 몸속에 영적인 몸이 또 있다. 생명이신 예수님을 믿으면 우리가 예수님의 생명으로 성령으로 덧입혀 우리 영혼이 살아나는 것이다. 예수님 을 살리신 영은 바로 하나님의영 성령이시다.

Romans 8:11

11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you.

Man has a body of flesh, and the body contains a spiritual body. When we believe in Jesus, the life of Jesus covers our soul through the Holy Spirit. Then our soul will be alive. He who raised the dead Jesus is the Spirit of God, the Holy Spirit.

[요한복음 5:25] 진실로진실로 너희에게 이르노니 죽은 자들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오나니 곧 이 때라 듣는 자는 살아나리라

John 5:25

25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.

아담의 범죄이후로 모든 사람들이 전부 다 사망의 지배를 받은 자들이다. 그러나 하나님의 말씀을 듣고 회개하고 순종하면 육의 몸속의 영혼이 살아난다는 뜻이다. 육은 흙이다. 육은 영혼의 무덤이다.

Since Adam sinned, everyone has been put under the rule of death. But if you hear the word of God, repent of your sins, and obey the Word, it means that the dead soul in the flesh will be raised. The human body is dust. The body is just a grave of the soul.

하나님을 모르는 자들이 복음을 듣고 예수님을 끝까지 믿고 죽은 다음에는 생명을 받고 영원히 사는 것이다. 노아 때에도 하나님께서 노아 입을 통하여 세상 사람들에게 복음을 전파하였던 것이다. 지금도 하나님께서 우리 입을 통하여 성령으로 이 세상에 있는 영혼들에게 복음을 전파하시는 것이다. 이 세상은 죄인들의 영적감옥이다. 이 세상에는 하늘에서 범죄하고 쫓겨난 타락한 천사들인 사단과 귀신들도 함께 있다. 귀신들은 하나님을 믿지 못하게 각양 방법으로 미혹하여 지옥으로 끌고 간다.

If those who do not know God hear the gospel, believe Jesus to the end, and die, they will receive life and live forever. Even in Noah, God preached the gospel to the world through Noah's mouth. Even now, God preaches the gospel to the souls in this world by the Holy Spirit through our mouths. This world is a spiritual prison for sinners. There are also fallen angels in the world who have sinned in the heavens and who have been driven out. Satan and demons are with us on this earth. Demons interfere with believing in God,  Demons deceive people in various ways, and drag them into hell.

이 감옥(이 세상)을 나갈 수 있는 방법은 딱하나 이 땅에서 예수 믿고 순종하고 죄를 지었으면 회개하고 마지막 죽음 앞에서 회개하고 천국 가는 길뿐이다. 이 땅에서 하나님을 끝까지 부인하고 회개치 못하고 죽으면 이들은 심판의 부활 사망을 입고 지옥으로 들어가는 것이다. 예수 믿고 회개하고 죽은 자들은 생명의 부활을 입고 무조건 천국으로 올라가는 것이다. 에덴동산에서 선악과를 따먹은 아담과 하와 때문에 모든 사람에게 죽음(사망)이 온 것이었다. 그러나 육의 몸이 살아있는 동안 하나님을 믿고 회개할 수 있다. 그러나 육이 살아있는 동안 하나님을 믿지 않고 회개치 못하고 죽으면 둘째 사망, 지옥 불 못으로 떨어진다.

There is only one way out of this prison (the world). Everyone on earth believes in Jesus, obeys, repents each time he sinns, and is the way to heaven, to repent of the sins of his life before the end of his life and death.

If we deny God to the end, and die without repentance, they will come to the resurrection of judgment, death, and into hell. If anyone believes in Jesus, repents, and dies, he is put to the resurrection of life, unconditionally going up to heaven.Death came to all men because Adam and Eve ate the fruit of the tree of knowledge of good and evil. But whoever believes in God ,repenting sin while his body is alive will be to receive salvation. But if he does not believe in God while he is alive, and can not repent and die, he will fall to the hellfire pond, the second death.

[요한계시록 21:8] 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 행음 자들과 술객들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말하는 자들은 불과 유황으로 타는 못에 참예하리니 이것이 둘째 사망이라

Revelation 21:8

8 But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liarsthey will be consigned to the fiery lake of burning sulfur. This is the second death.”

그러나 하나님께서는 육의 몸이 살아있는 동안 회개하고 하나님께 돌아오는 자들은 누구를 막론하고 다 구원하시는 것이다. 우상을 버려라 하나님을 떠나 우상을 따르는 자들은 누구를 막론하고 사단의영 짐승의 이름 666으로 인 쳐진 자들이다. 베리칩은 절대 666이 아니다. 속지 말라. 예수 믿고 회개할 때 성령으로 인 쳐지는 것이다.

But God is saving all who repent and return to God while the body is alive. Discard the idols. Those who leave God and follow their idols are stamped with 666, the spirit of Satan. 666 is the name of the beast. The berry chip is never 666. Do not be deceived. When we believe in Jesus and repent, we are stamped with the Holy Spirit.

성령으로 인 쳐진 자들은 죽은 다음 영혼이 생명의 부활로 천국으로 올라가고, 하나님을 떠나 우상숭배하고 회개치 못하고 죽은 자들은 사단의 영 짐승의 이름 666으로 인 쳐진 자들이기에 죽은 다음 심판받고 () 사망을 입고 입고 지옥으로 떨어지는 것이다. 혹자들이 말하는 천국과 지옥의 중간처소는 절대 없다. 천국과 지옥뿐이다.

When those stamped with the Holy Spirit die, the soul becomes the resurrection of life and ascends to heaven. When they leave God and worship idols, they can not repent, and when they die, they are judged at the moment of death because they are stamped with the spirit of Satan, the name of the beast, 666. Wearing the body of death, falling to hell. Some say that there is a neutral zone between heaven and hell, but the neutral zone never exists. Only heaven and hell exist.

[요한복음 12:9] 유대인의 큰 무리가 예수께서 여기 계신 줄을 알고 오니 이는 예수만 위함이 아니요 죽은 자 가운데서 살리신 나사로도 보려 함이러라

John 12:9

9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.

마르다 오빠 나사로는 이 땅에서 죽었다가 살아났다. 이것도 부활이다. 그러나 나사로는 이 땅에 살다가 육신이 또 죽은 다음에 그 영혼이 천국에 갔다 예수 믿고 육신의 장막이 무너진 다음에 신령한 몸을 입고 천국에 간 자만이 완전한 부활을 맛보는 것이다. 이런 자들은 영원한 생명을 받은 자이다. 천국에 간 자만이 영원한 구원이 이루어진 것이다. 육은 무익한 것이다. 이 땅에서 구원이 이루어진 것이 아니라 구원을 이루어 나가는 것이다. 끝까지 믿음을 지키다 죽은 자만이 구원을 얻는 것이다.

Martha's brother Lazarus died on this earth and was raised. This is also resurrection. But Lazarus lived a little longer, but was forced to die again. The soul went to heaven. After Jesus believed and the tent of the flesh collapsed, only those who entered the kingdom of heaven with spiritual bodies tasted the complete resurrection. These are those who have received eternal life. Only those who have gone to heaven have achieved eternal salvation. The flesh is useless. In this earth, salvation is not completed when we believe in Jesus. But we must be saved every moment.When you keep faith until the end and die, salvation is completed.

[누가복음 9:60] 가라사대 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고

Luke 9:60

60 Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.”

아담의 불순종으로 사망 권세 아래 있는 자들은 다 죽은 자들이다. 하나님을 믿지 않고 죽은 자는 영과 육이 다 영원히 죽은 자이다. 육신의 수명이 있는 동안 복음을 들을 수 있고 회개하고 예수님을 믿을 수 있다. 예수님은 생명이시기에 예수 믿고 회개하는 순간 예수님의 생명이 우리 속에 들어와 우리 영혼을 살리는 것이다. 살리는 영은 성령이시다.

Because of Adam's disobedience, everyone was put under the power of death, all dead. He who does not believe in God is dead in spirit and in body. But in the life of the flesh, everyone can hear the gospel, repent, and believe in Jesus. Because Jesus is the life, if anyone believes in Jesus and repents, the life of Jesus enters him. Jesus came into us and saved our souls. The Holy Spirit raises the dead soul.

[디모데전서 5:6] 일락을 좋아하는 이는 살았으나 죽었느니라

믿는다고 하나 편안히 놀기를 즐기는 것, 또는 쾌락을 즐기는 자들은 육은 살았으나 영은 죽은 자이다. 회개하고 순종하는 삶을 살 때 영혼이 살아있는 것이다. 하나님을 믿는다 하지만 죄 속에 사는 자들, 회개 없이 불순종하며 사는 자들은 육은 살아있으나 영이 죽은 자들이며 이들이 이대로 죽는다면 지옥인 것이다. 이런 자들은 게으른 자들이다. 빨리 회개하고 돌이켜야 한다.

1 Timothy 5:6

6 But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.

They say that they believe in Jesus. But those who enjoy playing and seeking worldly pleasures. Even though they live in the flesh, his spirit is dead. When we live a life of repentance and obedience, the soul is alive.

Everyone says that they believe in God, but many live in sin and live without repentance.

 Those who live in disobedience are dying of his spirit. If you die in that situation, you go to hell. These are lazy men. Those who fall into the world must quickly repent and turn.

[디모데후서 2:11] 미쁘다 이 말이여, 우리가 주와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요

예수 믿고 회개하는 자들은 육은 죄로 인하여 죽고 영은 믿음으로 인하여 영혼은 예수님의 생명을 얻고 살아나는 것이다. 임마누엘이란 하나님이 우리와 함께하신다는 뜻이다. 예수님이 하나님이시다.

2 Timothy 2:11

11 Here is a trustworthy saying

If we died with him,

we will also live with him;

Whoever believes in Jesus and repents of sin, his body is bound to die for sin, but his spirit lives by faith, the soul that receives life of Jesus, and lives from death. Immanuel means that God is with us. Jesus is God.

[베드로전서 3:19] 저가 또한 영으로 옥에 있는 영들에게 전파하시니라

1 Peter 3:19

19 After being made alive, he went and made proclamation to the imprisoned spirits

[베드로전서 4:6] 이를 위하여 죽은 자들에게도 복음이 전파되었으니 이는 육체로는 사람처럼 심판을 받으나 영으로는 하나님처럼 살게 하려 함이니라

1 Peter 4:6

6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.

옥에 있는 영들이란 이 세상의 하나님을 모르는 불신자들을 말하는 것이며 또 하나님을 믿는다 하면서도 회개치 않고 죄 아래 가쳐버린 자들을 말씀하시는 것이다. 믿는 자들은 예수 안에 있는 것이다. 이 우주는 범죄한 자들과 죄를 범하고 하늘에서 이 땅으로 떨어진 타락한 천사들을 가두어 놓은 하나의 거대한 감옥이다.

어떤 자들은 예수님이 죽으셨을 때 첫째 날 낙원에 가셨다가 둘째 날 지옥에 가셔서 지옥에 있는 영들에게 복음을 전파하여 낙원으로 옮겨놓으시고 셋째 날 부활하셨다고 하는 자들도 있지만 절대 아니다.

What are the spirits in prison? It refers to unbelievers who do not know God in this world, and to those who believe in God but do not repent and are trapped under sin. Believers are in Jesus. This universe is a huge prison of sinners ,and fallen angels who sinned and fell from heaven to earth. Some say. When Jesus died, He went to Paradise on the first day, He went to Hell on the second day, He preached the gospel in Hell, He took them into Paradise, and Resurrected on the third day.This is a complete lie. Never believe.

만약에 예수님이 노아홍수이전과 노아홍수 때 죽어 지옥에 있는 영들에게 복음을 전파하여 지옥에 있는 영들을 낙원으로 옮겨놓으셨다면 지금 가인이나 라멕이나 네피림이나 이들도 다 낙원(천국)에 있어야 한다. 왜냐면은 하나님을 믿지 않고 불순종하다 회개치 못하고 육의 몸이 죽은 다음에 영혼이 지옥에 떨어지면 창조주가 누구인지, 여호와가 누구인지, 예수가 누구인지, 성령께서 하시는 일이 무엇인지 확실하게 다 알게 되어 있기에 홍수전에 죽은 자들도 다 천국에 있어야한다. 그러나 아니다. 가인, 라멕, 네피림 등 다 지옥에 있다.

If Jesus had preached the gospel to those who entered Hell before the Noah's Flood and after the flood of Noah, and Jesus had moved those in Hell to Paradise, now Cain, Lamech, and Nephilim are in Paradise (in the kingdom of God) .Those who do not believe in God, and disobedient, when they fall into hell, all repent.

When you fall into hell, everyone will realize who the Creator is, who the Lord is, who Jesus is, what the Holy Spirit is doing. So all who died before the flood of Noah should be in heaven. But not. Cain, Lamech and Nephilim are still in hell.

[창세기 11:9] 그러므로 그 이름을 바벨이라 하니 이는 여호와께서 거기서 온 땅의 언어를 혼잡케 하셨음이라 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨더라

Genesis 11:9

9 That is why it was called Babelbecause there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.

바벨탑사건 때 하나님께서 언어를 혼잡케 하시어 사람들의 언어가 소통이 안 되어 각처로 흩어졌지만 죽은 다음에는 다른 민족끼리라도 다 언어가 소통되는 곳이 천국과 지옥인 것이다. 아담이후에 하나님을 믿지 않고 불순종하다 회개치 못하고 죽은 자들은 지금 다 누구를 막론하고 지옥에서 무시무시한 형벌을 받고 있다. 예수님께서 죽으신 다음날 지옥에 가셔서 복음을 전하셨다면 가인이나 라멕이나 네피림이나 이들도 다 천국에 있어야 한다. 왜냐면은 죽어보면 하나님이 바로 예수님이라는 것을 확실히 알 수 있기 때문이다.

In the Tower of Babel, God confused the language. Because the language of people is not communicated with each other, they are scattered to each place. However, heaven and hell are the places where the language is perfectly communicated even among the other peoples.

After Adam, those who are unbelievers, disobedient, unable to repent, and dead are subjected to terrible punishment in hell, regardless of who they are. If Jesus went to hell and preached the gospel, Cain, Lamech and Nephilim should all be in heaven.For as soon as one dies, anyone can be sure that God is Jesus.

그러나 가인, 라멕, 네피림, 이들은 다 지옥에 있다. 노아 때에도 하나님께서 노아를 통하여 세상 사람들에게 복음을 전파하신 것처럼 지금도 성령께서 우리 믿는 자들을 통하여 이 세상 사람들에게 복음을 전파하고 계시는 것이다. 이 세상은 하나님께 범죄한 자들과 또 하나님께 범죄한 천사들을 함께 가두어 놓은 거대한 감옥이라는 것을 알아야 하며 죽는 순간까지 복음을 듣고서도 하나님을 믿지 않고 불순종하고 회개치 않고 죽은 자들은 그 영혼이 심판의 부활을 입고 영원한 지옥에 떨어지고, 살아있는 동안 하나님을 믿고 순종하고 죄를 지었으면 회개하고 죽은 자들은 그 영혼이 예수님의 생명으로 덧입혀져서 천국으로 올라가서 영원히 살게 되는 것이다.

But Cain, Lamech, Nephilim, these are all in Hell. Even in the days of Noah, just as God preached the gospel to the world through Noah, the Holy Spirit is still preaching the gospel to the people of this world through our believers.

This world is a huge prison that holds together men who sin against God and angels who sinned.

There are those who hear the gospel, but do not believe in God until the moment they die. Those who disobey and do not repent. The souls have fallen into eternal hell wearing the resurrection of Judgment.But those who believe in and obey God when they are alive, those who repent each time they sin, their souls are clothed with the life of Jesus, ascending to heaven and living forever.

이 세상은 죄인들이 가는 감옥과 같은 것이다. 이 세상에 감옥도 미결감옥이 있고, 기결감옥이 있다. 형무소에서 갇혀있는 자들도 형이 확정되지 않은 자들은 미결감옥에 있고, 형이 확정된 자들은 기결감옥으로 들어가는 것처럼 모든 사람들도 이 땅에서 살다가 마지막 죽을 때까지 하나님을 믿지 않고 회개치 못하고 죽으면 심판받고 영원한 죄인이 되어 지옥에서 영원히 영혼이 형벌 받는 것이다.

이 땅에서는 살아있는 동안 예수 믿고 회개할 기회가 주어졌지만, 죽은 다음에는 다시는 기회가 없는 것이다. 이 땅이 바로 영적 감옥이며, 구약이나 신약이나 할 것 없이 하나님을 떠나 사는 자들은 죽으면 지옥이다. 예수님을 믿지 않고 회개 없이 살다 회개치 못하고 죽은 자들은 전부 다 지옥에 있다.

This world is like a prison where sinners are trapped. There are two kinds of prisons in this world, detention center for prisoner on trial ,and prison for convicted prisoner. Those who have not been sentenced are in detention center. However, those whose sentences have been confirmed are in prison. If he does not believe in God and die without repentance until he dies on this earth, he is determined to be an everlasting sinner. His soul wears the Resurrection of Judgment, and is punished forever in Hell. While living on this earth, there is always a chance to believe in Jesus and repent.But after death, the opportunity to repent is completely lost. This land is a spiritual prison, those who live away from God, whether in the Old Testament or the New Testament, go to hell when they die. If they do not believe in Jesus, and die without repentance, they will all be confirmed as eternal sinners and fall into hell.

[누가복음 10:18] 예수께서 이르시되 사단이 하늘로서 번개같이 떨어지는 것을 내가 보았노라

Luke 10:18

18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven.

[요한계시록 12:9] 큰 용이 내어쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어쫓기니라

Revelation 12:9

9 The great dragon was hurled downthat ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.

이 땅과 우주는 타락한 천사들과 죄인들이 함께 갇혀있는 거대한 영적감옥이다. 영적감옥인 이 땅에서 탈출할 수 있는 방법은 예수 믿고 회개하는 방법 밖에 다른 방법은 절대 없다.

The earth and the universe are huge spiritual prisons with fallen angels and sinners trapped together. The only way to escape from this spiritual prison is to believe in Jesus and repent, there is no other way.

지금도 성령께서 믿는 자들을 통하여 사망권세아래에 있는 자 죽은 자 (하나님을 믿지않는자)들에게 복음을 전파하시고 계시는 것이다. 그러나 타락한 천사들은 하나님을 믿지 못하게 술과 음란, 우상숭배, , 명예, 권력, 쾌락, 미움다툼시기질투로 원망불평 하는 자 각종이단들 자칭자기가 재림 주라 하는 자들 자기가 보혜사라고 하는 자들 베리칩, 다른신을 인정하는 WCC 다원주의 영지주의 은사주의 성령의 은사를 흉내 낸 신사도, 빈야드 등등 ...

Even now, the Holy Spirit preaches the gospel through those who believe. He is preaching the gospel to those who are under the power of death and those who do not believe in God. But the fallen angels interfere with the various bases in order not to believe in God.

They are like this. Drunkenness, obscenity, idolatry, money, honor, power, pleasure, hate, strife, jealousy, resentment, complainers, various heretics, self-proclaimed Second Advent Jesus Christ, self-proclaimed Comforter. Berry Chip, WCC acknowledging other gods, pluralism, gnosticism, charismaticism, imitating the gifts of the Holy Spirit, vineyards and so on.. .

또 칼빈교리 WCC 한번구원은 영원한 구원이라고 속이고 하나님이 몇 분 인지도 모르게 삼위일체로 속이고 심지어 과거, 현재, 미래의 죄까지 다 사함 받았다고 가르치는 거짓선지자들과 거짓 은사로 거짓예언으로 또 잘못된 사람의 지식으로, 각종 교단교리로 또 말도 안되는 어머니하나님이 있다고 거짓 교리를 만들어 미혹하고 믿음에서 떠나게 하여 지옥으로 끌고 가고 있다. 예수보다 더 부각시키는 것은 다 가짜일 뿐이다. 이 세상은 생명과 사망의 영이 함께 있다. 생명을 따르는 자들은 육의 몸이 죽은 다음에 그 영혼이 생명의 길 천국으로, 하나님을 믿지 않고 사망의 길을 따른 자들은 육의 몸이 죽은 다음에 심판의 부활로 그 영혼이 지옥으로 떨어지는 것이다.

Calvin's doctrine claims that one salvation is eternal salvation, deceiving people. It is Trinity doctrine to say that there are several Gods. The Trinity makes us unbelievable in one God, they teach that past, present, and future sins have already been forgiven. False prophets deceive men with false gifts and false prophecies, misleading people with false knowledge and doctrines of various denominations.They even say there is a mother God, making false doctrines. They are leaving the Bible and bringing people to hell.

 It is all fakes that are ahead of Jesus and are emphasized. The spirit of life and the spirit of death are active in this world. But when they die, they go their own way. Souls who follow life immediately wear the resurrection of life, and ascend to heaven. Souls who do not believe in God and who have followed the path of death wear the Resurrection of Judgment, and fall into hell.

복음은 예수님 한분 뿐이시다 다른것 석어서 전하지말라 다른것 석어 전하는 자들이 바로거짓복음을전하는 거짓 선지자들이다 다른복음을 전하면은 하늘로부터 온 천사라도 저주 받는 것을 왜 모르는 것인가? 구원에 대해서 만큼은 다른것 석어 전하지 말고 예수만 전하라 핍박이 크겠지만 그대신 하늘에 상이 클 것이다

The gospel is only Jesus. Do not mix other ideas with the pure gospel. Those who mix the gospel with others are false prophets. If you preach another gospel, why do not you know that even an angel from heaven is cursed? For the message of salvation, nothing else should be mixed. Preach only Jesus, and great persecution will come to you. But remember that your reward in heaven grows tremendously.

[베드로전서 4:6] 이를 위하여 죽은 자들에게도 복음이 전파되었으니 이는 육체로는 사람처럼 심판을 받으나 영으로는 하나님처럼 살게 하려 함이니라

[베드로전서 4:7]만물의 마지막이 가까웠으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라

1 Peter 4:6-7

6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.

7 The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray.

하나님을 떠난 불신자들은 영혼이 죽은 자들이다. 예수 믿는 자들은 불신자들에게 복음을 전파하여 육은 죄로 인하여 심판받고 죽지만 영혼은 구원받아 하나님처럼 영원히 살게 해야 할 것이다.

아담이후로 모든 자가 죄로 인하여 죽은 것이다. 육체가 살아있을 때 복음을 듣고 회개하고 죽은 자는 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국 가서 하나님과 함께 영원히 사는 것이다. 지금은 복음 전파를 위해 자기를 살피고 정신차려 기도 할 때이다

The unbelievers who leave God are those whose soul is dead. All who believe in Jesus preach the gospel unto unbelievers, and their flesh is mortal for sin, but their souls must be saved and made to live forever like God.

Since Adam all have died because of sin. But while the flesh is alive in this world, everyone hears the gospel, repents, and dies, his soul is put to the resurrection of life, to go to heaven and live with God forever.Now, in order to preach the gospel, we have to look at ourselves, when we are awake and praying

이 세상은 인치는 곳이다. 하나님을 믿고 회개하는 자들은 성령으로 인치시고, 하나님을 모르거나 믿는다 하나 회개치 못하고 범죄하고 사는 자들은 사단이 자기 것이라고 인치는 곳이다. 사단의 영이 바로 짐승의 이름이며 육백육십육이다. 이들은 하나님을 버리고 다른 복음과 이세상의 우상을 따라 가는 자들이다.

This world is a place to stamp people's souls. The seal of the Holy Spirit is stamped upon those who believe in God, and repentance, but those who do not know God and those who believe in Jesus and do not repent are stamped with Satan 's seal. The spirit of Satan is the name of the beast, 666. They abandon God, follow the false gospel, and serve the idols of the world.

지금 성령께서 믿는 자들을 통하여 회개하라고 영혼이 죽은 자들에게 예수 믿으라고 회개하라고 외치고 계신다. 노아 때에도 하나님께서 노아의 입을 통하여 복음을 외치셨지만, 듣는 자가 없었고 구원받은 숫자가 겨우 8명뿐이었다. 지금 이 시대에도 성령께서 믿는 자들과 성령의 사람들을 통하여 죽은 자들에게 복음을 전파하시지만, 노아 때처럼 복음을 듣지 않는다. 그러나 복음을 듣고 회개하는 자들은 육은 죄로 인하여 죽어 흙으로 돌아가고 영혼은 죄 사함 받고 천국에서 하나님과 영원히 함께 살 수 있는 것이다.

Now, through the believers, the Holy Spirit cries "repent" to his people. For unbelievers, the Holy Spirit cries "Believe in Jesus." Even in Noah God cried out through the mouth of Noah for the gospel, but there was no hearer, and only eight were saved. In this age, the Holy Spirit preaches the gospel to the dead through believers and those filled with the Holy Spirit. But it does not listen to the gospel as it was in Noah's time. But there are a few who hear the Gospel and repent.Their bodies return to dust because of sin, their souls receive forgiveness of sins, and go to heaven at the moment of death and live with God eternally.

이 세상은 인치기 경쟁이다. 예수 믿고 회개하는 자들은 성령으로, 믿지 않고 우상을 따르는 죄를 짓고 회개치 않는 자들은 사단의 영 짐승의 이름 666으로 표한다. 과거, 현재, 미래의 죄까지 사함 받았다고 하는 자들이나 이 땅에서 이미 구원받았다고 하는 자들도 사단이 자기 것이라고 인 쳐 놓은 것이다. 빨리 회개하라 그 길만이 살길이다.

In the world have been competing for a spiritual marker. Those who believe in Jesus and repent are stamped with the Holy Spirit. But those who do not believe, who follow idols, those who sin, and do not repent, is marked whith the spirit of Satan, the name of the beast, 666. Also, those who say that they have been forgiven of their past, present, and future sins, and those who say they have already been saved on this earth, are also marked by Satan's own spirit. Repent quickly, that repentance is the way to live.

[요한계시록 3:1] 사데 교회의 사자에게 편지하기를 하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가진 이가 가라사대 내가 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다

믿음의 행위가 없는 교회는 회개의 열매가없고 사랑이 없는 교회는 육은 살았으나 영은 죄로 인하여 죽은 것이다. 회개 할 때 예수님의 피로 사함 받고 영혼이 살아나는 것이다. 회개의 합당한 열매를 맺어야한다.

Revelation 3:1

1 “To the angel of the church in Sardis write:

These are the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead.

The church without the act of faith has no fruit of repentance, the church without love is physically alive, but their spirit is dead because of sin. When they repent, they are forgiven by the blood of Jesus, and their souls are raised from the dead. We must bear fruit worthy of repentance.

[히브리서 11:4] 믿음으로 아벨은 가인보다 더 나은 제사를 하나님께 드림으로 의로운 자라 하시는 증거를 얻었으니 하나님이 그 예물에 대하여 증거 하심이라 저가 죽었으나 그 믿음으로써 오히려 말하느니라(믿음은 죽지 않고 살아있는 것이다.)

Hebrews 11:4

4 By faith Abel brought God a better offering than Cain did. By faith he was commended as righteous, when God spoke well of his offerings. And by faith Abel still speaks, even though he is dead.

(Faith is not dying, but living.)

아벨은 순종하는 자였다 우리는 지금 예수 믿고 죽어 천국 간 자보다 못하다. 천국 간 자는 이미 승리한 자다. 우리는 지금 구원을 받은 것이 아니라 구원을 이루어 나가는 것이다. 죽는 순간까지 두렵고 떨림으로 구원을 이루어 나가야 한다. 어느 누구도 믿음이 좋다고 장담하지 말라. 죽을 때까지 믿음을 지키지 못하고 회개하는 삶을 살지 못하고 죽으면 지옥이다. 끝까지 믿음을 지키고 죽은 아벨 같은 자가 되어야한다.

Abel was a obedient, our level is lower than those who believe in Jesus and die and are already living in heaven. Those who have gone to heaven are already victorious. We are not yet saved.

We are in the midst of salvation. We must strive for salvation through fear and trembling until the moment of death. Let no one boast of his faith. If you can not keep faith until you die, and you can not live a life of repentance, you will all fall into hell.We must be like Abel who keeps faith until the end and goes to heaven.

[고린도전서 15:18] 또한 그리스도 안에서 잠자는 자도 망하였으리니

만약에 예수 믿고 죽은 자들이 다시 살아나는 일 없으면 믿는 자들은 헛수고 한 것이다. 망한 것이다 그러나 믿는 자들은 죽자마자 영혼이 죽은 몸에서 일어나서 생명의 부활 입고 천국으로 올라가는 것이다. 믿음을 지키다 죽어 천국간 자들은 망한 것이 아니라 영원히 성공한 것이다.

1 Corinthians 15:18

18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.

They believe in Jesus, and if they do not live again, their labor is a waste.

Believers are ruined, but those who believe in Jesus live again at the moment of death, his soul coming out of the dead body and being put on the resurrection of life. It is going up to heaven. If you keep your faith and go to heaven after death, he is never a loser, but a success forever.

[고린도전서 15:19] 만일 그리스도 안에서 우리의 바라는 것이 다만 이생뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 자리라

지금 예수 안에서 죽은 자들은 다 천국에서 잘 살고 있다. 우리는 불쌍한 자가 절대 아니다. 이 땅에서는 핍박받고 멸시천대당하지만, 육신의 장막이 즉 영혼의 무덤이 무너지면 우리 믿는 자들은 영원한 천국이 준비되어 있다. 믿음 생활이 힘이 든다 해도 천국의 소망을 가지고 믿음으로 끝까지 견뎌야하는 것이다.

1 Corinthians 15:19

19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.

Those who died in Jesus are now all living in heaven. We are not poor people. In this land we are persecuted and despised, but when the tents of the flesh collapse, when the tomb of the soul falls, we go to heaven, and there is an eternal heaven for our believers. Even though the life of faith is difficult, we must have hope for heaven. We must endure to the end with faith.

[에베소서 5:14] 그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라

믿는다고 하지만 회개하는 삶을 살지 못하고 죄악 속에 있는 자들은 영혼이 잠들어 있는 자다. , 영혼이 죽어있는 자다. 빨리 죄짓는 자들 속에서 나와 회개하고 첫사랑을 회복해야한다. 그래야 하나님의 생명의 빛을 받을 수 있다.

Ephesians 5:14

14 This is why it is said “Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you.”

They say they believe, but many do not live a life of repentance, and those who are in sin, their soul is asleep. In other words, their soul is dead. They quickly come out of those who sin, and they must repent and restore their first love. So that they can receive the light of God's life.

[디모데후서 2:11] 미쁘다 이 말이여, 우리가 주와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요 (우리는 이미 아담이후로 죄로 인하여 죽은 자이다. 그러나 예수님이 우리의 죄를 짊어지시고 죽으셨다 부활 하시므로 이제 예수 믿고 말씀에 순종할 죄를 회개할 때 예수님의 피로 깨끗함 받고 예수님의 생명 의로 영혼이 살아난 것이다.)

2 Timothy 2:11

11 Here is a trustworthy saying If we died with him,

we will also live with him;

We are descendants of Adam, already dead because of sin. But Jesus took our sins and died on the cross. And when he is risen, whoever believes in Jesus, obeys the Word, and repents of sin, all are cleansed by the blood of Jesus. Through Jesus' life, our soul was transferred from death to life.

[로마서 8:10]또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 인하여 죽은 것이나 영은 의를 인하여 산 것이니라

(육은 죄로 인하여 죽은 것이고 영은 예수를 믿음으로 살아난 것이다. 몸이 죽은 다음에 영혼이 생명의 부활을 입고 천국 가는 것이다. 육체가 부활하여 천국 가는 것이 아니다.)

Romans 8:10

10 But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.

The flesh was dead because of sin, but the Spirit was raised by faith in Jesus. When the body dies, the soul is put to the resurrection of life, going to heaven. The body is not resurrected or going to heaven.

[누가복음 20:37] 죽은 자의 살아난다는 것은 모세도 가시나무떨기에 관한 글에 보였으되 주를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 칭하였나니

[누가복음 20:38] 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시라 하나님에게는 모든 사람이 살았느니라 하시니

아브라함, 이삭, 야곱 다 이 땅에서 죽어 묘지에 잠들어 있는 것이 아니고 천국에서 살고 있다. 그래서 하나님은 산 자의 하나님이라고 말씀하신 것이다. 만약에 아브라함, 이삭, 야곱이 잠들어 있다면 하나님은 잠든 자의 하나님, 죽은 자의 하나님이라고 하셨을 것이다.

Luke 20:37-38

37 But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’

38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”

Abraham, Isaac, and Jacob died on this earth, but they are not asleep in the cemetery, but live in heaven. That is why God said that He is the living God. If Abraham, Isaac, and Jacob were asleep, God would have been the God of the sleeping, the God of the dead.

[고린도전서 15:13] 만일 죽은 자의 부활이 없으면 그리스도도 다시 살지 못하셨으리라

죽은 자 중에서 부활이 없다면 예수님도 지금 땅 속에서 잠들어 있어야 한다. 아브라함, 이삭, 야곱 다 천국에서 살고 있다. 죽은 다음 생명의 부활을 입고 천국 간 자의 육체는 흙으로 돌아간 것이다. 영혼이 떠난 죽은 자의 육은 무익한 것이다. 필요 없는 것이다. 믿는 자들은 죽은 다음에 바로 육체 속에서 일어나 생명의 부활을 입고 천사들에게 붙들려 천국으로 올라가는 것이다.

1 Corinthians 15:13

13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.

If the dead are not resurrected, Jesus must now be asleep in the earth. But Abraham, Isaac, and Jacob all live in heaven. After death, souls were resurrected of life, but the flesh of all who went to heaven had returned to dust. The dead body after the soul has gone is useless. It is no longer necessary. Believers are, at the moment of their death, that their souls come out of the flesh, wear of the resurrection of life, and escorted by angels, ascending to heaven.

[누가복음 20:36] 저희는 다시 죽을 수도 없나니 이는 천사와 동등이요 부활의 자녀로서 하나님의 자녀임이니라

천사는 썩지 않는 영적존재다. 예수 믿고 죽어 부활한 자는 천사처럼 변화된 썩지 않을 신령한 몸을 입고 천국에서 영원히 살아가는 것이다.

Luke 20:36

36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection.

An angel is an incorruptible spiritual being. The resurrected body is like an angel. They are in incorruptible spiritual bodies, living in heaven forever.

[요한계시록 7:17] 이는 보좌 가운데 계신 어린 양이 저희의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라

이 땅에서 모든 환난과 핍박을 견디며 믿음을 지키고 죽은 자들은 천국에서 하나님이 눈물을 닦아주신다. 믿는 자들은 죽은 다음 곧바로 핍박과 슬픔이 없는 영원한 천국으로 들어간다. 어린양 예수님이 전능자 하나님이시다.

Revelation 7:17

17 For the Lamb at the center of the throne

will be their shepherd;

‘he will lead them to springs of living water.’

‘And God will wipe away every tear from their eyes.’”

In this land, when we endure all tribulation and persecution, keep our faith, and die, God wipes their tears in heaven. Believers go into eternal heaven without persecution and sadness at the moment of death. The Lamb Jesus is the Almighty God.

[사도행전 7:59] 저희가 돌로 스데반을 치니 스데반이 부르짖어 가로되 주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서 하고

스데반이 돌에 맞아죽어 이 땅에 잠들어 있는가? 아니다. 죽자마자 주님이 계신 천국으로 올라갔다. 믿는 자들의 영혼이 죽은 육체에서 일어나 천사처럼 썩지 않을 몸을 입고 천국으로 들어가는 것이다.

Acts 7:59

59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.”

Stephen was stoned to death, but did he fall asleep on the ground? Not like that. As soon as he died, he went up to the heaven of the Lord. The souls of believers come out of the dead body, wear an incorruptible body like an angel, and enter heaven.

[요한계시록 22:14] 그 두루마기를 빠는 자들은 복이 있으니 이는 저희가 생명나무에 나아가며 문들을 통하여 성에 들어갈 권세를 얻으려 함이로다

예수 믿고 죄를 회개한 자는 생명을 받은 것이다. 회개만이 살길이다. 회개는 지옥문을 닫게 하고 천국 문을 여는 천국 열쇠다.

Revelation 22:14

14 “Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.

He who believed in Jesus and repented of sin received life. Only repentance is the way to live. Repentance closes the door of hell, and it is the key to opening the door of heaven.

[요한계시록 2:7] 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을찌어다 이기는 그에게는 내가 하나님의 낙원에 있는 생명나무의 과실을 주어 먹게 하리라

끝까지 하나님을 믿고 세상 유혹과 우상숭배와 핍박을 믿음의 말씀으로 이기고 승리한 자는 천국에서 주님이 생명과를 주신다.

Revelation 2:7

7 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.

He who believes in God until the end and overcomes temptation, idolatry, and persecution by the word of faith. To the victor, the Lord gives life fruit in heaven.

[요한계시록 21:7] 이기는 자는 이것들을 유업으로 얻으리라 나는 저의 하나님이 되고 그는 내 아들이 되리라

Revelation 21:7

7 Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.

믿는 자들이 세상에서 우상을 버리고 어떠한 환난과 핍박 받는다 해도 끝까지 믿음으로 이기고 죽은 자들은 영혼이 생명의 부활을 입고 곧바로 천국으로 인도되어 하나님의 자녀들이 되는 것이다. 하나님은 우리의 아버지시다.

If the believers abandon their idols in the world, and if any tribulation and persecution comes, they will win and die by faith until the end, and his soul will be put to the resurrection of life, immediately leading to heaven. Being children of God. God is our Father.

마지막 때 환난은 지금 받는 핍박이나 환난과 다르다. 오직 성령충만 받고 날마다 이겨 나가야한다. 마지막 때에는 적그리스도가 자기를 따르지 않는 예수 믿는 자들을 잡아 죽이는 시대가 될 것이다.

환난 중에도 죽음을 두려워하지 않고 끝까지 믿음 지킨 자만이 구원 받는다. 초대교회 성도나 주의 종들은 환난과 핍박과 죽임을 당하면서도 끝까지 믿음을 지켰다.

The last tribulation is different from the present persecution or tribulation. He must be filled with the Holy Spirit, and must win every day. In the last days, it will be the time when the Antichrist will kill the believers who do not follow him. In great tribulation, those who do not fear death, but keep faith until the end, are saved. At the time of the Early Church, saints or servants of the Lord were subjected to tribulation, persecution, and death, but those who kept faith until the end were saved.

이들은 다 천국에 있다. 무덤 속에서 잠자고 있는 것이 아니다. 환난을 두려워하지 말라 종말론 자들에게 속지 말라. 환난 전에 들려 올라가는 일은 없다 항상 깨어서 기도하고 성령충만 받고 회개하는 삶을 살아야하고 서로 주님의 이름으로 사랑해야한다. 사랑 없이 행하는 것은 율법적이며 불법이기 때문이다. 그리고 주님 다시 오시는 날은 아무도 모르고 하나님아버지만 아신다. 날짜를 말하는 자들은 사단에게 미혹된 자들이다. 속지 말고 끝까지 믿음을 지키다 죽어보면 다 알 수 있는 것이다. 믿음이 있는 자들은 환난 따위는 두려워하지 않는다.

These are all in heaven. It is not sleeping in the grave. Do not be afraid of trouble. Do not be deceived by eschatology. The Lord will not come before the tribulation. Always be awake and pray, be filled with the Holy Spirit, live a life of repentance, and love one another in the name of the Lord. To act without love is all formalism, legalism, and illegal. And no one knows the day when the Lord comes again, but only Heavenly Father knows. Those who say the day of His coming are those who are deceived by Satan.Do not be deceived, but keep faith until the end. If you die, you will know everything. Those who have faith do not fear things like tribulation.

[마태복음 24:9] 그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름을 위하여 모든 민족에게 미움을 받으리라

Matthew 24:9

9 “Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.

[마태복음 24:21] 이는 그 때에 큰 환난이 있겠음이라 창세로부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라

Matthew 24:21

21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until nowand never to be equaled again.

[마태복음 24:29] 그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라

[마태복음 24:30] 그 때에 인자의 징조가 하늘에서 보이겠고 그 때에 땅의 모든 족속들이 통곡하며 그들이 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라

Matthew 24:29-30

29 “Immediately after the distress of those days

“ ‘the sun will be darkened,

and the moon will not give its light;

the stars will fall from the sky,

and the heavenly bodies will be shaken.’

30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven, with power and great glory.

[마태복음 24:33] 이와 같이 너희도 이 모든 일을 보거든 인자가 가까이 곧 문앞에 이른줄 알라

Matthew 24:33

33 Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door.

[데살로니가후서 1:6] 너희로 환난 받게 하는 자들에게는 환난으로 갚으시고

[데살로니가후서 1:7] 환난 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚으시는 것이 하나님의 공의시니 주 예수께서 저의 능력의 천사들과 함께 하늘로부터 불꽃 중에 나타나실 때에

[데살로니가후서 1:8] 하나님을 모르는 자들과 우리 주 예수의 복음을 복종치 않는 자들에게 형벌을 주시리니

[데살로니가후서 1:9] 이런 자들이 주의 얼굴과 그의 힘의 영광을 떠나 영원한 멸망의 형벌을 받으리로다

2 Thessalonians 1:6-9

6 God is just: He will pay back trouble to those who trouble you

7 and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.

8 He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might

[요한복음 16:33] 이것을 너희에게 이름은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라 하시니라

John 16:33

33 “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

[요한계시록 2:10] 네가 장차 받을 고난을 두려워 말라 볼찌어다 마귀가 장차 너희 가운데서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라

Revelation 2:10

10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.

[요한계시록 1:9] 나 요한은 너희 형제요 예수의 환난과 나라와 참음에 동참하는 자라 하나님의 말씀과 예수의 증거를 인하여 밧모라 하는 섬에 있었더니

Revelation 1:9

9 I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

[요한계시록 2:9] 내가 네 환난과 궁핍을 아노니 실상은 네가 부요한 자니라 자칭 유대인이라 하는 자들의 훼방도 아노니 실상은 유대인이 아니요 사단의 회라

Revelation 2:9

9 I know your afflictions and your povertyyet you are rich! I know about the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

[요한계시록 7:14] 내가 가로되 내 주여 당신이 알리이다 하니 그가 나더러 이르되 이는 큰 환난에서 나오는 자들인데 어린양의 피에 그 옷을 씻어 희게 하였느니라

Revelation 7:14

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

믿는 자들은 환난을 잘 이겨 내야한다. 지금 이 시대는 노아 때와 같다. 도무지 복음을 듣지 않는 시대이며, 심지어는 목사나 장로나 교회 다니는 많은 자들 중에도 과거, 현제, 미래의 죄까지 사함 받았다고 하며, 이미 이 땅에서 구원받았다고 하며 죄를 즐기며 하나님께서 싫어하시는 우상숭배, 추도예배, 장례예배, 죽은 자에게 꽃을 받치고, 제사음식 먹고, 술과 담배 세상오락과 음란 속에 빠지고 세상을 즐기며 마음대로 죄를 짓고 미워하고 시기하고 질투하며 교만하고 돈, 명예, 권력을 잡고 회개할 줄 모르고 자기를 사랑하는 시대가 지금 이 시대이다.

Believers must overcome tribulation well. This age is now like the time of Noah. It is a time when people do not want to listen to the Gospel. Pastors, elders, or church members claim that past, present and future sins have been forgiven. It says that salvation has already been done on this earth. There are many who enjoy sin.

Many do what God hates. Idolatry, memorial worship. Funeral worship service. To give flowers to the dead. Eating sacrifices of idols. Drinking. Smoking. Falling into worldly entertainment. Obscene. Doing what you want.To hate. Envy. Being jealous. Pride. Loving money and honor. To pursue power. Unable to repent of sin. The age to love only oneself.

심지어 자살해도 구원하고는 상관이 없다고 하는 자들도 있다. 이들은 사단의종들이다. 어느 누구든 예수 믿어야 구원을 받고 죄를 지었으면 회개해야한다. 회개치 않고서는 절대로 천국 갈 수 없다.

예수 외에는 절대 구원자가 없다고 천국, 지옥 진짜 있다고 예수 외에 다른 이름으로는 구원자 없다고 회개하라고 외치며 사단과 귀신의 청체를 들춰내면 이것도 이단이라고 하는 시대가 지금이다.

There are those who say that even suicide is going to heaven. Because they have already been saved, they say it is okay to commit suicide. These are the servants of Satan. Anyone must believe in Jesus and be saved. When we sin, we are forgiven through repenting our sins. He who does not repent of sin can never go to heaven. There is absolutely no Savior except Jesus, Heaven and Hell actually exist. No other name outside of Jesus can save us. Everyone should repent of their sins. We must reveal the identity of Satan and demon.Now is the time to reject the truth of the Bible.

다른 복음은 잘도 섞어서 전하고 받아들이면서 어찌 예수 외에는 절대 구원자가 없다, 회개하라고 외치면 예수 예수하지 말라”, “구원 받았는데 무슨 회개를 하라고 하느냐?”라고 하며 비판자들이 있다. 이들은 주님 오시든, 주님이 오시기 전에 죽든 지옥의 최고의 형벌이 기다리고 있다. 이들은 성령을 훼방한 자들이기 때문이다. 지옥의 최고 형벌이 무엇인 줄 아는가? 사단에게 속아서 성령께서 하시는 일을 방해한 자들이 받는 형벌이다.

They are taking different gospel well, mixing and shouting. They do not want to hear this sound "There is no savior except Jesus" and "Repent". "Jesus Jesus" They do not want to hear the emphasis on Jesus. They do not want to hear this "repent." They say they have already been saved. They tell us not to emphasize repentance. They are against the will of God.  They will either die before the Lord comes, or die when He comes.The worst punishment in hell awaits them. They are the most rebellious against the Holy Spirit.

Why are they being tortured at the worst? Because they are deceived by Satan and interfere with the work of the Holy Spirit at worst.

노아 때에도 하나님께서는 노아를 통하여 복음을 전하신 것을 모르겠는가? 지금도 성령께서 믿는 자들을 사용하시어 복음을 전하시는 것이다 예수 외에는 다른 이름으로 구원 받을 수 있는가? 회개 없이 천국 갈 수 있는가? 성경 말씀을 다시 보고 말하기 바란다.

천국, 지옥 진짜 있다. 회개하라. 성경의 비밀을 모르는 자들은 결국 사단이 쓰는 자들의 말만 믿고 따라가다가 회개치 못하고 죽어 지옥에 떨어져서야 깨닫게 될 것이다.

Do you not know that God even preached the gospel through Noah in the days of Noah? Even now, the Holy Spirit uses the believers to preach the gospel. Can we be saved by any other name than Jesus? Can you go to heaven without repentance? After reading the Bible again and realizing the truth, please tell me.

Heaven and hell really exist. Repent. Those who do not know the secrets of Scripture eventually listen to Satan. If they follow the servants of Satan and die without repentance, they must fall into hell.They will realize the Bible in Hell.

[에베소서 3:3] 곧 계시로 내게 비밀을 알게 하신 것은 내가 이미 대강 기록함과 같으니

Ephesians 3:3

3 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.

[누가복음 8:10] 가라사대 하나님 나라의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 다른 사람에게는 비유로 하나니 이는 저희로 보아도 보지 못하고 들어도 깨닫지 못하게 하려 함이니라

Luke 8:10

10 He said, “The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that,

“ ‘though seeing, they may not see;

though hearing, they may not understand.’

[에베소서 3:9] 영원부터 만물을 창조하신 하나님 속에 감취었던 비밀의 경륜이 어떠한 것을 드러내게 하려 하심이라

Ephesians 3:9

9 and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.

요한복음 3:12 내가 땅의 일을 말하여도 너희가 믿지 아니하거든 하물며 하늘 일을 말하면 어떻게 믿겠느냐

John 3:12

12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?

[예레미아 33:3] 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라

Jeremiah 33:3

3 ‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’

(하나님께서 부르짖어 기도하는 자들에게 성경의 영적비밀을 알려 주신다. 영적 비밀을 말하면 이단이라고 정죄 하는 자들은 심히 깨닫고 죽음 앞에서라도 회개하고 천국가기 바란다. 지옥과 천국 진짜 있다. 한번 죽은 다음에는 회개할 기회가 전혀 없다는 것을 명심해야 할 것이다. 하나님께서 영적비밀을 그리 쉽게 알려 주시는 줄 아는가? 아니다. 전심으로 부르짖고 전심으로 찾아야 성령 충만해야 하나님을 만날 수 있는 것이다.

To those who cry out to God and pray, God reveals the spiritual secrets of the Bible. Those who condemn this as heresy when speaking of spiritual mysteries should ponder. Even before death, repent and go to heaven. Hell and heaven actually exist. Once everyone dies, there is no chance of repentance, you should keep this in mind. Do you think God opens the spiritual mystery so easily to us? Not like that. It is time to cry out wholeheartedly, and to seek with wholeheartedness. When we are filled with the Holy Spirit, God meets us.

아무것이나 하나님께서 보여주신 영적 비밀인줄 아는가? 사단이 응답하고 사단이 보여 주는 것도 엄청 많다는 것을 깨닫고 영분별을 잘하기 바란다. 성경은 예수 외에 다른 이름으로써는 구원받을 수가 없다라는 것이며, 회개해야 천국 간다는 것이다. 이것이 참 복음이다. 다른 것은 전부 다 가짜이다. 예수외에 다른것 석어 전하지말라 저주받는다

Do you know that anything is a spiritual secret that God has shown? There are so many things Satan answers and what Satan shows, I hope they will judge by spiritual discernment. The Bible tells us that we can not be saved by any other name than Jesus. And to repent is to go to heaven. This is the true Gospel. All other theories are fake. Do not mix anything other than Jesus with the Gospel. It is a cursed thing.

[예레미아 29:12-13] 너희는 내게 부르짖으며 와서 내게 기도하면 내가 너희를 들을 것이요 너희가 전심으로 나를 찾고 찾으면 나를 만나리라

Jeremiah 29:12-13

12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.

13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart.

(성경에서 말씀하시는 영적비밀을 알기위해서 부르짖어야한다. 영적비밀을 알기가 쉬운 줄 아는가? 하나님 만나기가 그리 쉬운 줄 아는가? 하나님의 응답을 이루기가 그리 쉬운 줄 아는가? 절대 그렇지 않다. 하나님의 말씀을 확실히 믿고 갈멜산의 엘리야처럼 죽기 아니면 살기로 하나님께 전심으로 부르짖고 전심으로 찾고 찾아야 하나님을 만날 수 있고 하나님의 응답을 이룰 수 있는 것이다. 하나님께서는 부르짖는 자들에게 크고 놀라운 성경의 영적 비밀을 알려 주시고 보여 주시고 하나님의 역사를 이루시는 것이다.

In order to know the spiritual mystery in the Bible, we must cry hard. Do you think it is easy to know the spiritual secrets? Do you know it is so easy to meet God? Do you think it is so easy to fulfill God's answer? Absolutely not. We must first believe in the word of God and cry out as Elijah cries out on Mount Carmel. It is a prayer that throws life. We cry out to God wholeheartedly, and we find God when we seek and seek with all our heart. At that time, God's answer can be achieved.God reveals and shows the great and astonishing Biblical spiritual secrets to those who cry out. It is the fulfillment of God's work.

영안이 열렸다고 말씀 없이 영안으로만 영분별 하는 것은 아주 위험한 짓이며 사단의 장난에 놀아 날 수 있다. 영안도 사단이 열어주는 것이 많고, 예언도 사단의 거짓예언이 많다는 것을 깨닫고 귀신에게 속지말기 바란다. 추도예배, 장례예배, 죽은 자에게 꽃을 받치고, 제사음식 먹으면서 욕심을 버리지 못하고 영혼을 사랑하지 못하면서 무슨 예언이며 무슨 영안이 열렸다고 남을 가르치는가? 우상숭배자들은 사단의 관할에 놓여있는 자들이다. 속지 말라.

Because you have opened your spiritual eyes, do you judge anything by abandoning God's Word? It is very dangerous to discriminate another spirit with only spiritual eyes. He can be dragged into the play of Satan. There are many times when Satan will open his spiritual eyes. Satan also makes false prophecy. Realize the reality of this spiritual world, and do not be deceived by Satan. Memorial service worship, funeral service, flower giving to the dead. Eating food given to idols, these are the mischiefs of Satan.They say that spiritual eyes were opened to those who are not able to forsake their own greed and love other souls. But what do they prophesy? What spirit was opened? How can they teach others? The idol worshipers are those who are in the dominion of Satan. Do not be deceived by lies.

[고린도전서 14:29] 예언하는 자는 둘이나 셋이나 말하고 다른이들은 분변할 것이요]

1 Corinthians 14:29

29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.

[고린도전서 2:14] 육에속한 사람은 하나님의 성령의일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니이런 일은 영적으로라야 분변함이니라

1 Corinthians 2:14

14 The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit.

[고린도후서 11:4] 만일 누가 가서 우리의 전파하지 아니한 다른 예수를 전파하거나 혹 너희의 받지 아니한 다른 영을 받게 하거나 혹 너희의 받지 아니한 다른 복음을 받게할 때에는 너희가 잘 용납하는구나

2 Corinthians 11:4

4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the Spirit you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough.

[디모데전서 4:1-2] 그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹케 하는 영과 귀신의 가르침을 좇으리라 하셨으니 자기 양심이 화인 맞아서 외식함으로 거짓말 하는 자들이다

1 Timothy 4:1-2

1 The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.

2 Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.

[마태복음 24:4] 예수께서 대답하여 가라사대 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라

Matthew 24:4

4 Jesus answered: “Watch out that no one deceives you.

[마태복음 24:11-12] 거짓 선자가 많이 일어나 믾은 사람을 미혹하겠으며 불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라

Matthew 24:11-12

11 and many false prophets will appear and deceive many people.

12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold,

[요한일서 4:1] 사랑하는 자들아 영을 다 믿지 말고 오직 영들이 하나님께 속하였나 시험하라 많은 거짓선지자가 세상에 나왔음이니라

1 John 4:1

1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

[예레미아 5:30-31] 이땅에 기괴하고 놀라운 일이 있도다 선지자들은 거짓을 예언하며 제사장들은 자기 권력으로 다스리며 내 백성은 그것을 좋게여기니 그 결국에는 너희가 어찌 하려느냐

Jeremiah 5:30-31

30 “A horrible and shocking thing has happened in the land:

31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way.

But what will you do in the end?

[예레미아14:14]여호와께서 내게 이르시되 선자들이 내 이름으로 거짓 예언을 하도다 나는 그들을 보내지 아니하였고 그들에게 명하거나 이르지 아니 하였거늘 그들이 거짓 계시와 복술과 허탄한것과 자기 마음의 속임으로 너희에게 예언하도다

Jeremiah 14:14

14 Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds.

[예레미아29:9] 내개 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언함이니라 여호와의 말이니라

Jeremiah 29:9

9 They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them,” declares the Lord.

[예레미아애가2:14] 네 선지자들이 네게 대하여 헛되고 어리석은 묵시를 보았으므로 네 죄악을 드러내어서 네 사로잡힌 것을 돌이키지 못하였도다 저희가 거짓 경고와 미혹케 할 것만 보았도다

Lamentations 2:14

14 The visions of your prophets were false and worthless;

they did not expose your sin to ward off your captivity.

The prophecies they gave you were false and misleading.

[에스겔13:6] 여호와께서 말씀하셨다고 하는 자들이 허탄한 것과 거짓된 점괘를 보며 사람으로 그말이 굳게 이루기를 바라게 하거니와 여호와가 보낸 자가 아니라

Ezekiel 13:6

6 Their visions are false and their divinations a lie. Even though the Lord has not sent them, they say, “The Lord declares,” and expect him to fulfill their words.

[누가복음1:67]그부친사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그백성을 돌아보사 속량 하시며 우리를 위하여 구원의 뿔을 그종 다윗의 집에 일으키셨으니

Luke 1:67

67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:

(성령충만 받지 않고 말씀을 깨닫지못하고 예언하는것은 위험한것이다 사단이틈타 거짓것을 예언하게 하여 많은 자들을 미혹하여 하나님을 뒤로하고 거짓 예언이나 거짓 꿈이나 거짓 표적이나 거짓 영안을 믿고 따르게하여 멸망에 이르게하는것이다 )

It is very dangerous for someone to prophesy without understanding the Word without being filled with the Holy Spirit. Satan takes the opportunity to tell him a false prophecy. Then many will be deceived by him, forsaking God and following falsehood. To believe and follow prophecy, false dreams, false signs, or false spirits, and eventually lead them to destruction

(성령의 역사를 가장한 사단의 역사를 따라 나타는 거짓표적 거짓예언 거짓영안에 속지말라 말씀을 깨닫지 못하고 또 성령충만없이 일어나는 모든것들은 다 사단과 귀신에게 미혹 당하고 속는것이다

There is a sign of Satan who imitates the work of the Holy Spirit. Do not be deceived by false signs, false prophecies, false spiritual eyes. . All the things that those who do not understand God's Word do and those that appear to those who are not filled with the Holy Spirit are all delusions of Satan and demons. It's a fake.

(오직성령 충만을 통하여 성경말씀을 깨달아야 사단에게 속지않고 진짜 하나님께서 주시는 영분별의 은사가 임하는 것이다. 영을 분별하지 못하기에 많은 자들이 사단에게 속아 이단에게 넘어가고 자기가 하나님 노릇하다가 멸망당하는 것이다. 영분별의 은사는 성령 충만 받고 말씀을 깨달은 자들이 영을 분별할 수 있는 것이다.)

Only when he realizes the Scriptures through the filling of the Holy Spirit, he can not be deceived by Satan, and the spiritual gifts given by the true God come upon him. They are deceived by Satan because they can not discern the spirit. They fall to heresy, and perish when they live as if they were God. Spiritual gifts come to those who are filled with the Holy Spirit and who understand the Word. No one can discern the Spirit without Scripture and the Holy Spirit.

하나님께 감사드립니다.

덕정사랑교회 김양환목사

Thank you God.

Rev. Kim, Yang-hwan of Deokjeong Love Church

 "

  이전글 : Church members! Why do not you believe in the reality of heaven and fear hell?
  다음글 : Call of famous people in Hell!(지옥에서 유명인들의 외침)