제 목 : Mi querida hija, has perdido la oportunidad de ser salvada para siempre.사랑하는 딸아, 너는 영원히 기회를 잃은 자다! | 조회수 : 562 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2021-08-20 |
사랑하는 딸아, 너는 영원히 기회를 잃은 자다!
Mi querida hija, has perdido la oportunidad de ser salvada para siempre.
My dear daughter, you have lost your chance to be saved forever.
(지옥의 불기둥이 보여요! 그 불기둥이 핵이에요! 그 불기둥이 지옥의 중심부에 있는데 그 불기둥을 중심으로 깔대기가 동그랗게 있어요! 그 깔대기를 통해서 많은 영혼들이 회개치 못한 영혼들이 지옥으로 쏟아지고 있어요! 미끄럼틀을 타고 내려가듯이 회개치 못한 영혼들이 줄줄줄줄 지옥으로 내려가는데 많은 영혼들이 그 불기둥으로 떨어진다는 것입니다! 그게 지옥의 핵이에요! 그 핵, 불기둥으로 영혼들이 떨어지는데, 왜 불기둥이냐 하면 그게 용암인데 불기둥처럼 생겼기 때문에 그렇게 제가 얘기합니다!
(Mi espíritu está en el infierno y veo las grandes columnas de fuego del infierno. Esta masa de fuego es el núcleo del centro de la Tierra. En una gigantesca bola de fuego, los embudos están conectados a la superficie de la Tierra. Innumerables almas están descendiendo al infierno a través de estos embudos. Todas las almas que no se han arrepentido de sus pecados son derramadas en el infierno. Como si bajaran por un tobogán, innumerables almas que no se han arrepentido de sus pecados están descendiendo al infierno una tras otra. Hay tantas almas que vienen al infierno. El infierno es el núcleo de la Tierra, una gran columna de fuego. Me refiero a este lugar como una columna de fuego. La razón es que la enorme lava parece una columna de fuego.
(My spirit is in Hell, and I see Hell's great pillars of fire. This mass of fire is the core of the Earth's center. In a gigantic fireball, funnels are connected to the Earth's surface. Countless souls are descending into Hell through these funnels. All souls who have not repented of their sins are poured down into Hell. As if going down a slide, countless souls who have not repented of their sins are descending into Hell one after another. There are so many souls coming to Hell. Hell is the core of the Earth, a great pillar of fire. I refer to this place as the pillar of fire. The reason is that the huge lava looks like a pillar of fire.
완전히 그게 다 용암인데 사람들이 떨어지자마자 형체도 없이 점점점 살점이 이렇게 녹아내리더니 뼈까지 다 녹아서 없어져 버리는데, 그 파란 영혼의 불은 없어지지 않아요! 그 영혼, 눈안에 그 영혼, 파~란 불은 용암에서도 녹지가 않아요! 그 영혼이 살아있기 때문에 영원 영원토록 형벌을 받는다는 것입니다!
A medida que la gente cae al agua de lava, sus formas se derriten y desaparecen gradualmente. La carne de las personas se derrite primero y luego sus huesos se derriten. Y quedan innumerables luces azules de fuego. La luz azul son sus almas en sus ojos. Esa luz azul, las almas no se derriten en el agua de lava caliente. Debido a que sus almas están vivas, son castigados por la eternidad.
As people fall into the lava water, their forms gradually melt and disappear. People's flesh melts first, and then their bones melt away. And countless blue fire lights remain. The blue light is their souls in their eyes. That blue light, the souls do not melt in the hot lava water. Because their souls are alive, they are punished for eternity.
제가 그 불기둥, 용암이 다 불기둥으로 되어 있어요! 용암자체가 다 불기둥으로 되어 있다는 것입니다! 용암을 뺑둘러서 원형처럼 밑에 테두리가 쳐져 있는데, 저는 그 용암 불기둥이 있는 그곳에서 걸어 나옵니다! 그 속에 들어간게 아니라 주위에 이렇게 걸어가서 형벌장소로 가고 있습니다!
Esta lava parece un pilar de fuego gigante. Hay un borde alrededor de la gran lava y yo estoy en ese borde. No entré en la lava. Ahora salgo de allí. Y me dirijo a otro lugar de castigo.
This lava looks like a huge pillar of fire. There is a rim around the great lava, and I am in that rim. I did not go into the lava. Now I walk out of there. And I am walking to another place of punishment.
예수님이 오늘 ‘토마스 주남’을 보여주신다고 하였습니다! 토마스 주남으로 인하여 많은 영혼들이 미혹당하였고, 그 미혹으로 인해서 회개치 못해서 많은 영혼들이 지옥에 떨어져 있다고 말씀을 하십니다! 많은 사람들이 베리칩이 666이라고 이렇게 미혹당하여, 회개를 부각시키고 천국을 부각시키는 것이 아니라 베리칩을 부각시켜서, 예수님 아닌 것을 붙잡고 맛보고 만지고 따라가게 한다는 것입니다! 천국에서 예수님이 통탄하십니다!)
Hoy, me dice Jesús, verás a "Thomas choo" en el infierno. Miles de almas han sido engañadas por el falso testimonio de "Thomas choo".
A través de su falso testimonio, los que son engañados llegan al infierno sin arrepentirse de sus pecados. Hay muchas de estas personas. Jesús me cuenta esta situación. Innumerables personas creen que el verichip es "666". Todos estos son engañados por Satanás. Las iglesias deben enseñar y enfatizar el arrepentimiento de los pecados y la realidad del reino de los cielos. Pero los engañadores solo enfatizan el verichip, haciendo que las personas no puedan arrepentirse de sus pecados. Aquellos que son engañados por falsificaciones no creen en Jesús como su único salvador. Los falsos profetas hacen que las personas atrapen, prueben, toquen y sigan lo falso. Jesús en el cielo se lamenta tanto cuando ve estas situaciones)
Today, Jesus tells me, you will see "Thomas choo" in Hell. Thousands of souls have been deceived by the false testimony of "Thomas choo". Through her false testimony, those who are deceived come to Hell without repenting of their sins. There are so many of these people. Jesus tells me this situation. Countless people believe that the verichip is "666". They are all deceived by Satan. Churches should teach and emphasize repentance of sins and the reality of the kingdom of heaven. However, the deceivers only emphasize verichip, making people unable to repent of their sins. Those who are deceived by fakes do not believe in Jesus as their only savior. False prophets make people catch, taste, touch, and follow the fake. Jesus, who is in heaven, looking at these situations, laments so much)
(예수님께서 말씀하십니다!)
“내 백성, 내 백성! 나의 백성들~~~! 사랑하는 나의 백성들, 핏값으로 산 나의 백성들! 나의 핏값으로 산 내 백성들을 어찌한단 말이냐~~~! 나의 백성들을 어찌한단 말이냐!”
(Jesús)
“Pueblo mío, pueblo mío, pueblo mío, pueblo amado, os he salvado a todos del pecado, pagando el precio de mi sangre. Pueblo mío, he derramado toda mi sangre por ti. ¡Pero qué se supone que debo hacer con esta situación! ¿Qué debo hacer con mi gente que se ha vuelto así? "
(Jesus)
“My people, my people, my people, my beloved people, I have saved you all from sin, paying the price of my blood. My people, I have shed all my blood for you. But what am I supposed to do with this situation! What am I supposed to do with my people like this!”
(그렇게 통탄하시면서 예수님께서는 천국의 보좌에서 피눈물을 흘리십니다! 너무나 바라보는 자체만으로도 너무 마음이 조여오고 가슴이 심장이 멎는것처럼 내 마음이 조여오고 아픈데, 예수님이 피눈물을 흘리실때마다 나의 마음은 어떻게 해야 할줄을 전혀 알 수가 없습니다! 어떻게 해야할지 어떻게 해야될지, 나의 발만 동동 구른다는 것입니다! 그렇게 예수님께서 말씀하십니다!
Debido a esta situación, Jesús se lamenta y llora lágrimas de sangre en el trono del cielo. Cuando veo a Jesús lamentarse, mi corazón duele tanto, se aprieta y mi corazón parece detenerse. Lágrimas de sangre, cada vez que Jesús llora, no sé qué hacer. Lo siento mucho, no puedo soportarlo. Jesús me muestra la condición de aquellos que han sido engañados así.
Because of this situation, Jesus is lamenting and weeping on the throne of heaven. When I see Jesus lamenting, my heart aches, it tightens, and my heart seems to stop. Tears of blood, every time Jesus weeps, I don't know what to do. I'm so sorry, I can't stand it. Jesus shows me the condition of those who have been deceived like this.
그 불기둥옆에서 저는 떨어져 있는데도 그 열기가 얼마나 뜨거운지, 저는 지옥에 있는 영혼들의 그 불, 그런 화력, 용암의 그 불의 화력을, 저는 이 영혼들, 지옥에 있는 영혼들만큼 느끼지 못해요! 느낀다면 저는 불에 타버릴거에요! 근데 저는 이 조그마한 느낌을 받는데 지옥에 있는 영혼들은 이 엄청난 엄청난 이 불의 세력에 뜨거운 세력에 영원히 죽지도 않고 살아가고 있다는 것입니다!
Incluso si estoy lejos de la columna de fuego, el calor me llega. No soporto el calor. Las almas del infierno se sumergen en aguas de lava calientes. ¡Qué calientes estarán! Si cayera directamente a las aguas de lava del infierno, mi cuerpo se derretiría y desaparecería sin dejar rastro. Experimento solo una fracción del calor del infierno indirectamente. Incluso esto me resulta muy difícil. Las almas en el infierno son castigadas eternamente en este gran fuego, no pueden morir. Su dolor es tan extremo.
Even if I am away from the pillar of fire, the heat comes to me. I can't stand the heat. Souls in Hell are immersed in hot lava waters. How hot will they be! If I fell directly into the lava waters of hell, my body would melt and disappear without a trace. I experience only a fraction of the heat of hell indirectly. I find even this very difficult. Souls in Hell are eternally punished in this great fire, they cannot die. Their pain is so extreme.
우리는 열심히 회개해야 할 것입니다! 이 땅에서 돈을 저축하고 모으고 열심히 열심히 사는 것이 아니라, 잘먹고 잘살고, 무엇이든 세상것을 바라보며 잘살고 열심히 살아가는 것이 아니라, 우리는 열심히 열심히 회개해야 할 것입니다! 이 무시무시한 지옥만큼은 그 누구도 와서는 안되고, 이 지옥만큼은 피해야 할 것입니다!
Debemos ser más obedientes y arrepentirnos de nuestros pecados. Es un propósito equivocado vivir en esta tierra para ganar más dinero, ganar más fama y divertirse más. Necesitamos obedecer la Palabra de Dios con más diligencia y arrepentirnos de nuestros pecados. Aquellos que viven de esa manera pueden evitar llegar a un terrible infierno. Nadie debería venir a este terrible infierno. Todos no deben venir a este infierno, sino ir al cielo.
We should be more obedient and repent of our sins. It is a wrong purpose to live in this land to earn more money, to gain more fame, and to have more fun. We need to obey God's Word more diligently and repent of our sins. Those who live that way can avoid coming to a terrible hell. No one should come to this terrible hell. Everyone must not come to this hell, but to go to heaven.
주님께서 저에게 이 지옥을 보여주시고 제가 느낀 것은 “회개만이 살길이다! 회개만이 이 지옥을 피할 수 있는 길이다! 회개만이 살길이다! 열심히 열심히 열심히 회개해야 한다! 그래야 이 지옥만큼은 피할 수 있다!” 이 무시무시하고 그 어떤 언어로도 표현으로도, 비명과 그런 소리, 언어로도 이 지옥을 0.1%로도 전달할 수 없습니다! 이 지옥이 너무 너무 무섭습니다! 우리는 죽기아니면 살기로 이 세상 것을 쥐고 탐하는 것이 아니라 우리는 죽기아니면 살기로 회개해야 할 것입니다! 그래야 이 지옥만큼은 피할 수 있다는 것입니다! 이 지옥만큼은 피해야 된다는 것입니다!
El único propósito que el Señor me muestra en este infierno es este: “Solo el arrepentimiento de los pecados no viene al infierno, sino que vive para siempre en el reino de los cielos”. Cuando veo el infierno, entiendo la voluntad del Señor aún más. Cuando todas las personas se arrepienten de sus pecados, no vienen a este infierno. El arrepentimiento de los pecados es la única forma de vivir. Todos deben arrepentirse de sus pecados con más diligencia y más diligencia. El arrepentimiento de los pecados es la única forma de no ir al infierno. ¡Qué infierno tan terrible! Ningún idioma puede expresar plenamente la miseria y la crueldad del infierno. ¿Cómo puedo transmitir este insoportable grito y esta miseria? Incluso el 0,1% del dolor y la crueldad del infierno no puedo expresar y parece que no puedo transmitir. Este infierno es un lugar tan aterrador. No debemos luchar por tener más cosas del mundo. Debemos arrepentirnos de nuestros pecados al entregar nuestras vidas. Porque solo aquellos que se arrepienten completamente de sus pecados no vienen al infierno. Todos deberían evitar este infierno.
The only purpose of the Lord showing me this hell is this: “Only repentance of sins does not come to hell, but lives forever in the kingdom of heaven.” As I see hell, I understand the will of the Lord even more. When all people repent of their sins, they do not come to this hell. Repentance of sins is the only way to live. Everyone must repent of their sins more diligently and more diligently. Repentance of sins is the only way not to come to Hell. Such a terrible hell! No language can fully express the wretchedness and cruelty of hell. How can I convey this excruciating scream and wretchedness? Even 0.1% of the pain and cruelty of hell I can't express and I can't seem to convey. This hell is such a scary place. We must not struggle to have more of the things of the world. We must repent of our sins as we lay down our lives. Because only those who fully repent of their sins do not come to Hell. Everyone should avoid this hell.
많은 사람들이 루시퍼의 존재를 모르는 사람이 있으며, 또 루시퍼의 존재를 알고 있으면서도 인정하지 않는 사람들이 있습니다! 루시퍼는 지옥의 왕입니다! 이 지옥에 오면 루시퍼의 정체를 알 수 있습니다! 루시퍼는 지옥 중심부, 사람으로 따지면 가슴에 보좌에 앉아 있습니다! 때로는 붉은 악마의 모습, 때로는 용의 모습, 때로는 두꺼비와 독수리를 합쳐놓은 것같은 모습입니다! 피부색깔은 파란 파충류와 같은 색깔인데, 손톱을 보면 죽은 시체와 같은 푸르검검한 색깔인데, 루시퍼는 변화무쌍하게 변하고 변신한다는 것입니다!
La mayoría del pueblo de Dios desconoce la existencia de Lucifer. Algunas personas son conscientes de la existencia de Lucifer, pero no pueden admitirlo frente a otros. Lucifer es el rey del infierno. Aquellos que vienen a este infierno conocen con certeza la identidad de Lucifer. El trono de Lucifer está en el corazón del infierno Toda la estructura del infierno es como una persona acostada, con el trono de Lucifer en la posición del pecho de la persona. La apariencia de Lucifer cambia de vez en cuando, A veces es la figura de un diablo rojo, a veces es un dragón y, a veces, es una combinación de un sapo y un águila. El color de la piel de Lucifer es como un reptil azul. Sus uñas son negras y azules como el color de un cadáver. La apariencia de Lucifer es muy repugnante y cambia con frecuencia.
Most of God's people are unaware of the existence of Lucifer. Some people are aware of Lucifer's existence, but cannot admit it in front of others. Lucifer is the king of hell. Those who come to this hell know with certainty the identity of Lucifer. Lucifer's throne is in the heart of Hell The entire structure of Hell is like a person lying down, with the throne of Lucifer at the position of the person's chest. Lucifer's appearance changes from time to time, Sometimes it's the figure of a red devil, sometimes it's a dragon, and sometimes it's a combination of a toad and an eagle. Lucifer's skin color is like a blue reptile. His nails are black and blue like the color of a dead body. Lucifer's appearance is very disgusting and changes frequently.
(2)
이 지옥에 오면 많은 사람들이 다들 믿습니다! “지옥이 진짜 있네, 지옥이 진짜 있네! 지옥이 진짜 있네~~~~!! 루시퍼가 진짜 있네! 회개만이 살길이구나~~~~!!!” 그렇게 많은 사람들이 비명을 지르는데, 이 지옥에 와서 아무리 회개하고 비명을 지른들 이 지옥에서는 회개가 통하지 않는다는 것입니다! 기회는 살아있을때 딱 한번 뿐입니다! 우리는 열심히 열심히 회개해야 할 것입니다!
Cuando vienen a este infierno, todos definitivamente creen en la realidad del infierno. “Ah, el infierno existió, el infierno existe. El infierno realmente existía. Lucifer realmente existió, ¡la única forma en que podía vivir era arrepentirme de mis pecados! " Todo el mundo está gritando así. Pero no importa cuán fervientemente se arrepientan de sus pecados y griten en el infierno, su arrepentimiento no tiene ningún efecto. Para aquellos que han venido al infierno, la posibilidad de ser salvos se ha ido para siempre. Mientras viva en el mundo, todos deben arrepentirse de sus pecados. Por lo tanto, los que viven en el mundo deben arrepentirse de sus pecados con más diligencia.
When they come to this hell, everyone definitely believes in the reality of hell. “Ah, hell did exist, hell does exist. Hell really existed. Lucifer really existed, the only way I could live was to repent of my sins!” Everyone is screaming like this. However, no matter how earnestly they repent of their sins and scream in hell, their repentance has no effect. For those who have come to hell, the chance of being saved is forever gone. While alive in the world, everyone must repent of their sins. Therefore, those living in the world must repent of their sins more diligently.
저는 이 지옥을 보고 딱 하나 결론을 내리자면 “회개만이 이 지옥을 피할 수 있다!”는 것입니다! 많은 목사님들이 회개의 중요성을 성도들에게 가르쳐 주지 않기 때문에 많은 영혼들이 회개를 모르고 회개가 무엇인지 조차도, 입술로만 줄줄줄 읊어대는 그 회개가 진정한 회개가 아니라는 것을 많은 사람들이 모르고, 죄를 거듭거듭 범하다가 회개치 못해서 이 지옥에 쏟아진다는 것입니다!
El Señor me muestra la realidad del infierno, y la conclusión más importante es: "Si alguno se arrepiente de sus pecados, no viene a este infierno". Pero innumerables pastores no conocen esta importancia, ni enseñan que los santos deben arrepentirse de sus pecados. Por tanto, los santos no saben cómo arrepentirse de sus pecados y no conocen el verdadero significado de tener que arrepentirse de sus pecados. Los corazones de los santos no se arrepienten verdaderamente de sus pecados, solo sus labios se arrepienten de sus pecados. Ese no es el verdadero arrepentimiento del pecado. Los miembros de muchas iglesias continúan cometiendo pecados con falso arrepentimiento. Muchos santos no logran el verdadero arrepentimiento de sus pecados, por lo que todos están entrando en este infierno.
The Lord shows me the reality of hell, and the most important conclusion is one, “If anyone repents of their sins, they do not come to this hell” But countless pastors do not know this importance, nor do they teach that the saints must repent of their sins. Therefore, the saints do not know how to repent of their sins and do not know the true meaning of having to repent of their sins. The hearts of the saints do not truly repent of their sins, only their lips repent of their sins. That is not true repentance of sin. Members of many churches continue to commit sins, with false repentance. So many saints do not achieve true repentance of their sins, so everyone is pouring down into this hell.
저는 계속 계속해서 나의 영혼이 지옥을 걸어가고 있습니다! 땅밑에 지옥이 있습니다! 이 지옥을 나의 영혼이 세마포옷을 입고 지나갑니다! 세마포옷을 입고 지옥을 걸어가면 이 세마포에서 나오는 빛과 천국에서 빛으로 저를 계속 계속 계속 저를 안위하고 보호해 주신다는 것입니다! 지옥의 어떤 귀신들도 영혼들도 제옆에 얼씬도 못합니다! 저는 아무런 해도 당하지 않는다는 것입니다! 깜깜한, 소극장이나 극장같은데 가면 무대만 밝고 관람석같은데는 어둡잖아요? 이와같이 저만 지옥에서 밝게 빛이 비춰주고 있다는 것입니다!)
Sigo caminando en el infierno. El infierno está ubicado en lo profundo del corazón de la Tierra. Mi alma está vestida de lino hasta en el infierno. La luz viene de mi ropa de lino, y la luz del cielo me consuela y me protege. Jesús me está protegiendo por completo. Ningún demonio del infierno puede acercarse a mí. Estoy en el infierno, pero no sufro ningún daño. Mi apariencia y situación en este momento es similar a la del personaje principal iluminado intensamente en el escenario de un teatro. Como si la audiencia fuera oscura y solo el personaje principal es brillante, No hay luz en el infierno, solo yo tengo luz.)
I keep walking in hell. Hell is located deep in the heart of the Earth. My soul is clothed in linen even in hell. The light comes from my linen clothes, and the light from heaven comforts and protects me. Jesus is completely protecting me. No demons of Hell can come near me. I am in hell, but I am not harmed at all. My appearance and situation right now is similar to the main character being intensively illuminated on the stage of a theater. As if the audience is dark and only the main character is bright, There is no light in hell, only me has light.)
(천국에서 예수님의 음성과 예수님의 모습이 보입니다! 천국의 보좌에 앉아계신 예수님의 모습과 음성이 들립니다!)
“사랑하는 딸아, 사랑하는 딸아!”
(Puedo escuchar la voz de Jesús en el cielo, y también puedo ver la imagen de Jesús. Jesús se sienta en el trono en el cielo y me habla).
"¡Mi querida hija, mi querida hija!"
(I hear the voice of Jesus from heaven and I see the figure of Jesus. Jesus sits on the throne in heaven and talks to me.)
“My dear daughter, my dear daughter!”
(예수님의 음성은 맑은 물소리와 같고, 지저귀는 그런 새소리와 같은데 너무나 너무나 아름다운 모습입니다! 우리가 너무나 아름다운 장관과 풍경을 봤을때 가슴이 벅차오르고 눈물이 날 정도잖아요? 저는 세상에 있을때 그런 벅차오르는 장관과 풍경을 바라본적도 없고 본적도 없습니다! 그러나 예수님의 음성을 표현하자면 이와같다는 것입니다! 예수님의 모습이 보이면서 예수님의 음성이 들립니다!)
(La voz de Jesús es como el sonido del agua clara y suena como el canto de los pájaros. La voz de Jesús es incomparablemente hermosa. Cuando vemos una escena que es extremadamente hermosa y conmovedora, nuestros corazones se desbordan y las lágrimas fluyen naturalmente. Nunca había experimentado una escena tan hermosa y conmovedora en el mundo. La voz de Jesús es una voz muy conmovedora que no se puede comparar con nada. Mi ubicación es el infierno, pero se me muestra la imagen de Jesús en el cielo y escucho la voz de Jesús).
(Jesus' voice is like the sound of clear water, and it sounds like the song of birds. Jesus' voice is incomparably beautiful. When we see a scene that is extremely beautiful and moving, our hearts are overflowing and tears flow naturally. I have never experienced such a beautiful and moving scene in the world. Jesus' voice is a very moving voice that cannot be compared with anything. My location is hell, but the image of Jesus in heaven is being shown to me, and the voice of Jesus is being heard by me.)
“사랑하는 딸아, 너는 토마스 주남을 보라! 그 딸이 얼마나 많은 사람들을 미혹하였으며, 그 딸이 본 천국과 지옥은 사단이 열어서 보여준 것이니라! 얼마나 그 천국과 지옥의 책을 보고 많은 자들이 미혹당하였는고! 얼마나 토마스 주남이 휴거설을 주장하였는고! 그렇게 사단은 많은 사람들을 사람을 통하여 미혹시킨다!
“Mi querida hija, mira a Thomas Choo en el infierno. Esta mujer había engañado a tanta gente con mentiras. Los cielos y los infiernos que ella había presenciado eran falsos, Satanás abrió sus ojos espirituales y les mostró falsificaciones. Vio el cielo y el infierno falsos, pero publicó numerosos libros como si fueran reales. Muchos de los que han leído sus libros han sido engañados por el cielo y el infierno falsos. Thomas choo hizo afirmaciones falsas sobre la Segunda Venida del Señor. Thomas choo fue utilizado como un instrumento de Satanás, y ella engañó a innumerables personas.
“My dear daughter, see Thomas choo in Hell. This woman had deceived so many people with lies. The heaven and hell she had witnessed were fakes, Satan opened her spiritual eyes and showed her fakes. She saw fake heaven and hell, but she published numerous books as if it were real. Many who have read her books have been deceived by fake heaven and hell. Thomas choo claimed a false rapture theory. Thomas choo was used as an instrument of Satan, and countless people were deceived by her.
사랑하는 딸아, 너는 천국과 지옥을 보았느냐? 너는 오직 ‘회개’만을 외치라! 오직 나 ‘예수’만 외쳐다오! 그럴때 너 또한 이 지옥의 형벌을 피할 수 있느니라! 그것이 무엇인줄 아느냐? 전하지 않는다면 내가 너에게 핏값을 물을 것이니라! 오직 너는 ‘예수’와 ‘회개’만 외치라! 그럴때 이것만이 살길이요, 천국길이니라!”
Mi querida hija, usted ve el cielo y el infierno, y está testificando de esto a la gente. Siempre debes recordar, guiar a aquellos que escuchan tu testimonio a que se arrepientan de sus pecados. Solo se debe predicar a 'Jesús'. Solo entonces, tampoco vendrás a este infierno. La Biblia ha escrito sobre esto. Si los profetas no enseñaron correctamente la palabra de Dios al pueblo y el pueblo fue destruido, entonces los profetas deberían rendir cuentas por ello.
El profeta que los dirigió debe rendir cuentas por el derramamiento de sangre del pueblo. Solo predique y enseñe, solo sobre Jesús y el arrepentimiento de los pecados. Este es el único camino a la vida, el camino al cielo ".
My dear daughter, you see heaven and hell, and you are testifying of this to people. You must always remember, leading those who hear your testimony to repent of their sins. Only 'Jesus' should be preached. Only then, you will not come to this hell either. The Bible has written about this. If the prophets did not properly teach the word of God to the people and the people were destroyed, then the prophets should be held accountable for it. The prophet who led them must be held accountable for the bloodshed of the people. Only preach and teach, only about Jesus and repentance of sins. This is the only way to life, the way to heaven.”
(이렇게 예수님이 말씀하십니다! 예수님의 보좌에 앉으신 그 천국의 모습이 스크린롤이 쫙 꺼져버리듯이, 우리가 티브 모니터를 꺼버리면 순식간에 모니터가 꺼지는것처럼 예수님의 모습이 사라지셨습니다! 그러나 천국의 빛은 걸어가는 나의 이 모습과 몸을 비쳐준다는 것입니다!
(Después de que Jesús me dijo esto, La figura de Jesús sentado en el trono del cielo desapareció. Es como si el video en la pantalla desapareciera y el video en el televisor pareciera apagarse. No puedo ver a Jesús, pero la luz del cielo sigue brillando sobre mí. Con la luz del cielo protegiéndome, en el infierno sigo caminando hacia adelante.
(After Jesus said this to me, The figure of Jesus sitting on the throne in heaven disappeared. It is as if the video on the screen disappears, and the video on the TV seems to turn off. I can't see Jesus, but the light of heaven continues to shine on me. With the light of heaven protecting me, in hell I keep walking forward.
계속 걸어가는데 여기저기서 지옥의 영혼들의 비명소리가 들립니다! 유리컵이 깨지는듯한, 자지러지는듯한 너무나 날카로운 비명소리, 그런 비명소리 비명소리, 여기 저기서 비명소리에 너무나 너무나 나의 귀가 찢어질 것 같아요! 다 하나같이 지옥의 영혼들이 소리치고 비명지르는 단 하나의 비명소리는, 단 하나라는 것은 이구동성의 목소리가, 다 하나같이 뭐냐하면
Aquí y allá escucho los agudos gritos de las almas del infierno. Los gritos son como el sonido de un cristal al romperse. ¡Gritos tan agudos! Es probable que innumerables gritos agudos me destrocen los tímpanos. Innumerables almas gritan, pero sus gritos tienen un solo significado. ¿Qué piensas que es?
Here and there I hear the sharp screams of the souls of Hell. The screams are like the sound of glass breaking. Screams so sharp! Countless sharp screams are likely to tear my eardrums apart. I can hear countless souls screaming, but the cries of the people of hell mean one thing. What do you think it is?
(3)
“사람살려, 사람살려요~~~~~~~~~~~~~~!! 사람살려요~~~~!!! 여기가 지옥이에요! 여기가 지옥이야~~~~~~~~~~~!! 예수 잘 믿을걸! 예수 잘 믿을걸~~~~~~~~!! 예수님이 살아계시네! 진실로 예수님이 살아계시네~~~~~~~~~!! 예수가 신이었어! 석가모니가 신이 아냐! 교황이 신이 아냐! 예수 신이 진짜야! 예수 신이 진짜다~~~~~~~~~~!! 내가 속았구나, 내가 속았구나! 사단에게 속았어요~~~! 예수 신이 진짭니다! 예수 신이 진짜에요~~~!!”
"Sálvame, sálvame ~~ Sálvame ~~ esto es el infierno, esto es el infierno ¡Oh, debería haber creído en Jesús! Debería haber creído en jesús ¡Jesús realmente vive! Verdaderamente Jesús está vivo Jesus es Dios. Buda no es Dios. El Papa tampoco es Dios. Solo Jesús es Dios. Jesús es realmente Dios. Satanás me ha engañado. fui engañado Satanás me ha engañado. Solo Jesús es verdaderamente el Creador. Jesús es verdaderamente Dios ".
“Save me, save me~~ Save me~~ this is hell, this is hell, Oh, I should have believed in Jesus! I should have believed in Jesus Jesus really lives! Truly Jesus is alive Jesus is God. Buddha is not God. The Pope is not God either. Only Jesus is God. Jesus is really God. I have been deceived by Satan. i was deceived I have been deceived by Satan. Only Jesus is truly the Creator. Jesus is truly God.”
이렇게 한 남자가 외치는데 그는 절실한 불교신자였어요! 동굴벽같은데 가운데 걸려져 있는데, 동굴벽에 돌로 만든 뾰족한 창 끝에 사람을 닭꼬치 끼듯이 열 명정도 꽂아놨어요! 동굴같이 생겼는데 가운데 동굴벽 중간에 이렇게 뺑둘러 닭꼬치 꽂듯이 똑같은 형벌로 그렇게 다 꽂아져 있는데, 절실한 불교신자 40대중반의 아저씨인데 그렇게 비명을 지릅니다!
Un hombre está siendo castigado y grita horriblemente. Era un budista acérrimo. Cuelga de la pared de la Cueva del Infierno. Rejas afiladas de piedra sobresalen de las paredes de la cueva, Los barrotes perforaron y penetraron los cuerpos de las personas. Aproximadamente diez personas están sufriendo lo mismo aquí. Parece una cueva, con gente colgando de ella en medio de la altura de la cueva. La persona que dijo esto era un budista que creía fervientemente en el Buda, es un hombre de unos 40 años y grita así.
A man is being punished, and he is screaming horribly. He was a staunch Buddhist. He hangs on the wall of the Cave of Hell. Sharp grates made of stone protrude from the walls of the cave, The bars pierced and penetrated people's bodies. About ten people are suffering the same here. It looks like a cave, with people hanging from it in the middle of the height of the cave. The person who said this was a Buddhist who fervently believed in the Buddha, he is a man in his mid-40s, and he is screaming like this.
저는 그 벽을 통과하여서 계속 걸어가는데 양옆에 뱀들이 수없이 수없이 기어다녀요! 저는 토마스 주남이 있는 형벌장소로 걸어가고 있는데 뱀들은 저와 반대로 사람을 괴롭히는 뱀들이 쉭쉭쉭 기어가는데 그 뱀소리가 듣기 싫어요! 너무너무 징그러워요! 나의 영이 눈물을 흘려요! 제가 걸어가면서 예수님앞에 선처를 구합니다!
Pasé por este lugar de castigo. Y sigo caminando hacia adelante. Innumerables serpientes se arrastran a mi lado. Camino hacia el lugar donde "Thomas choo" es torturado, Las serpientes van en la dirección opuesta a la mía. Las serpientes que atormentan a la gente del infierno silban al pasar a mi lado. Odio el sonido de esas serpientes que pasan. La aparición de serpientes es muy repugnante. Mientras miro las miserables condiciones del infierno, mi espíritu derrama lágrimas por sí solo. Mientras camino, oro al Señor de esta manera. "Señor, perdona a estas personas una vez".
I passed this place of punishment. And I keep walking forward. Countless snakes crawl next to me. I am walking towards the place where "Thomas choo" is tortured, Snakes go in the opposite direction to me. The snakes that torment the people of hell pass by me and make a sound like the wind. I hate the sound of those snakes passing by. Snakes are very disgusting. As I look at the miserable conditions of hell, my spirit sheds tears of its own accord. As I walk, I pray to the Lord like this. "Lord, please forgive these people once."
“예수님, 이런 지옥에는 그 누구도 와서는 안됩니다! 이런 무시무시한 지옥은 그 누구도 와서는 안됩니다!”(이것은 계속 계속 제가 얘기하는거에요!)
“Jesús, no quiero que nadie venga a este infierno. Nadie debería venir a este infierno. Espero que nadie venga a este terrible infierno, Jesús. "(Mirando los tormentos del infierno, suspiro).
“Jesus, I want no one to come to this hell. No one should come to this hell. I don't want anyone to come to this terrible hell. Lord. ” (Looking at the people of Hell, I sigh.)
양옆에 벽에 뱀으로 도배되어 있고 천장도 뱀으로 도배가 되어 있는데, 뱀들이 한데 뒤엉켜서 뱀진액이 진득진득거리고, 제가 지나갈때마다 혀를 낼름낼름 거리는데, 뱀이 나의 얼굴을 핥지는 못하는데, 그럴때마다 뱀진액이 녹아내리는데 뱀 비린내가 비린내가 동굴에 가득찼어요! 여기는 완전히 뱀으로 둘러 쌓여있는 뱀동굴이에요! 벽에 뱀들로 도배가 되어 있는데 그 뱀 틈틈이마다 사람들이 다 결박되어 있어요! 아~~~ 천장에도 배이 뒤덮혀 있어요!
La pared interior de la cueva está cubierta de numerosas serpientes.
Incluso el techo de la cueva está lleno de serpientes. Muchas serpientes están enredadas entre sí, y el fluido corporal de la serpiente se secreta, haciéndolo pegajoso. Las lenguas de las serpientes se mueven cuando paso. Pero ninguna serpiente me lame la cara. La savia de las serpientes derrite a las personas y el olor de las serpientes llena la cueva. El interior de la cueva está completamente rodeado de serpientes, cubierto de serpientes. Numerosas serpientes cubren a las personas colgadas en la pared.
The inner wall of the cave is covered with numerous snakes. Even the ceiling of the cave is full of snakes. Many snakes are entangled with each other, and the snake's bodily fluid is secreted, making it sticky. Snake tongues wiggle as I pass by. But no snake licks my face. The sap of snakes melts people, and the smell of snakes fills the cave. Inside the cave is completely surrounded by snakes, covered with snakes. Numerous snakes cover the people hanging on the wall.
아~~~~!! 한 여자가 천장에 이렇게 시멘트를 발라놓은것처럼 뱀에 덮혀서 머리만 나와 있는데 비명을 질러요!
“사람살려요~~~! 내 손 한번만 잡아줘요!”
Ah ~~~ Una mujer grita. Esta mujer está pegada al techo y su cuerpo está completamente rodeado por muchas serpientes, por lo que su cuerpo parece estar enterrado en cemento. El cuerpo de la mujer está cubierto de serpientes y no es visible, solo su rostro es ligeramente visible. Ella grita con un dolor indescriptible. "Por favor sálvame ~~~ Toma mi mano solo una vez"
Ah~~~ Some woman screams. This woman is attached to the ceiling, and her body is completely surrounded by many snakes, so her body appears to be buried in cement. The woman's body is covered with snakes and is not visible, only her face is slightly visible. Screaming like this in her pain she can't speak. “Please save me~~~ Hold my hand just once”
여자 집사님이에요! 순복음교회를 다녔는데 우상의 제물을 먹고, 추도예배를 드리고 회개치 못해서 지옥에 떨어진거에요! 우상의 제물을 먹는 것이 죄인줄도 몰랐고, 추도예배가 우상앞에 예배드리는 것인줄 몰랐어요! 그리고 회개치 못해서 이 지옥에 떨어진거에요! 이 순복음교회 여자 집사님이 나를 보고 나도 그 집사님을 봅니다! 이 지옥에서는 사람을 볼때마다 바로 바로 이 사람은 무슨 죄로 지옥에 떨어졌는지, 무엇 때문에, 어디를 다녔고, 누군지 다 알수가 있다는 것입니다! 그게 예수님의 능력입니다!
Esta mujer es una diácono que asistió a la Iglesia del Evangelio Completo. Esta diácono comió sacrificios a los ídolos y celebró un servicio conmemorativo por los muertos. Debido a que no se arrepintió de sus pecados, esta mujer finalmente se fue al infierno. Esta diácono no sabía que era pecado comer algo sacrificado a un ídolo, ni sabía que ofrecer un servicio conmemorativo por los muertos era idolatría. Debido a que la diácono de esta Iglesia del Evangelio Completo cometió estos pecados y no se arrepintió de sus pecados, cayó al infierno. La mujer me está mirando y yo también estoy mirando a esta mujer. Siempre que veo gente en el infierno, inmediatamente sé qué pecado han cometido. Puedo conocer de inmediato su identidad y toda su vida. Porque el poder de Jesús me hace saber todas las cosas.
This woman is a female deacon who attended Full Gospel Church. This female deacon ate sacrifices to idols and held a memorial service for the dead. Because she did not repent of her sins, this woman eventually went to hell. This deacon did not know that it was a sin to eat something sacrificed to an idol, and she had no idea that offering a memorial service for the dead was idolatry. Because the female deacon of this Full Gospel Church committed these sins and she did not repent of her sins, she fell to hell. The woman is looking at me, and I am also looking at this woman. Whenever I see people in Hell, I immediately know what sin they have committed. I can immediately know their identity and all their lives. Because the power of Jesus makes me know all things.
“나갈 때 같이 나가요~~~! 나갈 때 같이 나가요! 여기는 너무 끔찍해요! 너무 끔찍해서 표현을 할 수가 없어요~~! 내가 표현할 수 있는것은 비명밖에 없습니다! 아~~~~~~~~~~~~~~~!! 나갈 때 같이 나가요! 내가 표현할 수 있고, 내가 이곳의 무서움을 대신할 수 있고, 전달할 수 있는건 이 비명소리밖에 없어요! 나갈 때 같이 나가요~~~!”
Ella me ruega que haga esto. “Cuando vayas del infierno al mundo, debes salir conmigo, sacarme. Los tormentos del infierno son tan terribles que no puedo soportarlos. El dolor del infierno no se puede expresar con mis palabras. La única forma en que puedo expresarlo es gritando. ¡Oh, este dolor insoportable! Debes sacarme. Todo lo que puedo hacer en el infierno es gritar. Grito sin parar porque no puedo soportar el dolor y el miedo aquí. No puedo soportarlo más en el infierno. Por lo tanto, debes sacarme de este infierno ".
She pleads with me this way. “When you go from hell to the world, you must go out with me, take me out. The torments of hell are so terrible that I cannot bear it. The pain of hell cannot be expressed in my words. The only way I can express it is to scream. Oh, this excruciating pain! You must take me out. All I can do in hell is scream. I scream nonstop because I can't stand the pain and fear here. I can't take it anymore in hell. Therefore, you must take me out of this hell.”
(손을 천장에서 저한테 내미는데 손을 내미는순간 뱀이 그 손을 칭칭칭 감아버려요! 손과 발이고 사람을 완전히 뱀이 뒤덮어 버려요! 그 여자집사님이 뱀이 뒤덮어 버려서 전혀 보이지가 않아요! 뱀이 그 집사님을 조이기 시작하는데 뼈까지 조여버려요! 우둑 우둑 뼈소리가, 사람의 장기가, 우리가 즙을 짜면, 딸기는 손바닥에 놓고 꽉 쥐어버리면 그 틈새로 즙이 나오듯이 사람의 장기가 뱀 틈사이로 나와버려요!
(Esta mujer extiende su mano desde el techo hacia mí pidiéndome ayuda. En este momento, las serpientes se envolvieron alrededor de su mano. La serpiente le aprieta aún más las manos, los pies y el cuerpo. Debido a que la mujer está completamente cubierta por serpientes, es completamente invisible. Las serpientes aprietan aún más a esta mujer, rompiéndole los huesos por completo. Puedo oír cómo se rompen los huesos. Sus intestinos estallan y fluyen, como exprimiendo fruta. Cuando sostienes una fresa en tu mano y la comprimes con fuerza, el jugo de la fresa fluirá entre tus dedos. Así, los órganos de la mujer se comprimen y revientan, fluyendo hacia abajo a través de las grietas de las serpientes.
(This woman reaches out her hand from the ceiling towards me for my help. At this time, the snakes wrapped around her hand. Her hands, feet, and body are tightened even more severely by the snake. Because the woman is completely covered by snakes, she is completely invisible. Snakes tighten this woman even stronger, and she's completely smashed up to her bones. I can hear her bones breaking. Her intestines burst and flow out, like squeezing fruit. When you hold a strawberry in your hand and press hard, the juice of the strawberry will flow between your fingers. Just like that, the woman's organs are compressed and burst, flowing down through the snakes.
(4)
제가 계속해서 지옥을 걸어갑니다! 지옥의 귀신들이 너무너무 무섭게 생겼어요! 이렇게 동굴같은데인데 회색빛이 도는 세마포옷을 입었는데, 옷이 갈기갈기 찢겨졌어요! 얼굴 한쪽은 부었어요! 얼굴 한쪽은 화상으로 인해서 녹아내렸어요! 이 사람이 ‘토마스 주남’이에요! 귀신이 동굴벽에 서 있는데 토마스 주남의 허리를 쇠사슬로 감아가지고 당기고 있어요! 토마스 주남이 저를 보고 저에게 손을 내밀어요! 저는 서 있어요! 나는 어찌할바를 모르겠어요!
Sigo caminando en el infierno. Los demonios del infierno se ven tan aterradores. Cierta mujer es castigada en un lugar como una cueva, Estaba vestida con un paño de lino gris y su ropa estaba hecha jirones. La mitad de su cara estaba hinchada y la otra mitad se había derretido por la quemadura. Esta mujer es "Thomas choo". Los espíritus malignos están tirando de Thomas Choo con cadenas alrededor de su cintura. Thomas choo me ve y extiende su mano para pedirme ayuda. No se que hacer.
I keep walking in hell. The demons of hell look so frightening. A certain woman is punished in a place like a cave, She is dressed in gray linen, and her clothes are torn to shreds. She had half of her face swollen and the other half of her face melted from the burn. This woman is "Thomas choo". Evil spirits are pulling Thomas choo with chains around his waist. Thomas choo sees me and puts out her hand to get my help. I don't know what to do.
“이리 와봐요~~~! 이리 와봐요! 내 손 좀 잡아줘요, 내 손 좀 잡아줘요! 나는 귀신에게 속았어요! 내가 귀신에게 속았다는 것을, 쓰임받았다는 것을 이 지옥에 와서 깨달았습니다! 나로 인해서 많은 영혼들이 미혹당하고 회개치 못해서 이 지옥에 떨어지는 영혼들이 너무 많아요! 아~~~~~~~~~~~~~!!
Ella me dice: "Acércate a mí. Ven a mí". toma mi mano toma mi mano Fui completamente engañado por espíritus malignos. Los espíritus malignos me usaron como su instrumento. Vine al infierno y me di cuenta de estos hechos. Debido a mis malas acciones, innumerables almas han sido engañadas por mis mentiras. Aquellos que han sido engañados por Mí no pueden arrepentirse de sus pecados y están cayendo en este infierno. Hay tantas almas que vienen al infierno por mi culpa. Ah ~~.
She says to me, “Come close to me. Come to me. hold my hand hold my hand I was completely deceived by evil spirits. Evil spirits used me as their instrument. I came to hell and realized these facts. Because of my wrong actions, countless souls have been deceived by my lies. Those who have been deceived by Me cannot repent of their sins and are falling into this hell. There are so many souls who come to Hell because of me. Ah~~.
(영안을 방해해요!)
(목사님: 방해하는 귀신아, 가~~!! 떠나, 떠나!! 지옥의 루시퍼는 결박~~~!!)
(¡Los espíritus malignos están interfiriendo con los ojos espirituales de Kim Min-Sun!)
(La oración de intercesión inmediata del pastor Yang-Hwan Kim; detén tu interrupción, sal, vete. ¡Lucifer en el infierno, estás atado, en el nombre de Jesús!)
(Evil spirits are interfering with Kim Min-Sun's spiritual eyes!)
(Pastor Yang-Hwan Kim's immediate intercession; stop your interruption, go out, go away. Lucifer in hell, be bound in the name of Jesus!)
(토마스 주남의 책을 보고 토마스 주남에게 미혹당했던 사람, 그런 사람들이 결국은 회개치 못했는데, 이렇게 용암물같은데, 용암이에요, 용암자체에요, 멀리서 보면 까만물같은데 용암자체에요! 용암 불덩어리! 호스와같이 생겼는데 그 주위에 그 테두리에, 토마스 주남으로 인해서 미혹당했던 사람들이 회개치 못하고 지옥에 떨어졌는데, 영화에 보면 사람을 화형시키는 것처럼 사람들을 화형시키고 있어요! 허리에 하나같이 다 쇠사슬을 감아놨어요! 벽에 고정시켜서 움직이지 못하게 사람을 다 세워놨는데, 많은 사람들이 보여요!
(Mucha gente está siendo engañada por el libro de falso testimonio publicado por Thomas Choo. Tales personas no se arrepienten de sus pecados y terminan en el infierno. Aquí hay agua de lava, cuando se ve desde la distancia parece agua negra. Pero si miras de cerca, es una bola de fuego de lava, una manguera de lava. Hay una frontera alrededor de esto. Aquellos que fueron engañados por Thomas Choo están siendo castigados aquí. Su castigo es ser quemado en la hoguera, como una escena de película. Todos tienen cadenas envueltas alrededor de la cintura y no pueden moverse porque están fijados a la pared. Hay muchas de estas personas aquí.
(Many people are being deceived by the book of false testimony published by Thomas choo. Such people do not repent of their sins and end up in Hell. Here is lava water, when viewed from a distance it looks like black water. But if you look closely, it's a fireball of lava, a hose of lava. There is a border around this. Those who were deceived by Thomas choo are being punished here. Their punishment is to be burned at the stake, like a scene from a movie. They all have chains wrapped around their waists, and they can't move at all because they're fixed to the wall. There are so many of these people here.
사람들을 화형시키듯이 사람들이 서 있는데 불에 뒤덮혀 있어요! 토마스 주남이 얘기를 해요!)
“나는 나가요 되요, 나는 나가야 되요~~~!! 나가야 되요! 내가 본 지옥이 아니야! 내가 본 지옥은 책에 써 있지만 내가 본 지옥이 아니야~~~! 나 좀 꺼내주세요 예수님! 나 좀 꺼내주세요~~~! 내가 본 지옥이 아니야! 이 지옥은 너무너무 무시무시해요! 나 좀 꺼내줘요!”
La gente está siendo quemada en la hoguera. Un gran incendio envuelve a todos. En este punto, Thomas choo grita)
“Oh, tengo que salir de aquí, tengo que salir del infierno. Tengo que salir. Este infierno no es el infierno que vi. Cuando estaba vivo, mi espíritu vio el infierno y lo escribí en mi libro. El infierno que vi en ese momento no fue tan miserable. Sácame de aquí, Jesús. Por favor, sácame. Este no es el infierno que vi entonces. Este infierno es tan miserable, un infierno terrible. Por favor sácame de aquí ".
People are being burned at the stake. A big fire engulfs everyone. At this point, Thomas choo shouts)
“Oh, I have to get out of here, I have to get out of hell. I have to go out. This hell is not the hell I saw. When I was alive, my spirit saw hell, and I wrote it in my book. The hell I saw at that time was not so miserable. Get me out of here, Jesus. Please take me out. This is not the hell I saw then. This hell is so miserable, a terrible hell. Please get me out of here.”
(이 토마스 주남을 귀신이 쇠사슬로 점점점점 용암속으로 끌어당겨요!)
“싫어요~~~! 들어가기 싫어요!!”
(점점점 용암속으로 끌어들이는데 왼발이 용암에 닿았어요! 닿는 동시에 녹아내려 버려요!)
“아~~~~~~~~!”
(점점점점 끌어 당기는데 허리까지 녹아내려 버려요!)
“싫어요, 이 지옥이 싫어요~~~~!”
(Thomas choo está encadenado y cada vez más arrastrado al agua de lava por los espíritus malignos. Ella grita)
"Oh, odio esto ~~~ No quiero entrar en agua de lava"
(Su pie izquierdo tocó primero el agua de lava y, al mismo tiempo, su pie se derritió).
"¡Ah ~~~~~~~~!"
(Ella continúa siendo arrastrada hacia la lava, ahora se derrite hasta la cintura)
"Odio este lugar. Odio tanto este infierno ".
(Thomas choo is chained and increasingly drawn into the lava water by evil spirits. She screams)
“Oh, I hate this~~~ I don’t want to go into lava water”
(Her left foot touched the lava water first, and at the same time her foot melted.)
“Ah~~~~~~~~!”
(She continues to be drawn into the lava, now melts down to her waist)
“I hate this place. I hate this hell so much.”
(점점점점 가슴까지 용암이 담가져요! 그 상태에서 딱 멈춰놨어요! 다 녹아내리고 이 가슴위에만 남은거에요! 발 두 개와, 발두개가 흘리고 있어요!)
(Ella fue atraída hacia adentro más, ahora sumergida en el agua de lava hasta la altura de su pecho. En ese estado, su cuerpo no está atraído hacia adentro. La parte debajo de su pecho se derrite. La parte arriba de su pecho queda.)
(She was drawn in more, now immersed in the water of lava up to the height of her chest. In that state her body is not drawn in. The part below her chest melts. The part above her chest remains.)
“아~~~! 이 지옥이 이렇게 무서워! 나 좀 꺼내줘! 너무 뜨거워! 너무 뜨거워~~~~! 이리 와 봐요!
나는 당신이 누군지 알아요! 당신은 김민선전도사잖아요! 당신은 김민선전도사잖아~~~! 나는 당신이 부러워! 당신이 부러워~~~! 당신은 예수님께서 원하시는대로 전하고 있잖아! 목숨을 내놓고 예수님의 복음을 전하고 있잖아!
“Ah, este infierno es tan aterrador. por favor sácame Es demasiado caliente. El fuego está demasiado caliente. ella me dice Ven a mí, sé quién eres. Eres el evangelista Min-Sun Kim. Te envidio mucho. Evangelista Min-Sun Kim, le envidio mucho. Predicas lo que Jesús quiere. Entregas tu vida y predicas solo el evangelio de Jesús.
“Ah, this hell is so scary. please take me out It's too hot. The fire is too hot. she tells me Come to me, I know who you are. You are evangelist Min-Sun Kim. I envy you so much. Evangelist Min-Sun Kim, I envy you so much. You preach what Jesus wants. You lay down your life and preach only the gospel of Jesus.
당신과 나의 차이점은 무엇인줄 알아? 당신과 나의 차이점이 무엇인지 아냐고? 당신은 진짜를 보았고 나는 가짜를 보았어! 당신은 예수님께서 보여주신 천국과 지옥을 봤고, 나는 사단이 루시퍼가 열어준 천국과 지옥을 봤다는거야!
이것봐, 이것봐~~~! 김민선전도사, 당신은 변질되지 마!! 끝까지 예수님의 복음을 전하고 천국가라고! 나같이 사단에게 쓰임받고 사단에게 속지 말고 이 지옥만큼은 피하라고! 아~~~~~~~~~~~!
¿Conoces la diferencia entre tú y yo? La diferencia entre tu testimonio y el mío es esta. Ves el cielo y el infierno reales, pero yo he visto el cielo y el infierno falsos. Siempre ves el cielo y el infierno que muestra Jesús. Pero en mi caso, Satanás, Lucifer, abrió mis ojos espirituales y me mostró el cielo y el infierno falsos. Ten cuidado. ¡Ten cuidado ~~~! Evangelista Min-Sun Kim, no te caigas, no te degeneres. Predica el evangelio de Jesús hasta el final. Y ve al cielo No seas como yo, no seas usado por Satanás. No se deje engañar por las mentiras de Satanás. Todos tendrán que evitar venir al infierno. ¡Ah ~~~~~~~~~~~!
Do you know the difference between you and me? The difference between your testimony and mine is this. You see real heaven and hell, but I've seen fake heaven and hell. You always see the heaven and hell Jesus shows. But in my case, Satan, Lucifer, opened my spiritual eyes and showed me fake heaven and hell. Be careful. Be careful~~~! Evangelist Min-Sun Kim, do not fall, do not degenerate. Preach the gospel of Jesus to the end. And go to heaven Don't be like me, don't be used by Satan. Don't be fooled by Satan's lies. Everyone will have to avoid coming to Hell. Ah~~~~~~~~~~~!
(귀신이 토마스 주남을 완전히 머리까지 용암에 빠뜨려 버려요! 손가락이 보이는데 그 손가락끝까지 다 용암에 담가버려요! 다시 쇠사슬이 용암밖으로 나왔는데 다시 발바닥에서부터 뼈들이 다시 하나하나 붙기 시작해요! 점점점점 뼈들이 붙기 시작해요! 발바닥에서부터 올라와요! 해골이 머리까지 다 재생이 되었는데, 또 그위에 살이 입혀지기 시작하는데, 이 살이 입혀짐과 동시에, 얼굴에 살이 덮히지는 않았는데, 눈에 파란 영혼이 반짝반짝 빛이 나요! 이 살이 뒤덮여지는데, 재생이 되는데 거기에서도 아픔을 느껴요, 이 토마스 주남이!)
(El espíritu maligno hundió a Thomas Choo profundamente en el agua de lava hasta la cabeza. Sus dedos son levemente visibles, pero después de un tiempo es arrastrada hacia la lava hasta la punta de su dedo, y todo su cuerpo es completamente invisible. Y después de un tiempo, la arrastran fuera del agua de lava nuevamente. Su cuerpo se está regenerando, primero se crean los huesos de sus pies. Todos los huesos comienzan a pegarse uno por uno. Los huesos se forman desde las plantas de los pies hasta la cabeza. Una vez que se forman los huesos, los huesos se cubren con carne y piel. La carne y la piel se habían formado en su cuerpo, pero la carne aún no había cubierto su rostro. Hay un alma, una luz azul en sus ojos. A medida que su cuerpo se regenera, siente un gran dolor. ¡Thomas choo!)
(The evil spirit plunged Thomas choo deep into the lava water up to her head. Her fingers are visible a little, but after a while she is dragged into the lava to the tip of her fingers, and her whole body is completely invisible. And after some time, she is dragged out of the lava water again. Her body is regenerating, first the bones are created from her feet. All the bones start to stick together one by one. Bones are forming from her feet to her head. After the bones are formed, the bones are covered with flesh and skin. Flesh and skin had formed on her body, but the flesh had not yet covered her face. There is a soul that is a blue light in her eyes. As her body regenerates, she feels great pain. Thomas choo!)
“아~~~! 너무 고통스러워! 너무 고통스러워~~~~~~!! 이런 지옥이 있다니, 이런 지옥이 있다니~~~~~~~~~~~!! 꺼내주세요, 꺼내줘요! 속지 말아요, 속지말아요~~~! 지금은 말세입니다! 많은 미혹하는 자들이 적그리스도들이 나타나고 또 나타났습니다! 속지 마십시오! 예수님오실 때는 그 누구도 모릅니다! 아들도, 천사도 모릅니다! 오직 하나님외에는 그 누구도 모릅니다! 여기 있다, 저기 있다! 미혹되고 속지 마십시오! 동서남북을 다 찾아도 예수님은 구름을 타고 번쩍임과 같이 오실 것입니다! 하나님의 큰 영광과 함께!
“Ah ~~~ ¡Qué infierno tan doloroso! Estoy en tanto dolor ¡Cómo podría existir un infierno así! sácame de este infierno, No se deje engañar tampoco. ¡No se deje engañar por Satanás! ¡Esta es la última vez en la Tierra! Hay tantos que engañan. Están apareciendo demasiados anticristos. No se deje engañar. Nadie sabe cuándo regresará Jesús. Ni el hijo ni los ángeles lo saben. Solo Dios lo sabe. Si hay rumores de que un salvador está aquí o allá, no crea en esas mentiras, no se deje engañar. No se deje engañar. Incluso si la gente busca al este, oeste, norte y sur, no hay otro salvador que no sea Jesús. El Jesús vendrá sobre las nubes, como relámpagos. ¡Toda autoridad pertenece a Dios!
“Ah~~~ What a painful hell! I am in so much pain How could such a hell exist! take me out of this hell, Don't be fooled either. Don't be fooled by Satan! This is the last time on Earth! There are so many who deceive. There are too many antichrists appearing. Don't be fooled. No one knows when Jesus will return. Neither the son nor the angels know it. Only God knows it. If there are rumors that a savior is here or there, don't believe such lies, don't be deceived. Don't be fooled. Even if people search east, west, north and south, there is no savior other than Jesus. The Jesus will come on the clouds, like lightning flashes. All authority belongs to God!
(5)
그 누구도 속지 마십시오! 베리칩에 속지 마십시오! 사단이 얼마나 베리칩을 쓰고 있습니까? 베리칩 추종자들이 회개치 못하고, 베리칩이 예수님인것처럼 믿게하고 포장하여서 얼마나 많은 영혼들이 지옥으로 떨어지고 있습니까? 나 토마스 주남도 베리칩의 추종자였습니다! 나는 휴거를 주장하였습니다! 이것이 어찌 성령의 쓰임받는 여종이었겠습니까? 사단에게 쓰임받는 사단의 종이었습니다!
Nadie debe ser engañado. No se deje engañar por la teoría del falso verichip. Satanás está usando Verichip como una herramienta de engaño. Aquellos que siguen la teoría de Verichip no se arrepienten de su pecado de desobediencia a Dios. Creen en la teoría de Verichip como si fueran las palabras de Jesús y enseñan mentiras a la gente. Innumerables almas caen al infierno como resultado de creer en la doctrina de Verichip. Yo, Thomas Choo, también seguí la teoría del falso verichip y creí en la teoría del rapto. ¿Cómo puede alguien como yo ser guiado por el Espíritu Santo? ¿Cómo puedo ser un siervo de Dios? Yo era un sirviente de Satanás que fue usado por Satanás.
No one should be deceived. Don't be fooled by the false verichip theory. Satan is using Verichip as a tool of delusion. Those who follow Verichip's theory do not repent of their sin of disobedience to God. They believe Verichip's theory as if it were the words of Jesus, and teach lies to the people. Countless souls fall to hell as a result of believing the doctrine of Verichip. I, Thomas choo, also followed the false verichip theory and believed in the rapture theory. How can someone like me be led by the Holy Spirit? How can I be a servant of God? I was a servant of Satan who was used by Satan.
나 토마스 주남의 책을 다시 한번 상고하고 살펴보시길 바랍니다! 진짜와 가짜가 얼마나 다르다는 것을. 진짜는 예수님이 오시는 그 시와 그때를 말하지 않습니다! 베리칩 따위는 외치지 않습니다! 오직 “회개하라, 천국이 가까이 왔다!” 예수님이 복음전파 하였던 것처럼, 이 땅에 육신을 입고 내려오셨던 그 예수님이 외쳤던, 그 예수님이 외쳤던 그 복음의 소리, “회개하라~~~~~~~~~~!! 천국이 가까이 왔다! 회개하라~~~~~~! 천국이 가까이 왔다!! 회개하라, 천국이 가까이왔다!!” 여러분은 그 음성에 귀를 기울이시면 됩니다!
El libro publicado por mí, Thomas Choo, no coincide con la Biblia. Todos deberían darse cuenta de esto. Lo real y lo falso son claramente diferentes. Aquellos que predican el verdadero evangelio no profetizan la fecha de la venida de Jesús, ni predican la doctrina del verichip. "¡Arrepiéntanse de sus pecados, el reino de los cielos se ha acercado!" Solo se debe predicar este evangelio. Es el verdadero siervo de Dios enfatizar y predicar este evangelio, Así como Jesús predicó el evangelio. En esta tierra, Dios descendió en carne humana y predicó el verdadero evangelio. Este es el sonido del evangelio que predicó Jesús, “Arrepiéntete de tus pecados ~~ ¡El cielo está cerca! Arrepiéntete de tus pecados ~~ El cielo se ha acercado. ¡Arrepiéntete de tus pecados, el reino de los cielos está cerca, muy cerca! " Todos deben escuchar la voz de Jesús.
The book published by me, Thomas choo, does not match the Bible. Everyone should realize this. The real and the fake are clearly different. Those who preach the true gospel do not prophesy the date of the coming of Jesus, nor do they preach the doctrine of verichip. “Repent of your sins, the kingdom of heaven is at hand!” Only this gospel must be preached. It is the true servant of God to emphasize and preach this gospel, Just as Jesus preached the gospel. On this earth, God came down in human flesh and preached the true gospel. This is the sound of the gospel that Jesus preached, “Repent of your sins~~ Heaven is near! Repent of your sins~~ Heaven has come near. Repent of your sins, the kingdom of heaven is at hand, very near!” Everyone must listen to the voice of Jesus.
회개한 자는 두려워할 필요도 없고, 베리칩에 대하여 이것을 받으면, 그런 두려움 따위에 빠지지 않습니다! 회개한 자는 날마다 천국갈 준비를 한자이기에 두려움에 떨 필요가 없습니다! 오직 우리가 두려워하고 우리가 무서워하며 떨 대상은 오직 예수님 한분밖에 없다는 것을 잊지 마시길 바랍니다! 오직 구원을 두렵고 떨림으로, 베리칩 따위에 미혹되지 마시길 바랍니다!
Aquellos que viven una vida de verdadero arrepentimiento de los pecados no necesitan temer a las falsificaciones. No tenga miedo de la teoría del verichip falso. Porque aquellos que viven arrepintiéndose de sus pecados se están preparando para ir al cielo,
No tienes que tener miedo a las falsificaciones en absoluto. Hay un solo Dios al que el pueblo de Dios debe temer verdaderamente. El único objeto al que debemos servir es a Dios, Jesús. Esto no debe olvidarse. Debemos trabajar en nuestra propia salvación día a día con temor y temblor, mediante la obediencia y el arrepentimiento de nuestros pecados. No se deje engañar por verichips falsos.
Those who live a life of true repentance of sins need not fear fakes. Don't be afraid of the fake verichip theory. Because those who live by repenting of their sins are preparing to go to heaven, You don't have to be afraid of fakes at all. There is only one God that God's people should truly fear. The only object we should serve is God, Jesus. This must not be forgotten. We must work out our own salvation every day with fear and trembling, through obedience and repentance of our sins. Don't be fooled by fake verichips.
베리칩에 빠지고 베리칩을 믿었던 자의 최후는 나 토마스 주남과 같은 죄를 받을 것이며, 휴거설을 주장하고 휴거를 외치는 자들, 모~~두 다 나 토마스 주남과 같은 최후를 맞는다는 것을 잊지 마시길 바랍니다!
베리칩을 외치는 자들을 잘 살펴보십시오! 그들은 곧 휴거설을 주장합니다! 언제 몇일날 그렇게 예수님이 오신다고 미혹합니다! 그 뒤에는 무엇이겠습니까? 여러분의 재산을 탕진하는 사단의 방법이며 루시퍼의 계략이라는 것을 잊지 마시길 바랍니다!“
El fin de aquellos que caen en el verichip y creen en el verichip es la destrucción, al igual que la caída de Thomas Choo. Aquellos que afirman y predican la teoría del rapto provocado por el hombre, todos perecerán como yo. Todos los que creen y predican falsedad, perecerán como yo. Eche un vistazo más de cerca a las vidas de quienes difunden el verichip. Pronto reclaman el rapto. Ellos profetizan falsamente y enseñan el día del regreso del Señor. Al hacerlo, extorsionan la propiedad del pueblo. Es Satanás quien quita la propiedad de las personas mediante la falsa doctrina. La falsa doctrina es el astuto plan de Lucifer. no olvides esto
The end of those who fall for verichip and believe in verichip is destruction, just like the fall of Thomas Choo. Those who claim and preach the man-made rapture theory will all perish like me. All those who believe and preach falsehood will perish like me. Take a closer look at the lives of those who spread verichip. They soon claim the rapture. They falsely prophesy and teach the day of the Lord's return. In doing so, they extort the people's property. It is Satan who takes away people's property through false doctrine. The false doctrine is Lucifer's cunning scheme. don't forget this
(토마스 주남이 얘기를 하고 있는데 천국에서 저와 토마스 주남에게 빛이 쫙 임합니다! 토마스 주남과 저에게 예수님의 보좌가 보이는데 토마스 주남이 눈물을 흘리기 시작합니다!
“나의 예수님, 나의 예수님! 나의 예수님, 내가 주를 사랑하나이다! 내가 주를 사랑하나이다! 내가 주를 사랑하나이다! 나의 예수님!”
(Thomas choo me está hablando, y de repente una luz del cielo brilla sobre nosotros. Ella y yo vemos el trono de Jesús. Thomas choo, al ver a Jesús en el cielo, comienza a llorar. “Mi Jesús, mi Jesús, mi Jesús, yo amo a mi Señor, Jesús. Amo a Jesus. ¡Te amo, Jesús mío! "
(Thomas choo is talking to me, then suddenly a light from heaven is shining over us. She and I both see the throne of Jesus. Thomas choo, seeing Jesus in heaven, begins to weep. “My Jesus, my Jesus, my Jesus, I love my Lord, Jesus. I love Jesus. I love you, my Jesus!”
(예수님의 음성이 들립니다!)
“사랑하는 나의 딸아! 너는 영원히 기회를 잃은 자니라! 내가 너에게 회개를 얼마나 촉구하고 내가 얼마나 너의 마음을 찾아가고 찾아가였더냐? 내가 얼마나 많은 종과 심부름꾼을 시키어 내가 너에게 회개를 촉구하였더냐! 그러나 너는 그들의 말을 믿지도 않았고 귀기울이지도 않았느니라! 회개만 했다면 지옥만큼은 피할 수 있었을텐데! 회개만했다면 지옥은 피할 수 있었을텐데! 사랑하는 딸아, 너는 영원히 기회를 잃은 자니라!”
(¡Se escucha la voz de Jesús!)
"Querida hija, Ha perdido la oportunidad de ser salvo para siempre. Cuando estabas en la tierra, te hice muchas llamadas para que pudieras arrepentirte de tus pecados. He visitado tu corazón muchas veces. A través de muchos de mis siervos, he señalado tus pecados muchas veces y te he instado a que te arrepientas de ellos. Pero no los escuchaste. Muchas veces no has aceptado mi mensaje, has ignorado mis palabras durante mucho tiempo. Si se hubiera arrepentido de sus pecados en ese momento, no habría venido a este infierno. Si me has escuchado y te has arrepentido de tus pecados, entonces no has venido a este infierno. Mi querida hija, ahora estás perdida para siempre de la oportunidad de ser salva ".
(Jesus' voice is heard!)
“Dear daughter, You have lost the opportunity to be saved forever. When you were on earth, I made many calls to you so that you could repent of your sins. I have visited your heart many times. Through many of my servants, I have pointed out your sins many times and urged you to repent of them. But you did not listen to them. Many times you have not accepted my message, you have long ignored my words. If you had repented of your sins at that time, you would not have come to this hell. If you have listened to me and have repented of your sins, then you have not come to this hell. My dear daughter, now you have lost your chance of salvation forever.”
(예수님께서 너무나 안타까운 안타까운, 꺼내주지 못하고, 영원히 기회를 잃었다는 그 말씀과 동시에 그 예수님의 얼굴의 표정을 표현할 수가 없어요! 예수님께서 피눈물을 흘리시는데 하얀 세마포 무릎에 피눈물이 뚝뚝뚝 떨어지는데 예수님께서 저를 보고 말씀하십니다!)
(Jesús ve a Thomas Choo, pero no puede salvarla. Entonces Jesús está muy apenado por esta situación. Cuando Jesús dijo esto, "has perdido tu oportunidad de salvación para siempre". Lágrimas de sangre brotan de los ojos de Jesús. Es la expresión del rostro de Jesús que está muy triste. No sé cómo explicar el rostro triste de Jesús. Lágrimas de sangre gotean por la túnica de lino blanco de Jesús. Y Jesús me mira y dice)
(Jesus sees Thomas choo, but he cannot save her. So Jesus is very sorry for this situation. When Jesus said this, "You have lost your chance of salvation forever." Tears of blood flow from Jesus' eyes. It is the expression on the face of Jesus who is very sad. I don't know how to explain the sad face of Jesus. Tears of blood drip down Jesus' white linen robe. And Jesus looks at me and says)
“사랑하는 딸아, 나의 핏값을 보라! 내 핏값으로 샀던 저 딸, 토마스 주남을 보라! 너는 이와같은 자가 되지 말라! 너는 변질되지 말라!
“Mi querida hija, no olvides el precio de mi sangre. Al derramar mi sangre, le di a esa hija, Thomas choo, el camino al perdón y la salvación. Pero Thomas choo perdió esa oportunidad y vino al infierno. No deberías ser así. Tu fe no debe corromperse y no debe caer.
“My dear daughter, do not forget the price of my blood. By shedding my blood, I gave that daughter, Thomas choo, the way to forgiveness and salvation. But Thomas choo lost that chance and came to hell. You shouldn't be like this. Your faith must not be corrupted and must not fall.
사랑하는 종아!(예수님께서 목사님에게 말씀하십니다!) 사랑하는 종아, 너는 끝까지 변질되지 말라! 변질되지 않고 너 자신을 사단으로부터 지킬수 있는 비결은 기도니라! 너는 쉬지말고 기도하고 범사에 감사하라! 사랑하는 종아, 사단으로부터 너 자신을 지킬수 있는 열쇠는 기도니라! 너는 기도줄을 놓치지 말라!
(¡Y Jesús también le dice esto al pastor Yang-Hwan Kim!)
Mi querido siervo, mantén tu fe hasta el final, no caigas. El secreto para protegerse de Satanás es orar sin parar. Ora siempre, da gracias por todo, mi querido servidor. La clave para protegerse de Satanás es la oración. Nunca debes soltar la cuerda de la oración.
(And Jesus also says this to Pastor Yang-Hwan Kim!)
My dear servant, keep your faith till the end, do not fall. The secret to protecting yourself from Satan is to live a life of prayer. Pray always, give thanks for everything, my dear servant. The key to protecting yourself from Satan is prayer. You must never let down the prayer rope.
끝까지 변질되지 말고 나 예수를 위하여 외쳐다오! 내가 너희와 함께 할 것이니라! 나 예수를 믿고 회개하는 민족과 회개하는 국가와 회개하는 교회들은 나 예수가 지킬 것이며 내가 함께 할 것이니라!“
No caigas hasta el final. Predica el evangelio solo para mí, Jesús. Siempre estaré contigo. Siempre protejo a los que creen en Jesús y se arrepienten de sus pecados, Todas las personas que se arrepienten de sus pecados, las naciones que se arrepienten y las iglesias que se arrepienten. Yo, Jesús, siempre guardaré a los que obedecen mis palabras y se arrepienten de sus pecados. Estaré contigo."
Don't fall to the end. Preach the gospel only for me, Jesus. I will always be with you. I always protect those who believe in Jesus and repent of their sins, All people who repent of their sins, nations that repent, and churches that repent. I, Jesus, will always keep those who obey my words and repent of their sins. I will be with you.”
(하나님 감사합니다. 영광받아 주시옵소서! 거룩하신 예수님의 이름으로 기도드렸나이다, 아멘!)
(Dios, gracias por tu gracia. Toda la gloria es tuya. Oro en el santo nombre de Jesús. ¡Amén!)
(God, thank you for your grace. All the glory is yours. I pray in the holy name of Jesus. Amen!)
이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐? | |
다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여) | |