제 목 : John Wesley en el cielos (스페인어 / 천국의 요한 웨슬레) | 조회수 : 755 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2020-06-04 |
천국의 요한웨슬레
John Wesley en el cielos
(예수님)
“어떠한 사탄이 공격과 방해에도 너는 천국을 봐라! 나의 백성들이 천국으로 오기를 원하노라! 저 넓고 넓고, 높고 높은 맑은 하늘을 봐라! 빛으로 빛으로 쌓여있는 천국을 봐라! 나 예수가 있는 천국을 봐라! 천국으로 오라! 나의 백성들아, 거듭 말하노라! 지옥이 아닌 천국으로 오라!
(Jesús)
No importa cómo Satanás te ataque o interfiera contigo, ¡Debes ver la realidad del cielo! Quiero que toda mi gente venga al cielo. ¡Mira los cielos anchos y altos como ese! ¡Mira este hermoso cielo con luces brillantes y hermosas! Yo, Jesucristo, vivo en este cielo, ¡mira aquí! Ven al cielo! Mi gente, ¡Estoy hablando con todos repetidamente! ¡Ven al cielo, no al infierno!
(전도사)
이렇게 예수님이 말씀하시는데 천국이 확 열려요! 밝은 빛이 임하구요! 제가 어떤 집앞에 있어요. 아직 누구집인지 알려주시지 않았어요. 철문이 저절로 열리는데 양옆에 꽃 화단이 있어요. 한쪽에는 하얀꽃이, 또 한쪽에는 노란꽃이 있어요. 여태까지 보지 못한 너무 너무 아늑해 보이는 집이에요! 미국시골에 가면 아늑한 별장같은 집이에요. 벽돌집인데 벽돌이 다 정금이에요. 계단이 보여요. 안으로 쫙 들어가는데 정금바닥이에요. 뒤에는 나무로 우거져 있어요. 장관이 너무나 아름다워요! 나무에서 빛이 나요! 세상에! 장관이 너무나 멋있어요. 근데 집은 그렇게 높은 집은 아니에요.
(misionero)
En el momento en que Jesús me dijo, las realidades del cielo se desarrollaron ante mí. Luces brillantes me cubren, me paro frente a una casa en el cielo. Todavía no sé para quién es esta casa, porque Jesús no me habló de esto. La puerta de esta casa se abre sola, con macizos de flores a ambos lados. Hay flores blancas en un lado y flores amarillas en el otro lado. Nunca he visto una casa como esta, siento que esta casa es muy acogedora.El ambiente de esta casa es como una acogedora cabaña en el campo americano. La forma de esta casa está hecha de ladrillos de oro puro. Todos los ladrillos son de oro puro. Ahora, las escaleras son visibles. Estoy entrando en la casa, y todos los pisos están cubiertos con oro puro. Detrás de esta casa, hay muchos árboles. Estas son tan hermosas! Hermosas luces emanan de los árboles. Oh, puedes hacer esto! Estos son lugares maravillosos. Sin embargo, parece que esta casa no es muy grande.
요한 웨슬리의 집이에요. 요한 웨슬레가 하나님앞에 큰 범죄를 한 적이 있어요. 그래서 집이 다시 무너졌다가 지어졌어요. 그래서 집이 높지가 않아요. 예전에는 빌딩처럼 높은 집이었는데 범죄한 이유로 무너졌다가 지어졌어요. 단층집인데 세상에 있는 단층집이 아니에요. 그 집 뒤에는 나무로 확 우거졌는데 새들이 나무위에 앉아있어요. 참새가 있는데 이렇게 아름다울수가! 참새가 나한테 말을 해요.
Esta es la casa de Johan Wesley. Cuando John Wesley estaba en el mundo, había cometido un gran pecado ante Dios. En el momento de su crimen, su casa se había derrumbado mucho. Entonces su casa no es muy grande. Antes de su crimen, su casa era como un edificio alto. Por sus crímenes, el tamaño de su hogar se redujo. Su casa consta de un solo piso. Sin embargo, es completamente diferente de la casa de un piso en el mundo. Hay un exuberante bosque detrás de su casa, y muchos pájaros están sentados en las ramas de los árboles.Muchos gorriones son visibles. ¡Qué hermoso puede ser un gorrión! El gorrión me habla.
“반갑습니다. 김민선전도사님! 너무 너무 반갑습니다! 천국은 이렇게 아름답고, 저와 얘기할 수 있답니다. 꽃하고도 얘기할 수 있고요! 너무나 너무나 행복한 하루에요! 천국은 날마다 행복 그자체랍니다! 기쁨이 충만한 그 자체랍니다!”
"Encantada de conocerte. ¡El misionero Minseon Kim! ¡Muy agradable!
El cielo es tan hermoso, puedo decirlo.¡La gente puede hablar con flores! Nos sentimos muy felices todos los días. La vida del cielo es la felicidad misma todos los días. La vida aquí es una vida llena de alegría.
그 새는 나무에서 웨슬레집에서 사는 거에요. 이 천국에도 소유물이 있어요. 새가 날아 다니지만 결국의 종착지는 웨슬리집 그 나무에 사는 거에요. 그 새는 세상에 있는 참새와 같은 색깔인데 칙칙한 그런 색이 아니라 빛이 나요. 이 새한테서도 악이라고는 찾아볼 수 없고 오직 아름다움것 뿐이에요. 새를 바라보는 것 자체로 너무나 아름답다는거에요!
Estas aves viven en la casa de Wesley. Incluso en este cielo, cada individuo tiene posesiones. Estas aves vuelan sobre un área amplia. Pero su destino es un árbol en la casa de Wesley. Estas aves se parecen a la aparición de gorriones en el mundo. El color de los gorriones en el mundo es opaco, pero los gorriones aquí tienen un color transparente y hermoso.Ni siquiera puedo encontrar la sombra del mal de estas aves, Solo la belleza está llena.Ver los pájaros en sí me hace feliz.
웨슬리집 계단에 들어가기 전에 새와 막 얘기를 해요. 내 영이 웨슬리앞에 있는데 등밑까지 내려오는 긴 생머리이에요. 하얀 세마포옷을 입었어요. 집으로 들어가요. 오늘은 제 혼자 가고 있어요. 계단이 있는데 바닥은 다 정금이에요. 거실 위를 쳐다보니 밖에서 볼 때는 몰랐는데 천장이 굉장히 넓어요. 천장 자체에도 보석이 다 박혀있어요.
Estoy hablando con un pájaro antes de entrar en las escaleras de la casa de Wesley. Mi espíritu está en la casa de Wesley y mi cabello es muy largo y liso. Y estoy usando ropa de lino blanco. Voy a entrar a esta casa. Estoy caminando solo ahora. Hay escaleras, pero el piso está cubierto de oro puro. Estoy mirando el techo de la sala de estar. Cuando vi esta casa afuera, no lo sabía. El techo de esta casa es muy amplio. Muchas joyas también están decoradas en el techo.
천장에 문양이 있어요. 동그란 원선이 있어요. 다이아몬드가 거기에 박혀 있어요. 그 정중앙에 십자가가 있는데 다 다이아몬드에요. 오른쪽에는 계단으로 올라갈 수 있어요. 사도들 집에 비하면 그렇게 계단이 넓지가 않아요. 그 옆에는 굴곡이 있는 원형벽이에요. 그 밑으로는 꽃들이 원형을 따라 장식되어있어요.
Los patrones están grabados en el techo de esta casa. Se dibuja la línea de la raíz. El diamante está unido a él. En el medio está la forma de la cruz, es un diamante. Hay una escalera a la derecha de esta casa. En comparación con estar en la casa de los apóstoles, esto es más estrecho. Al lado hay una pared arqueada. Hay muchas flores alineadas debajo de la pared y se plantan a lo largo de la forma de una pared curva..
웨슬리 액자는 작아요. 손바닥만해요. 액자가 박혀있는게 아니라 선반같은데 걸어 놨어요. 줄줄이 줄줄이 쭉 액자가 진열되어 있어요. 어렸을때부터 커가는 과정이 보여요. 웨슬리는 세상에서 명예상을 받고 많은 훈장을 받았는데, 그걸 받을때마다 하늘의 상급으로 쌓여야 되는데 하나님 영광을 다 받아버린거에요. 모든 일에 말에나 일에나 주 예수의 이름으로 하라고 그랬는데, 모든 영광을 상장, 명예상, 훈장으로 받음으로써 이미 영광을 다 받아버렸어요.
Los marcos en la casa de Wesley son pequeños, aproximadamente del tamaño de una mano. Los marcos no están colgados en la pared, sino que se muestran en los estantes. Los marcos están alineados. Los procesos que Wesler creció de niño están contenidos en marcos.
En el mundo, Wesley recibió premios y medallas honorarios. Cuando recibió estas cosas, su devoción no pudo ser registrada como la recompensa del cielo. Fueron sus actos los que finalmente perdieron la gloria que tuvo que recibir de Dios.La Biblia dice: "Cuando hagas todo, di y haz, hazlo siempre en el nombre de Jesús". Sin embargo, ya ha recibido toda la gloria del mundo, a través de premios, honores, medallas, etc.
웨슬리가 제 옆에 왔어요. 면류관을 받았어요. 말을 건네네요.
“김민선 전도사님 반갑습니다! 무척 오늘 사탄의 방해가 심했습니다. 그러나 잘 통과했습니다.”
Ahora, Wesley está a mi lado. El tiene una corona. Él comienza a hablarme. “¡Estoy muy contento de conocer al misionero Kim Min-sun!
Hoy, cuando vienes al cielo, Satanás te ha bloqueado seriamente el camino. Pero has pasado bien por el difícil proceso. "
“제가 까딱했으면 천국에 오지 못할뻔 했습니다. 회개가 나를 살리고 나를 이곳에 나를 인도했습니다! 이 회개가 나를 죄악의 길에서 끌어내어 천국길로 인도했습니다! 예수님께서 나에게 회개의 영을 부어주셨고 다시 주님을 위해 일할 수 있는 계기가 되었습니다.
“Si hubiera ido un poco más lejos en el mundo, no habría podido entrar en este cielo. ¡Salvé mi alma a través del arrepentimiento del pecado y me guié hasta el arrepentimiento! ¡Mi arrepentimiento me sacó del camino del pecado y del camino del cielo! Jesús derramó el espíritu de arrepentimiento. Entonces pude trabajar nuevamente para el Señor. El arrepentimiento fue una oportunidad para recuperarme ¡A través del arrepentimiento del pecado, salve mi alma, y el arrepentimiento me llevó a este lugar! ¡Mi arrepentimiento me ha sacado del camino del pecado y me ha llevado al camino del cielo! Jesús derramó el espíritu de arrepentimiento. Entonces pude trabajar nuevamente para el Señor. El arrepentimiento fue la oportunidad de restaurarme
감리교가 처음에는 그렇게 뜨거웠는데, 성령으로 시작했는데 감리교 또한 너무나 많은 미혹의 영이 돌아다니고 있고 감리교 교리 자체가 사단의 교리가 되어가고 있습니다. 그렇게 성령이 충만한 감리교가 다 어디갔단 말입니까? 나 웨슬레가 감리교 창시자지만 오직 창시자는 예수님 한 분밖에 없습니다. 감리교가 식어져 가고 있습니다. 감리교가 성령으로 시작했다가 육으로 마쳐가고 있습니다. 내가 어떻게 해야 할줄 모르겠습니다!”
Cuando comenzó el Metodismo, sus creencias eran ardientes y muy apasionadas. La Iglesia Metodista había comenzado con el Espíritu Santo. Pero ahora ellos también han abrazado demasiados espíritus engañosos. Es por eso que la doctrina del Metodismo en sí está degenerando en la doctrina de Satanás. Ahora, la denominación metodista, que estaba tan llena del Espíritu Santo, ha desaparecido por completo. Yo, Wesley parece haber comenzado una denominación metodista, pero el único verdadero fundador de la Iglesia es Jesús.Las iglesias metodistas están perdiendo su pasión por la fe. La denominación metodista comenzó con el Espíritu Santo, pero ahora es atraída por la mente del cuerpo. Estoy viendo esto, ¡no sé qué hacer! "
저와 웨슬리가 복도를 걸어가고 있어요. 좀 좁아요. 복도를 따라 계단으로 내려가는데 정금바닥인데 내 얼굴이 환하게 비쳐줘요. 세상에서 웃는 얼굴하고 정금바닥에 비치는 내 웃는 얼굴은 너무나 달라요. 너무 밝고 해맑을 수가 없어요.내려가고 있는데 서재같은 곳이에요. 많은 책들이 놓여져 있어요.
Yo y Wesley caminamos por el pasillo. Este pasillo parece un poco estrecho. Vamos bajando las escaleras El piso del pasillo está hecho de oro puro. Mi Cara se reflejan brillantemente desde el fondo de oro puro. El aspecto de mi sonrisa ahora es muy diferente de la forma en que sonrío en el mundo. Ahora mi cara es más brillante, limpia y hermosa que la del mundo. Ahora que hemos llegado a un lugar, parece una biblioteca, Hay muchos libros aquí.
웨슬 리가 말을 해요.
“나는 칼빈교리가 잘못된걸 알고 감리교리를 창시했는데, 감리교 또한 장로교에 흡수되어 완전히 다원주의로 돌아가고 있습니다. 기독교가 완전히 장로교로, 다원주의로 돌아가고 있습니다.”
Wesley me está hablando. “Me di cuenta de que la doctrina de Calvino estaba equivocada, así que fundé la doctrina metodista. Pero ahora las iglesias metodistas están siendo absorbidas por las denominaciones presbiterianas, todas están volviendo al pluralismo. Todas las iglesias, como las iglesias presbiterianas, se están volviendo completamente pluralistas. "
웨슬리가 막 기도해요. 서재에서도 돌아다니면서도 기도를 계속해요. 사람들과 인사를 해도 기도를 해요. 자기가 감리교 창시자인데 감리교가 구원받을 확률이 너무나 적어서 안타까운 마음으로 “이들을 구원하여 주시옵소서!”라고 어디를 돌아다니든 기도만해요!
Wesley reza por esto. En su biblioteca, camina y reza por las iglesias metodistas. Incluso cuando saluda a la gente, su corazón está rezando. Es el fundador de la Iglesia Metodista, pero en este momento, su corazón lamenta mucho esto porque es muy poco probable que los Santos de la Iglesia Metodista se salven. ¡Jesús, sálvalos a todos! " Él siempre está orando por esto, ¡está orando así mientras está en camino!
서재에 가정집에 소장하는 주석책 같은게 있어요. 네칸에 주석책이 7개가 있어요. 웨슬레가 책을 하나 하나 넘기면서 이름을 보면서 이들을 구원해 달라고 기도를 해요. 또 한 책을 꽂으면 또 한 책이 내려와요. 천국에서는 책을 빼고 펼칠 필요가 없어요. 원하면 책이 나와서 펼쳐치고 넘겨져요.
Algo así como un libro de estaño guardado en la estantería de una casa familiar está en su biblioteca. Aquí hay siete de estos libros. Wesley abre el libro, y pasa página por página, mirando los nombres escritos y orando fervientemente por su salvación. Si abres un libro y rezas, entonces otro libro vuelve a él, por lo que sigue rezando. En el cielo, los libros no son movidos ni abiertos por manos humanas. Cuando quiero leer un libro, me viene el libro que quiero Y el libro se abre solo hasta la página que quiero
웨슬리가 천국에서도 외쳐요! ‘오직 영혼, 영혼, 영혼!!’ 지옥에서는 이 지옥만큼은 오지 말라고 외치는데 천국에서는 이 천국에 오라고 목놓아 외쳐요.
웨슬리가 막 외쳐요!!
Wesley también está clamando en el cielo por la gente del mundo. ¡Almas, almas, almas! ’ El grito de la gente en el infierno es este: "Nadie debería venir al infierno". Pero el clamor de la gente en el cielo es este: "¡Todos arrepentíos y venid a este cielo! Wesley le ruega a la gente del mundo así.
“천국으로 다 오세요! 아름다운 천국으로 다 오세요! 그러나 이 말세의 끝자락에 천국으로 올 확률, 구원받을 확률이, 구원받을 숫자가 너무나 적습니다! 그래서 내가 감리교교인들을 위해서 이렇게 기도합니다. 우리가 사단에게 속았습니다. 장로교, 침례교가 다 무슨 소용이 있겠습니까? 오직 예수교파로 다 만들어야 합니다.
“¡Vengan al cielo, todos! Todos en el mundo deben venir a este hermoso cielo, ¡ven aquí! Sin embargo, al final de los últimos días, hay muy pocas posibilidades de venir al cielo, y las posibilidades de ser salvo son muy bajas. El número de personas que se salvarán en las iglesias es muy raro ahora. Entonces, por la salvación de los miembros de la Iglesia Metodista, estoy rezando mucho. Todos nosotros hemos sido engañados por Satanás. Presbiteriano, Bautista, varias denominaciones, ¿Cuál es el valor de estas cosas?Estas denominaciones son meramente formales. Todo el pueblo de Dios debe volver a Jesucristo.
모든 것을 다 폐지시키고 예수님 교파로 만들어야 합니다. 그 예수님이 최고이기 때문입니다. 하나가 되고 통합이 되었던 종교가 무너져야 합니다. 기독교만 앞서나가야 합니다. 기독교만 천국을 향해 달려 나가야 합니다. 기독교만 예수님을 향해서, 천국을 외치며 생명을 얻는 회개를 외치며 나가야합니다.
Todas las instituciones y denominaciones hechas por el hombre deben ser abolidas, y solo todos deben regresar a Jesús. Es porque solo Jesús es el valor eterno y supremo. Las religiones en un mundo sin vida deben desaparecer, y solo el cristianismo debe prosperar. Las iglesias solo deben correr al cielo. El pueblo de Dios debe avanzar, solo mirando a Jesús. Predica la realidad del cielo, predica el arrepentimiento para restaurar la vida.
종교통합, WCC, 한기총이 무엇입니까? 사단이 다 잡아 쓰고 있습니다. 루시퍼의 공격을 받아버렸는데 왜 그렇게 WCC, 한기총에 들어가지 못해서 많은 목사님들이 그렇게 목숨을 내놓고 그 모임에 낄려고 하는지 이해가 되지 않습니다.
Movimiento para unir la religión. Organización del CMI(wcc). La Federación Cristiana de Corea, ¿qué están haciendo estas organizaciones y alianzas? Estos son grupos que se oponen a Dios, siendo utilizados por Satanás. Fueron atacados por Lucifer y se convirtieron en sirvientes de Lucifer. Aún así, ¿muchos pastores todavía luchan por unirse a la organización del CMI o la Federación Cristiana Coreana? Muchos pastores dan sus vidas y tratan de participar en estos grupos. No puedo entender su comportamiento.
나 웨슬리도 영혼을 사랑했다가 한번 타락했다가 다시 한번 영혼을 사랑하고 그 마음을 회복하기까지 주님 앞에 얼마나 많은 기도와 간구를 했겠습니까? 얼마나 눈물로 지새우며 주님앞에 회개하고 또 회개했겠습니까? 왜 그렇게 내가 잘나가다가 병이 들었겠습니까? 다 징계입니다. 주의 종들이 왜 침상, 병상에 눕겠습니까? 다 그게 하나님의 징계입니다.
Yo, Wesley amaba el alma, pero una vez que me había caído. Para arreglar mi corazón caído, debería haber hecho un esfuerzo tremendo. ¿Cuántas oraciones y súplicas necesitaba antes de Jesús? Pasé toda la noche orando llorando, antes de Jesús, me arrepentí de mis pecados y tuve que arrepentirme una y otra vez. ¿Por qué mi cuerpo sano tuvo que tener una enfermedad grave? Dios me había disciplinado porque tenía que dejar el pecado.¿Por qué muchos de los siervos del Señor yacen en las camas del hospital hoy? Debido a su pecado, Dios los disciplina.
하나님의 양떼를 내버려두고 다 세상의 길로 가고, 교만하였고, 물질 명예 음란에 걸려들었기 때문에 하나님이 회***고 천국 길로 인도하기 위해 주의 종들을 침상에 던집니다. 침상에 누울 때 내 첫사랑이 어디에서 떨어지고, 내 믿음이 어디에서 떨어졌는지 살피고 궁구하여서 회개하시길 바랍니다. 나 웨슬리도 회개하여 다시 한번 주님의 일을 할 수 있었고, 영혼들을 위해서 열심히 천국지옥복음을 전했고, 이렇게 천국으로 올 수 있었던 것입니다.
La disciplina de Dios viene a ellos porque los pastores abandonan el rebaño de Dios, siguen el camino del mundo y se sienten orgullosos. Debido a que los pastores siguen el dinero, la fama y la obscenidad, Dios los disciplina para arrepentirse, para guiarlos hacia el cielo, Dios los arroja a la cama del hospital. Cuando los pastores son hospitalizados, deben arrepentirse de sus pecados. "Oh, ¿dónde perdí mi primer amor? ¿Dónde cayó mi fe?Quiero que todos los pastores hagan esto. Yo, Wesley, después de arrepentirme completamente de mis pecados, una vez más pude trabajar para el Señor. Después de arrepentirme de mis pecados, había predicado el evangelio del cielo y el infierno para muchas almas, Como resultado, pude venir al cielo así.
회개하십시오! 많은 주의 종들이여 회개하시길 바랍니다! 침상에 던져지는 것이 하나님의 사랑입니다! 징계가 사랑입니다. 징계가 없는 자는 사생자입니다. 예수님의 자녀가 될 수 없습니다. 사랑하시기 때문에 회개하라고 침상에 눕게 하시는 겁니다. 회개하십시오!!
¡Muchos santos, arrepiéntete de tus pecados! Muchos siervos del Señor también se arrepienten de sus pecados. ¡Es la mano amorosa de Dios que arrojan al pueblo de Dios a la cama del hospital! La disciplina de Dios es la práctica del amor de Dios. Aquellos que no son disciplinados por Dios son como niños nacidos sin padres. Nadie puede ser hijo de Jesús sin pasar por la disciplina de Dios. Como Dios ama a sus hijos, Dios hace que se arrepientan de sus pecados.Entonces Dios los hace sufrir en la cama del hospital. ¡Todos, arrepiéntanse de sus pecados!
그 서재에 문들이 있는데 문들이 다 열려있어요. 그 문을 통해 아래로 내려갔는데 책들이 벽에 진열되어 있어요. 네모 반듯하게 홈이 파져있어요. 거기에 책꽂이 같은걸로 책들이 펼쳐져 있어요. 그 금글씨에서 얼마나 빛이 나는지 몰라요! 히4:12절 말씀처럼 글씨가 살아서 움직여 역사하는것 같아요. 책들이 그렇게 칸칸이 진열되어있어요. 거기에는 감리교인 한사람이 구원 받을때마다 그 책들에 이름이 써져요. 금글씨가 다 천국글씨에요. 감리교창시자이기 때문에 특별한 혜택이 있네요. 왜 이렇게 웨슬리 집이 계속 올라 가는지 알겠어요. 감리교인이 천국에 올때마다 집이 올라가요. 그 책에 이름이 기록되구요.
Hay varias puertas en la biblioteca, y las puertas están abiertas. Bajamos por la puerta y hay muchos libros en la pared. Hay surcos cuadrados en la pared. Hay una estantería y los libros están abiertos. Las letras doradas del libro brillan. Al igual que las palabras registradas en Hebreos 4:12, me parece que estas letras están vivas y conmovedoras. Se muestran varios libros en cada espacio.Las letras doradas son los idiomas del cielo. Como es el fundador de la Iglesia Metodista, se le han otorgado beneficios especiales. La casa de Wesley se expande continuamente. ¿Cuál es la razón? Cada vez que un miembro metodista llega al cielo, la casa de Wesley se expande poco a poco. Y los nombres de los que vienen al cielo se registran continuamente en el libro.
감리교인 한사람이 지금 천국에 왔어요. 양쪽에 천사가 정중히 모시고 천국에 내려놨어요. 책장이 저절로 넘겨지듯이 금글씨가 써져요.
Un miembro de la Iglesia Metodista acaba de entrar al Cielo. Dos ángeles sostenidos a ambos lados de él, cortésmente lo llevaron al cielo. Las páginas del libro están volteadas por sí mismas, y su nombre está grabado en letras doradas.
웨슬리가 다른 통로를 통해서 다른 곳으로 가요. 구조가 굉장히 복잡해요. 거기에 차를 마실 수 있는 탁자가 있는데 하얀천이 깔려져있어요. 뒤로는 유리창으로 유리바다가 보여요. 하얀 모래가 깔려있어요. 거기에 감리교에서 구원받은 자를 초대해서 차를 마시고 날마다 초대해요. 제법 탁자들이 많아요. 8개정도 되요. 날마다 매일 매일 초대를 해요. 유리가 하얀 유리잔인데너무 너무 투명해요. 세상의 것이 아니에요. 천국은 왜 이렇게 하얀 천을 덮어놔도 빛이 나고, 유리잔에서도 그렇게 빛이 나는지 모르겠어요.
Wesley me lleva a otro lugar a través de un pasaje diferente. El interior del edificio tiene varias estructuras. Este es un lugar para tomar té, se colocan varias mesas y las mesas están cubiertas con cubiertas blancas. A través de las ventanas de cristal del edificio, veo el mar claro como el cristal. La playa del mar del cielo tiene arenas blancas. En este espacio, invita a los que han sido salvados de la Iglesia Metodista, y bebe té con ellos, e invita a muchos aquí todos los días.Hay ocho mesas. Los invita todos los días. La luz blanca sale del cristal de la ventana y es muy transparente. Este vidrio es diferente del vidrio mundial. En el cielo, la luz sale de la cubierta de la mesa blanca, y la luz sale del vidrio, estas cosas son muy misteriosas para mí.
터널같은게 보여요. 다 불이에요. 그게 성령의 불이에요. 성령의 불은 파란불이에요. 말라기 4:2절의 치료의 광선이 바로 성령의 불이에요. 터널을 같이 통과해요. 그 불들이 마음에 평안 기쁨 성령충만함을 가져다 줘요. 그런 터널이 세 개가 놓여져 있어요.
Un lugar en forma de túnel es visible. En él está lleno de fuego, que es el fuego del Espíritu Santo. El fuego del Espíritu Santo es un fuego azul. En Malaquías 4: 2, se menciona el rayo de curación. Esto significa el fuego del Espíritu Santo. Pasamos por este túnel. Este fuego del Espíritu Santo le da a mi corazón paz, gozo y plenitud del Espíritu Santo. Hay tres túneles de este tipo aquí.
터널을 통과하니 방같은게 하나 보여요. 방이 어마 어마 어마하게 큰데요. 천장이 둥근 타원형 모양인데 십자가들이 다 진열되어있어요. 동그란 원형을 그리면서 나사모양으로 진열되어있어요. 정중앙에는 십자가 큰 게 있어요. 십자가 작은 것에서부터 큰 것까지 천차만별이에요. 금색, 에매럴드, 흰색, 적색도 있어요. 근데 웨슬리가 그래요. 십자가가 주인이 없데요.
Después de pasar por el túnel, llegamos a un lugar como una Espacio de exhibición.El tamaño de esta sala es enorme. La forma del techo en esta sala es ovalada. En esta sala, se muestran muchas cruces. La visualización de las cruces se parece a la forma de un tornillo. Hay una gran cruz en el centro. Hay muchas cruces pequeñas y cruces grandes. Las cruces son doradas, esmeraldas, blancas o rojas, etc. Ahora Wesley me dice: "No hay maestro de estas cruces."
이게 뭐냐하면 많은 주의 종들이 주의 종길을 가다가 포기하고 세상길로 가서 십자가가 주인이 없데요. 아까 그 성령의 불을 통과한게 뭐냐 하면 십자가를 지기 위해서는 성령의 충만함을 받아야 되는데, 그 터널을 통과하지 못해 십자가를 놓는다는 거에요. 돈 때문에, 고난이 너무 심해서 주의 종들이 세상길로 간다는 거에요.
Esto es lo que explica esta situación. Muchos de los siervos de Jesús han renunciado a la misión del siervo del Señor y han seguido el camino del mundo. Entonces no hay maestro de estas cruces. El propósito de pasar por el fuego del Espíritu Santo significaba que para cumplir la misión del Señor, el pueblo del Señor debe ser lleno del Espíritu Santo. Aquellos que no pasan por el túnel del Espíritu Santo tiran la cruz de la misión. Debido a su codicia por el dinero o su intolerancia al sufrimiento, Muchos de los siervos del Señor siguen el camino del mundo.
이런 방이 더 많데요. 주의 종들이 내려놓은 십자가가 너무 많데요. 예수님이 그 십자가를 바라볼 때마다 막 우신데요. 그 십자가가 누구 것인지 다 아신데요. “회개치 못하면 지옥인데... 내 종들이 회개해야 할텐데” 그러세요.
또 그 옆 방의 문을 열고 들어가는데 많은 신발들이 있어요. 금신발들이 또 그렇게 벽에 진열되어 있어요.
Hay más Espacio de exhibición de este tipo, dice. Los siervos de Jesús abandonaron muchas de las cruces que habían recibido. Jesús está llorando mientras mira las cruces abandonadas. Saben a quién se refiere la cruz abandonada. “Si no pueden arrepentirse de sus pecados, todos van al infierno. . . Mis siervos tendrán que arrepentirse de sus pecados ”. Estas son las palabras de Jesús. Esta vez, abrí la puerta de la Espacio de exhibición contigua y entré. Hay muchos zapatos aquí. Todos son zapatos dorados.Se colocan en las ranuras de las paredes.
이 방도 너무나 크고, 천장이 매우 높다. 방 안에 있는 우리가 마치 메뚜기의 크기처럼 느껴진다. 이 안에 아서 둘이 서있는데 메뚜기 같아요. 그렇게 커요. 거기에는 주인을 잃은 복음의 신발들이다 진열되어 있는데, 어떤 신발은 빛이 반짝 반짝 비취는데, 어떤 신발은 빛을 잃어가요. 신발 모양이 장화처럼 생겼어요. 완전 정금이에요. 그것은 전도의 사명이 큰 사람이 신는 신발들에요. 전도할때마다 달려있는 그 영혼들이 너무나 많아요. 그런데 어떤 신발은 아예 빛을 잃어 버렸어요. 수명이 끝난거에요. 회개치 못해서 지옥간거에요.
Esta Espacio de exhibición es demasiado grande y el techo es muy alto. Así que en la sala nos sentimos como el tamaño de un saltamontes. Esta sala es muy grande. Aquí se muestran los zapatos del Evangelio que perdieron a sus dueños. Algunos zapatos son brillantes Sin embargo, algunos zapatos están perdiendo luz. La forma de los zapatos parece botas de lluvia. Los zapatos son de oro puro. Estos son los zapatos que usan las personas con una gran misión de evangelismo. Se supone que muchas almas escuchan el Evangelio de aquellos que han recibido la misión de evangelismo.Pero algunos zapatos han perdido su luz Esto significa que su vida ha terminado. Si no puede arrepentirse hasta el final, se va al infierno.
저를 또 다른 곳으로 데려가요. 거기에는 면류관이 진열되어 있어요. 진열형태는 똑같아요. 임자는 없어요. 천국에 올라와야 그 면류관을 받을 수 있어요. 보석이 박힌 면류관은 순교자들에게 주는거에요. 죽도록 충성하는 자들, 믿음을 지키고 전도 많이 한 주의 종들에게도 면류관을 씌워준데요. 일반 평신도들은 면류관을 쓸 수가 없어요. 순교한 사람들은 중앙에 보석이 박혀요. 길고 크기가 더 커요. 이런 방들이 많데요.
Me lleva a otro lugar. Hay muchas coronas aquí.La forma en que se organizan las coronas es la misma que las demás.No hay dueños de coronas.Algunos de los que vienen al cielo reciben esta corona. Se entregan coronas de joyas a los mártires.Los siervos del Señor que Espacio de exhibición su fe y predicaron mucho,Estas coronas se otorgan a quienes han sido leales.Los laicos comunes no pueden usar esta corona.En las coronas de los mártires, las joyas se encuentran en el medio.Las joyas en las coronas de los mártires son grandes.Hay muchas Espacio de exhibición como esta en el cielo.
그리고 웨슬리가 또 말해요.
“웨슬리도 계시록에 무척 심취한 사람이었습니다. 그것 또한 후회합니다. 많은 지식이 사람을 미치고 미혹되게 합니다. 계시록을 풀다가 사단의 공격을 받습니다. 계시록을 함부로 풀지 마세요. 그것 풀다가 이단, 적그스도 되고 루시퍼의 공격을 받습니다.”
Y Wesley dice de nuevo. “Yo, Wesley, también estaba muy absorto en el libro de Apocalipsis. Sobre eso lo siento mucho. Una gran cantidad de conocimiento está volviendo loca a la gente, y una gran cantidad de conocimiento hace que la gente se vuelva delirante. Muchos están siendo atacados por Satanás porque se ven obligados a interpretar las palabras de Apocalipsis. No interpretes las palabras de Apocalipsis como pensamientos humanos. Al interpretar por la fuerza las palabras del libro de Apocalipsis, se convierten en herejía, o se convierten en anticristos, Estos son atacados por Lucifer."
“제가 한가지 비밀을 알려드리죠. 주의 종들이 강하고 담대하게 믿음을 지키고, 죽도록 충성하였을 때, 양떼를 위해 병고쳐주고, 소경을 보게하고, 앉은뱅이를 일이키고, 죽은 자를 살리고, 문둥병을 고치고, 귀신쫓아주는 그런 능력의 종들은 믿음만 지킨다면, 죽도록 충성한다면, 면류관을 받게 되고, 순교자들은 면류관에 보석이 박힙니다. 천국의 비밀은 어마어마하고 신비롭고 신비롭습니다.”
"Te contaré un secreto.Cuando los siervos del Señor son leales al Señor con una fe fuerte y audaz, reciben una corona. Cuando el siervo del Señor sana al rebaño del rebaño del Señor, abre los ojos de los ciegos, despierta a los ciegos, salva a los muertos, cura la lepra, expulsa demonios y mantiene su fe al máximo. , Serán coronados.Los ministros que son leales al Señor para morir reciben una corona. Y las joyas están grabadas en las coronas de los mártires. El secreto del cielo es tan grande y misterioso. "
제가 더 많은 천국을 보게 될거라고 하네요. 그 누구도 보지 못한 천국을 보게 될거라고 하네요.
“교만하지 마세요. 더 많은 것을 봐야 됩니다. 교만하면 천국은 닫히게 될 것입니다. 늘 하나님앞에 바로 서도록 더 기도하고 깨어있기를 바랍니다.”
Él me dice: "Desde entonces verás más cielo. Verá las realidades del cielo que nadie ha visto nunca. " Entonces, no estés orgulloso. Porque tienes que ver y predicar más cielo. Si te vuelves orgulloso, el cielo no se abrirá para ti. Para que puedas pararte delante de Dios, tendrás que rezar más. Espero que siempre estés despierto espiritualmente. "
계단으로 또 내려가요. 문이 활짝 열려요. 거기에는 보석들이 많이 진열되어 있는데 너무나 커요. 천장이 너무나 너무나 높고 높아요. 계시록에 나오는 홍마노, 녹보석, 진주, 다이아, 비취, 에매럴드 그런 것들이 진열되어 있어요. 세상에! 세상에! 유리선반에 하나 하나에 그렇게 진열되어 있어요. 포도주 저장해 놓은 것처럼 그렇게 진열되어 있어요.
Bajamos las escaleras otra vez. La puerta estaba abierta de par en par. Hay muchas gemas en exhibición. Las joyas son muy grandes. El techo aquí es tan alto y tan alto. Las joyas registradas en el libro de Apocalipsis están en exhibición, como ágata roja, gema verde, perla, diamante, jade, esmeralda, etc. ¡Asombroso! ¡Asombroso! Las joyas se colocan una por una en un estante de vidrio. Así como se coloca una botella de vino en los estantes de una tienda, las joyas del cielo se ordenan en orden.
세상에! 다들 빛을 발해요! 크기가 다 달라요. 어떤 사람이 지상에서 기도를 해요. 사랑을 은사를 구하면 사랑의 은사 보석이 천국에서 내려가서 그 사람 심령에 들어가요. 그때부터 그 사람이 영혼을 위해서 눈물을 흘리면서 기도를 해요. 이 사람이 사랑의 은사를 구했기 때문이에요.
이 사람이 회개한 심령으로 예수님앞에서 사모하는 마음으로 구해요. “나에게 사랑의 은사를 주시옵소서! 영혼을 사랑하는 맘을 주시옵소서!”
¡Asombroso! Todo irradia una hermosa luz. Las gemas son de diferentes tamaños. Se ve a una persona rezando en la tierra. Él está orando fervientemente para recibir el regalo de amor del Señor. La gema del don del amor bajó del cielo hacia él y entró en el alma del hombre. A partir de entonces, la persona comenzó a rezar por las almas. Debido a que este hombre buscó el regalo del amor, el Señor le dio el regalo del amor. Este hombre tenía un espíritu de arrepentimiento. Mientras anhelaba el regalo del amor, continuó orando al Señor. ¡Jesús, dame el regalo del amor! ¡Señor, derrama tu corazón amoroso por mí! "
그랬더니 천국의 다이아몬드가 초광속으로 떨어져서 그 사람의 심령으로 들어가는데 순식간에 흩어져 버리고 녹아져 버려요. 그리고 이 사람이 영혼을 사랑하는 맘이 생기면서 영혼을 놓고 울면서 중보기도를 해요. 천사가 금대접을 가져다가 눈물을 받아서 천국으로 올라가요. 천사가 날개짓을 하는데 너무 아름다워요. 새하얀 날개에요. 왁스에 담가도 그렇게 하얗지는 않을거에요. Para quien reza así, el diamante del cielo desciende a una súper velocidad y entra en el alma del hombre. El diamante se derritió en un instante, y la forma de la joya desapareció. Como resultado, esta persona está llena de amor, Entonces él llora por otras almas y reza por la intercesión. El ángel toma un cuenco de oro, contiene las lágrimas y el ángel lo lleva al cielo. Las alas del ángel son tan hermosas. Sus alas son blancas. Incluso si una persona en el mundo lava la ropa en una solución de cera, no puede volverse blanca como sus alas.
또 어떤 사람이 사랑의 은사를 구하는데 3년을 구해요. 그런데 내려가는 다이아몬드 보석이 머리둘레만해요. 아까 그 사람은 손바닥만했는데...오래 됐어요. 오래 기도할수록 더 큰 사랑의 은사가 오네요. 여종인데 큰 능력도 없는 사람인데 병자의 가슴에 손을 얹었어요. 마음에 눈물을 흘리면서 기도하는데 병상의 사람이 일어나 버려요. 유방암이 고침받아요. 영혼을 사랑하는 마음이 그 어떤 능력보다 최고라는거에요!
Veo a otro santo buscando el regalo del amor. Él ha estado orando al Señor por tres años para recibir el regalo del amor. Un día un diamante desciende del cielo, del tamaño de una joya es como una cabeza humana.Hace algún tiempo, un hombre recibió un diamante del tamaño de una palma. Sin embargo, este hombre que había estado rezando durante mucho tiempo recibió una gran cantidad de joyas. Cuanto más ores, mayor será el don del amor. Este hombre es una sierva de Dios. Ella no tiene ningún conocimiento o habilidad.Pero ella pone su mano sobre el pecho de la persona enferma y reza. Mientras derramaba lágrimas, oró por los enfermos, y una mujer con cáncer de seno fue tratada de inmediato. El corazón amante del alma vale más que cualquier otra habilidad y regalo. El amor es el mejor regalo.
웨슬리가 말해요. 그 어떤 은사보다 사랑의 은사를 구하라고 하네요. 오직 영혼사랑이 모든 것의 완성이래요. 영혼을 사랑할 때 다른 것 구하지 않아도 다 온다는 거에요. 은사 중에 최고의 은사는 예수그리스도 영생을 믿는 것이며, 또 사랑의 은사라고 하네요.
모든 영광이 주님께 있습니다.
Wesley me dice de nuevo. Pídale al Señor más regalos de amor que cualquier otro regalo. Solo amar el alma es completar tu fe. Cuando amas a almas diferentes, todo lo demás te es dado. El mejor regalo entre todos es creer que Jesucristo es el Señor de la vida eterna y amar el alma.
Gracias por mostrarme el cielo del Señor.
Toda la gloria va a Jesús.
이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐? | |
다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여) | |