제 목 : Josué en el cielo le habla al mundo. 천국에서 여호수아 | 조회수 : 592 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2021-05-01 |
천국에서 여호수아
Josué en el cielo le habla al mundo.
Joshua in Heaven speaks to the world.
(예수님) 강하고 담대한 자만이 천국을 침노할 수 있느니라! 강하고 담대하라! 전 세계인들이여, 강하고 담대하라! 강하고 담대한 자만이 천국을 침노할 수 있느니라! 나의 백성들아, 너희들은 강하고 담대하라! 강하고 담대하라~~~~~~~~~!!
(Jesús) Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden entrar al cielo. ¡Sé fuerte y audaz! Gente de todo el mundo ¡Sé fuerte y audaz! Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden vencer las tentaciones de Satanás y llegar al cielo. Mi gente, Debes ser fuerte y valiente. ¡¡Sé fuerte y audaz ~~~~~~~~~ !!
(Jesus) Only those who are strong and courageous can enter heaven.
Be strong and bold! People all over the world, Be strong and bold! Only those who are strong and courageous can overcome Satan's temptations and come to Heaven. My people, You must be strong and bold. Be strong and bold~~~~~~~~~!!
(천국의 정금길이 열렸습니다! 예루살렘성전이 저 멀리에 보이는데 우리가 왜 머리에 왕관을 씌워놓으면 반짝반짝 빛나는 것처럼, 그렇게 예루살렘성전이 그보다 더욱더 설명할 수 없을 정도로 반짝반짝 빛이 납니다! 우리가 금방에 가면 보석들이 반짝반짝 빛나지만은 그런 반짝임과는 전혀 전혀 표현할 수 없는 엄청난 광석처럼 빛나고 빛난다는 것입니다! 우리가 밤하늘에 별이 떠있는데도 반짝반짝거리는데 그런 반짝임은 퇴색된 반짝임이라고 할 수 있어요! 천국의 그 반짝임은 이루 표현할 수가 없다는 것입니다!
(¡Frente a mí, el camino de oro puro del cielo está abierto de par en par! El Templo del Cielo de Jerusalén se puede ver en la distancia. La apariencia del Templo del Cielo es muy hermosa y brillante. Las coronas relucen y brillan, pero su nivel no se puede comparar con el brillo del templo celestial. Muchas joyas brillan en la tienda de joyas, pero incluso ese nivel no se puede comparar con el del Templo Celestial. El templo brilla tan bellamente que no puedo explicarlo en mi idioma. Las estrellas titilan en el cielo por la noche, pero esa luz es un destello desvaído. El centelleo del Templo del Cielo brilla incomparablemente con cualquier cosa en el mundo.
(In front of me, the pure gold road of heaven is wide open! The Jerusalem Temple of Heaven can be seen in the distance. The appearance of the Temple of Heaven is very beautifully sparkling. The crowns shimmer and shine, but their level cannot be compared to the shimmer of the heavenly temple. Lots of jewels sparkle in the jewel shop, but even that level can't be compared to the sparkles of the Heavenly Temple. The temple shines so beautifully that I can't explain it in my language. The stars twink in the sky at night, but such a light is a faded sparkle. The twinkling of the Temple of Heaven is shining incomparably to anything in the world.
제가 예루살렘성전으로 들어가는 유리와 같은 정금길에 서 있습니다! 한발 두발 세발 내딛고 사뿐히 사뿐히 왈츠를 추듯이 뱅글뱅글뱅글 돌면서 기쁘게 기쁘게 갑니다! 나의 춤이 누구를 향하여 춤을 추냐하면 내 자신을 위하여 왈츠를 추면서 예루살렘성전으로 가는 것이 아니라, 천국에 왔다는, 예수님을 만날 수 있다는 그 기쁨의 충만함으로 춤을 추지 않을 수가 없다는 것입니다!
Estoy de pie en el camino de oro puro que conduce al templo del cielo en Jerusalén. Este camino de oro puro es más limpio que el vidrio transparente. Mis pasos livianos y ligeros, mi apariencia parece estar bailando un vals. Hago un baile giratorio y estoy muy feliz de caminar. Mi baile no es para mí. Mi baile de vals es un baile ofrecido a Jesús. Mientras camino hacia el Templo del Cielo en Jerusalén, bailo una danza giratoria. Bailo con alegría, esperando ir al cielo y encontrarme con Jesús. Mi alegría es tan plena que me veo obligada a bailar.
I am standing on the path of pure gold leading to the temple of heaven in Jerusalem! This pure gold path is cleaner than clear glass. My footsteps lightly walks lightly, my appearance seems to be dancing a waltz. I do a spinning dance, and I am very happy to walk. My dance is not for myself. My waltz dance is a dance offered to Jesus. As I walk to the Temple of Heaven in Jerusalem, I dance a spinning dance. I dance happily as I look forward to coming to Heaven and seeing Jesus in the temple. My joy is so full that I am compelled to dance.
이 천국에 오면 저절로 춤이 춰지고, 저절로 기쁨이 오고, 저절로 웃음에 웃음에 천국에 나의 웃음소리가 메아리친다는 것입니다!
어느새 예루살렘성전앞에 예수님보좌가 보이고 보좌앞에 제가 무릎을 꿇고 예수님앞에 경배를 합니다! 예수님께 말씀을 드립니다!
Siempre que vengo a este cielo, mi cuerpo baila solo, porque estoy muy feliz, porque mi baile sale sin mi conocimiento y sale mi risa. El sonido de mi risa resuena por todo el cielo. Llegué frente al templo en el cielo, Veo el trono de Jesús. Ahora me arrodillo y adoro a Jesús. Y le digo esto a Jesús.
Whenever I come to this heaven, my body dances by itself, because I am so happy, because my dance comes out without my knowledge and my laughter comes out. The sound of my laughter echoes throughout Heaven. I arrived in front of the temple in heaven, I see the throne of Jesus. Now I get down on my knees and worship Jesus. And I say this to Jesus.
“예수님, 예수님, 나의 예수님! 내가 주를 사랑하나이다! 내가 주를 사랑하나이다! 예수님을 사랑하지 않고서는 견딜수가 없나이다! 우리 주님을 사랑하지 않고서는, 나의 아버지를 사랑하지 않고서는 내가 미치겠나이다! 내가 주를 사랑하나이다! 내가 주를 사랑하나이다! 내가 주를 사랑하나이다!”
“¡Jesús, Jesús, mi Jesús! Amo a tu Señor. Amo mucho a mi Señor. No puedo soportarlo sin amar a Jesús. No puedo soportarlo a menos que ame a nuestro Señor y Padre Celestial. Te quiero muchísimo. Te quiero mucho. ¡Te amo todo el tiempo!"
“Jesus, Jesus, my Jesus! I love your Lord. I love my Lord very much. I can't bear it without loving Jesus. I cannot bear it unless I love our Lord and Heavenly Father. I love you very much. I love you so much. I love you all the time!”
주님께서 나의 사랑한다는 고백의 입술을 매우 매우 흠향하십니다! 표정은 보이지가 않는데 영감으로 보인다는 것입니다! 보좌에 앉으신 예수님의 얼굴은 밝은 빛으로 둘러 쌓여있기 때문에, 해처럼 밝게 둘러 쌓여있기 때문에 예수님의 보좌에 앉으신 그 얼굴은 바라볼 수도 볼수도 없다는 것입니다! 그러나 영감으로 알 수 있어요! 매우 흐뭇해 하세요, 매우 흐뭇해 하세요! 주님을 사랑한다는 이 고백을 주님께서 매우 흡족해 하시고 기뻐하신다는 것입니다! 제가 계속해서 나의 영이 주님을 사랑한다고 고백하는데 주님께서 너~무 너무 기뻐하십니다!
El Señor escucha mi confesión de amor y recibe mi confesión como una hermosa fragancia. No puedo ver la expresión en el rostro del Señor. Pero a través de mi inspiración, puedo sentir el rostro y el corazón del Señor. El rostro de Jesús en el trono está rodeado por una luz tan brillante que es deslumbrante porque brilla como el sol, por lo que mis ojos no pueden ver el rostro del Señor directamente. Lo que mi inspiración sabe es que el corazón de Jesús está muy feliz. El Señor está muy complacido con mi confesión de amor al Señor. Mi espíritu sigue confesando mi amor al Señor, ¡y Él está muy complacido con mi confesión de amor!
The Lord listens to my confession of love and receives my confession like a beautiful fragrance. I cannot see the expression on the face of the Lord. But through my inspiration, I can feel the face and heart of the Lord. The face of Jesus on the throne is surrounded by so bright a light, it is dazzling because it shines like the sun, so my eyes cannot see the face of the Lord directly. What my inspiration knows is that the heart of Jesus is very happy. The Lord is very pleased with my confession of love for the Lord. My spirit keeps confessing my love to the Lord, and He is so pleased with my confession of love!
이 분이 우리 아버지, 나의 아버지라는 것입니다! 나의 예수님, 나의 아버지라는 것입니다! 나의 사랑, 나의 아버지라는 것입니다! 이 분이 나의 아버지라는 것입니다! 나의 아버지, 나의 아버지, 나의 사랑, 나의 사랑, 나의 사랑, 나의 사랑, 나의 예수님, 나의 아버지라는 것입니다!
오늘 이시간 계속해서 제가 멈추지 않는다면 이 사랑한다는 고백만 계속 할 것 같아요! 두시간이고 세시간이고 더욱더 예수님을 사랑한다는 그 고백이 새롭게 새롭게 계속 새롭게 느껴진다는 거에요!
¡Este tipo de persona es nuestro padre, y él es mi padre! ¡Mi Jesús es el Padre Celestial! Mi más querido es mi Padre Celestial. Mi Padre, Mi Padre, Mi Amor, Mi Amor, Mi Amor, Mi Amor, Mi Jesús, Mi Padre.
Todo el día, continuamente, quiero confesar mi amor al Señor. Incluso durante dos o tres horas, me gustaría seguir dando mi confesión de amor al Señor. Mi confesión de amor me resulta más nueva.
This kind of person is our father, and he is my father! My Jesus is Heavenly Father! My dearest one is my Heavenly Father. My Father, My Father, My Love, My Love, My Love, My Love, My Jesus, My Father. All day long, continually, I want to confess my love to the Lord. Even for two or three hours, I would like to continue to give my confession of love to the Lord. My confession of love is feeling more new to me.
(보좌에 앉으신 예수님께서 저에게 말씀을 하십니다!)
“사랑하는 나의 딸아, 사랑하는 딸아, 나의 딸아! 너는 강하고 담대하라, 나의 사랑하는 딸아! 너는 강하고 담대하라! 강하고 담대한 자만이 쓰임받을 수 있느니라! 강하고 담대한 자만이 영혼을 사랑할 수 있느니라! 강하고 담대한 자만이 사랑의 은사를 받을 수 있느니라! 강하고 담대한 자만이 순종할 수 있느니라! 강하고 담대한 자만이 나 예수와 함께 천국을 침노할 수 있느니라! 강하고 담대한 자는 날마다 회개하는 자니라! 강하고 담대한 자는 믿음이 있는 자니라! 예수님이 그렇게 말씀하십니다.
(¡Jesús en el trono me dice esto!)
“¡Mi querida hija, mi querida hija, mi hija! ¡Tú, sé fuerte y valiente, mi querida hija! ¡Tú, sé fuerte y audaz! Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden ser usados para mí. Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden amar a otras almas. Sólo aquellos que son fuertes y audaces pueden recibir el regalo del Amor. De mí. Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden obedecer mis palabras. Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden caminar con Jesús, vencer a Satanás y entrar al cielo. Los que son fuertes y valientes son los que se arrepienten de sus pecados todos los días. Aquellos que son fuertes y valientes son aquellos que tienen verdadera fe. Jesús me dice eso.
(Jesus on the throne tells me this!)
“My dear daughter, my dear daughter, my daughter! You, be strong and bold, my dear daughter! You, be strong and bold! Only those who are strong and courageous can be used for me. Only those who are strong and courageous can love other souls. Only those who are strong and bold can receive the gift of love. From me. Only those who are strong and courageous can obey my words. Only those who are strong and bold can walk with Jesus, overcome Satan, and enter Heaven. Those who are strong and courageous are those who repent of their sins every day. Those who are strong and courageous are those who have true faith. Jesus tells me that.
사랑하는 딸아, 오늘 이 시간 내가 너에게 여호수아를 보여줄 것이니라! 너는 여호수아를 보고 많은 것을 깨닫고 강하고 담대함이 얼마나 중요하며, 강하고 담대한 자만이 정복할 수 있다는 것을 너는 여호수아를 통하여 많은 것을 교훈을 삼고 깨닫기를 바란다!" 나의 사랑하는 딸아!!
Mi querida hija, Hoy les mostraré a Joshua. Conocerás a Josué, escucharás muchas cosas de él y tendrás que ser más fuerte y audaz. Date cuenta de lo importante que es ser fuerte y valiente. Solo aquellos que son fuertes y valientes pueden conquistar todas las cosas del mundo. Aprenderá muchas lecciones a través de la conversación de Joshua. Descubrirás muchos secretos espirituales. "¡Mi querida hija!
My dear daughter, Today, I will show you Joshua. You will meet Joshua, you will hear many things from him, and you will have to be stronger and bolder. Realize how important it is to be strong and courageous. Only those who are strong and courageous can conquer all things in the world. You will learn many lessons through Joshua's conversation. You will discover many spiritual secrets." My dear daughter!
(그렇게 예수님이 말씀하시는데 제가 예수님보좌앞에 무릎을 꿇고 앉아 있는데, 하얀 세마포 옷을 입으신 분인데 면류관을 쓰셨어요! 얼굴은 반짝반짝 빛나는데 여호수아가 저에게 손을 내미는데, 저는 무릎꿇고 앉아 있고, 여호수아는 먼저 예수님께 경배를 했습니다! 정중하게 면류관을 벗어놓고 먼저 주님앞에 경배를 했다는 것입니다!
(Entonces Jesús me dijo, y me arrodillé frente al trono de Jesús. En ese momento, vino Josué, vestido de lino blanco y una corona. Su rostro es muy brillante y brillante. Sigo sentado de rodillas Josué viene al templo y primero adora a Jesús. Se quita la corona y adora al Señor con mucha educación.
(So Jesus said to me, and I am kneeling in front of Jesus' throne. At this time, Joshua, dressed in white linen and a crown, came. His face is very shiny and shiny. I keep sitting on my knees, Joshua comes to the temple and first worships Jesus. He takes off his crown, and he worships the Lord very politely.
(2)
그러고나서 저에게 손을 내미시는데 얼굴을 바라보는 것 자체도, 얼굴에서 장미향이 뿜어져 나올정도로 그렇게 얼굴들이 아름다워 보인다는 것입니다! 우리가 세수를 막하고 나면 얼굴이 뽀얗잖아요? 잠을 푹자고 나면 붓지 않는 이상은 얼굴이 뽀얗단 말이에요! 그럴때 얼굴이 굉장히 예뻐 보일때가 있단 말이에요! 이 천국에서는 그것과는 비교도 비교도 비교도 할 수 없을 만큼 너무나 아름답고, 바라보는것 조차도 장미향이 묻어나오는 것처럼 얼굴들이 너무나 아름답다는 것입니다!
Luego me pide que le dé la mano. Cuando miro esa cara, parece que el aroma de las rosas emana de él. La cara se ve tan hermosa.
Cuando las personas se lavan la cara, sus rostros se ven un poco más blancos y claros. O, cuando descansas y duermes lo suficiente, tus rostros se ponen blancos. Los rostros de las personas se ven más hermosos cuando descansan lo suficiente. Los rostros de la gente en el cielo no se comparan con eso. Lo miro y es tan hermoso que el aroma de las rosas parece provenir de él.
Then he asks me to shake hands. As I look at that face, it seems like the scent of roses is emanating from that face. The face looks so beautiful. When people wash their faces, their faces look a little whiter and clearer. Or, when you have enough rest and sleep, your faces turn white. People's faces look more beautiful when they get enough rest. The faces of the people in heaven are not compared to that. I look at him and it is so beautiful that the scent of roses seems to come from him.
(여호수아와 제가 예수님보좌 뒤쪽에 문을 향하여 걸어가는데 그 문을 통과하기 전까지는 빛 때문에 그 문뒷쪽을 바라볼 수가 없습니다! 그 문을 통과하고 나서는 그 사물이 다 보인다는 것입니다! 여호수아와 제가 나란히 길을 걸어갑니다! 저도 세마포옷을 입었고 여호수아도 세마포옷을 입었습니다!
(Joshua y yo caminamos hacia la puerta detrás del trono de Jesús. No puede ver el exterior porque está deslumbrado por una luz fuerte hasta que atraviesa la puerta. Sin embargo, puede ver las cosas normalmente cuando atraviesa la puerta. Ahora Joshua y yo caminamos uno al lado del otro. Josué y yo llevamos ropa de cama.
(Joshua and I walk toward the door at the back of Jesus' throne. Until I pass through the door, I am dazzled because of the strong light, so I cannot look outside the door. But after I go through the door, I can see things normally. Now, Joshua and I are walking side by side. Joshua and I are dressed in linen.
면류관을 썼구요! 이렇게 정가운데 루비색깔의 다이아몬드, 연핑크색인데, 위와 아래는 크기가 비슷한데, 정중앙 보석은 더 크네요! 여호수아의 면류관은 정금으로 이루어졌습니다! 왕족들이 쓰는 금면류관이고요, 이 천국의 면류관은 유리와 같은 너무나 맑은 수정과 같은 정금이라는 것입니다! 가까이서 보면 마치 유리처럼 투명한데 정금으로 이루어졌다는 것입니다!
Joshua se puso su corona. Las joyas estaban adornadas en el medio de la corona. Es un diamante de color rubí y parece un color rosa claro. También se adhieren pequeñas gemas a la parte superior e inferior de la gema. La joya del centro es de mayor tamaño. La corona de Josué estaba hecha de oro puro y se parecía a la corona que usaban las familias reales de la antigüedad. La corona del cielo está hecha de oro puro, transparente como el cristal. Cuando se ve de cerca, es tan transparente como el vidrio, pero de oro puro.
Joshua put on his crown. Jewels were adorned in the middle of the crown. It is a ruby colored diamond and looks like a light pink color. Small jewels are also attached to the top and bottom of the jewel. The jewel in the center is a larger size. Joshua's crown was made of pure gold and resembled the crown used by royal families of old times. The crown of heaven is made of pure gold, as clear as crystal. When viewed up close, it is as transparent as glass, but pure gold.
여호수아와 제가 정금길을 걸어갑니다! 정금길 바로 양옆에는 꽃화단이 이 정글길을 따라서 쭉~~ 이렇게, 퍼즐이, 도미노퍼즐 있잖아요? 도미노퍼즐을 줄줄이 연결해 놓은것처럼 꽃들이 정금길을 따라서 펼쳐져 있구요, 저멀리는 유리바다가 보여요! 하얀 모래사장이 있고, 유리바다 뒤쪽에는 산들이, 산이긴 산인데 숲으로 우거져 있습니다! 그 숲위에는 새들이 날아다니고, 또 그 숲 뒤쪽 동산에, 에덴동산이에요,
Joshua y yo seguimos caminando por el camino del oro puro. Los macizos de flores están instalados a ambos lados de este camino, a lo largo del camino de oro puro. Todos los caminos están conectados entre sí, como un rompecabezas de dominó. Numerosas flores están en plena floración a lo largo del camino de oro puro. Puedes ver el mar claro como un cristal en la distancia. La playa está cubierta de arena blanca y hay montañas detrás del mar de vidrio. Las montañas están cubiertas de bosques. Numerosos pájaros vuelan en el bosque. El Huerto del Edén está ahí.
Joshua and I keep walking the pure gold path. Flower beds are installed on both sides of this road, along the pure gold road. All the roads are connected to each other, like the shape of a domino puzzle. Numerous flowers are in full bloom along the pure gold path. You can see the clear sea like a glass in the distance. The beach is covered with white sand, and there are mountains behind the sea of glass. The mountains are forested. Numerous birds fly in the forest. The Garden of Eden is there.
에덴동산에 사슴도 보이고, 사자도 보이고, 호랑이도 보이는데, 전혀 싸우지를 않아요! 언어가 하나로 통일되서 천국에 오면 짐승들 조차도 서로 말을 한다는 것입니다! 그러나 어떤 사납거나 그리고 짐승에게 보이는 그런 악하게 보이는 것 있잖아요? 전혀 없습니다! 짐승들에게서 악이라고는 찾아볼 수 없는 기쁨이 충만합니다. 짐승들조차도! 저멀리에 보이고~
Veo ciervos en el Jardín del Edén, leones, tigres y muchas clases de bestias. Pero no luchan entre ellos. Los idiomas están unificados en el cielo e incluso las bestias hablan. Los caracteres de las bestias del cielo son completamente diferentes a los del mundo. No son feroces. No puedo encontrar en ellos la ferocidad de las bestias. No puedo ver ni sentir ninguna mala acción en las imágenes de las bestias. Todas las bestias están siempre llenas de paz y alegría. Puedo ver las hermosas imágenes de las bestias a lo lejos.
I see deer in the Garden of Eden, lions, tigers and many kinds of beasts. But they don't fight each other. Languages are unified in Heaven, and even beasts speak. The nature of the beasts of heaven is completely different from the beasts of the world. They are not fierce. I can't find from them the ferocity of beasts. I can neither see nor feel any evil deeds in the images of the beasts. All beasts are always full of peace and joy. I can see the beautiful images of beasts far away.
집 뒤쪽에는 어마어마한 폭포수가 보여요! 천국의 폭포수는 너무 아름다워요! 유리가 반짝반짝반짝 빛이 나는 것처럼 빛이 나요! 너무나 너무나 아름다워요! 저는 정금길에서 서있는데도 그 폭포수가 한눈에 다 보여요! 천국은 이렇게 신비한 곳입니다! 제가 그 폭포수를 바라보는데 모세가 산에서 가나안땅을 바라 봤잖아요? 그런것처럼 똑같은 느낌인거 같애요! 저도 정금길에 서서 그 폭포수를 다 바라볼 수가 있다는 것입니다! 제가 그 폭포수의 아름다움에 너무 빠져들어가니까 여호수아가 저에게 말을 합니다!)
Y hay hermosas cascadas de enorme tamaño. Las aguas de Heaven's Falls son tan hermosas, como si el cristal brillara. Estoy de pie en el camino de oro puro, pero miro de cerca la cascada en la distancia. ¡El cielo es un lugar tan misterioso! Mientras miro la cascada, de repente pienso en Moisés. En ese momento, Moisés había mirado la tierra de Canaán desde la distancia. Estaba fascinado por la belleza de la cascada. ¡Joshua me mira y habla!)
And there are beautiful waterfalls of enormous size. The waters of Heaven's Falls are so beautiful, as if the glass is shining. I am standing on the path of pure gold, but I am looking closely at the waterfall in the distance. Heaven is such a mysterious place! As I look at the waterfall, I suddenly think of Moses. At that time, Moses had looked at the land of Canaan from a distance. I was fascinated by the beauty of the waterfall. Joshua looks at me and speaks!)
(여호수아) 김민선전도사님, 그렇게 아름답습니까? 천국에는 저것보다 더한 것도 많다는 것입니다! 저것은 아름다움의 극히 일부분이라는 것입니다! 더 아름다운 것이 얼마나 많은줄 아십니까? 이 좋은 곳에 오시라는 것입니다!
(Joshua) Evangelista Kim Min-Sun, ¿la cascada se ve tan hermosa? Hay muchos lugares más hermosos en el cielo que esa cascada. Esa es una pequeña fracción de la hermosa apariencia del cielo. Hay muchos lugares más hermosos que ese. Todos en el mundo deberían venir a un lugar tan hermoso y bueno.
(Joshua) Evangelist Kim Min-Sun, does the waterfall look so beautiful? There are so many more beautiful places in heaven than that waterfall. That's a tiny fraction of the beautiful appearance of Heaven. There are so many more beautiful places than that. Everyone should come to a place where the people of the world are so beautiful and good.
이 아름답고 기쁨이 충만한, 도대체 아픔이라고는 상처라고는 미움이라고는 없는 이 좋은 곳에 오라고, 시기와 질투가 없는, 오직 사랑으로 충만한 이 좋은 곳을 오라고, 그래서 예수님께서 여러분을 위하여 십자가에 못박혀 죽으셨다가 부활하셨습니다! 승천하셨습니다! 꼭 회개하시고 이 아름답고 좋은 천국에 오시길 바랍니다! 나 여호수아만 기쁨으로 충만한 것이 아니라 이 천국에 모두 오시길 바랍니다!
El cielo es tan hermoso y lleno de alegría, Aquí no hay dolor, pena ni odio de ningún tipo. Todos deberían venir a este buen lugar No hay odio ni celos en el Cielo, solo está lleno de amor. Para hacer que todas las personas vinieran al cielo, Jesús tomó todos los pecados de los hombres en la cruz, murió, resucitó y ascendió al cielo. Por lo tanto, deseo desesperadamente que todos se arrepientan de sus pecados y que todos vengan a este hermoso cielo. Yo, Joshua, no soy el único lleno de gozo, todos en el cielo siempre están llenos de gozo. Espero que todos vengan a este cielo.
Heaven is so beautiful and full of joy, There is no pain, grief, or hatred of any kind here. Everyone should come to this good place, There is no hatred or jealousy in Heaven, it is only full of love. In order for all to come to heaven, Jesus took all the sins of men on the cross, died instead, and rose again, and ascended into heaven. Therefore, I desperately want everyone to repent of their sins and that everyone will come to this beautiful heaven. I, Joshua, are not the only ones full of joy, everyone in Heaven is always full of joy. I hope that everyone will come to this heaven.
그렇게 여호수아가 말을 합니다! 폭폭수의 물이 떨어지는데요, 그 폭포수의 물을 통하여 유리바다로 이렇게 흘러들어오네요! 그 폭포수 물이 얼마나 맑은지 밑에 고기떼들이 보이구요, 잉어, 금붕어도 보이고, 메기도 보이고, 물고기도 말을 합니다! 산어초처럼 생긴 물고기도 있고요! 저는 정금길에 서 있는데 물고기들이 가까이서 보는것처럼 다 보이는거에요! 금붕어들이 저를 보고 얘기합니다!
El agua de la cascada fluye hacia el mar cristalino. La cascada es muy clara, por lo que puedes ver los detalles de los peces en el agua. La carpa del cielo, el pez dorado y el bagre son visibles, ¡y también hablan! Hay muchos tipos de peces. Estoy de pie en el camino de oro puro, y los peces se muestran en detalle como si estuvieran a mi lado. Goldfish mírame, ¡me hablan!
The water from the waterfall flows into the glassy sea. The waterfall is very clear, so you can see the details of the fish in the water. Heaven's carp, goldfish, and catfish are visible, and they speak too!
There are many kinds of fish. I am standing on the path of pure gold, and the fish are showing in detail as if they were next to me. Goldfish look at me, they talk to me!
“김민선전도사님 너무 반갑습니다! 김민선전도사님, 너무 반갑습니다! 너무 반갑습니다!”
"Predicador Minseon Kim, ¡es un placer conocerte! Pastor Min-Sun Kim, ¡es un placer conocerlo! ¡Un placer conocerte!"
“Preacher Minseon Kim, it’s so nice to meet you! Pastor Min-Sun Kim, it’s a pleasure to meet you! Nice to meet you!”
그런데 어느새 제가 그 폭포수를 보고 완전히 황홀감에 빠져 버렸어요! 여호수아가 어느새 폭포수가 흘러내리는 곳 바위에 저와 여호수아가 서 있는데 너무 아름다워요! 이것은 있을 수가 없는 일이에요! 천국이기 때문에 가능하다는 것입니다! 너무 아름다워요!
그 폭포수의 물을 천사 두명이 세마포같은 헝겊에, 부대같은데에요, 거기에 떠가지고 저에게 마셔보라고 입에다 넣어주는데 물이 너무너무 달콤하고 향긋해요! 그런데도 전혀 거부반응이 없다는 것입니다.
Mientras miraba la cascada, caí profundamente en éxtasis. Ahora Joshua y yo estamos en la roca junto a la cascada. ¡Esta vista es tan hermosa! Una apariencia tan majestuosa y misteriosa nunca puede existir en el mundo, es posible porque es el cielo. No puedo explicar esta hermosa vista con mis palabras. Dos ángeles tomaron el agua, me la trajeron y me la dieron a beber. Me llevo un poco de agua a la boca y el sabor del agua es muy dulce y fragante. No hay rechazo en mi boca.
Looking at the waterfall, I fell deeply into ecstasy. Now Joshua and I are on the rock next to the waterfall. This sight is so beautiful! Such a majestic and mysterious appearance can never exist in the world, it is possible because it is heaven. I cannot describe this beautiful sight in my words. Two angels took the water, brought it to me, and gave it to me to drink. I put a little of the water in my mouth, but the taste of the water is very sweet and fragrant. There is no rejection in my mouth.
(3)
여호수아와 제가 단숨에 또 정금길로 왔어요! 여호수아 집도 신전과 비슷하게 생겼어요! 베드로 집처럼 그리스신전같이 생겼어요! 여호수아의 집이 굉장히 커요! 무지무지 커요! 여호수아의 집이 굉~장히 높아요! 너무 너무 고풍스럽고 너무 너무 우아하면서도 아름다우면서 그리고 너무 현대 감각식이라는 것입니다! 여호수아와 제가 계단앞에 서 있는데 너무 너무 제가 그 웅장함에 놀래서 들어갈 수가 없어요! 그 웅장함에 제가 너무 너무 너무 놀래서 감탄하지 않을 수가 없어요! 그래서 들어갈 수 없어요!)
Joshua y yo pasamos rápidamente por el camino de oro puro y llegamos a la casa de Joshua. El estilo de la casa de Joshua es similar al del templo. La casa parece un templo griego y se parece a la casa de Pedro. La casa es muy grande. La casa de Joshua es increíblemente alta y tiene un aire antiguo, muy elegante y hermosa, con un toque muy moderno. Joshua y yo estamos parados en los escalones de la casa y estoy asombrado por la grandeza de la casa. Admiraba la casa porque era tan magnífica y estaba abrumado por ella, así que no podía entrar fácilmente. )
Joshua and I quickly passed the road of pure gold and arrived at Joshua's house. The style of Joshua's house is similar to that of the temple. The house looks like a Greek temple and resembles Peter's house. The house is very large. Joshua's house is incredibly high, and has an antique feel, very elegant and beautiful, with a very modern touch. Joshua and I are standing at the steps of the house, and I am amazed by the grandeur of the house. I admired the house because it was so magnificent, and I was overwhelmed with it so I couldn't get in easily. )
(여호수아가 쌩긋, 빙그레 웃으면서 저한테 말을 합니다!)
김민선전도사님, 이 천국, 저의 집보다 더한 집도 많습니다! 모세의 집은 얼마나 더 큰지 아십니까? 순종으로 말미암아 얼마나 천국의 집이 크게, 그리고 멋지게 보석들이 얼마나 반짝반짝 박혀서 지어진줄 아십니까? 순종이 제사보다 낫다고 말씀하지 않았습니까? 어떤 예배와 어떤 기도보다 하나님앞에 순종하면 이 천국의 집이 매우 매우 커진다는 것을 기억하시길 바랍니다!
(Joshua me sonríe y me dice.)
Evangelista Kim Min-Sun, Hay muchas casas más grandes en el cielo que la mía. La casa de Moisés es más grande que la mía. A través de la obediencia a la Palabra de Dios, la casa se agranda y se adornan más hermosas joyas. Según la medida de la obediencia a Dios, cada vez se adornan más joyas resplandecientes en la casa. La obediencia a las palabras del Señor vale más que ofrecer sacrificios al Señor. Esa es la palabra de la Biblia. En lugar de ofrecer mucha adoración y oración al Señor, obedecer ante Dios es lo que hace feliz a Dios. Espero que recuerden que la casa de los que obedecen con ahínco cada día, en el cielo, ¡crece cada día más!
(Joshua smiles at me, and he says to me.)
Evangelist Kim Min-Sun, There are many larger houses in Heaven than mine. Moses' house is bigger than mine. Through obedience to God's Word, the house becomes bigger and more beautiful jewels are decorated. According to the measure of obedience to God, more and more sparkling jewels are decorated in the house. Obedience to the Lord's words is worth more than offering sacrifices to the Lord. That is the word of the Bible. Rather than offering much worship and prayer to the Lord, obeying before God is what makes God happy. I hope you will remember that the house of those who obey hard every day, in heaven, grows bigger and bigger every day!
(여호수아와 제가 집으로 들어갑니다! 여호수아가 뒷목을 긁적긁적 긁으면서 저에게 말을 합니다!)
“김민선전도사님, 제가 주님앞에 한거라고는 주님이 원하시고 말씀하시는대로 순종한 것 밖에 없는데 이렇게 귀하고 너무나 큰 집을 주셨습니다! 주님의 은혜, 나는 주님앞에 순종한 것 밖에 없는데 이렇게 아름답고 큰 집을 주시고, 또한 금으로 면류관까지 주셨습니다! 지금도 나 여호수아는 믿을 수가 없습니다! 믿겨지지가 않습니다! 천국에 있다는 것을, 이렇게 귀한 것을 우리 주님께서 주셨습니다!
(¡Ahora Joshua y yo entramos en esa casa! ¡Joshua me habla, rascándose la nuca!)
“Kim Min-Sun, evangelista. Solo hice una cosa ante el Señor, que solo obedecí la palabra del Señor. Pero el Señor me dio una casa grande tan hermosa, También me regaló una corona de oro. Todo es gracia del Señor. Incluso ahora, Yo, Josué, estoy conmovido y asombrado por la gran gracia del Señor. Nuestro Señor me llevó al cielo y me dio muchas de estas cosas preciosas.
(Now Joshua and I go into that house! Joshua speaks to me, scratching the back of his neck!)
“Kim Min-Sun, evangelist. There was only one thing I did before the Lord, that only I obeyed the word of the Lord. But the Lord gave me such a beautiful big house, He also gave me a gold crown as a gift.
Everything is the grace of the Lord. Even now, I, Joshua, are moved and amazed by the great grace of the Lord. Our Lord brought me into Heaven and gave me a lot of these precious things.
저는 주님말씀을 믿었고 믿었기 때문에 순종한 것 밖에 없는데 이렇게 주님께서는 많은 것을 준비하고 저는 기다리고 계셨다는 것입니다!”
그렇게 말을 하고 계단을 올라가는데 계단옆에 액자들이 줄줄이 나열되어 걸려져 있습니다! 어떤 액자가 제일 처음 걸어져 있냐하면 모세가 홍해를 가르는 것이 사진에 찍혀 있습니다! 여호수아도 그 무리중에 있습니다! 반석을 내리치는데 반석에서 물이 샘물처럼 터져 나오네요!
Creí en la palabra del Señor, así que no tuve más remedio que obedecerle. El Señor estaba preparando tantas cosas para mí, ¡y estaba esperando que yo viniera al cielo! ”. Me habló así, subimos las escaleras. Muchos marcos están colgados en las paredes de las escaleras. ¡La primera imagen enmarcada muestra a Moisés dividiendo el Mar Rojo! ¡Josué también está entre la multitud! Y Moisés golpea la roca con su vara, y el agua brota de la roca como un manantial, y la escena también está aquí.
I believed the word of the Lord, so I had no choice but to obey him.
The Lord was preparing so many things for me, and He was waiting for me to come to Heaven!” He talked to me like that, we go up the stairs. Many frames are hung on the walls of the stairs. The first framed picture shows Moses dividing the Red Sea! Joshua is also among the crowd! And Moses strikes the rock with his staff, and water bursts out of the rock like a spring, and the scene is here too.
그게 보이고, 아론의 싹난 지팡이, 살구나무, 그것도 보입니다! 그 모습을 보고 이스라엘 백성들이 놀라는게 보입니다! 그리고 요단강 바닥이 드러나는게 보입니다! 제사장들이 먼저 앞으로 나아가네요! 그리고 가나안땅을 정복하는걸 보여줍니다! 가나안땅이 너무나 광활하고 너무나 기름지고 아름답습니다! 광야는 사막과 같은 곳인데 가나안은 푸르른 초장이 있고 잔디가 있고 너무나 아름답고 윤택하고 너무나 좋습니다!
Luego está el albaricoquero, el palo del que sale el brote de Aarón. Al mirarlo, los israelitas están muy asombrados. ¡Y el agua del río Jordán se dividió y el fondo del río quedó completamente expuesto! En ese momento, los sacerdotes son los primeros en avanzar. Y se ve a Israel conquistando la tierra de Canaán. ¡La tierra de Canaán es tan vasta, fértil y hermosa! En el desierto no pudieron ver la hermosa naturaleza. Sin embargo, hay pastizales verdes y muchos árboles verdes en la tierra de Canaán. La tierra es hermosa, rica y rica en todo.
Then there is the apricot tree, the stick from which Aaron's sprout comes out. Looking at it, the Israelites are very amazed. And the water of the Jordan River was divided, and the bottom of the river was completely exposed! At that time, the priests are the first to go forward. And Israel is seen conquering the land of Canaan. The land of Canaan is so vast, fertile, and beautiful! In the wilderness they could not see beautiful nature. However, there are green grasslands and many green trees in the land of Canaan. The land is beautiful, rich, and rich in everything.
그렇게 계단위에까지 올라가는데 여호수아 침대는 엔틱형태의 가구로 되어 있구요, 침대 네 귀퉁이에 기둥이 네 개가 세워져 있고, 위에 커텐식으로 예쁘게 쳐져 있습니다! 그렇게 마무리가 되어져 있구요, 여호수아도 서재가 보입니다! 간단한 책상과 의자와, 그 뒤에는 주석책을 꽂을 수 있는 책장이 있구요, 그리고 거울도 보입니다! 또 저기 작은 쪽방같은데는 성경을 읽을 수 있게 성경책이 있습니다!
Subimos a lo alto de las escaleras mientras miramos las fotos. La cama de Joshua es un mueble de estilo antiguo. Hay cuatro pilares en las cuatro esquinas de la cama. ¡Hay una hermosa cortina en la pared junto a la cama! El interior de la casa está muy bien decorado. La casa de Joshua también tiene un estudio. Hay un escritorio y una silla sencillos, y una estantería detrás. Hay libros en la estantería. ¡Y puedo ver el espejo! Y hay una pequeña habitación con una Biblia. Este es el lugar para leer la Biblia.
We climb to the top of the stairs while looking at the pictures. Joshua's bed is antique style furniture. There are four pillars in the four corners of the bed. There is a beautiful curtain on the wall next to the bed! The interior of the house is very beautifully decorated. Joshua's house also has a study. There is a simple desk and chair, and a bookcase behind it. There are books on the bookshelf. And I can see the mirror! And there is a small room with a Bible in it. This is the place to read the Bible.
성경책이 어떻게 생겼냐하면 굉장히 큰 성경책이에요! 세상에서 굉장히 큰 성경책 있잖아요? 그런 성경책처럼 커요, 그런데 다 금글씨로 되어 있고 천국의 언어로 되어 있다는 것입니다! 그 언어들이 마치 히브리어처럼 비슷하게 생겼지만 글씨체들이 더 둥글고 곡선이 있다는 것입니다! 글씨체 자체도 천국의 언어의 글씨는 너무나 아름답다는 것입니다! 하얀 백짓장에 금글씨로 너무나 멋있게 적혀져 있습니다!
La Biblia tiene un tamaño muy grande. Es el libro bíblico más grande del mundo. La Biblia fue escrita con letras de oro y escrita en el idioma del cielo. Los idiomas del cielo parecen parecerse al idioma hebreo. Las letras son redondas y tienen muchas curvas. La fuente del idioma del cielo es muy elegante y hermosa. ¡Las letras doradas están muy bien escritas en papel blanco!
The Bible is a very large size. It is the largest size of any Bible book in the world. The Bible was written as gold letters and written in the language of heaven. The languages of heaven seem to resemble the Hebrew language. The letters are round and have many curves. The font of the language of heaven is very elegant and beautiful. The gold letters are nicely written on white paper!
천국에서도 성경을 읽을 수 있다는 것입니다! 이렇게 방안을 둘러보는데 스크린롤 옆에 아치형 창문이 두 개가 있는데 연결이 되어 있습니다! 그리고 창문밑에 책상같은게 인테리어가 되어 있습니다! 스크린롤이 있는데 테두리는 금으로 되어 있구요, 쇼파가 있는데 하얀색 쇼파에 타크 브라운색으로 띠가 되어 있고 금장식이 되어 있습니다!
De forma simple, se colocan jugo de uva y una taza; en el cielo, el jugo de uva se usa como bebida. Heaven's Grape Juice es muy fragante y tiene un rico sabor, pero no contiene nada de alcohol. El jugo de uva es delicioso, fresco y dulce. Hay una galleta en la casa y su forma se asemeja a la forma de una botella sin levadura. Es una galleta plana, muy crujiente, más grande que un dedo. Mientras sigo mirando alrededor de la habitación, hay una alfombra larga y redonda en el costado del sofá. Las paredes de la habitación no son doradas, pero muestran un refinado color antiguo. Tiene grabado un patrón de celosía y el patrón de celosía está hecho de oro. ¡Se ve muy armonioso y hermoso!
In a simple form, grape juice and a cup are placed; in heaven, grape juice is used as a drink. Heaven's grape juice is very fragrant and has a rich taste, but it contains no alcohol at all. Grape juice is delicious, fresh, and sweet. There is a biscuit in the house, and its shape resembles the shape of an unleavened bottle. It's a flat biscuit, it's very crispy, it's bigger than a finger. As I keep looking around the room, there is a long, round, rug on the side of the sofa. The walls of the room are not gold, but show a refined antique color. A lattice pattern is engraved on it, and the lattice pattern is made of gold. It looks very harmonious and beautiful!
(4)
굉장히 아름다워요! 천장에는 위에가 동그란 원형으로 되어 있으면서 하늘을 볼 수 있게 유리창으로 되어 있는데, 그 유리창의 두께가 굉장히 두꺼워요! 또 유리창위의 천장을 통하여 천국의 빛이 쏟아져 들어옵니다! 양탄자가 동그랗게 깔아져 있는 곳에 빛이 떨어지는데 제가 그 빛을 나의 몸에 받아보고 싶어서 그 양탄자에 들어갔더니 또 그 천국의 빛이 임하는데 기쁨이 임하는거에요! 빛이 나의 머리부터 발끝까지 감싸는데 너무 기뻐서 제가 뱅글뱅글 돌고 있으니까 여호수아가 깔깔거리고 웃습니다!
¡Todo es tan hermoso! El techo de esta casa es circular y tiene ventanas de vidrio para que se pueda ver el cielo. Las ventanas son muy gruesas. ¡La luz del cielo entra en la casa a través de las ventanas del techo! Se coloca una alfombra redonda en el piso de la casa y brilla una hermosa luz. Quiero recibir la luz del cielo en mi cuerpo, así que entro en esa alfombra. La luz brilla en mi cuerpo y me invade más alegría. La luz me envuelve desde la cabeza hasta los dedos de los pies. Estoy tan feliz de hacer el baile giratorio. Cuando Joshua ve que me regocijo, se regocija conmigo y se ríe a carcajadas.
Everything is so beautiful! The ceiling of this house is circular and has glass windows so that the sky can be seen. The windows are very thick. Heaven's light pours into the house through the windows in the ceiling! A round rug is laid on the floor of the house, and a beautiful light shines on it. I want to receive the light of heaven on my body, so I enter that rug. The light shines on my body, and more joy comes on me. The light wraps around from my head to my toes. I am so happy that I do the spinning dance. As Joshua sees me rejoicing, he rejoices with me, and he laughs out loud.
여호수아) 김민선전도사님은 감성과 지성이 풍부하십니다! 어쩜 그렇게 기뻐하십니까? 빛만 보는데도.
Joshua) El evangelista Min-Sun Kim tiene una gran sensibilidad e inteligencia. Ves la luz del cielo y estás muy feliz.
Joshua) Evangelist Min-Sun Kim has a wealth of sensibility and intelligence. You see the light of heaven, and you are very happy.
(제가 여호수아한테 말을 합니다!)
땅에 있는 사람들은 저보다 더하면 더했지 덜하지는 않을 것입니다! 땅에서는 이러한 기쁨을 맛볼 수가 없습니다! 나는 너무나 기뻐서 이렇게 하지 않을 수가 없습니다!
또 여호수아의 방에 또 계단이 있는데 3층으로 올라가는 계단이에요! 여호수아 집이 너무 너무 커요! 굉장히 커요! 3층으로 올라가는 계단이 있고, 세상에 집이 너무 커요! 계단이 이렇게 나선형으로 또 저쪽으로 가는 길인데, 많은 방들이 있네요!
(¡Estoy hablando con Joshua!)
Si las personas en la tierra hubieran visto el cielo ahora, se habrían sentido más encantadas que yo. Porque nadie en ningún lugar del mundo puede saborear esta alegría dramática. ¡Estoy tan feliz que no puedo evitar bailar así! Hay una escalera desde la habitación de Joshua hasta el tercer piso. El tamaño de la casa de Joshua es grandioso. Es asombroso, ¿cómo podría una casa tan grande? La forma de la escalera es de caracol, hay muchas habitaciones en esta casa.
(I'm talking to Joshua!)
If people on earth had seen Heaven now, they would have been more delighted than I was. Because no one anywhere in the world can taste this dramatic joy. I'm so happy that I can't help but dance like this! There is a staircase from Joshua's room to the third floor. The size of Joshua's house is so grand. It's amazing, how could a house so big? The shape of the staircase is spiral, there are many rooms in this house.
그런데 그 방마다 아름다운 가구들이 놓여져 있고, 뒤쪽에는 꽃들이 코스모스, 유채꽃들이 굉장히 많이 있어요! 또 2층 계단을 통과하는데 거기에 유리창이 하나 있어요! 거기서 밖을 내다보는데 노란 유채꽃, 하얀꽃, 보라색, 핑크색, 그런 꽃들을 구경할 수 있는데 너무 너무 아름다워요! 여호수아가 꽃을 굉장히 좋아하나봐요! 여호수아가 스크린롤을 손가락으로 가리킵니다!
Se colocan hermosos muebles en cada habitación, hay muchas flores en la parte trasera de la casa, cosmos, flores de violación, etc. Al pasar por las escaleras en el segundo piso, ¡hay una ventana de vidrio aquí! Veo a través de la ventana, flores de colza, flores blancas, violetas, rosas y muchos tipos de flores. ¡Qué hermoso! A Joshua parece que le gustan mucho las flores. Y llegamos a la habitación, ¡Joshua señala el rollo de pantalla con el dedo!
Beautiful furniture is placed in each room, there are a lot of flowers in the back of the house, cosmos, rape flowers, etc. Going through the stairs on the second floor, there is a glass window here! I see through the window, rape flowers, white flowers, purple, pink, and many kinds of flowers. How beautiful! Joshua seems to like flowers very much. And we came to the room, Joshua points the screen roll with his finger!
여호수아) 김민선전도사님, 이 스크린롤을 보시길 바랍니다! 땅에 있는 많은 주의 종들이 얼마나 많은 범죄를 하는지! 하나님앞에 얼마나 많은 범죄를 하는지 보시길 바랍니다!
어떤 목사님이 굉장히 비싼 까만 승용차를 타고 직접 운전하고 가시네요! 그런데 목사님옆에는 사모님이 있어야할 자리에 다른 불륜의 상대, 아가씨가 타고 있구요,
Joshua) Quiero que el evangelista Min-Sun Kim observe esta pantalla con cuidado. Muchos de los siervos del Señor en el mundo están cometiendo muchos pecados. Mire cuán severos pecados están cometiendo los siervos de Dios ante Dios. Esta es la escena que se muestra en la pantalla en este momento. Un pastor conduce un auto negro muy caro, Su esposa no está sentada en el asiento junto al pastor, sino que otra niña se sienta en lugar de la esposa del pastor. La virgen es una mujer que tiene un romance con el pastor.
Joshua) I want Evangelist Min-Sun Kim to watch this screen roll carefully. Many of the Lord's servants in the world are committing many sins. Look at how severe sins the servants of God are committing before God. This is the scene being shown on the screen roll right now. A pastor is driving a very expensive black car, His wife is not sitting in the seat next to the pastor, but another girl sits in place of the pastor's wife. The virgin is a woman who commits an affair with the pastor.
아주 그런 고급스런 모텔은 아니에요, 일부러 좋은 곳으로 갈 수 있는데도 중간정도의 모텔로 들어갑니다! 사람의 눈을 피하기 위해서 그곳으로 들어갑니다! 모텔에 들어가서 말로 표현할 수 없는 음란행위를 합니다!
Entran juntos en un motel, evitan deliberadamente hoteles caros y entran en un motel de categoría media. La razón es evitar la atención de la gente. Entran en el motel y hacen un comportamiento obsceno sin dudarlo.
They go into one motel together, they deliberately avoid expensive hotels and go into a mid-range motel. The reason is to avoid people's attention. They go into the motel and do obscene behavior without hesitation.
또 교회를 하나 보여줘요! 교황청이에요, 교황청! 천주교의 교황이에요 교황! 교황이 지팡이같은걸 들고 왕관을 쓰고 있어요! 그리고 이렇게 천주교신자들이 머리에 하얀 레이스천같은 것을 쓰고 예배를 드립니다! 이 천주교안에가 전체가 어떻게 생겼냐하면 교황이 지팡이를 들고 이렇게 앉아있는데 천주교안에 자체가 완전히 지옥을 보는것 같아요! 지옥 모형을 보는 것 같애요! 육으로 봤을때는 아름다운 건물인데 영으로 봤을때는 스산하고 음산하고 뱀들이 뱀들이 창틀이고 격자문양이고 뱀들이 다 감고 있어요!
Se muestra otra escena en la pantalla. Es la Santa Sede. El Papa católico sostiene un palo en la mano y una corona en la cabeza. Y la gente de la Iglesia Católica está vistiendo telas blancas como encajes en la cabeza y adora. La atmósfera de esta Iglesia Católica se siente como si estuviera viendo una escena del infierno. El Papa está sentado en una silla con un bastón. La escena me recuerda al infierno. Parece que veo un modelo del infierno. Desde el punto de vista físico, el edificio de la Iglesia Católica es muy hermoso. Sin embargo, es muy oscuro para el ojo espiritual. Miles de serpientes llenan el edificio con marcos de ventanas y por todas partes. Las serpientes rodean todo el edificio.
Another scene is being shown on the screen roll. That's where the Pope is. The Catholic Pope is holding a stick in his hand and a crown on his head. And the people of the Catholic Church wear white lace-like cloths on their heads and worship. The atmosphere of this Catholic Church feels like I am seeing a scene of hell. The Pope is sitting in his chair, holding a cane. The scene reminds me of hell.
It seems I see a model of hell. From the eyes of the body, the building of the Catholic Church is very beautiful. However, it is very dark from the spiritual eye. Thousands of snakes fill the building with window frames and everywhere. Snakes surround the entire building.
천주교가 완전히 귀신의 소굴이에요 소굴! 소굴! 바닥전체가 쫙 뱀으로 깔려져 있어요! 교황이 막 나와서 연설을 하는데 너무 너무 무서워요! 교황이 연설을 하는데 루시퍼가 교황을 직접 써요! 우두머리 교황있잖아요? 직접 몸속에 들어가서 써요! 교황 입에서는 뱀이 아니라 루시퍼, 용의 불이 막 나와요! 말의 권세가 대단해요! 그렇게 루시퍼가 직접들어가서 교황 우두머리를 쓰고 있어요!
La Iglesia Católica es una guarida de espíritus completamente malignos, un escondite para espíritus malignos. Todo el piso del edificio está cubierto de serpientes. Cuando el Papa aparece y habla, la apariencia es aterradora. Esto se debe a que Lucifer usa al Papa como su sirviente. Lucifer está directamente en el cuerpo del Papa de más alto rango y lo está controlando. El fuego del dragón brota de la boca del Papa. El poder de esas palabras es muy grande. Lucifer usa directamente al Papa, el líder de la Iglesia Católica.
The Catholic Church is a den of completely evil spirits, a hideout for evil spirits. The entire floor of the building is covered with snakes. When the Pope appears and speaks, it is terrifying. This is because Lucifer uses the Pope as his servant. Lucifer is directly in the body of the highest-ranking Pope and is controlling him. The dragon's fire erupts from the pope's mouth. The power of those words is very great. Lucifer directly uses the Pope, the head of the Catholic Church.
(다시 천국이구요! 여호수아가 저한테 말을 합니다!)
김민선전도사님, 지금 적그리스도가 누굽니까? 루시퍼가 제일 제일 크게 쓰는 기관이 어디겠습니까? 천주교입니다! 천주교에서 적그리스도가 나올 것입니다! 기도하시길 바랍니다. 기도하시길 바랍니다! 환란을 대비해서 기도하시길 바랍니다! 믿음에서 떨어지지 않게. 천주교에서 적그리스도가 나타나게 될 것입니다! 천주교에서 짐승이 나타나게 될 것입니다! 계시록에 기록된 그 적그리스도 우두머리가 천주교라는 것을 잊지 마시길 바랍니다!
(¡Joshua sigue hablándome!)
Predicador Min-Sun Kim, ¿quién crees que es el Anticristo ahora? ¿Qué institución usa más Lucifer? Es la Iglesia Católica. El Anticristo vendrá de la Iglesia Católica. Rezad, rezad. Debemos orar para prepararnos para la tribulación venidera. El pueblo de Dios debe orar para que su propia fe no caiga. De la Iglesia Católica aparecerá en el mundo el Anticristo, la bestia. No debemos olvidar que la cabeza del Anticristo registrada en el libro de Apocalipsis es la Iglesia Católica.
(Joshua keeps talking to me!)
Preacher Min-Sun Kim, who do you think the Antichrist is now? Which institution does Lucifer use the most? It is the Catholic Church. The Antichrist will come from the Catholic Church. Pray, pray. God's people must pray to prepare for the coming tribulation. God's people must pray so that their own faith does not fall. From the Catholic Church the Antichrist will appear in the world, the beast. We must not forget that the head of the Antichrist recorded in the book of Revelation is the Catholic Church.
더욱더 믿음의 백성들이여, 자녀들이여! 믿음에서 떨어지지 않게 기도하시기 바랍니다! 더욱더 믿음으로 예수님을 붙잡기 바랍니다! 얼마나 이 환란을 통과할 것인가? 얼마나 루시퍼의 세력으로부터 많은 사람들이 구원받을 확률이 있을지 심히 나 여호수아가 걱정이 됩니다!
Pueblo de fe, hijos de Dios, Debes orar para que tu fe no caiga. A través de una fe más correcta, tendrá que confiar y seguir a Jesús. ¿Cuántas personas podrán superar esta tribulación? ¿Cuántas personas pueden escapar de las fuerzas de Lucifer? La probabilidad de salvarse es muy baja. Yo, Joshua, estoy muy preocupado por eso.
People of faith, children of God, You must pray to keep your faith from falling. Through more correct faith, you will have to rely on and follow Jesus. How many people will be able to get through this tribulation? How many people can escape from Lucifer's forces? The probability of being saved is very low. I, Joshua, are very worried about it.
그러면서 여호수아가 서재에 있는 주석책을 한권 갖고 왔어요! 저에게 보여주는데 전세계적으로 많은 지도자들이 다 기록되어 있어요! 교회들, 축복받는 그런 교회들 있잖아요? 그런 교회들이 다 적혀져 있어요! 교회가 축복받고 교회가 성장하는 것도 모든 것이 순종으로 말미암아 이루어진다는 것입니다! 교회들이 성장하고 교회들이 축복받고 능력받는 모든 것이 순종으로 이루어진다는 것입니다! 천국의 주석에 빛난 글씨체로 황금, 정금글씨체로 되어 있어요! 어떤 부분에는 다 까만 글씨로 되어 있습니다!
Y Joshua me muestra un libro que se parece al Comentario de la Biblia en su biblioteca. En este libro se registran los líderes de muchas iglesias de todo el mundo. Las iglesias bendecidas se registran en este libro. La forma en que la iglesia es bendecida y crece es obedeciendo la Palabra de Dios. A través de la obediencia, las iglesias son bendecidas y empoderadas. Toda la voluntad de Dios se cumple mediante la obediencia. Las letras de este libro están grabadas en oro puro. Sin embargo, algunos nombres se han reemplazado con texto negro.
And Joshua shows me a book that looks similar to the Bible Commentary in his library. The leaders of many churches around the world are recorded in this book. The blessed churches are recorded in this book. The way the church is blessed and grows is by obeying the Word of God. Through obedience, churches are blessed and empowered. All God's will is accomplished through obedience. The letters in this book are written in pure gold. However, some names have been replaced with black text.
(5)
(여호수아가 매우 슬픈 표정으로 저한테 말을 합니다!)
김민선전도사님, 김민선전도사님! 더욱더 순종하시길 바랍니다! 많은 교회들이여, 많은 목사님들이여, 순종하시길 바랍니다! 순종할 때 많은 것을 받을 수 있고, 순종할 때 예수님의 사랑을 느낄 수가 있습니다! 순종할 때 능력과 축복이 옵니다! 순종할 때 원망과 불평이 사라집니다! 순종으로 말미암아 축복을 받으시길 바랍니다! 예수님께서는 너무나 많은 축복을 준비하고 계십니다!
(¡Joshua habla con una expresión muy triste!)
Min-sun Kim, evangelista Min-sun Kim, Espero que se esfuerce por ser más obediente. Muchos pastores, espero que obedezcan la palabra del Señor. Cuando obedece, recibe muchas cosas del Señor. Solo aquellos que son obedientes pueden sentir el amor de Jesús. Cuando obedecen al Señor, reciben poder y bendiciones, y el resentimiento y las quejas desaparecen. A través de la obediencia, todos recibirán la bendición de Dios. Jesús está preparando tantas bendiciones para los que obedecen.
(Joshua talks with a very sad expression!)
Min-sun Kim, evangelist Min-sun Kim, I hope you strive to be more obedient. Many pastors, I hope you will obey the word of the Lord. When you obey, you receive many things from the Lord. Only those who are obedient can feel the love of Jesus. When they obey the Lord, power and blessings come to them, and resentment and complaints disappear. Through obedience, everyone will receive God's blessing. Jesus is preparing so many blessings for those who obey.
(많은 교회들에게 하나님께서 복을 주시려고 그러는데 교회마다 불이 꺼져 있어요! 교회들이 불을 밝혀야 할 곳에 불이 꺼져 있는데, 그 기도하는 교회에 계속 빛이 나갑니다, 빛이 나갑니다! 빛이 나가는 것 같은데 자세히 보면 우리 금화 있잖아요? 금화, 금동전, 그 금화가 기도하는 교회에 막 떨어지는데, 이 금화를, 이 축복을 다 받는 것이 아니라 회개하고 마음을 다스리는 자에게, 이 심령에 그 마음에 그축복이, 그 금화가, 그게 막 떨어지는데, 회개치 못하고 원망불평하는데는 이 금화가 이 심령까지 가까이 왔다가 다시 부메랑이 돌아가는 것처럼 순종하지 못함으로 받지 못하는거에요!)
(Dios quiere bendecir a muchas iglesias. Pero las luces de las iglesias están apagadas. Las iglesias deben encender sus luces. La luz del cielo está brillando sobre la iglesia de oración. La luz de Dios llega abundantemente a los que oran. Desde una perspectiva espiritual, las monedas de oro están entrando a raudales en la iglesia que ora. Pero no todas las iglesias lo reciben. Solo las iglesias que rezan pueden recibirlo, Los que se arrepienten de sus pecados y los que controlan su corazón reciben la bendición de Dios. La bendición se derrama en el corazón del arrepentimiento del pecado. Hay muchos miembros de la iglesia que no se arrepienten de sus pecados y, más bien, se quejan, nunca podrán ser bendecidos por Dios. Las bendiciones de Dios se acercan a ellos, pero no se derraman sobre ellos, y vuelven al cielo. Aquellos que no obedecen no pueden recibirlos).
(God wants to bless many churches. But the lights of the churches are off. Churches must light up their lights. Heaven's light is shining on the church of prayer. The light of God comes abundantly to those who pray. From a spiritual perspective, gold coins are pouring into the praying church. But not all churches receive it. Only churches that pray can receive it, Those who repent of their sins and those who control their hearts receive God's blessing. The blessing is poured out into the heart of repentance of sin. There are many members of the church who do not repent of their sins and, rather, complain, they can never receive God's blessing. God's blessings come close to them, but they are not poured out on them, and they rise back to heaven. Those who do not obey cannot receive them.)
(여호수아가 말을 합니다)
순종하시길 바랍니다! 나 여호수아는 오직 오직 순종뿐이었습니다! 이스라엘 백성들, 하나님의 백성들이 광야생활을 하고 가나안에 들어가기까지 불순종하는 자는 다 죽는다는 것을 알았습니다! 그래서 나는 더욱더 순종했고, 지도자 모세가 오직 하나님의 음성인줄 믿고 오직 순종했습니다! 순종만이 살길이면 순종만이 축복받을 수 있다는 것을 잊지 마시길 바랍니다! 여호수가 말합니다. 순종하시길 바랍니다! 순종하시길 바랍니다!
(Joshua sigue hablando)
¡Espero que todos sean obedientes! Yo, Josué, obedecí solo las palabras del Señor. Los israelitas que salieron de Egipto vivían en el desierto, La mayoría de ellos no pudieron entrar a la tierra de Canaán. Todos los que desobedecieron la palabra del Señor fueron destruidos por Dios en el desierto. Mientras observaba su destrucción, me di cuenta de la verdad aún más. Al ver a los que perecen, me esforcé más en obedecer la Palabra de Dios. Cuando Moisés, el líder de Israel, habló, creí que sus palabras eran la voz de Dios y las obedecí. Solo obedecer al Señor es el camino a la vida. No olvide que cuando obedece al Señor, puede recibir Sus bendiciones. Joshua enfatiza esta declaración. Obedece al Señor, obedece.
(Joshua keeps talking)
I hope everyone will be obedient! I, Joshua, obeyed only the words of the Lord. The Israelites who came out of Egypt lived in the wilderness, Most of them were unable to enter the land of Canaan. All those who disobeyed the word of the Lord were destroyed by God in the wilderness. As I watched their destruction, I realized the truth even more. Seeing those who perish, I tried harder to obey God's Word. When Moses, the leader of Israel, spoke, I believed that his words were the voice of God, and I obeyed them. Only obeying the Lord is the way to life. Do not forget that when you obey the Lord, you can receive His blessings. Joshua emphasizes this statement. Obey the Lord, obey.
(여호수아와 제가 얘기를 마쳤습니다! 천국에서도 여호수아도 제가 이제 돌아가야할 시간인걸 알아요! 그러면 얘기했던 것도 다 중단이 됩니다! 다시 여호수아와 제가 예수님보좌앞에 무릎을 꿇고 앉아 있습니다!)
(Joshua y yo hemos terminado todas las conversaciones. En el cielo, Joshua ya sabe el momento en que debo regresar a la Tierra. En este punto, nuestra conversación se detiene. Joshua y yo llegamos ante el trono de Jesús, y de rodillas, ¡me siento!)
(Joshua and I have finished all conversations. In Heaven, Joshua already knows the time when I must return to Earth. At this point, our conversation should be over. Joshua and I come before the throne of Jesus, and on my knees, I sit!)
(예수님께서 보좌에서 말씀을 하십니다)
사랑하는 딸아, 너는 잘 보았느냐? 순종함으로 복이 오고 능력이 오고 축복이 온다는 것을 잊지 말기를 바란다! 많은 교회들에게 내가 축복주고 능력주기를 원하는데 그들이 불순종한 관계로, 그들이 기도를 하나 불순종하게 되면 축복을 줄 수 없고, 교회마다 다 불이 꺼져가고 있구나! 생명줄인 기도를 놓쳐버리고 교회마다 불이 다 꺼져가고 있구나! 나 예수가 너무 슬프도다! 나 예수의 마음이 너무 슬프도다! 교회마다 불이 등불이 꺼져가고 있구나! 어두컴컴한 사망의 권세만이 휘몰아치고 있구나!
(Jesús me habla desde el trono)
Mi querida hija, ¿has visto todo en el cielo? Mi bendición y poder se acercan a los que obedecen Mi Palabra. No te olvides de esto. Quiero dar mi bendición y poder a muchas iglesias. Pero como desobedecen mis palabras, no puedo dárselas. Me rezan mucho, pero mi bendición no puede llegar a ellos porque me desobedecen. Ahora, en cada iglesia, las lámparas para la oración se están apagando. La línea de la vida es rezar. Sin embargo, muchas iglesias no encienden el fuego de la oración. Mirando esta situación, ¡Yo, el corazón de Jesús, estoy tan triste! Yo, el corazón de Jesús duele mucho. Las lámparas para la oración se apagan en todas las iglesias. Los poderes de las tinieblas y la muerte están llenando las iglesias.
(Jesus speaks to me from the throne)
My dear daughter, have you seen everything in heaven? My blessing and power approach those who obey My Word. Don't forget about this. I want to give my blessing and power to many churches. But because they disobey my words, I cannot give them to them. They pray to me a lot, but my blessing cannot go to them because they disobey me. Now, in every church, the lamps for prayer are going out. The line of life is to pray. However, many churches do not light the fire of prayer. Looking at this situation, I, the heart of Jesus, are so sad! I, Jesus' heart hurts so much. The lamps for prayer are going out in every church. The powers of darkness and death are filling the churches.
기도하라, 나의 백성들아 기도하라! 나의 백성들아, 나의 주의 종들아, 너희들은 기도로 나의 전의 등불을 밝히라! 기도하는 교회는 사망권세가 침투할 수 없느니라! 기도하지 않기 때문에 많은 교회들이 공격받고 성도들이 쓰러지고, 암과 저주 속에서 살아가고 있구나! 나의 백성들아 기도하라! 나의 교회들이여, 나의 사랑하는 종아, 기도하라 기도하라 기도하라! 깰찌어다, 깰찌어다, 너희들은 기도로 무장하라!
¡Rezad, pueblo mío, rezad! Orad, pueblo mío, siervos del Señor, pastores. ¡Ilumina la iglesia con la oración! El poder de la muerte no puede penetrar en la iglesia de la oración. Debido a que las iglesias no oran, Satanás ataca a muchas iglesias, Muchos santos caen. Entonces, el pueblo de Dios contrae la enfermedad del cáncer y vive en una maldición. ¡Orad, pueblo mío! Mis iglesias, mis amados siervos, oren, arrepiéntanse de los pecados, oren. Despierta, despierta del sueño espiritual. Debes armarte de oración.
Pray, my people, pray! Pray, my people, servants of the Lord, pastors. Light up the church through prayer! The power of death cannot penetrate the church of prayer. Because the churches do not pray, many churches are attacked by Satan, Many saints fall. So God's people get cancer disease and live in a curse. Pray, my people! My churches, my beloved servants, pray, repent of sins, pray. Wake up, wake up from spiritual sleep. You must arm yourself with prayer.
말세를 만난 성도들이여, 너희들은 기도하라! 이 환란을 얼마나 이겨낼꼬! 이 환란을 이겨내고 뚫고 구원받을만한 수가 얼마나 될 것인가! 너희들은 기도하라, 기도로 저축하라! 그러나 인자의 때는 그 누구도 아무도 모르느니라! 구름을 타고 인자가 갈 것이니 너희들은 깨어서 기도하라! 깨어서 기도하라, 기도하라! 교회들이여 빛을 발하라! 일어나라 일어나라 교회들이여 기도하라! 기도하라, 기도로 불을 밝히라!
Santos que viven en los últimos tiempos. ¡Ore diligentemente! ¿Quién de mi pueblo vencerá esta tribulación? Mientras aguantemos esta tribulación hasta el final, ¡cuántos creyentes podrán recibir la salvación! ¡Ore, guarde sus oraciones! Pero nadie sabe el día en que Jesús regresará. El Hijo del Hombre cabalgará en las nubes y regresará a la Tierra. Entonces, todos deben estar despiertos, ¡oren! ¡Arrepiéntanse de sus pecados, velen y oren, oren! ¡Iglesias, que brille la luz! Sal de la oscuridad. Sal del pecado. Iglesias, debes orar, debes orar. ¡Enciende la luz de la vida a través de la oración!
Saints living in the end times. Pray diligently! Who among my people will overcome this tribulation? How many believers deserve salvation while enduring this tribulation to the end! Pray, save your prayers! But no one knows the day when Jesus will return. The Son of Man will ride the clouds and go back to Earth. So, everyone must be awake, pray! Repent of your sins, watch and pray, pray! Churches, let the light shine! Come out of the darkness. Come out of sin. Churches, you must pray, you must pray. Light up the light of life through prayer!
(예수님께서는 힘차고 굉장히 강한 음성으로 부르짖으시는데 제가 육의 힘이 딸리면 영도 딸린다 말이에요! 힘이 딸려서 제가 외치지를 못했습니다! 예수님의 음성을 100%전하지를 못했습니다! 물론 백프로 전할 수도 없지만.)
(Jesús habla con una voz fuerte y poderosa. Pero no puedo transmitir la voz de Jesús tal como es. Cuando mi fuerza física es insuficiente, mi voz se debilita. Por eso no puedo hablar de acuerdo con la voz poderosa de Jesús).
(Jesus speaks with a strong and powerful voice. But I cannot convey the voice of Jesus as it is. When my physical strength is insufficient, my voice becomes weak. That is why I cannot speak according to the powerful voice of Jesus. )
(예수님께서 저를 보고 말씀하십니다)
사랑하는 딸아, 이제 지상으로 돌아갈 시간이 되었도다! 내가 또 너를 만나고 만나기를 원하노라! 나의 사랑하는 딸아, 너는 지상에 내려가면 너는 더욱더 순종하기를 힘쓰고, 순종을 외치고, 회개를 외치라! 내가 너와 함께 함이라, 내가 너와 함께 함이라!)
(Jesús me mira y dice)
Querida hija, ¡es hora de que regreses a la tierra! Quiero verte de nuevo. Mi querida hija, Debes bajar a la tierra y obedecer mis palabras con más seriedad. Di que todos deben obedecer mis palabras. Predica que debes arrepentirte de tus pecados. Estaré contigo. Siempre estaré contigo.)
(Jesus looks at me and says)
Dear daughter, it is time for you to return to earth! I want to meet you again. My dear daughter, You must go down to earth and obey my words more earnestly. Say everyone should obey my words. Preach that you must repent of your sins. I will be with you. I will always be with you.)
(예수님께서 목사님에게 말씀하십니다)
사랑하는 나의 아들아, 사랑하는 나의 아들아, 사랑하는 나의 김양환목사야! 너는 더욱더 나의 말에 순종하라! 나의 말에 순종하라! 내가 너를 더욱더 쓰기를 원하노라! 너는 더욱더 순종하라, 순종할 때 내가 너를 쓸 것이니라!
Jesús habla con el pastor Kim)
Mi querido hijo, mi hijo, mi querido pastor Yang-Hwan Kim, Tienes que obedecer cada vez más mis palabras. ¡Obedece mis palabras con más fuerza! Quiero usarte más. Tienes que obedecerme más fuerte Cuando obedeces mis palabras, puedo usarte más.
Jesus speaks to Pastor Kim)
My dear son, my dear son, my dear Pastor Yang-Hwan Kim, You have to obey my words more and more. Obey my words harder! I want to use you more. You have to obey me harder, When you obey my words, I can use you more.
(오늘은 이렇게 순간순간 바로 바로 이동을 해 버려요! 제가 바로 우주가 보입니다! 지구 정가운데 있잖아요? 거기가 지옥이고 땅이란 말이에요! 지구 핵이 있어요, 거기를 루시퍼가 칭칭 감고 있어요! 용머리만 네 개가 있는데 제가 초광속으로 지구를 향해 들어가는데 루시퍼가 나를 노려보면서 용 혀를 낼름 낼름거려요! 그런데 어떻게 저를 공격하지는 못하는거에요!
(Hoy, por el poder del Señor, pude moverme de un lugar a otro en un momento. Ahora dejo el cielo y vuelo a la tierra. ¡Veo un amplio universo! Y en el centro de la tierra está el infierno. La ubicación del infierno está en el interior de la Tierra. El infierno es el centro de la tierra. Lucifer envuelve el infierno. El dragón tiene cuatro cabezas. Con una velocidad super luminosa, vuelo hacia la Tierra. Lucifer en el infierno me mira fijamente. El dragón saca la lengua. Pero no puede atacarme.
(Today, by the power of the Lord, I was able to move from place to place in one moment. I am now leaving Heaven and flying to Earth. I see a wide universe! And within the Earth, in the center of the Earth, Hell exists. Hell's location is on the inside of the Earth. Hell is the center of the earth. Lucifer wraps around hell. The dragon has four heads. At the speed of super light I fly towards the Earth. Lucifer in Hell stares at me. The dragon is waving his tongue. But he can't attack me.
제가 루시퍼를 향하여 혓바닥을 솩 내밀고 약을 올리니까 루시퍼가 저를 보더니 눈에 쌍심지를 켜고 입은 욕을 하지 않는데 마음으로 느껴져요! 저한테 “*년아, 두고 보자! 두고 보자!” 그렇게 벼르고 있는 표정이에요! 그러면서 저는 또 한번 입술을 메롱하고 약올리고 가니까 루시퍼가 몸을 풀더니 우주를 슉슉슉슉 막 날아다녀요! 화가 나가지고 어떻게 할줄을 몰라요!
Yo también me burlo de él, sacando la lengua hacia Lucifer. Lucifer me ve y me maldice. Es lo que siente mi espíritu al respecto. “Esta chica mala, no te dejo sola. ¡Veamos! ¡Veamos!" Lucifer estaba muy enojado. Me burlé de él de nuevo. Lucifer no puede soportar su ira y vuela por todo el universo. Está tan enojado y no sabe qué hacer.
I too mock him, sticking my tongue out towards Lucifer. Lucifer sees me and swears at me. It's what my spirit feels about it. “This bad girl, I don't leave you alone. Let's see! Let's see!” Lucifer was very angry. I mocked him again. Lucifer cannot stand his anger and flies all over the universe. He's so angry, he doesn't know what to do.
저는 그것을 보고 초광속으로 지구를 향해 날아갑니다! 옥상에 제가 내려왔습니다! 내 영이 착취가 됐구요, 영육이 분리됐던게 나의 영이 육으로 들어오고요, 이렇게 천국을 예수님께서 구경시켜 주셨습니다!)
¡¡Sigo volando hacia la Tierra! Ahora mi espíritu ha atravesado el techo del edificio de la iglesia, Mi espíritu y mi cuerpo, que estuvieron separados por un tiempo, se volvieron uno. Mi espíritu ha entrado en mi cuerpo. ¡Así, Jesús me hizo ver el cielo!)
I keep flying towards Earth! Now my spirit has passed through the roof of the church building, My spirit and my body, which were separated for a while, became one. My spirit has entered my body. Like this, Jesus made me to see heaven!)
(하나님 감사합니다. 이시간 홀로 영광받아주시옵소서, 거룩하신 예수님의 이름으로 기도드렸나이다, 아멘!)
(Gracias a Dios. Quiero que solo el Señor reciba toda la gloria. Oro en el santo nombre de Jesús. ¡Amén!)
(Thank God. I want only the Lord to receive all the glory. I pray in the holy name of Jesus. Amen!)
이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐? | |
다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여) | |