제 목 : Even if my opponent's sword threatens my life, I insist that there is no other savior except Jesus.목에 칼이 들어와도 ... | 조회수 : 990 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2019-08-28 |
목에 칼이 들어와도 예수외엔 절대 구원이 없다!
(김양환 목사)
Even if my opponent's sword threatens my life, I insist that there is no other savior except Jesus.
(pastor: Kim yang-hwan)
요 13:37 베드로가 가로되 주여 내가 지금은 어찌하여 따를 수 없나이까 주를 위하여 내 목숨을 버리겠나이다
John 13:37
37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
한 번 같이 이 말씀을 외칩시다.
해 봅시다. 목에 칼이 들어와도 예수외엔 절대 구원이 없다! 이게 믿어져야만이 천국가는 겁니다. 이 말씀이 안믿어지면 지옥갈 수 밖에 없습니다.
Let us shout these words out loud.
"Even though the sword pierces me, I have no savior but Jesus!"
When this word is really believed, you go to heaven.
If you don't believe this, you have no choice but to go to hell.
세상을 이기는 것이 쉽지 않다.
그러나 세상을 이겨야 한다.
지금의 시대는 다원주의 시대이다.
그래서 우리 모두는 다원주의가 우리 안에 들어오지 못하게 막아야 한다.
다원주의는 무엇을 백성들에게 가르치는가?
저들은 예수님 밖에도 다른 구원자들이 있다고 말하는 자들이다.
It is not easy to beat the world.
But we must overcome the world.
The present age is the age of pluralism.
So we all must stop pluralism from entering us.
What does pluralism teach the people?
They are those who say that there are other saviors besides Jesus.
예수님 외에 다른 구원자는 절대로 없습니다. 사람들이 자기의 길을 많이 계획했을지라도, 그러나 사람들의 걸음을 인도하시는 분은 오직 예수님이다.
당신이 이곳에 왔던 것은 당신의 힘과 지혜에 의한 것이 아닌 것이다.
주님이 당신 모두를 이곳에 인도하신 목적은 당신이 생명의 말씀을 듣도록 하기 위해서이다.
주님의 잣대와 판단은 사람의 생각과 완전히 다르시다.
There is absolutely no savior but Jesus. Although people have planned their way a lot, But it is only Jesus who guides the people's steps.
It is not by your strength and wisdom that you came here.
The purpose of the Lord's bringing you all here is to make you hear the words of life.The standards and judgments of the Lord are completely different from the thoughts of men.예수님 외에 절대로 다른 구원자가 없다.
그래서 우리는 항상 예수님에게만 존경을 드려야 된다.
우리가 절대로 잊지말아야 할 것은 오직 예수, 천국이다.
이것 외에 모든 것들은 중요한 것이 아니다.
이 진리가 안 믿어지는 자가 인간을 자랑하고, 목사님을 높이는 것이다.
사람을 믿고,의지하는 자들은, 결코 예수님을 볼 수 없다.
There is absolutely no savior but Jesus.
So we should always give respect only to Jesus.
The only thing we must never forget is Jesus, Heaven.
Everything other than this is not important.
Those who do not believe this truth boast of human beings and exalt the pastor.Those who believe in and depend on men can never find Jesus.
마 17:5 말할 때에 홀연히 빛난 구름이 저희를 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 가로되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 저의 말을 들으라 하는지라.
Matthew 17:5
5 While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”
그 음성이 말했다 .나의 사랑하는 아들, 누구를 지칭하는 말인가? 예수을 가리켜 말한 것이다. 이것을 믿으라.
어떤 목사님이 백성들의 죄를 대신하고, 죽을 수 있습니까? 죄인은 다른 죄인을 구원할 수 없다. 각하지 말라.
우리를 구원하신 분은 오직 예수님 밖에 없다.
나의 목에 칼이 온다고 할지라도, 오직 예수를 위해 살아야 한다.
하늘 아래서, 우리를 구원하는 이름은 오직 예수님이다. 다른 구원자는 있을수가 없다. 여러분들은 왜 여기에 왔어요?
모두가 회개하고 천국에 가기 위해서 여기에 왔다.
가장 중요한 것은 이것이다, 내가 분명하게 회개하는 것과, 내가 죽을 때, 내가 천국에 들어가는 것이다.
The voice said. My beloved son, Who is it referring to?
It was referring to Jesus.Believe this.
What pastor can die for the sins of the people? A sinner cannot save another sinner. Do not be mistaken. It is only Jesus who saved us.
Even if a sword comes to my neck, I must live for Jesus only.
Under heaven, the only name that saves us is Jesus. There can be no other savior.Why are you here? Everyone came here to repent and go to heaven. The most important thing is this,
I am clearly repentant, and when I die, I enter heaven.
여러분들의 스승은 오직 예수님이다,다른 스승은 없다.
하나님이 직접 성령을 우리에게 주셨다, 성령이 우리를 직접 가르치고, 우리를 생명의 길로 지도하십니다 .많은 자들은 착각에 빠졌다.
저들은 성령을 듣지 않고, 목사님의 말을 따라간다.
목사님은 하나님의 일개 하인이다.
주님은 목사님을 사용하신다, 그러나 어느 목사님이라도 주님의 말씀을 따르지 않을 경우에, 주님은 그를 던져 버리신다.
사울 왕도 주님께 쓰임받았다, 그러나 나중에 그는 버림받았다.
하나님이 그에게 기름부었습니다. 그런데 그의 마음이 악했다, 그는 변화되지 않았다.이것은 매우 무서운 사건이다.
Your teacher is only Jesus,There is no other teacher.
God has given us the Holy Spirit, who teaches us directly and leads us into the way of life.
but many were mistaken.
They do not listen to the Holy Spirit, but follow the pastor.
The pastor is a servant of God.
The Lord uses the pastor, but if any pastor does not follow His word, the Lord throws him away.King Saul was also used by the Lord, but later he was abandoned.
God anointed him. But his heart was evil, he did not change.
This is a very scary event.
지금 석가모니가 지옥에 있다 그러면 불교신자들이 그게 무슨 고리냐 들고 일어나요. 이 사건이 전세계에 퍼지면서 국가에서 일어날 사건이에요. 불교 천주교 유교 기독교 다 일어날 상황이에요. 여러분들은 이런것에 동요하지 말고 그래도 예수믿고 좇아가세요. 베드로 죽는데까지 좇아간다고 했지만 주님을 버리고 떠났어요. 그런데 그가 깨닫고 나서 주님을 위해 죽었는데 민망하니까 십자가에 거꾸로 매달렸어요.
Now the Buddha is in hell, Buddhists do not believe this news, protest to us. Those who oppose us will rise all over the world.
Buddhism, Catholicism, Confucianism, Christianity, and all kinds of religions will oppose this message.
But we must not be shaken by human disturbances.
We are to preach the true gospel to all people.
"Believe in Jesus. Then you go to heaven."
We are bound to be persecuted by other religious people and the antichrist.Peter had said that he would obey the Lord until death. But when severe persecution came to him, he denied Jesus for a while.
But he returned to the Lord, preached the gospel to many, and was martyred.
And when he was martyred, he remembered his fault.
He was so sorry to the Lord. So he asked those who killed his body to hang his body upside down on the cross.
성경을 진실하게 읽어라.
너는 성경을 읽을 때 편견을 갖지 않아야 된다, 모든 말씀을 사실로 받아 들여라.성경의 말씀이 믿어지면, 당신 안에 하나님이 계신다.
만약 성경이 사람의 말로 여겨진다면, 당신은 아무것도 이룰 수가 없다.
성경속에 생명이 있다는 것이 믿어지면, 당신 안에 생명이 있는것이다.
성경을 통해서, demon의 존재가 느껴지는 자에게 demon의 정체가 드러난다.
그래서 성경은 신비한 책이다.
그래서 성경은 말씀한다. 네 믿음대로 이룩되어진다.
Read the Bible truthfully. You should not be prejudiced when you read the Bible, accept all the words as facts. If you believe the word of the Bible, God is in you.If the Bible is considered human, you can't accomplish anything.If you believe that there is life in the Bible, there is life in you.Through the Bible, the identity of demon is revealed to those who feel it.So the Bible is a mysterious book.So the Bible says. It is accomplished according to your faith.
"회개하라, 천국이 가까이 왔다."
이 소식은 우리를 살리는 소리이다.
이 땅에 주님이 오셔서 ,우리에게 주신 이 말씀을 주셨다.
당신은 무슨 소리를 듣기를 원합니까?
당신이 듣기를 원하는 말을 듣기 위해서, 당신이 여기에 왔습니까?
이 교회는 그렇게 하는 곳이 아닙니다.
우리 교회는 당신을 회***고, 천국에 보내려고 하는 교회이다.
우리는 항상 기도 한다, 성도들이 예수님을 더 잘 믿도록 하기 위해서.
우리의 구원자, 우리가 믿어야 하는 대상은 오직 하늘에서 내려오신, 예수밖에 없다.
우리 모두는 예수를 믿기 위해서 여기에 모였다.
"Repent, heaven is near."
This is the sound that saves us.
The Lord came to this land and gave us these words.
What do you want to hear?
Are you here to hear what you want to hear?
This church is not the place to do it.
Our church is a church that seeks to repent and send you to heaven.
We always pray for the saints to believe in Jesus better.
Our Savior, the only object we must believe in, is Jesus, who came down from heaven.We all gathered here to believe in Jesus.
당신 모두는 참믿음을 정립해야 한다, 그리고 구원의 투구를 착용해야 한다.
구원의 투구를 착용한다는 의미는 구원의 확신을 가지는 것이다.
구원의 확신을 가지지 않는 자는 주님을 위해 아무것도 할 수 없다.
이런 자들은 세상에 속한 것들에게 항상 눌려 있습니다.
전쟁터에서 투구를 착용지 않은 자는 전방에 나가지 못한다. 그가 총탄에 맞기 때문이다.그러나 투구를 착용한 자는 그의 머리에 총탄이 맞을지라도 그는 죽지 않는다, 총탄이 그의 투구를 뚫을 수 없고, 다른 방향으로 날아간다.
그래서 투구를 착용한 자는 그의 생명을 보장받기 때문에 담대하게 앞쪽으로 전진할 수 있습니다.
All of you must establish true faith, and wear the helmet of salvation.
To wear the helmet of salvation means to have the assurance of salvation.He who has no assurance of salvation can do nothing for the Lord.These are always oppressed by things of the world.
Those who do not wear a helmet on the battlefield will not go forward. Because he is shot.But he who wears a helmet does not die, even if a bullet hits his head, the bullet cannot penetrate his helmet and flies in the other direction.So a person wearing a helmet can boldly move forward because his life is guaranteed.
이 말씀을 믿지 않는 자는 그의 일생동안 피조물,혹은 인간들을 높일 것이다. 그리고 그는 지옥에 갈 것이다.
아무도 그 무시무시한 지옥에 가면 안 됩니다.
지금 이 땅에 살아있는 자들은 모두가 주님께 감사해야 한다.
그리고 회개하라. 천국이 가까이 왔다.
이 소식을 들은 자들은 주님께 감사해야 된다.
이 땅에서 구원이 완성되어진 자가 있습니까?
아니에요 우리는 우리의 구원을 매일 성취시켜야 한다.
많은자들은 착각에 빠졌다.
만약 영혼의 구원이 이 땅에서 완성되는 것이라면,
어찌하여 가룟 유다는 지옥에 갔습니까?
말도 안되는 소리 하지말라.
여러분 모두, 거짓된 인간 교리에 빠지지 말라.
He who does not believe these words will exalt creation, or humans, during his lifetime. And he will go to hell.
No one should go to that terrible hell.
All who are alive now on earth must thank the Lord.
And repent. Heaven is near.
Those who have heard this news should thank the Lord.
Is there salvation complete on earth? No
We are to fulfill our salvation every day.
Many were mistaken.
If the salvation of souls is done on earth,
Why did Judas go to hell? Don't be ridiculous.
All of you, do not fall into false human doctrines.
죽은자는 죽은자에게 맡겨라, 이제부터 당신은 주님의 복음을 위해 살아야 합니다. 무두, 회개해야 된다. 당신은 천국에 가야 된다.
당신의 생명을 허비하지 말라. 지옥에 가지 말라.
지옥에 떨어지는 자는 그 순간에 이것을 깨닫는다, 아, 내가 거짓된 영들에게 속았다."모두는 살아있을 동안에 정신을 차려야만 됩니다.
예수님은 실제로 존재하는 인물이다.그는 전능자 하나님입니다. 예수님은 말씀이다, 그 말씀이 육신을 입었었다,이 땅에 오셨다.
Leave the dead to the dead, and now you must live for the gospel of the Lord.You must repent. You must go to heaven.
Do not waste your life. Do not go to hell.
He who falls into hell realizes this at that moment, ah, I have been deceived by false spirits. "
Everyone must wake up while they are alive.
Jesus is a real person.
He is the Almighty God. Jesus is the Word, the Word was incarnated, came to earth.
말씀이 육신이 되어서, 이 땅에 오셨다, 그러나 그의 백성들이 그를 영접하지 아니하였다. 그러나 그를 영접하는 자들, 그의 이름을 믿는 자들,
이들에게 하나님의 자녀가 되는 권세를 하나님이 주다.
하나님의 자녀의 권세가 무엇인가?
그것은 하나님이 하는 일을 그들도 할 수 있다는 뜻이다. 우리는 하나님이 하시는 일을 할 수 있다.
The Word came to earth in the flesh, but his people did not receive him.But those who receive him, those who believe in his name,
God gives them the power to become children of God.
What is the authority of God's children?
It means they can do what God does. We can do what God does.
진실로 여러분들은 예수의 종이 되어야 한다.
예수의 말에 순종하는 자가 예수의 종이에요. 성령의 기름을 부음받은 자들이 어떻게 인간의 하인이 될 수 있어요?
기름부음받은 자들은 사명을 받은 자이고, 주님을 위해 일해야만 한다.
죽든지 살든지 ,항상 예수, 예수, 예수를 외치세요. 그런데 많은 자들은 지금 무엇을 부르짖는가?
지금도 저들은 악령들에게 속고 있다, 그리고 엉뚱한 소리를 하고 있다.
Indeed, you must be servants of Jesus.
Those who obey Jesus' words are his servants. How can those who are anointed by the Holy Spirit become human servants?
The anointed are commissioned and must work for the Lord.
Whether you live or die, always cry out Jesus, Jesus, Jesus. But what do many cry now? Even now they are deceived by evil spirits, and they are making the wrong sound.
이 천국과 지옥의 소리를 전파하는 자들은 자기의 목숨을 내려놓아야 한다,
가짜의 천국과 지옥을 본 자들이 가짜의 간증을 할 때, 그들은 전혀 비판받지 않는다. 마귀에게 속한 자들은 가짜를 비판하지 않는다.
지금, 덕정사랑교회의 지옥과 천국의 소리가 전세계로 퍼져나간다.
너무나 많은 사람들이 이 소식을 비판한다.
어떤자는 우리를 죽이려고 한다.
많은 곳에서 많은 항의가 있다.
그러나 우리는 이런 고난을 끝까지 견뎌야 한다.
우리는 모두 성령 충만을 받아야 한다.
성령은 예수님의 이름의 권세입니다.
Those who preach this sound of heaven and hell are to lay down their lives, When those who have seen fake heaven and hell bear false testimonies, they are not criticized at all.
Those who belong to the devil do not criticize fakes.
Now, the sound of hell and heaven of Deokjeong Love Church is spreading all over the world.
Too many people criticize this news.
Some are trying to kill us.
There are many protests in many places.
But we must endure these sufferings to the end.
We must all be filled with the Holy Spirit.The Holy Spirit is the authority of the name of Jesus.
성령을 충만아게 받은 자는 세상을 지배하고, 세상의 능력을 지배하고, 주님의 깊은 것까지 알 수가 있다. 성령은 하나님의 깊은 것까지 통달한다.
성령받지 못하고, 지식만 가지고 있는자들은, 어떻게 예수님을 볼 수 있습니까? 저들은 주님을 볼 수 없기 때문에, 지식적인 목사님을 추종한다, 결국, 지옥에 가는 것이다. 인간의 정욕을 끊어버려라.
예수님에게 접붙임 되어라.이런 사람들만 천국에 간다.
He who is filled with the Holy Spirit can dominate the world, dominate the power of the world, and know the deep things of the Lord.
The Holy Spirit masters the deep things of God.
How can those who do not receive the Holy Spirit and have only knowledge see Jesus?
They follow a knowledgeable pastor because they cannot see the Lord, eventually going to hell. Cut off human lust.
Be grafted to Jesus.Only these people go to heaven.
지금은 말세중에서도 말세이다.
주님은 당장에 오실수도 있다,
주님이 언제 오실지 아무도 모른다.
주님의 날이 즉시 올 수 있고, 혹은 5년 , 10년, 30년 후에 올 수 도있다.
왜냐하면 초대 교회 때부터, 마지막 때가 이미 시작되었기 때문이다.
그 때부터 지금까지 2천년이 흘렀다.
지금은 마지막 때 중에서도 마지막 때이다.
그러나 주님이 오시는 날은 아무도 알 수 없다.
주님은 하루를 천년같이 여기고, 혹은 천년을 하루같이 여기신다.
우리에게 천년은 매우 긴 기간이다. 그러나 주님에게는 단 하루로 보인다.
저들은 이것을 깨닫지 못하기 때문에, 엉뚱한 주장을 하는 것이다.
It is the last of the last days.The Lord may come at once,
No one knows when the Lord will come.The day of the Lord may come immediately, or it may come after five, ten, or thirty years.
For from the early church, the end has already begun.
Since then, two thousand years have passed.
Now is the last of the last.But no one knows the day of the Lord's coming.The Lord regards a day as a thousand years or a thousand years as a day. For us a thousand years is a very long period. But to the Lord it seems only one day.Because they do not realize this, they make wrong claims.
나의 생명은 예수님의 손에 맡겨져 있다.우리 교회는 인터넷을 통해, Mohammed가 지옥에 있다는 것을 온세계에 전파하고 있다.
이 사실을 세계에 전파하는 것은 결코 쉬운 일이 아니다.
우리 교회의 인터넷에서, 지옥에 있는 Mohammed의 영적인 말을 공개하고 있다.그는 그의 비밀을 나에게 말하기 전에 이것을 요구했다. 나의 말한 것이 온세계에 공개되어져야 한다."만약 당신이 내가 말하는 것을 세계에 공개할 수 없다면, 나는 당신에게 나의 비밀을 아무것도 말하지 않을 것이다."
그러나 이슬람 민족은 모하메트가 지옥에 있다는 소식을 매우 싫어한다. 그들은 군대의 조직 같고, 항상 무장하고 있는 자들이다.
그러나 나는 그들의 위협을 두려워하지 않는다.
하나님이 항상 나와 함께 하기 때문이다.그들이 나를 죽이고 싶지만, 그러나 예수님이 나를 지켜주신다. 그리고 내가 저들에 의해 순교될지라도, 주님이 나를 천국으로 데리고 가실 것이다.
My life is in the hands of Jesus. Our church is spreading all over the world that Mohammed is in hell.It is never easy to spread this fact to the world.On the Internet of our church, Mohammed's spiritual words in Hell are revealed.He asked for this before telling me his secret. My words must be open to the world.
"If you can't reveal to the world what I say, I won't tell you my secret anything."
But the Muslim people hate the news that Mohammed is in hell. They are like a military organization and are always armed.But I am not afraid of their threats.For God is always with me.
They want to kill me, but Jesus protects me. And though I may be martyred by them, the Lord will take me to heaven.
당신 모두, 명심하라 이것을. 예수님 외에는 절대로 다른 구원자가 없습니다. 그래서 적들의 칼이 나의 목숨을 위협할 때도,나는 그들에게 굴복하지 않는다. 나는 오직 예수만을 전파하는 것이다.
여러분도 아직 예수를 믿지 않는 친구들에게 전도해야 된다.
"친구, 예수을 믿고, 회개하라, 그러면 너도 천국에 간다."
당신이 이런 문자를 다른사람에게 보낼 때, 천국에서 당신의 상급이 쌓여질 것이다.이 사실을 믿기를 축원합니다.
누가 주님을 위해 죽을 수가 있는가?
주님의 일을 위해 당신과 내가 죽어야 한다.
All of you, keep this in mind.There is no other savior but Jesus. So when enemy swords threaten my life, I do not yield to them. I only preach Jesus.You too should preach to friends who do not yet believe in Jesus."Friend, believe in Jesus, repent,Then you go to heaven. "
When you send these texts to others, your reward will be built up in heaven.I bless you to believe this.
Who can die for the Lord?
You and I must die for the work of the Lord
그 예수는 실제 존재하고 있어요? 저와 여러분속에 존재하고 이 종이 입술을 쓸 때 여러분의 마음을 움직이게 하는 분도 하나님인걸 깨닫길 주의 이름으로 축원합니다.
전능자를 알아야지 뭘 아냐 이거에요. 전능자를 알지 못하면 바보가 되고 여러분들은 인간쓰레기가 될 수 밖에 없어요.
Jesus really exists.Jesus is in me and in you.
When this servant of the Lord preaches the words of Jesus, it is Jesus, God, who touches your heart.
I bless you to realize this in the name of Jesus.
We must know the Almighty. But what are many now looking for?
Everyone who does not know the Almighty is an idiot.
Those who do not understand God will eventually become garbage.
어떤자가 지옥에 가는 줄 아세요? 인간쓰레기가 지옥에 간다.
좀 나의 말을 반복하라. " 쓰레기 같은 인간들은 지옥에 간다."
쓰레기를 태우기 위해서 불이 필요하다.
지옥은 쓰레기와 같은 인간들을 태우는 곳이다.
회개치 않는 죄인들은 지옥의 불에 태워진다.
Do you know who goes to hell? Human waste goes to hell.
Please repeat my words.
"Humans like garbage go to hell."
Fire is needed to burn garbage.
Hell burns humans like garbage.
Unrepentant sinners are burned in hellfire.
지금부터, 세상에 속한 것들에 집착하지 말라.
주님을 위해 살다가 천국에 가는 것이 당신의 유일한 목표가 되어야 한다.
육신이 요구하는 것은 썩을 것을 구하는 것이다.
영혼이 원하는 것은 천국에 가는 것이다.
여러분 모두, 천국만 바라보라, 천국을 향해 달려가라.
이제부터, 땅의 것을 바라보지 말라.
천국에 있는 것을 바라보라.
천국에 가는 길은 하나님의 말씀 속에 있다.
그러나, 많은 자들은 무엇을 위해 살고 있는가?
From now on, do not cling to the things of the world.
Living for the Lord and going to heaven should be your only goal.
What the body demands is to seek corruption.
What the soul wants is to go to heaven.
All of you, look at heaven, run to heaven.
From now on, do not look upon the things of the earth.
Look at what is in heaven.
The way to heaven is in the word of God.
But what do many live for?
목사님들은 무조건 천국에 간다고 생각하는가? 착각하지 마세요.
겸손하지 않는 자는 모두가 지옥의 불에 태워진다.
성도들은 목사님을 높이려고 한다.
그러나 인간, 피조물을 하나님처럼 높이는 것은 잘못이다.
인간을 높이는 곳에, 주님은 없다.
주님은 말씀하신다, 내 앞에 있는 장애물을 제거하라.
나, 예수님을을 제외하고는 다른 신이 없다.
구약 때의 여호와는 신약때의 예수님이다.
이것을 믿으시기를 나는 바란다.
부활하신 예수님은 천국에 올라가셨다.
그리고 예수님의 영이 이 땅에 다시 오셨다.
예수님의 영은 성령이다.이 말씀을 믿기를 나는 축원합니다.
Do you think pastors go to heaven unconditionally?
Do not be mistaken. All who are not humble are burned in hellfire.
The saints try to exalt the pastor. But it is a mistake to exalt man, creation like God. In exalting man, there is no Lord.
The Lord says, remove the obstacle before me.
There is no god except me, Jesus.
Jehovah in the Old Testament is Jesus in the New Testament.
I hope you believe this. The resurrected Jesus ascended to heaven.
And the Spirit of Jesus came back to earth. The spirit of Jesus is the Holy Spirit. I bless you to believe these words.
누구가 우리를 이길 수 있는가?
우리는 주님을 위해 우리의 목숨을 내려놓았다.
저들의 칼이 우리 몸을 찌를찌라도, 우리는 외친다.
예수님 제외하고는아무도 구원자가 될 수 없다.
이 믿음을 가진자만이 다원주의와 싸우고, 이긴다.
진리를 아는 우리는 자유주의 신학을 배격한다.
우리는 우상숭배자들과 싸우고 끝까지 물리친다.
이것을 믿기를축원합니다. 누가 우리를 살리기 위해서 죽었는가?
그가 예수님이다.이것을 믿기를 축원합니다.
온세계를 다 찾아보라.누구가 우리를 위해 죽었는가?
우리 죄를 용서하기 위해, 죽은 분은 오직 예수님 밖에 없다.
Who can beat us? We lay down our lives for the Lord.
Though their swords pierce our bodies, we cry. No one can be a savior except Jesus.Only those who have this faith fight and win over pluralism.We who know the truth reject the liberal theology.
We fight with idolaters and defeat them to the end.
I bless you to believe this.Who died to save us?
He is Jesus.I bless you to believe this.Find the whole world.Who died for us?In order to forgive our sins, only Jesus is dead.
우리 교회의 성도들 중에서, 일부는 다른 도시, 먼거리에서 여기에 오고있다.
주님이 당신 모두를 이곳에 오도록 인도하신 것이다.
주님이 당신을 여기에 보내는 목적을 당신은 아는가?
그것은 당신이 이곳에서 회개의 복음을 듣고, 당신이 이 복음을 전파해야 된다는 뜻이다 당신의 지역에서 살고 있는 사람들에게.
당신 모두는 회개복음을 통해, 다른 영혼들을 구원해야할 사명들을 가지고 있다. 예수를 위해 사는 자들을 위해서, 상급들과 면류관들이 있다 천국에서.
우리 모두는예수님를 위해 죽을 수 있어야 한다.
여러분 모두가 이것을 깨닫기를 축복합니다.
당신은 죽음을 극복해야 한다 예수님의 능력에 의해서.
만일 당신이 죽음의 위협을 이기지 못한다면, 당신은 주님으로 부터 아무것도 받지 못한다.
Among the saints in our church, some are coming here from other cities, long distances.The Lord has led you all to come here.
Do you know the purpose of the Lord sending you here?
It means that you hear the gospel of repentance here and you preach this gospel to those who live in your area.
All of you have missions to save other souls through the gospel of repentance.For those who live for Jesus, there are rewards and crowns in heaven.We must all be able to die for Jesus.
I bless you all to realize this.You must overcome death by the power of Jesus.If you do not overcome the threat of death, you receive nothing from the Lord.
우리는 우리의 죽음에 대해 두려워할 필요가 없다. 그것은 아무것도 아니기 때문이다. 우리의 죽음 후에 새로운 세계가 우리에게 열린다.
주님의 약속이다.그러나 예수님을 믿지 않고 죽는자들은 모두 지옥으로 가야된다.이것도 주님이 모든 인간들에게 하신 약속이다.
주님을 믿고 , 회개하고 죽는 자들은, 아름다운 세계로 간다. 천국에는 죽음이 없다, 그곳은 완전한 기쁨과 행복이 항상 넘치고 있다.
그래서 모두는 예수님를 알고, 그의 말씀에 순종해 야한다.
그러나 많은 자들은 세상에 속한 것들을 찾고,거짓된 구원의 길을 찾고 있다.
성경은 말씀하신다, 너의 최선을 다하라 여호와를 알기 위해서. 구약때의 여호와는 신약 때의 예수님이다.
이제는, 우리가 예수님을 더 알기 위해서 우리의 생명을 바쳐야 할 때이다.
예수님은 우리에게 영적인 그물을 주셨다 영혼들을 건지기 위해.
그런데 지금 ,너무나 많은 주님의 백성들이 자기의 사명을 망각한채 , 거짓도고, 무가치한 것들을 찾고 있다.
We do not need to fear our death. For it is nothing. After our death a new world opens to us.It is the Lord's promise.
But all who die without believing in Jesus must go to hell.
This is the Lord's promise to all humans.
Those who believe in the Lord, repent and die, go to a beautiful world. There is no death in heaven, where there is always full of joy and happiness.So everyone should know Jesus and obey His words.But many are looking for things in the world and false ways of salvation.
The Bible says, do your best to know Jehovah. Jehovah in the Old Testament is Jesus in the New Testament.
Now is the time for us to devote our lives to know Jesus more.
Jesus gave us a spiritual net to save souls.
Now, too many of the Lord's people are looking for things that are false and worthless, forgetting their mission.
쓸데없는 것들에 대해 논쟁하지 말라. 당신은 영적인 그물인 회개의 복음을 가지고 일해야 한다 영혼들을 구원하기 위해서. 부르짖으라 모든 사람들에게 이렇게." 예수를 믿으라. 회개하라 당신의 죄를. 당신이 회개할 때 , 당신은 천국에 간다! " 세례요한은 이 복음만을 백성들에게 강조하였고, 순교당했다.
세례요한은 원수의 칼이 그의 생명을 위협했을 때, 그는 전혀 그것에 굴복하지 않았다. 그는 오직 예수님을 위해, 부르짖었고, 그를 전파하였다.
분명한 깨달음을 위해 나는 너를 축복합니다.
Do not argue about useless things. You must work with the gospel of repentance, a spiritual net, to save souls.
Cry out to all people. "Believe in Jesus. Repent your sins. When you repent, you go to heaven!" John the Baptist emphasized only this gospel to the people and was martyred.
John the Baptist did not yield to it when the enemy sword threatened his life.He cried out and preached only for Jesus.
I bless you for clear enlightenment.
세상과 어두움의 권세는 이런 자들을 이길 수 없다.
세상과 어둠의 권세를 이길 수 있는 자는 없다 죽음을 두려워하지 않는 자 외에는. 주님을 믿지 않는 자들에게, 사망은 무시무시한 세력이다.
죽음의 위협이 저들에게 다가 올 때, 저들은 모든 것을 포기한다 돈과 명예를.
그러나 믿음 위에 서 있는 자들은 칼이 그들의 몸을 찌릴지라도, 믿음을 포기하지 않는다.그들은 스스로 불속에도 들어간다.
다니엘의 세 친구는 자원하여, 불속에 들어갔다.
한 번 생각해 보라,그것이 가능한 일인가?
그러나 그들은 용광의 불 속에 스스로 들어갔다.
The power of the world and darkness cannot overcome these people.
No one can overcome the power of the world and darkness except those who do not fear death. For those who do not believe in the Lord, death is a terrible force. When the threat of death comes to them, they give up all money and honor.
But those who stand on faith do not give up faith, even if the sword pierces them. They go into the fire by themselves.
Daniel's three friends volunteered and went into the fire.
Think about it, is it possible?
But they entered themselves into the fire of the blast.
저들은 주님을 위해 저들의 목숨을 내려놓았다.
그래서 주님은 극한 위험에서 저들을 건지셨다.
이 사실을 믿기를 축원합니다. 그 때 세 친구들은 말했다. 주님이 우리의 육체를 이 위기로 부터 건지지 않을지라도,우리는 우상에게 절할 수 없다. 이것이 주님을 위한 진정한 결단이다.진정한 믿음이 무엇인지 깨닫기를 축원합니다.
주님을 위해 결단하는 자들은 주님의 일꾼으로 사용된다.
They laid down their lives for the Lord.
So the Lord delivered them from extreme danger.
I bless you to believe this. Then three friends said. Although the Lord will not deliver our bodies from this crisis, we cannot bow to idols.
This is a real decision for the Lord.I bless you to realize what true faith is.Those who make a decision for the Lord are used as His workers.
당신은 왜 은사와 능력와 권세가 필요한가?
돈, 재산, 총회장, 높은 직급, 이런 것들은 당신을 천국으로 보낼 수 없다.
이런 것들은 당신이 구원받는데 , 쓸모없는 것이다.
주님 앞에 무릎을 꿇고 기도하므로, 당신이 주님의 음성을 듣는 자가 되어야 한다.주님의 말씀을 읽어라 . 당신이 진리를 깨달아야 한다. 이를 위해 당신을 축복한다.주님의 말씀이 당신에게 충분하게 깨달아 질 것이다.
Why do you need gifts, abilities, and authority?
Money, wealth, the general president, high ranks, these things cannot send you to heaven.These things are useless for you to be saved.
By kneeling before the Lord in prayer, you must be a hearer of the Lord's voice. Read the word of the Lord. You must realize the truth. I bless you for this. The word of the Lord will be fully realized to you.
"아, 내가 알았다, 예수님 외에는 구원자가 없다는 것을.
나의 부모도, 나의 스승도 나를 구원할 수 없다. 오직 예수님이 나의 구원자이다." 이것을 깨닫는 자는 진정한 승리자이다.
모든 사람들이 승리자 되는 것은 아니다.
지금 실패자의 삶을 살면서 지옥으로 가고 있는 자들이 엄청나게 많다 교회 안에서. 천국에 가는 자만이 영원한 승리자 이다.
"Oh, I knew that there is no savior but Jesus.
Neither my parents nor my teacher can save me. Only Jesus is my Savior. " Those who realize this are true winners.
Not everyone wins. There are a lot of people who are going to hell now living the life of the loser in the church.
Only those who go to heaven are eternal winners.
당신 자신을 자랑하지 말라.당신은 진실로 겸손한 자가 되어야 한다.
자기를 낮추지 않는 자는 언제라도 공격을 받게 되어 있다.
교만한 자는 엄청나게 공격을 받을 것이다.
칼이 당신의 목을 위협할지라도 오직 예수만 전파하라.
성령 충만을 받지 않았을때의 베드로는 비겁하였다.
그는 주님 앞에서 이렇게 고백했다.
"주님, 저는 죽을지라도 주님을 배반하지 않겠습니다."
그러나 죽음의 위기가 베드로에게 다가왔다. 그 때 그는 주님을 버리고,도망쳤다.모든 제자들이 도망가버렸다.지식적인 목사님들은 항상 이렇게 행동한다.
그러나 성령 충만한 목사님들은 주님을 위해 죽습니다.
Do not boast yourself.You must be truly humble.
Those who do not humble themselves are to be attacked at any time.
The proud will be tremendously attacked.
Preach Jesus only, even if the sword threatens your neck.
Peter was coward when he was not filled with the Holy Spirit.
He confessed before the Lord:"Lord, I will not betray you, even if I die."But the crisis of death came to Peter. Then he forsook the Lord and escaped.All the disciples ran away.Intellectual pastors always act this way.But pastors who are filled with the Holy Spirit die for the Lord.
예수님이 채포되었을 때, 제자들은 도망을 쳤다.
예수님이 죽었다가 부활하셨고, 승천하였다.
이 때 그의 제자들은 마가의 다락방에 모였다.
주님을 만나기 위해서 그들은 모든 것을 물리치고 열심으로 기도하였다.
그들이 열정적으로 기도했을 때, 성령이 그들에게 충만하게 임하였다. 하늘로부터 성령이 내려와서, 불의 혀처럼 갈라지면서, 각 사람에게 들어가셨다.
그때 그들은 방언도 하고, 예언도 하였다.
각 나라의 언어들이 그들의 입에서 쏟아져 나왔다.
When Jesus was arrested, the disciples fled.
Jesus died and rose, and ascended.
At this time his disciples gathered in Mark's attic.
To meet the Lord, they rejected everything and prayed earnestly.
When they prayed fervently, the Holy Spirit came to them full. The Holy Spirit descended from heaven and split up like a tongue of fire, entering each man.Then they spoke in tongues and prophesied.
The languages of each country poured out of their mouths.
그들이 모였을 때, 그들이 성경공부 했습니까?
아니다. 그들은 오직 기도에 전념하였다.지금 많은 교회에서 성경공부한다.
그런데도 왜 이 나라가 이렇게 타락했습니까? 모든 교회의 교인들이 성경의 지식만 가득찾다.모두가 성경을 가르치는 선생이 되어 버렸다.
만약 온 백성들이 모두 대통령이 되었다면, 국가를 위해서 직접 일할 자는 누구입니까?모든 하나님의 백성들이 지식만 가득찼다.모두가 착각에 빠졌다.
잘못된 지식 때문에 모두가 망가졌다.
When they gathered, did they study the Bible?
no. They were dedicated only to prayer.
Many churches now study the Bible.Why is this country so fallen?
The members of every church are full of the knowledge of the Bible.
Everyone has become a teacher of the Bible.
If all the people became presidents, who would work directly for the nation?All God's people were full of knowledge.Everyone was mistaken.
Everyone was broken because of wrong knowledge.
당신은 하나님의 말씀을 배웠다, 그것을 실천하라.
그러나 거의가 배우기만 하고, 실천하지 않고 있다.
만약 어떤 사람이 식사만 하고, 배설하지 못한다면, 그의 생명이 유지 될 수 있는가? 그의 장기에 가스가 차고, 결국 죽을 것이다.
먹은 음식물은 반드시 몸밖으로 배출되어야 한다.
하나님의 말씀을 먹은자는 그 말씀을 실천해야 되고, 그의 입으로 그 말씀을 전파해야 된다. :예수님 외에는 다른 구원자가 없다, 오직 예수님이 우리를 살렸다. 예수님만이 세계 민족을 위해 죽었다!
부처, 공자, 예수믿지 않는 어떤자라도, 모두 지옥에 있다!
You have learned the word of God, practice it.
But most are only learning and not practicing.
If a person eats and cannot excrete, can his life be sustained?
Gas will fill his organs and eventually die.
Eating food must be drained out of the body.
Those who have eaten the word of God must practice it, and preach it by his mouth.There is no other savior except Jesus, only Jesus saved us. Only Jesus died for the nations of the world!Buddha, Confucius, anyone who does not believe in Jesus, is all in hell!
친구들이 힘을 합쳐서 어떤 사람을 죽였다.
그들 중에서 한 사람이 그를 칼로 찔렸다.
이럴 때 , 그 하나 제외하고 나머지 친구들은 죄가 없는 것인가?
아니다. 칼을 잡지 않았던 나머지 친구들도 역시 살인죄를 저지른 것이다, 모두가 공범인 것이다. "나는 그를 죽이지 않았다, 친구가 죽였다" 나머지 친구들이 아무리 이렇게 주장할 지라도, 그들은 살인죄의 형벌을 벗어나지 못한다.
예를 들면, 당신의 이웃이 우상에게 주기 위해서, 음식을 만들 때, 만약 당신이 그들을 도왔다면, 당신은 우상숭배하는 죄와 전혀 상관이 없는 것인가?
"아, 나는 우상에게 절하지 않았다.그래서 나는 그 죄를 짓지 않았다." 당신은 이런 식으로 말할 수 있는가? 그는 그렇지 않다.
그는 우상숭배하는데 공동 범죄자이다.우상 숭배자의 일을 간접적으로 돕는 것도 우상 숭배하는 행위다. 우상에게 절한 자들과 동일한 저주를 그가 받는 것이다.
Friends joined forces to kill someone.
One of them stabbed him with a knife.
In this case, are the rest of the friends innocent except one?
no. The rest of the friends who didn't hold the knife also committed murder, all of whom were accomplices.
"I didn't kill him, my friend killed" No matter how the rest of the friends insist, they can't escape the penalty of murder.For example,
When your neighbors make food to give to idols, if you help them, are you not involved in idolatry?"Ah, I didn't bow to idols, so I didn't commit that sin." Can you say that? He is not.
He is a joint criminal in idolatry.Indirectly assisting idol worshipers is idolatry. He receives the same curse as those who bow to idols.
세상의 법도 이렇다.
하나님의 법은 세상의 법보다 더 높은 차원에 있다.
예수님 외에는 절대로 다른 구원자가 없다.
오직 전능자, 하나님만 믿으시길 바랍니다.
나를 위해 죽으신 예수를 위해, 우리의 생명을 내놓아야 한다.
사람을 위해서 당신의 목숨을 바치지 말라.
우리를 위해 피흘리신 예수님을 위해, 우리의 목숨은 바쳐져야 한다.
내 생명은 전능자 하나님의 것이다.
당신 이것 깨닫기를 기도합니다.
The laws of the world also distinguish who is responsible for crime.
God's law is on a higher level than the law of the world.
There is no other savior but Jesus.
Only believe in the Almighty, God.
For Jesus, who died for me, we must give up our lives.
Do not give your life for the sake of man.
For Jesus, who shed blood for us, our lives should be devoted.
My life is of the Almighty God.
I pray that you realize this.
예수은 너무나 위대하시다, 생명의 빛. 우리에게 빛이 오는 순간에 모든 어둠은 떠나다.빛은 하나님의 말씀이다.우리가 말씀을 믿는 순간에 우리의 모든 죄가 드러난다. 빛의 말씀은 성경이다.성경을 통해서 자신을 볼 때,
자신이 간음하였고, 우상숭배하였다.술취하는 것이 죄이다.
미워하고, 시기하고, 질투하는 것이 죄이다.성경을 통해, 모든 어둠의 일이 분명하게 드러난다. 죄들이 밝히 드러날 때, 우리는 그 죄를 회개 할 수 있다.
"주여, 나를 용서해 주세요." 내가 회개 할 때, 나는 어두움에서 해방된다.
회개하는 자는 죄와 사탄을이기는 승리자가 된다.
Jesus is so great, the light of life.
At the moment when light comes to us, all darkness is gone.
Light is the word of God.The moment we believe in the Word, all our sins are revealed.The word of light is the Bible.
When you see yourself through the Bible,
He committed adultery and idolatry.
Drunkenness is a sin.Hating, envy, and jealousy are sins.
Throughout the Bible, all dark things are made clear.
When sins are revealed, we can repent of them.
"Lord, forgive me.The repentant is the victor over sin and Satan.
여러분들은 빛의 자녀가 되어야 할 것입니다. 어둠의 자녀들은 인간을 높이지만, 빛의 자녀는 전능자 ,예수를 높이는 것이다.이것을 깨닫기를 축복합니다.
예수님 외에 구원자가 있다고 말하는 것은 전혀 거짓말이다.
다원주의 목사님들은 다른 종교를 통해서도 구원를 받을 수 있다고 말한다.
그래서 기독교,천주교, 불교, 유교, 천도교, 이 5개의 종교가 모여서, 서로의 손을 잡고 있다.저들은 이렇게 말한다. 종교들이 서로 타협할 때 전쟁이 안 난다고 말한다.착각하지 말라. 이런 사람들은 모두 demons의 음식이다.
You must be children of light. The children of darkness exalt humans,
The child of light is to exalt the Almighty, Jesus.
I bless you to realize this.To say that there is a savior besides Jesus is a lie. Pluralist pastors say that they can be saved through other religions.So, five religions, Christianity, Catholicism, Buddhism, Confucianism, and Cheondogyo, are holding hands.
They say: When religions compromise each other, there is no war.
Do not be mistaken.These people are all demons food.
여기 있는 자는 아무도 종교의 다원주의로 돌아가지 않아야 한다.
다원주의자들은 모두가 지옥에 간다.우리는 다원주의자들과 싸워야할 의무가 있다.그 임무가 주님에 의해 우리에게 주어졌다. 우리편의 숫자가 적을지라도, 그것은 전혀 문제가 될 수 없다.성령의 충만함을 받은 자, 한 사람은 백만명도 이길 수 있다. 하나님이 우리를 보호하고, 도와주기 때문이다.
엘리야 시대 때, 오십명의 신학생들이 있었다.신학교를 졸업한 자들은 모두가 주님에 의해 사용되어지는가? 착각하지 말라.
그 때의 신학생들의 50명은 영적인 눈을 가지고 있었고, 예언도 하였다.
그러나 주님께 사용되어진 신학교 졸업생은 한 사람, 엘리사였다. 주님은 그외에 나머지는 사용하지 않았다.주님의 뜻을 끝까지 따라갔던 자는 오직 엘리사 였다.
No one here should return to religious pluralism.
Pluralists all go to hell.We have a duty to fight pluralists.
That task has been given to us by the Lord.
Even if the number on our side is small, it cannot be a problem at all.One who is filled with the Holy Spirit can win over one million. God protects us and helps us.In Elijah's day there were fifty theological students.Are all those who graduated from seminary used by the Lord?Do not be mistaken.Fifty of those theological students at that time had spiritual eyes and prophesied.But the seminary graduate used for the Lord was a man, Elisha. The Lord did not use anyone else.
It was only Elisha who followed the Lord's will to the end.
나는 하나님의 능력이 저와 함께 일하는 것을 압니다.우리는 끝까지 주님을 좇아갑시다.엘리사는 부요한 농부였다. 그러나 그는 주님을 위해 농사 짓는 것을포기하였다.베드로, 야고보, 요한도 주님을 따르기 위해, 모든 것을 버렸다.
그들은 오직 주님님만을 좇아갔다.
그런데 왜 하나님의 백성들이 하나님을 높이지 못하는가? 왜 저들이 예수님를 자랑하지 못하는가, 주님 대신에 인간을 높이는가?어리석은 자들이다.
인간의 정에 매이지 말라, 스승과 제자 사이에 형성되는 정에도 매이지 말라.
이런 것에 빠져있는 자는 주님을 따라갈 수 없다.이제부터 주님을 위해 굳세게 마음을 가져라."나는 오직 예수의 제자이다."당신은 이것을 항상 부르짖어야 한다.주님의 이름을 강력히 부르짖는 자가 되어라.이를 위해 당신을 축복합니다.
예수의 진정한 제자들을 통해서 주님의 능력이 나타난다. 이것을믿기를 축원합니다.
I know the power of God works with me.Let us follow the Lord to the end.Elisha was a rich farmer. But he gave up farming for the Lord.
Peter, James, and John abandoned everything to follow the Lord.
They followed only the Lord.Why can't God's people exalt God?
Why do they not boast of Jesus, exalting men instead of the Lord?
Fools.Do not be bound by human affections, Do not be bound by the bond between the teacher and the disciple.He who is immersed in these things cannot follow the Lord.From now on, hold your heart firmly for the Lord."I am only a disciple of Jesus." You must cry out this all the time.Be a strong cryer for the name of the Lord.
I bless you for this. Through Jesus' true disciples the power of the Lord is revealed. I bless you to believe this.
불같은 성령의 능력이 지금 떨어지는걸 축원합니다.
무슨 얘길 하냐 이거에요. 그 분이 우리 대장인데. 우리 대장 예수의 말을 믿어야 되는데 거짓 아비의 말을 듣습니까? 거짓 선지자 거짓 아비, 거짓 목사들, 세상에서 잘 먹고 잘 사는 것, 땅엣것만 가르치는 자들, 이들이 거짓 목사들이에요. 삯군들이라는 겁니다. 먹고 살기 위해서. 먹고 살려면 가서 땅파면 일당이라도 받을텐데. 그 귀한 양떼들의 피를 짜먹고 뭐한다는거에요?
The fiery Spirit's power is now falling.I bless you to realize this.
Jesus is our captain.We must believe in Jesus' words and practice them.But too many of his people follow false prophets, father of lies.
We must believe what Jesus said, our captain, why do they listen to the false father?False prophets, false fathers, false pastors, what do they teach?They do not teach the way of heaven, but instead teach the Saints to eat well and to live well in the world.The servants of the Lord long for what belongs to the earth.These are false pastors,They became pastors to make money.Those who minister to earn money must immediately stop the ministry and have other job in the world.
Why do false pastors squeeze and drink the blood of precious flocks?
저들이 하나님을 위해 일한다고 생각하는가?그들은 그렇게 하지 않는다.
주님을 위해 사는 자는 그의 목숨을 주님을 위해 내려놓은자이다.
주님의 일 때문에 비방을 당할지라도, 저들은 그런 것에 전혀 신경쓰지 않는다, 그들은 죽는 것도 피하지 않는다. 주님은 이런 자들의 생명을 지켜주신다.
여러분들은 누구한테 당신의 생명을 맡겼습니까? 당신 모두, 예수한테 당신의 생명을 맡겨라.
Do you think they work for God? They do not.
He who lives for the Lord lay down his life for Him.
Even if they are slandered because of the Lord's work, they do not care at all,They do not avoid dying.The Lord protects the lives of these people.Who have you entrusted your life to?
All of you, entrust your life to Jesus.
당신의 죄의 0.1%가 남아있을 때, 천국의 문은 당신에게 열리지 않는다,
그래서 당신의 모든 죄는 예수님의 피에 의해 씻어져야만 한다.
당신이 주님 앞에 진정으로 회개하는 순간에, 당신의 모든 죄는 용서받는 것이다. 천국의 문은 활짝 열린다 회개하는 모든 자에게.
회개하는 자를 천국에 데려가기 위해서, 천사가 우리에게 온다.
이것을 깨닫기를 주님의 이름으로 축복합니다.누가 주님을 위해 죽을 것인가?
여기 있는 우리 모두가 주님을 위해 죽어야 한다.
이를 달성하기 위해 주의 이름으로 축원합니다.
When 0.1% of your sins remain, the doors of heaven are not open to you,So all your sins must be washed away by the blood of Jesus.
The moment you truly repent before the Lord, all your sins are forgiven. The doors of heaven are wide open to all who repent.
Angels come to us to bring the repentant to heaven.
I bless you in the name of the Lord to realize this.
Who will die for the Lord? All of us here must die for the Lord.
To accomplish this, I bless you in the name of the Lord.
하나님을 사랑하는 자는 이 땅의 모든을 지배하게 되어있다.
예수가 함께하지 않는 교회의 건물은 하나님의 성전이 될 수 없다.
교회는 백성들의 기도하는 곳이 되어야 한다.
이렇게 될 때 그곳은 하나님의 성전으로 불러지는 것이다.
기도의 장소, 성전에서, 하나님 백성들이 하나님 아버지를 찾는다, 주님을 .
기도하는 곳에서, 백성들의 회개가 실시되어진다.
기도하지 않는 곳에는 하나님이 거기 계실 수 없다.
성경은 말한다, 나의 성전은 모든 사람들의 기도하는 집이다.
He who loves God is to rule all over the earth.
The building of the church without Jesus cannot be God's temple.
The church should be a place of prayer for the people.
When this happens, it is called to the temple of God.
Place of prayer, in the temple, God's people seek Heavenly Father, the Lord.In the place of prayer, repentance of the people is carried out.
Where there is no prayer, God cannot be there.
The Bible says, my temple is the prayer house of all people.
세상에 속한 마음을 완전히 바꾸어야 된다. 새 마음을 갖지 않는 자에게는 결단코 천국이 그에게 보이지 않는다.
항상 구습에 빠져서 ,욕심을 위해 사는 자는 차라리 교회에 가지 않아야 한다.
예수를 믿은자가 지옥에 갈 때, 더 심한 형벌이 그에게 주어진다.
demons은 그들을 몹시 조롱한다."너, 우리한테 실컷 쓰임받았다, 잘됐다, 이 놈아! 이제부터 너는 처참한 형벌을 받을 것이다."
저들은 지옥의 형벌을 실감할 수 없기 때문에, 엉뚱한 말을 하는 것이다.
The hearts of the world must be changed completely.
Heaven will never be seen by him who does not have a new heart.
Those who live for greed at all times should not go to church.
When a believer in Jesus goes to hell, more severe punishment is given to him. demons mock them badly.
"You, used to us a lot, good, you bastard! From now on you will be punished." This is true, but many speak foolish words because they cannot realize the punishment of hell.
회개치 않는 자는 모두가 지옥에 간다.
회개치 않는 자는 이땅에서도 하나님의 징계와 진노를 받으며, 살 수 밖에 없습니다.그래서 우리는 죄를 지었을 때 먼저 회개해야 한다.
성경을 읽을 때 우리는 나의 죄를 깨달아야 한다.
"이런 것들이 나의 죄이었다. 내가 지금까지 잘못된 삶을 살았다."
우리는 모두 우리 자신의 죄를 깨달아야 한다.
목사님은 백성들에게 그들 자신의 죄를 깨닫도록 가르쳐야 한다.
모든 사람은 성경을 읽어야 한다, 그리고 잘못된 자신의 삶을 바른 길로 돌이켜야 한다. 이 때 그가 사는 것이다.
All who do not repent go to hell.
Those who do not repent must live on the earth in the discipline and wrath of God.So when we sin we must repent first.
As we read the Bible, we must realize my sins.
"This was my sin. I have lived a wrong life so far. "
We must all realize our own sins.The minister should teach the people to realize their own sins.Everyone should read the Bible, and turn his wrong way back to the right way.This is how he lives.
인간의 생각을 따라가는 것은 끝없는 허무를 따라가는 것이다.
이런 자들의 결국은 지옥이다.지옥에 갔을 때 저들은 자기의 잘못을 깨닫는다.
아 내가 잘못했다, 내가 성경을 외면하고, 목사님을 좇아갔었다. 저들은 후회하기 시작한다.그들의 후회는 아무 소용이 없다.주님은 모든 사람들에게 성경을 주셨다.그러니 당신 모두는 성경만을 좇아가야 한다.
당신의 처지가 어떤 경우라도, 당신은 성경만 따라가라. 당신이 살든지, 죽든지 ,성경을 좇아단다면, 당신의 생명은 구원을 얻게 되어있다.이 말씀을 믿기를 축원합니다.
To follow human thoughts is to follow endless vanity.
The end of these is hell.When they go to hell, they realize their fault.
Oh, I was wrong, I turned away from the Bible and followed the pastor. They begin to regret it.Their regrets are of no use.
The Lord gave the Bible to all people.So all of you must follow the Bible alone.Whatever your situation, you just follow the Bible. Whether you live or die, if you follow the Bible, your life is to be saved.I bless you to believe this word.
소경인 바디매오는 성경의 말씀을 알고 있다.
어느날 그는 예수님이 그의 가까이 지나가는 것을 느꼈다.
예수님이 그의 가까이 왔을 때, 그는 예수님을 볼 수없었지만, 그러나 그는 예수님을 향해 가장 큰 소리로 불렀다. 그는 그의 소중한 겉옷을 벗어 던지며 부르짖었다.그의 겉옷은 잠잘 때 덮는 이불이었다.
거지에게 겉옷은 추울 때 그의 몸을 보호한다 생명같은 것.
그럼에도 불구하고, 그는 그것을버렸고 소리쳤다.
" 다윗의 자손 ,예수여 ,나를 불쌍히 여기세요."
주님이 그에게 말씀하셨다. 너는 내가 네게 무엇을 해주기를 원하는가?
주님, 저는 보기를 원합니다. 그래, 네 믿음, 이뤄졌다, 지금 보아라.
The blind man Bartimaeus knows what the Bible says.
One day he felt Jesus passing near him.
When Jesus came near him, he could not see Jesus, but he called aloud to Jesus. He threw off his precious outer garment and cried out.His outer garment was a blanket covered when he was asleep.
A beggar's coat protects his body when it's cold, something like life.
Nevertheless, he abandoned it and shouted. "Jesus, Son of David, have mercy on me." The Lord has spoken to him.
What do you want me to do for you?Lord, I want to see.
Yes, your faith has come true, see now.
그 소경의 눈은 즉시로 보기 시작했다.주님의 무한한 능력을 깨닫기를 축복합니다. 주님은 분명히 살아계시다 .왜 많은 자들은 마치 예수님이 아직도 죽어있는 것처럼 생각하는가? 예수님이 아직 땅 속에 묻혀있는가? 아니다, 예수님은 지금 살아서 역사하신다.살아서 일하시는 예수님을 위해서, 죽기를 결심하라.순교당하는 시간은 길지 않을 것이다.
그리고 죽는 즉시에, 우리는 생명의 면륙관을 받고 , 영원히 살 것이다.
계시록 2장: 안디바는 사탄이 강력히 역사하는 곳에 살았다. 그 장소에 우상 숭배 자들이 가득했다.이 시대에, 역시 죽은자를 위한 메모리얼 예배가 많고, 각종의 우상숭배가 유행하고 있다.사탄의 세력이 강한 곳에서, 안디바는 우상 숭배자들에 의해 죽임을 당했다, 그러나 그는 그의 믿음을 끝까지 지켰다.
이것은 그의 충성이다, 우리도 안디바처럼 주님께 충성해야 한다.
The blind eye immediately began to see.
I bless you to realize the infinite power of the Lord.
The Lord surely lives.Why do many think as if Jesus is still dead? Is Jesus still buried in the ground? No, Jesus lives and works now.
Decide to die for Jesus living and working.The time for martyrdom will not be long.And as soon as we die, we will receive the crown of life and live forever.Revelation 2: Andibah lived where Satan worked powerfully.The place was full of idolaters.At this time, too, there are many memorial services for the dead, and various idolatry is in vogue.
Where Satan's power was strong, Andiva was killed by idolaters, but he kept his faith to the end.This is his loyalty, and we, like Andiva, must be loyal to the Lord.
지금 이런 충성된 자를 주님이 찾고 계신다.여러분들, 사탄이 가득한 곳에 있을지라도, 결단코 당신은 우상 숭배에 참가하지 않아야 한다.
당신의 가족이 당신에게 우상숭배를 강요할지라도, 당신은 그것을 물리쳐야 한다.당신이 심한 비방을 받을지라도 , 조롱을 당할지라도, 당신의 믿음은 지켜져야 한다, 사탄과 우상을 이겨야 한다. 주님을 위해, 우리가 핍박과 고난을 많이 받을수록, 천국에서 우리의 상급도 더욱 크진다 .
The Lord is looking for these faithful ones now.
Even if you are in a place full of Satan, you must never participate in idolatry.Even if your family forces you to worship idolatry, you must resist it.Even if you are severely slandered or ridiculed, your faith must be kept, overcoming Satan and idols. For the Lord, the more persecution and suffering we receive, the greater our reward in heaven.
무엇 때문에 우리가 사는가? 이 땅에서 잘먹고 잘살기 위해서 우리가 삽니까?
우리의 목적이 이런 것이라면, 우리는 우리의 생명을 바치면서 이렇게 기도할 필요가 없다.과로로 쓰러져 가면서도, 어떤 주님의 종들은 기도를 계속한다.
나라와 민족을 위해서 기도하는 교회, 성도들을 위해서 기도하는 교회, 이런 교회는 분명히 살아있는 교회이다.샛별같은 청년들이 기도할 때, 그 교회는 생생하게 살아있다.기도하는 교회는 절대로 멸망하지 않는다.
What do we live for?Do we live to eat well and live well in this land?
If our purpose is this,We don't have to pray like this in giving our lives.Falling overworked, some Lord's servants continue to pray.
A church that prays for nations and peoples, a church that prays for saints, is a living church.When the young men, like the morning star, pray, the church is alive.The praying church is never destroyed.
우리가 주님의 약속을 의심만 하지 않는다면,주님은 마지막 단계에서 역사하신다. 마지막 단계에서 홍해가 쪼개지고, 바다밑에 길이 열렸다.
이것을 믿기를 축원합니다 주님의 이름 안에서. 끝까지 기도하는 자에게 주님은 역사하신다. 끝까지 기다리고, 인내하라. 여러분,사탄에게 속지 말라.
주님의 일을 위해서 ,여러분들도 저와 함께 동역자가 되어야 한다.
우리의 목숨을 내려 놓고 , 우리는 주님을 전파해야 한다.
우리는 언제 순교할 것인지 아무도 모른다. 이슬람이 언제 와서 칼로 우리를 죽일지 아무도 모른다. 어느날 하나의 순교가 발생할 것이다, 그 때부터 많은 순교자들이 일어날 것이다.
If we do not doubt the Lord's promises,The Lord works at the last stage. At the final stage, the Red Sea split and the road opened under the sea.I bless you to believe this in the name of the Lord.
The Lord works to those who pray to the end. Wait till the end, be patient. you,Do not be deceived by Satan.For the Lord's work, you too must be co-workers with me.Laying down our lives, we are to preach the Lord.We do not know when we will be martyred.
One day, one martyrdom will occur, and from then on many martyrs will arise.
지금은 사람들이 큰 교회와 교단의 얼굴 표정을 살피고 있다.
누군가 한 사람이 순교할 때, 하나님이 그들의 마음을 크게 감동시킬 것이다 .
성령의 감동을 받은 자들은 담대하게 외칠 것이다." 예수님이 하나님 자신이다, 회개하라"많은 자들은 이 복음을위해 자원하여 순교할 것이다.
이것이 성경의 가르침이다.누가 주님을 위해 먼저 죽을 것인가?
나는 우리가 먼저 죽기를 원한다.이것을 위해, 주님의 이름으로 당신을 축복합니다. 주님을 위해 죽고자 할 때, 주님이 당신의 생명을 지켜주신다.
Now people are looking at the facial expressions of large churches and denominations.When someone is martyred, God will greatly touch their hearts.Those who are moved by the Spirit will cry boldly. "Jesus is God Himself, repent"Many will volunteer and martyrdom for this gospel.This is the teaching of the Bible.Who will die first for the Lord?
I want us to die first.For this, I bless you in the name of the Lord.
When you want to die for the Lord, the Lord protects your life.
여러분이 어떤 상황 속에 있을지라도, 믿음을 포기하지 말라. 깊은 슬픔에 빠지지 말라.주님은 우리 속에 계신다.주님을 의지하고 기도할 때, 우리의 주님은 낙심된 마음을 기쁨으로 회복시켜 주신다.외로움이 당신에게 옵니까?
뒤로 물러나지 마세요.이런 태도를 주님은 기뻐하지 않으신다.
"만약 네가 주님으로 부터 멀어지고, 우울증의 늪에 빠진다면, 주님은 이런 태도를 기뻐하지 않으리라!" 이 말씀은 주님의 말씀이다.
믿음이라는 것은 하나님의 자녀가 전진하는 것을 의미한다 주님께로.
그러나 믿음이 없는 자는, 어려움을 만날 때, 주님으로 부터 더욱 멀리 떠난다.당신이 어려운 상황이 만났을 때, 당신은 더욱 믿음을 가져야 한다. 당신이 지속적으로 주님께로만 전진할 때, 결국 당신은 주님을 만나게 된다.
No matter what situation you are in, do not give up your faith. Do not fall into deep sorrow.The Lord is in us. When we trust in the Lord and pray, our Lord restores a discouraged heart with joy.
Does loneliness come to you?Do not step back.
The Lord is not pleased with this attitude."If you are far from the Lord and into the swamp of depression, the Lord will not be pleased with this attitude!"This is the word of the Lord.
Faith means God's children move forward to the Lord.But the one without faith, when faced with difficulties, is farther away from the Lord. When you encounter a difficult situation, you need to have more faith. As you continually move forward to the Lord, you eventually meet the Lord.
그러나 많은 하나님의 백성들이 지금 좌절하고, 낙망하고 있습니다.
목사님들이 목회하는 것이 어려워질 때, 그들은 목회를 포기해버린다.
목사님 부부가 목회하다가 서로의 생각이 다르면 이혼해 버린다.
이런 사람들은 목사님의 자격이 없다.한 부부는 그들의 뜻이 서로간에 안 맞을지라도, 서로 양보하면서 사는 것이다.하나님이 그들을 한 몸이 되게하셨다, 동역자가 되었다. 서로의 생각이 다를 때, 서로가 양보하면 된다.
어떤 부부라도 서로의 생각이 항상 일치할 수는 없다.
아무도 당신의 생각에 항상 맞출 수 없다.
그래서 하나님 자신인 예수님이 이땅에 오셨다.
그가 우리의 모든 죄를 위해 죽으셨다.
But many of God's people are frustrated and discouraged now.
When pastors find it difficult to minister, they give up.
The pastor's couple divorces if they have different ideas.
These people do not qualify as pastors.One couple lives with concessions, even if their intentions do not agree with each other.
God has made them one body, co-workers. When each other's ideas are different, they can yield to each other.No couple can always agree with other.No one can always fit your thoughts.
So Jesus, God Himself, came to earth.He died for all our sins.
이 땅에 우리가 살 때, 왜 우리가 사탄에게 속고, 서로 분쟁하면서 사는 것인가?우리가 싸워야 할 상대는 결코 당신의 남편 혹은 아내가 아니다.
당신이 다른 사람과 싸울때, 결과적으로 당신이 demons에 의해 사용되어지는 것이다.demons에게 사용되어지는 자는 지옥에 가는 자이다.
성령에게 쓰임받는 자는 천국에 가게 되어있다.
성령은 demons을 제압하시고, 모든 것들을 다스리신다.
When we live on this earth, Why are we deceived by Satan and live in conflict with each other?The opponent we have to fight is never your husband or wife.When you fight another person, you are eventually used by demons.Those who are used by demons are those who go to hell. Those who are used by the Holy Spirit are to go to heaven.
The Holy Spirit subdues demons and controls everything.
예수님의 명령에 의해 ,거친 바람과 파도가 한 순간에 잠잠하게 되었다.
그의 제자들이 놀라고, 이렇게 말했다.
이는 누구인가? 파도와 바람도 그의 말에 순종하였다.
그 예수님은 전능자 하나님이다. 이것을 믿기를 축원합니다.
예수님의 이름의 권세가 우리에게 주어졌다.
그래서 우리는 예수님의 이름의 권세를 항상 사용할 수 있다.
우리는 모두 예수의 이름으로 모든 악령들을 쫓아내야 한다.
예수님의 이름으로, 사탄에게 명령하시기를 축복합니다.
By the command of Jesus, the harsh winds and the waves quieted in a moment.His disciples were surprised and said:
Who is it? The waves and the wind obeyed his words.
Jesus is the Almighty God. I bless you to believe this.
The authority of the name of Jesus is given to us.
Thus we can always use the authority of Jesus' name.
We must all cast out all evil spirits in the name of Jesus.
In the name of Jesus, I bless you to command Satan.
예수의 이름으로 명령할 때, 담대하고,강력하게 악령들에게 명령하라.
여호수아는 주님을 의지하고 담대하게 명령했다.
주님은 강하고 담대한 마음을 가진자와 함께 일하신다.
주님이 여호수아에게 말했습니다.네가 강하도 담대할 때, 나는 모세와 함께 했던것처럼 내가 너와 함께 할 것이다.그는 주님의 말씀을 믿었기 때문에 그는 극도의 강하고, 담대한 믿음을 가질 수 있었다.주님의 약속을 안 믿는 자는 아무 일도 할 수 없다.그는 강한 믿음을 가지고 명령했다.
태양, 움직이지 말라.달,움직이지 말라.그의 명령을 따라서 하늘에 있는 태양과 달은 더 이상 움직일 수가 없었다.주님의 기적들은 항상 일어 날 수 있다.
When commanding in the name of Jesus, command boldly and powerfully to evil spirits.Joshua relied on the Lord and commanded it boldly.The Lord works with those who are strong and bold.
The Lord said to Joshua.When you are strong and bold, I will be with you as I am with Moses.Because he believed in the word of the Lord, he could have extremely strong, bold faith.He who does not believe in the Lord's promises can do nothing.He commanded with strong faith.
Sun, don't move.Moon, do not move.Following his command, the sun and moon in the sky could no longer move.The miracles of the Lord can always happen.
너희가 믿음을 가지고 명령할 때, 그것은 실제로 이룩되어진다. 당신이 산에게 말하기를 " 너, 바다에 빠질 지어다." 당신이 명령하고 ,의심하지 않는 다면, 당신의 말은 현실에 이뤄질 것이다. 믿음은 세상의 세력을 이긴다.
믿음의 사람들은 용감하다. 누구를 믿는가? 하나님을 믿어야 한다.
어린 아이가 긴급하게 그의 아버지를 부를 때, 그의 아버지는 그에게로 달린다.우리의 아버지는 하나님이다. 하나님을 모르는 자들은 하나님 대신에 인간들을 높인다. 인간의 보호를 의지하는 자는 모두 멸망당하는 것이다.
When you command in faith, it is indeed accomplished.
You said to the mountain You, fall into the sea "If you command and don't doubt, your words will come true. Faith beats the forces of the world.The people of faith are brave. Who do you believe in? You must believe in God.When a young child urgently calls his father, his father runs to him.Our father is God.Those who do not know God exalt men instead of God.All who rely on human protection are destroyed.
사람이 사람을 구원할 수 있습니까? 교도소에서 감방장이 막 들어온 죄수를 구원할 수 있습니까? 착각하지 마세요. 다 죄인일 뿐입니다. 모든 죄가 죄아래 갇혔어요. 하나님의 아들 예수가 왔어요. 그 분이 의인이에요. 그래서 우리가 그 분 피를 덪입고 예수속에 퐁당 들어가면 그냥 천국으로 직통인걸 깨닫기를 주의 이름으로 축원합니다.
Can a person save another? Can a prisoner get rid of another prisoner's sin in prison? It is impossible. Do not be mistaken.
All humans are just sinners.All are locked up under sin.
God Himself came as a Son to save man, He is Jesus.
When we wear His blood and enter Jesus, we go directly to heaven.
I bless you in the name of the Lord to realize this.
천국가기 쉽습니다. 믿음만 지키면. 그런데 세상에서 얼마나 귀신들이 우리를 잡아 죽이려고 합니까? 믿음생활하고 복음전파하려면 그렇게 못살게 굴고. 왜 그런줄 아세요?
Going to heaven is easy, if you keep your faith.
But in the world, Satan is trying very hard to deceive and kill us.
When we keep our faith and preach the gospel, Satan disturbs it so badly.Do you know why?
사람이 죽을 때, 그 영혼을 지옥에 데려가기 위해, 사탄은 모든 수단과 방법을 동원한다.한 영혼을 지옥에 끌고가기 위해서 악령들은 몸부림친다.
demon은 한 영혼을 지옥에 데려갈 때, 루시퍼로 부터 상급을 받는다.
이 긴급한 시간에, 많은 사람들은 무슨 일을 하고 있는가?
우리는 죽어가는 영혼을 위해, 우리의 목숨을 내려놓고, 기도해야 한다.
거기에 모인 자들은 그 영혼을 위해 기도하지 않고, 다른 이야기, 목사님의 이야기 혹은 세상 이야기를 한다. 그래서 죽어가는 자의 영혼이 사탄에게 넘어가는 것이다.모두가 교회를 다녔기 때문에, 무조건 천국에 가는 것인가?
그렇게 되는 것이 아니다. 죽음앞에서 회개를 이루는 자만 천국으로 가는것이다.
When a person dies, Satan uses all means and methods to bring the soul to hell.The evil spirits struggle to bring a soul to hell.
Demon is rewarded by Lucifer when he takes a soul to hell.
What are many people doing during this urgent time?
We should lay down our lives and pray for the dying souls.
Those gathered there do not pray for the soul, but tell other stories, pastor stories, or world stories.So the soul of the dying is passed on to Satan.Since everyone went to church, will he go to heaven unconditionally?It is not so.Only those who repent before death go to heaven.
칼빈의 교리는 매우 잘못된 것이다, 간교한 거짓말.
한 때의 구원은 , 영원한 구원을 이룬 것인가?
거짓이다. 그의 교리는 성경에 전혀 맞지 않다.
인간의 교리 때문에, 각종의 이단들이 많이 생겨났다.
회개한 자라도 다시 죄를 지었다면, 그는 다시 죄인이 되었다.
그러나 왜 칼빈주의자들은 한 때의 회개는 영원한 회개라고 주장하는가?
결코 성경은 그렇게 말씀하지 않는다.우리는 죄를 지을 때마다 회개해야만 한다.예수님의 십가가 오른편에 있던 강도가 회개하고, 천국에 갔다.
만약 그 강도가 내려와서, 다시 도적질 했다면, 그는 또 죄인이 된다. 왜 그에게 죄가 없는가?말도 안되는 소리 하지 마세요,
성경과 맞지 않은 이론은 사탄이 주는 생각이다.
Calvin's doctrine is very wrong, a cunning lie.
Was one time salvation accomplished eternal salvation?
It is false. His doctrine does not fit the Bible at all.
Because of human doctrines, many heresies have arisen.
If a repentant sinned again, he became a sinner again.
But why do the Calvinists claim that one repentance is eternal repentance?The Bible never says so.We must repent every time we sin.The thief on Jesus' right side repented and went to heaven.If the robber comes down and steals again, he becomes a sinner again. Why is he innocent?Don't be ridiculous,
Theories that do not fit the Bible are Satan's ideas.
육의 생각은 사망이에요. 영의 생각은 생명과 평안입니다. 사단이 얼마나 높이는줄 아세요? 저는 그걸 부흥회 다닐 때 당해봤어요. 갈때마다 많은 병든자가 일어나고 예수이름으로 귀신쫓고 그냥 벌떡 벌떡 일어날 때 나는 하나님이 하셨다고 했지만 그 사람들이 와서 목사님 고맙습니다! 내 다리를 잡고 그럴 때 아니라고! 하나님이 하셨다고! 내옷을 찢어야 되겠냐고! 그런데 내 마음은 한쪽에서 기분이 좋으면서 영광을 받은 것을 여러분한테 시인하는 겁니다.
Thought for the body brings death. The mind of the spirit brings me life and peace.Satan tries hard to exalt human beings.
I experienced this a lot when I led worship in many churches.
Every time I led worship, many sick and crippled people were healed.
I called the name of Jesus, and drove out the demons.
When the miracle happened, I said, "This miracle was done by God."
But many thanked me."Thank you, Pastor!
When they praised me, I said to them:"Praise and exalt the Lord."
But my heart enjoyed some of their praise. At that time I should have broken my heart, not my clothes. At that time I seemed not, but I took part of the glory of the Lord.It was my big mistake.
이 수준이 인간의 모습이다.나는 영광받을 대상이 아니라고 말한다.
그러나 다른 사람들이 나를 칭찬할 때, 나의 마음의 한 부분은 완벽히 피하지 못한다 그것을 즐기는 것을.내가 부흥회를 마치고, 나의 교회에 돌아와서 기도할 때, 주님은 나에게 말씀하셨습니다. 너는 왜 나의 영광을 취하는가? 주님이 나를 책망하셨다.나의 입은 모든 영광을 주님께 항상 드렸다,
그러나 나의 마음은 주님의 영광을 일부 취했던 것이다.
This level is a human figure.I say that I am not the object of glory.
But when others praise me, a part of my heart is not completely avoided to enjoy it.When I finished the revival and returned to my church to pray, the Lord told me. Why do you take my glory? The Lord rebuked me.My mouth has always given all the glory to the Lord,
But my heart took part in the glory of the Lord.
하나님의 영광을 인간이 받지 않아야 한다.
왜냐하면 모든 은혜와 기적은 주님이 행하셨기 때문이다.
인간의 힘은 치유와 기적을 행할 수 없다.그 분의 공로에 의해 우리가 살고 있다.예수님의 피로 인해 하나님의 지성소가 열렸다.이것을 당신이 깨닫기를 축원합니다.주님의 피의 값으로 인해서, 지성소의 휘장이 위에서 부터 아래까지, 찢어졌다.그래서 이제, 예수의 피를 의지하는 자는 누구든지 지성소 안에 갈 수 있다. 예수님이 죽기 전까지는, 백성들이 대제사장을 통해서,주님께로 갈 수 있었다.지금은 예수의 피로 자기의 죄를 씻는자는 하나님 아버지를 즉시 만나는 시대이다.이것을 믿기를 주의 이름으로 축원합니다.
Man must not receive the glory of God.
For all grace and miracles were done by the Lord.
Human power cannot do healing and miracles.
We live by His merit.The blood of Jesus opened the Most Holy Place of God.I wish you to realize this.Because of the price of the Lord's blood, the veil of the Most Holy Place was torn from top to bottom.
So now anyone who relies on the blood of Jesus can go into the Most Holy Place. Until Jesus died, the people could go to the Lord through the high priest.Now is the time when those who wash away their sins with the blood of Jesus immediately meet Heavenly Father.
I bless you in the name of the Lord to believe this.
왜 많은 자들은 힘없는 사람을 의지하려고 하는가?
저들은 예수님을 구원자로 생각하지 않기 때문이다.
모든 인간은 하나님, 우리의 아버지를 찾고, 의지해야 된다.
누구든지 예수의 피를 의지하면서 하나님 아버지를 부르는 순간에 , 하나님은 즉시로 그를 도우신다.우리가 주님을 부를 때, 주님이 대답하신다.
"나의 자녀, 어서 오너라, 사랑하는 나의 자녀들!" 이것이 희소식이다.
새 술은 뉴와인스킨에 담아야 된다.이것을 깨닫기를 주의 이름으로 축원합니다. 뉴와인이 숙성될 때, 자연적으로까스가 발생한다,
늙은 와인스킨은 까스의 압력을 견디지 못한다.
새 술과 그리고 오래된 와인스킨은 둘 다 터진다.
Why do many try to trust in helpless people?
For they do not think of Jesus as a savior.
Every human being must seek and depend on God, our Father.
When anyone calls on Heavenly Father, relying on the blood of Jesus, God immediately helps him.
When we call on the Lord, the Lord answers.
"My children, come, my dear children!" This is good news.
New wine should be put in New Wine Skin.
I bless you in the name of the Lord to realize this.
When new wine matures, gas naturally occurs,
Old wine skin can not withstand the pressure of gas.
Both new wines and old wine skins burst.
회개한 심령들 속에 성령이 오신다.이것을 깨닫기를 주님의 이름으로 축원합니다. 성령을 받은 자가 회개의 삶을 살지 않을 때, 그는 세상적인 삶으로 돌아간다.지금 ,성령으로 시작하였다가, 육체로 마치는 인생들이 매우 많다.
왜 그렇게 되는 것인가? 저들이 회개하지 않기 때문이다. 저들의 영혼이 썩는다.여러분, 완악해진 마음들을 쟁기로 갈아 엎어야 한다.
마음의 바탕을 완전히 새롭게 해야 한다.회개를 통해, 예수님의 피로서, 당신의 심령의 더러운 것들을 완전히 씻어내야 한다.깨끗해진 당신의 마음에, 성령이 오실 때, 당신은 주님의 음성을 정상적으로 들을 수 있다.
The Holy Spirit comes in repentant hearts.I bless you in the name of the Lord to realize this. When the one who receives the Holy Spirit does not live a life of repentance, he returns to worldly life.
There are now many lives that begin with the Holy Spirit and end with the flesh.Why is it so? For they do not repent. Their souls rot.
You must crush hardened hearts with a plow.
The foundation of the mind must be completely renewed.
Through repentance, with the blood of Jesus, you must wash away the filthy things of your heart.In your cleansed heart, when the Holy Spirit comes, you can hear the Lord's voice normally.
이전글 : Why do not those who attend church fear the punishment of hell without acknowledging the kin... | |
다음글 : Call of famous people in Hell!(지옥에서 유명인들의 외침) | |