English/Spanish
  
홈화면  >  (English/Spanish/日本/中國)  >  English/Spanish
  제  목 : 13/15 Dios es uno y él es Jesús.(스페인어 / 한 분 하나님이신 예수님) 조회수 : 630
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2020-06-01

13. 하나님께서는 천사들을 사용하시어 말씀하셨다.

Dios usó ángeles para hablar con la gente.

God spoke to the people through angels.

[출애굽기 3:2-5] 여호와의 사자가 떨기나무 불꽃 가운데서 그에게 나타나시니라그가 보니 떨기나무에 불이 붙었으나 사라지지 아니하는지라 이에 가로되 내가 돌이켜 가서 이 큰 광경을 보리라 떨기나무가 어찌하여 타지 아니하는고 하는 동시에 여호와께서 그가 보려고 돌이켜 오는 것을 보신지라 하나님이 떨기나무 가운데서 그를 불러 가라사대 모세야 모세야 하시매 그가 가로되 내가 여기 있나이다 하나님이 가라사대 이리로 가까이 하지 말라 너의 선 곳은 거룩한 땅이니 네 발에서 신을 벗으라

Y se le apareció el Angel de Yahweh en una llama de fuego en medio de una zarza: y él miró, y vió que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía. Entonces Moisés dijo: Iré yo ahora, y veré esta gran visión, por qué causa la zarza no se quema. Y viendo Yahweh que iba a ver, lo llamó el Poderoso de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. Y dijo: No te llegues acá: quita tus zapatos de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra sagrada es.

Éxodo 3:2-5

Exo 3:2-5 There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up.So Moses thought, "I will go over and see this strange sight--why the bush does not burn up."When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, "Moses! Moses!" And Moses said, "Here I am.""Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."

[사도행전 7:30-38] 사십 년이 차매 천사가 시내 산 광야 가시나무떨기 불꽃 가운데서 그에게 보이거늘 모세가 이 광경을 보고 기이히 여겨 알아보려고 가까이 가니 주의 소리 있어 나는 네 조상의 하나님 즉 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이로라 하신대 모세가 무서워 감히 알아보지 못하더라 주께서 가라사대 네 발에 신을 벗으라 너 섰는 곳은 거룩한 땅이니라 내 백성이 애굽에서 괴로움 받음을 내가 정녕히 보고 그 탄식하는 소리를 듣고 저희를 구원하려고 내려왔노니 시방 내가 너를 애굽으로 보내리라 하시니라 저희 말이 누가 너를 관원과 재판장으로 세웠느냐 하며 거절하던 그 모세를 하나님은 가시나무떨기 가운데서 보이던 천사의 손을 의탁하여 관원과 속량하는 자로 보내셨으니 이 사람이 백성을 인도하여 나오게 하고 애굽과 홍해와 광야에서 사십 년간 기사와 표적을 행하였느니라 이스라엘 자손을 대하여 하나님이 너희 형제 가운데서 나와 같은 선지자를 세우리라 하던 자가 곧 이 모세라 시내 산에서 말하던 그 천사와 및 우리 조상들과 함께 광야 교회에 있었고 또 생명의 도를 받아 우리에게 주던 자가 이 사람이라

Y cumplidos cuarenta años, un ángel le apareció en el desierto del monte Sinai, en fuego de llama de una zarza. Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión: y llegándose para considerar, fue hecha a él una voz de Yahweh: Yo soy el Poderoso de tus padres, y el Poderoso de Abraham, el Poderoso de Isaac, y el Poderoso de Jacob. Mas Moisés, temeroso, no se atrevía mirar. Y le dijo Yahweh: Quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa. He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído el gemido de ellos, y he descendido para librarlos. Ahora pues, ven, te enviaré a Egipto. A este Moisés, al cual habían rehusado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez? A éste envió el Poderoso como príncipe y redentor por la mano del ángel que le apareció en la zarza. Este los sacó, habiendo hecho prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Rojo, y en el desierto por cuarenta años. Este es el Moisés, el cual dijo a los hijos de Israel: Profeta les levantará Yahweh el Poderoso suyo de sus hermanos, como yo; a él oirán ustedes. Este es aquél que estuvo en la congregación en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte Sinai, y con nuestros padres; y recibió las palabras de vida para darnos:

Hechos 7:30-38

Act 7:30-38

"After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burningbushin thedesertnear Mount Sinai.When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over tolookmore closely, he heard the Lord's voice:'I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look."Then the Lord said to him, 'Take off your sandals; the place where you are standing is holy ground.I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.'"This is the same Moses whom they had rejected with the words, 'Who made yourulerand judge?' He was sent to be theirruleranddelivererby God himself, through the angel who appeared to him in thebush.He led them out of Egypt and did wonders and miraculous signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in thedesert."This is that Moses who told the Israelites, 'God will send you a prophet like me from your own people.'He was in the assembly in thedesert, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers; and he received living words to pass on to us.

[히브리서 1:7] 또 천사들에 관하여는 그는 그의 천사들을 바람으로그의 사역자들을 불꽃으로 삼으시느니라 하셨으되

Y les dijo: No toca a ustedes saber los tiempos o las épocas que el Padre puso en su sola potestad;

Hechos 1:7

Heb 1:7 In speaking of the angels he says, "He makes his angels winds, his servants flames of fire."

[출애굽기 24:12] 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 계명을 친히 기록한 돌판을 네게 주리라

(십계명은 하나님께서 친히 기록하신 것을 천사를 통하여 모세에게 주신 것이다.)

Entonces Yahweh dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarlos.

Éxodo 24:12

(Después de que Dios escribió los Diez Mandamientos directamente, a través de un ángel, Dios se lo entregó a Moisés.)

Exo 24:12

The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone, with the law and commands I have written for their instruction."

It is the Ten Commandments God has carved through angels and given to Moses.

[사도행전 7:53] 너희가 천사의 전한 율법을 받고도 지키지 아니하였도다 하니라

Ustedes que recibieron la ley por disposición de ángeles, y no la guardaron.

Hechos 7:53

Act 7:53 you who have received the law that was put into effect through angels but have not obeyed it."

[여호수아 5:14-15] 그가 가로되 아니라 나는 여호와의 군대장관으로 이제 왔느니라 여호수아가 땅에 엎드려 절하고 가로되 나의 주여 종에게 무슨 말씀을 하려 하시나이까 여호와의 군대장관이 여호수아에게 이르되 네 발에서 신을 벗으라 네가 선 곳은 거룩하니라 여호수아가 그대로 행하니라

Y él respondió: No; mas como Príncipe del ejército de Yahweh, ahora he venido. Entonces Josué, cayendo sobre su rostro en tierra, se postró, y le díjo: ¿Qué dice mi Amo a su siervo? Y el Príncipe del ejército de Yahweh respondió a Josué: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.

Josué 5:14-15

Jos 5:14-15 "Neither," he replied, "but ascommanderof thearmyof the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"Thecommanderof the LORD'sarmyreplied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

[요한계시록 19:10] 내가 그 발 앞에 엎드려 경배하려 하니 그가 나더러 말하기를 나는 너와 및 예수의 증거를 받은 네 형제들과 같이 된 종이니 삼가 그리하지 말고 오직 하나님께 경배하라 예수의 증거는 대언의 영이라 하더라

Y yo me eché a sus pies para adorarlo. Y él me dijo: Mira que no lo hagas: yo soy siervo contigo, y con tus hermanos que tienen el testimonio de Yahshúa: adora al Todopoderoso; porque el testimonio de Yahshúa es el espíritu de la profecía.

Revelación (Apocalipsis) 19:10

Rev 19:10 At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, "Do not do it! I am a fellow servant with you and with yourbrothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is thespiritof prophecy."

 "

  이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐?
  다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여)