제 목 : ¡Soy tan injusto! 내가 너무 억울해! | 조회수 : 679 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2020-11-12 |
내가 너무 억울해!!
¡Soy tan injusto!
I'm so unfair!
(독백)
억울해, 억울해. 내가 너무 너무 억울해.
내가 천국 지옥을 전했는데. 내가 전단지 들고 다니면서 천국지옥을 전했는데,
그 지옥에 내가 왔어.
억울해. 억울해. 억울하다.
내가 지옥을 얘기했는데 그 지옥에 내가 있어.
아, 억울해라!!
나 좀 꺼내줘요. 내가 잘못했어요.
회개 안 한 죄가 이렇게 큰 줄 몰랐어.
예수 믿는다고 아무리 해도 회개하지 않으면 천국갈 수 없다는걸 내가 알았어.
나는 예수를 믿었어요. 천국도 믿었어요.
그래서 내가 전단지 들고 천국, 지옥있다고 하고 다녔어요.
그런데 내가 회개하지 않았어,
내가 회개하지 않았어.
교회마다 다 썩었어.
(monólogo)
Es lamentable, es lamentable. Me siento tan injusto.
Le he predicado a la gente que hay cielo e infierno.
Trabajé duro para distribuir estos tratados a la gente.
Pero vine al infierno. Es demasiado injusto. Es realmente injusto. Me siento tan injusto. Prediqué a otros para que no fueran al infierno, pero vine a ese infierno. Oh, soy injusto.
Sácame del infierno. Estaba equivocado.
No sabía en el mundo que era un pecado tan grande que no me arrepentía de mis pecados.Me di cuenta en el infierno que incluso si iba a la iglesia por mucho tiempo, no podría ir al cielo a menos que me arrepintiera de mis pecados.
Creí en Jesús en el mundo y también creí que el cielo existe.
Entonces, mientras repartía folletos, evangelicé así: "El cielo y el infierno existen".Pero no me arrepiento de mis pecados.
Debería haberme arrepen tido de mis pecados.
Las iglesias ahora están tan corruptas.
(monologue)
It's regrettable, it's regrettable. I feel so unfair.
I have preached to people that there is heaven and hell.
I eagerly handed out these tracts to people.
But I came to hell.
It's too unfair. It's really unfair. I feel so unfair.
I preached to others not to go to hell, but I came to hell.
Oh, I am unfair. Get me out of hell. I was wrong.
I didn't know in the world that it was such a great sin that I did not repent of my sins.I realized in Hell that even if I went to church for a long time, I couldn't go to Heaven unless I repent of my sins.
I believed in Jesus in the world, and I also believed that heaven exists. So, as I handed out tracts, I evangelized like this, "Heaven and hell exist. But I did not repent of my sins.
I should have repented of my sins.
The churches are now so badly corrupted.
결신하면 영접하면 천국 간다고, 우리는 구원받았다고.
그 말에 내가 속아버렸어.
나는 예수 믿었어. 천국도 믿었다고.
그런데 내가 지옥에 떨어졌어.
내가 얘기한 지옥에 내가 떨어져 버렸어.
아 억울해라. 억울해라.
(순복음 교회 권사님이에요)
“Las personas que una vez confiesen que Jesús es el Salvador irán incondicionalmente al cielo”, me engañó este falso sermón.
Creí en Jesús y también creí en el cielo.
Pero caí al infierno. Le dije a la gente que no se fuera al infierno.
Pero en ese infierno caí.
Oh, esto es tan injusto. Soy una persona muy arrepentida.
(Fue una diácono de la Iglesia del Evangelio Completo quien dijo esto)
“People who once confess Jesus as Savior will unconditionally go to Heaven,” I was deceived by this false sermon.
I believed in Jesus, and I also believed in heaven.
But I fell to hell.I told people not to go to hell.
But in that hell I fell.
Oh, this is so unfair. I am a very regretful person.
(It was a female deacon of Full Gospel Church who said this)
아~~ 아~~
내가 지옥과 천국을 모르는 것도 아니고,
내가 지옥을 전하면서 그 지옥에 내가 왔어.
예수 믿으면 천국간다고, 예수 안 믿으면 지옥간다고,
거기는 불이라고 영원한 형벌이라고 얘기한 그곳에 내가 와 버렸다고.
아~ 나 좀 살려줘요.
내가 잘못했어요.
회개를 배우지 않았어. 회개를 죽도로 가르쳐야 되는데 회개를 가리키지 않았어.
내가 잘못했어요. 내가 지금 회개할게요. 내가 지금 회개할게요.
내가 젊어서 점집에 다녔던 것을 회개할게요.
우상숭배한 것을 회개할게요.
Ah ~~ Ah ~~
En el mundo, no soy lo que no sabía sobre la realidad del infierno y el cielo. Le he gritado mucho esto a la gente, sobre el infierno existe.Pero vine a ese infierno. Le prediqué a mucha gente así
"Si crees en Jesús, irás al cielo, si no crees en Jesús, irás al infierno".Y: El infierno está lleno de fuego y hay castigo eterno. "
Les he advertido mucho sobre el infierno para otros.
Pero vine a ese infierno. Ah ~, por favor sálvame.
Estaba equivocado.Las iglesias deben enseñar intensamente a sus miembros que todos los pecados deben ser arrepentidos.
Pero las iglesias no enseñan a los santos a arrepentirse de sus pecados.Estaba equivocado.
Me arrepentiré de mis pecados ahora. Ahora me arrepentiré de mis pecados. Cuando era joven, fui a un chamán. Entonces ahora me arrepiento de mis pecados, Señor.
Me arrepiento de mi idolatría.
Ah~~ Ah~~
In the world, I am not what I did not know about the reality of Hell and Heaven. I've shouted this a lot to people, about Hell exists.
But I came to that hell. I preached to many people like this
"If you believe in Jesus, you will go to Heaven, if you do not believe in Jesus, you will go to Hell."
And: Hell is full of fire, and there is eternal punishment. "
I have warned a lot about hell for others.
But I came to that hell. Ah~, please save me.
I was wrong.Churches must intensively teach their members that all sins must be repented. But the churches do not teach the saints to repent of their sins. I was wrong. I will now repent of my sins. I will now repent of my sins.
When I was young, I went to a shaman. Now I repent of my sins then, Lord. I repent of my idolatry.
내가 잘못했어요. 나 한번만 용서해 주세요. 예수님, 나 한번만 꺼내줘요.
내가 진짜 회개를 회치면서 천국, 지옥을 얘기할게요.
예수 믿으면 천국 간다고 그게 아니라,
예수 믿고 회개하면 천국 간다고 확실하게 전할게요.
목사들이 다 썩었어. 목사들이 뭘 가르치는거야.
내가 잘못했어요. 내가 지금 빌게요.
Señor, lo hice mal. Por favor, perdóname una sola vez, Señor.
Jesús, sácame de aquí solo una vez.
Entonces, cuando realmente me arrepienta de mis pecados, predicaré el cielo y el infierno al mundo.
No predicaría: "Si crees en Jesús, irás al cielo".
De ahora en adelante, predicaré con claridad y seguridad: "El que cree en Jesús y se arrepiente de los pecados, va al cielo". "
Todos los pastores del mundo son corruptos.
¿Qué están enseñando los pastores ahora?Señor, estaba equivocado. Señor, perdóname.
Lord, I did it wrong. Please forgive me just once, Lord.
Jesus, please take me out of here only once.
Then, as I really repent of my sins,
I will preach heaven and hell to the world.
I would not preach, "If you believe in Jesus, you will go to heaven."
From now on, I will preach clearly and surely, "He who believes in Jesus and repents of sins will go to heaven." "
All the pastors in the world are corrupt.
What are the pastors teaching now?Lord,
I was wrong. Lord, please forgive me.
구역식구 중에 추도예배 드린다고 하면 가서 예배드려준걸.
내 죄를 깨닫지 못했어요. 그게 죄인줄도 몰랐어요.
십자가 긋고 제사음식 먹어도 된다고, 우리는 구원받았다고 그랬어요.
뭘 구원받은거야!! 이 나쁜 새끼들아. 뭐가 구원받았어.
그럼 내가 지옥에 있을 이유가 없잖아.
나는 천국과 예수님을 믿었다고.
그런데 죄 지은걸 회개치 않아서 지옥에 떨어졌다고.
목사님들은 회개를 가르쳐요. 회개를 가르쳐요.
Cuando un miembro del grupo celular ofreció un servicio conmemorativo por los muertos, participé juntos. En ese momento no sabía que era pecado de idolatría. Lo que aprendí fue que podía dibujar la forma de una cruz con los dedos sobre la comida servida y comerla.Y porque nuestra iglesia enseñó que aquellos que comienzan a creer en Jesús ya han recibido la salvación eterna.
No sabía que la adoración a los muertos era un pecado, y por ese pecado, caí en el infierno.Mal pastor, hijo de puta, ¿por qué me enseñaste una mentira? Si su sermón es correcto, no debería estar en el infierno.Yo era un creyente que creía en el cielo y en Jesús.
Pero vine al infierno porque aprendí mentiras y no me arrepiento de esos pecados.Los pastores deben enseñar a la congregación que todos los pecados deben ser arrepentidos.
Enséñeles a arrepentirse de sus pecados.
When a member of the cell group gave a memorial service for the dead, I participated together. At that time I didn't know it was the sin of idolatry. What I learned was that I could draw the shape of a cross with my fingers on the food for which it was sacrificed and eat it. And this is because our church taught that those who begin to believe in Jesus have already received eternal salvation.
I did not know that worship for the dead was a sin, and for that sin, I fell into hell.Bad pastor, motherfucker, why did you teach me a lie?
If your sermon is correct, I shouldn't be in Hell.
I was a believer who believed in Heaven and Jesus.
But I came to Hell because I learned lies and did not repent of those sins.Pastors should teach the congregation that all sins must be repented. Teach them to repent of their sins.
회개하지 않으면 천국못가. 죄가지곤 천국 갈 수 없어.
난 권사로써 얼마나 열심히 했는데.
남들에게 본이 되려고 얼마나 그렇게 봉사하면서 전도하면서 구역식구들 다독거려가면서,
그렇게 기도하면서 그렇게 살았는데.
결과가 지옥이야. 그렇게 한 열매가 지옥이야.
아, 이러니 내가 안 억울할 수가 있냐고!!
Nadie puede ir al cielo a menos que se arrepienta de sus pecados.
Nunca puedes entrar al cielo con el pecado. Yo era diácono y servía a la iglesia muy duro. Quería ser un ejemplo para los demás, así que serví con pasión y evangelicé. Trabajé duro para ayudar y cuidar a los de mi grupo celular. También oré mucho. Pero el resultado de mi vida fue que vine al infierno. El fruto de mi vida de fe estaba llegando al infierno. Entonces, soy tan injusto. No puedo evitar sentir ese resentimiento.
No one can go to heaven unless he repents of his sins. You can never enter heaven with sin. I was a female deacon, and I served the church very hard. I wanted to be an example to others, so I served passionately and evangelized. I worked hard to help and cared for those in my cell group. I also prayed hard. But the result of my life was that I came to Hell. The fruit of my life of faith was coming to hell. So, I am so unfair. I can't help but feel that resentment.
(설명)
삼겹살 굽는 것처럼 석쇠에 사람을 올려놓고 밑에서 불을 지펴버려요.
그러니까 사람 기름이 밑으로 뚝뚝 떨어져요.
(Explicación)
La persona se coloca en la parrilla, como asando panceta de cerdo, y el fuego se quema debajo de ella. Entonces, cuando la persona se quema, el aceite gotea.
(Explanation)
The person is placed on the grill, like grilling pork belly, and the fire is burned under it. So, as the person is burned, the oil drips down.
(독백)
아~~ 나 좀 여기서 꺼내줘. 아 뜨거워. 내 몸이 지글지글 타버려.
아~~ 잘못했어요. 아무리 열심히 해도 회개하지 않으면 지옥에 떨어진다는 것을 이제 알았어.
나 좀 용서해 줘요. 나 좀 용서해 주세요. 이 불에서 나 좀 꺼내줘요.
아~ 내 몸이 구워진다.
앗, 뜨거워.
나 손좀 잡아줘요. 내 몸이 구워져. 나 좀 일으켜줘.
속지마요. 왜 이렇게 속는거야. 너무 많이 속아.
목사님들이 너무 많이 속여. 삯군들이 너무 많아.
영혼을 보고 일하는 게 아니라 삯을 보고 일하는 삯군들이 너무 많아.
나 좀 살려줘요. 내가 나가서 다시 전할게. 확실하게 전할게요.
내가 왜 지옥에 떨어졌는지 아니까 이제 나가서 확실하게 전할게요
(monólogo)
Ah ~~, por favor sácame de aquí. Oh, hace mucho calor.
Mi cuerpo arde chisporroteando.
Ah ~~, viví una vida equivocada.
No importa cuánto trabajé, caí en el infierno porque no me arrepentí de mis pecados. Ahora me di cuenta.
Por favor perdoname. Por favor perdoname. Sácame de este fuego.
Ah ~, mi cuerpo está horneado. Oh, hace calor.
Por favor toma mi mano Mi cuerpo está horneado. Por favor, levántame. No se deje engañar. ¿Por qué se engañan tantas congregaciones?Demasiados miembros de la iglesia están siendo engañados por la predicación falsa.
Los pastores engañan demasiado a los santos.
Hay demasiados pastores falsos.
Muchos pastores no están interesados en salvar almas y ministran para ganar dinero.
Por favor salvame. Saldré al mundo y predicaré la verdad.
Ciertamente predicaré sobre esto.
Porque me di cuenta de por qué caí al infierno
Ahora, saldré y predicaré la verdad con certeza.
(monologue)
Ah~~, Please take me out of here. Oh, it's so hot.
My body is burning sizzlingly. Ah~~, I lived a wrong life.
No matter how hard I worked, I fell into hell because I did not repent of my sins. Now I realized it. Please forgive me.
Please forgive me. Take me out of this fire.
Ah~ , my body is baked. Oh, it's hot.
Please hold my hand. My body is baked. Please raise me up.
Don't be fooled. Why are so many members of the church deceived?Too many church members are being deceived by false preaching.Pastors deceive the saints too much.
There are too many false pastors. Many pastors are not interested in saving souls, and they minister to earn money.
Please save me. I will go out into the world and preach the truth.
I will certainly preach on this. Because I realized why I fell to hell,
Now, I will go out and preach the truth with certainty.
나 한번만 살려주세요. 나 한번만 꺼내주세요. 나 좀 데리고 나가.
봄에 땅을 갈아 엎고 다시 씨앗을 뿌리는 것처럼
예수 믿는 사람들 다시 다 갈아엎어. 다 갈아엎어.
예수의 씨앗을 다시 뿌려요. 가시밭, 돌짝밭에 뿌리지 말고 옥토밭에 다시 뿌려.
다시 시작해. 다 잘못 가르치고 잘못 배워. 안 그러면 다 지옥에 떨어져. 지옥에 진짜 있다고.
당신들이 믿던지 안 믿던지 지옥이 진짜 있다고.
Por favor sálvame una vez. Sácame de aquí solo una vez.
Por favor, sácame de aquí.
Así como en la primavera se vuelve a arar la tierra y allí se siembran semillas,
Todos los corazones de los que creen en Jesús deben cambiar.
Las semillas de Jesús deben sembrarse de nuevo.
No siembre la semilla de la Palabra en un campo de espinos o grava. Después de convertirlos en campos blandos, siembre allí las semillas de la Palabra. Comienza tu fe de nuevo.
Todos los miembros de la iglesia están aprendiendo mal y los pastores están enseñando cosas incorrectas.Todos caen al infierno a menos que la congregación renueve su fe.
El infierno realmente existe.
Lo creas o no, el infierno realmente existe.
Please save me once. Take me out of here only once.
Please take me out of here. Just as the ground is plowed again in spring, and seeds are sown there,
All the hearts of those who believe in Jesus must be changed.
Jesus' seeds must be sown again.
Do not sow the seed of the word in a field of thorns or gravel.
After making them into soft fields, sow the seeds of the Word there.
Start your faith again.
All church members are learning wrong, and pastors are teaching wrong things.Unless the members of the church start anew their faith, all of them fall into hell. Hell really exists.
Whether you believe it or not, Hell really exists.
세계적인 교회라고 구원받는게 아니야.
영접한다고, 결신한다고 그 말 한마디에 구원받는게 아니야.
천국가기가 얼마나 힘든데. 새빨간 거짓말들이야. 다 귀신에게 속아서 새빨간 거짓말을 하고 있어.
나는 결신도 하고 예수님도 영접도 했다고.
그리고 천국과 지옥을 믿었기 때문에 전단지를 만들어서 천국과 지옥을 외치고 다녔는데,
내가 그러고 다녔는데 내가 지옥에 떨어졌어.
아, 이것처럼 억울할 수가.
지옥가지 말라고 내가 전하고 내가 지옥에 떨어졌으니 이것처럼 억울할 수가
Debido a que el tamaño de la iglesia es globalmente grande, ¿los miembros de esa iglesia irán incondicionalmente al cielo? Nunca puede ser. Una vez que acepte a Jesús y una vez que decida creer, no significa que su salvación eterna se logrará con tal palabra.
A pesar de lo difícil que es ir al cielo, los pastores están predicando ese tipo de predicación falsa.
Fue una mentira extrema que iría al cielo porque una vez acepté a Jesús como mi Salvador.Muchos pastores están predicando sermones falsos porque son engañados por espíritus malignos.
Siguiendo la guía del pastor, oré así: "Creo claramente que Jesús es mi Salvador". Una vez dije esta oración de determinación. Al principio confesé a Jesús como mi Salvador.
Y porque reconocí la existencia del cielo y el infierno, hice tratados y los esparcí. Para todos, siempre he clamado que todos deben creer en el cielo y el infierno.Lo hice, pero caí en este infierno.
Oh, ¿hay algo más injusto que esto? Prediqué que nadie debería ir al infierno, pero caí en el infierno. Soy tan injusto
Because the size of the church is globally large, will the members of that church unconditionally go to heaven? It can never be.
Once you accept Jesus and once you decide to believe, it does not mean that your eternal salvation will be achieved by such a word.
Despite how difficult it is to go to heaven, the pastors are preaching that kind of false preaching. It was an extreme lie that I would go to Heaven because I once accepted Jesus as my Savior.Many pastors are preaching false sermons because they are deceived by evil spirits.
Following the pastor's guidance, I prayed, "I clearly believe that Jesus is my Savior." I once said this prayer of determination. At first I confessed Jesus as my Savior. And because I acknowledged the existence of heaven and hell, I made tracts and sprinkled them. For everyone I've always cried out that everyone should believe in Heaven and Hell.I did it, but I fell into this hell. Oh, is there anything more unfair than this? I preached that no one should go to hell, but I fell into hell. I am so unfair.
(설명)
이 사람 목에다가 호수를 꽂아가지고 구더기를 후 불어 넣어버리니까
구더기가 가득가득 배창자로 들어가 버려.
뱃속에 어마어마한 구더기가 들어갔다가 다시 입으로 토해 내버려.
(Explicación)
Hay una tubería atorada en el cuello de esta persona.
Los fantasmas malvados soplan gusanos a través de la tubería.
Muchos gusanos se metieron en su estómago e intestinos.
Entraron demasiados gusanos, por lo que su estómago estaba muy hinchado. Y gusanos desbordados están vomitando de su boca.
(Explanation)
A pipe is stuck in this person's neck.
Evil ghosts blow maggots through the pipe.
Many maggots got into her stomach and intestines.
Too many maggots got in, so her stomach was very swelling.
And overflowing maggots are vomiting out of her mouth.
(독백)
구더기 좀 나한테 넣지마. 아~ 내 배 좀 잘라가지고 이 구더기 좀 꺼내줘.
칼로 내 배 좀 잘라서 구더기를 한 마리도 남기지 말고 다 청소해 버려.
왜 이렇게 계속해서 구더기를 집어 넣는거야.
(monólogo)
No pongas gusanos dentro de mí. Ah ~, córtame el abdomen y saca estos gusanos.Corta rápidamente mi estómago con un cuchillo y límpialo para que no queden gusanos.
¿Por qué seguir poniendo gusanos en mi cuerpo así?
(monologue)
Don't put maggots inside me. Ah~, cut off my stomach and take these maggots out. Quickly cut off my stomach with a knife and clean it so that no maggots remain.
Why keep putting maggots in my body like this.
(설명)
이 사람이 이 호스를 잡아 빼려고 해도 빼지지가 않아. 구더기가 가득 차면 다시 입으로 나와 버려.
(Explicación)
Intenta quitarse la pipa de la garganta.
Sin embargo, la tubería nunca se quita. Cuando los gusanos llenan su estómago, solo persisten los vómitos de su boca.
(Explanation)
She tries to remove the pipe from her throat.
However, the pipe is never removed.When the maggots fill her stomach, only vomiting out of her mouth persists.
(독백)
내가 지옥을 얘기했는데. 구더기가 가득차고 불이 있다고 내가 얘기했는데.
불속에서 사람이 탄다고 얘기했는데.
그런 지옥이 아냐. 내가 얘기했던 지옥이 아냐. 전도하면서 내가 얘기했던 그 지옥이 아냐.
진짜 그 지옥이 아니야.
나 좀 여기서 나가게 해 줘요.
예수님, 내가 천국, 지옥을 전했잖아요.
내 말듣고 천국간 사람이 한 사람이라도 있으면 그걸 생각하시고 나 좀 꺼내 주세요.
(monólogo)
Solía explicar el infierno a la gente, siguiendo mis conjeturas.
Hay gusanos en el infierno y hay incendios.
Dije, mucha gente se quema en el infierno.
Pero el verdadero infierno es una situación peor de lo que jamás imaginé.La tortura y el sufrimiento del infierno son más miserables de lo que dije mientras evangelizaba.No es ese tipo de infierno.
Déjame salir de aquí. Jesús, ¿no he predicado sobre el cielo y el infierno en el mundo?Entre aquellos que escucharon mi evangelismo, si alguna vez alguna persona hubiera sido salva, Señor, piensa en mi mérito, Y rescátame de aquí.
(monologue)
I used to explain hell to people, following my guess.
There are maggots in hell, and there are fires.
I said, many people are burned in hellfire.
But the real hell is a worse situation than I ever imagined.
Hell's torture and suffering are more miserable than I said while evangelizing. It's not really that kind of hell. Let me get out of here.
Jesus, haven't I preached about heaven and hell in the world?Among those who heard my evangelism, if even one person had ever been saved, Lord, think about my merit, And rescue me from here.
내가 수많은 사람들에게 걸어 다니면서 발품을 팔아가면서 천국, 지옥있다고 얘기할 때,
내 말을 듣고 한 영혼이라도 천국간 영혼이 있다면
그걸 상급으로 생각하시고 나 좀 여기서 꺼내주세요.
내가 다시 한번 뛸게요. 내가 확실하게 전도할게요.
지옥은 너무 어마어마한 곳이야.
너무너무 싫어. 이곳에서 나 좀 빨리 나가게 해 줘요.
예수님. 내가 몰랐어요. 내가 목사님 잘못 만나가지고 회개를 죽어라고 해야 되는데 회개를 안했어요.
뭘 가르치는거야. 제대로 가르쳐야 천국을 가는데 뭘 가르치는거야.
왜 이렇게 큰 교회마다, 목사님들마다 왜 땅의 것을 가르치는거야.
그게 귀신에게 속는거야.
Mientras caminaba por muchos lugares, prediqué a miles de personas que el cielo y el infierno existen. Si una sola alma me escuchara y viniera al cielo, Por favor, reconócelo como mi recompensa. Oh Señor. Y líbrame del infierno. Señor. Saldré al mundo y evangelizaré claramente sobre el cielo y el infierno. El infierno es tan miserable. Odio este lugar. Por favor, sácame de este lugar rápidamente, Señor. Jesús. No conocía la voluntad de Dios. Porque escuché un falso sermón, Ni siquiera sabía que tenía que arrepentirme de mis pecados. Debería haberme centrado en arrepentirme de mis pecados. Para que los miembros de la iglesia pudieran ir al cielo, los pastores tenían que enseñar bien a los miembros de la iglesia la palabra de Dios. ¿Por qué tantas iglesias y pastores enseñan cosas que pertenecen a la tierra? Esto se debe a que los pastores son engañados por espíritus malignos.
As I walked around many places, I preached to thousands of people that heaven and hell exist. If even one soul heard me and came to heaven, Please acknowledge it as my reward. Oh Lord. And deliver me from hell. Lord. I will go out to the world and evangelize clearly about Heaven and Hell. Hell is so miserable. I hate this place. Please get me out of this place quickly, Lord. Jesus. I did not know the will of God. Because I heard a false sermon, I didn't even know I had to repent of my sins. I should have focused on repenting of my sins.
In order for church members to go to heaven, pastors had to teach them the word of God well. Why are so many churches and pastors teaching things that belong to the earth? This is because pastors are deceived by evil spirits.
기도 많이 하면 축복받는다고, 기도하면 좋은 대학간다고, 자식들이 잘되야 그게 축복이라고.
웃기는 소리하지마. 웃기는 소리하지마.
천국가는 그것이 잘되는거야. 이 땅에서 아무리 떵떵거리면 살아도
예수 안믿고 죽으면 다 소용이 없어. 천국, 지옥이 진짜 있다고.
나처럼 억울하게 형벌받는 사람이 한두명이 아니야.
어떻게 할거야.
본인은 천국간다고 그렇게 열심히 전도하고, 봉사하고, 헌금냈지만
죽어서 지옥에 떨어지는 만큼 억울한게 어딨냐고!
절에 다니다가 지옥에 오면 덜 억울해.
천국갈줄 알았는데 지옥에 떨어지는 것만큼 억울한게 어딨냐고!
Muchos pastores siempre predican así.
Ore mucho y recibirá muchas de todas las bendiciones del mundo, o su hijo ingresará a una buena universidad.
No digas en vano. No es una bendición.
Entrar al cielo es una verdadera bendición y un éxito.
Aquellos que viven bien en esta tierra y van al infierno son eternos perdedores. El cielo y el infierno realmente existen.
Hay mucha gente que es castigada injustamente como yo.
¿Como hacer esto?
Considerando que yo mismo iría al cielo, evangelicé, serví y di donaciones a la iglesia. Pero después de morir, vine al infierno.
¿Dónde más podría haber un caso tan injusto como este?
Más bien, si llegara al infierno después de creer en el budismo, sería menos injusto.
Pensé que iba al cielo, pero como vine al infierno, fui muy injusto.
Many pastors always preach like this.
Pray a lot, and you will receive a lot of all the blessings of the world, or your child will get into a good college.
Don't say vain. It is not a blessing.
Entering heaven is a real blessing and success.
Those who live well on this earth and go to hell are eternal losers.
Heaven and hell really exist.
There are many people who are punished unfairly like me.
How to do this?
Considering that I myself would go to Heaven, I evangelized, served, and gave donations to the church. But after I died, I came to Hell.
Where else could there be a case as unfair as this!
Rather, if I came to Hell after I believed in Buddhism, I would be less unfair. I thought I was going to Heaven, but because I came to Hell, I was so unfair.
나 좀 꺼내줘요. 당신이 목사잖아.
나 좀 데리고 나가줘요. 혼자 나가지마. 같이 좀 나가. 제발 혼자가지마.
나 처음부터 다시 시작할게. 나 예수님 처음부터 다시 생각하면서 기억하면서 다시 시작할게.
예수님에 대해서 내가 너무 몰랐나봐. 말씀에 대해 내가 너무 몰랐나봐.
무조건 목사님 말씀만 듣다가 이렇게 봉변을 당했어. 내가 이렇게 고통을 당하고 있다고.
나 좀 꺼내줘요.
큰 교회 다니는 사람들이 왜 이렇게 지옥에 많이 있는거야.
교회 다니는 사람들이 왜 이렇게 지옥에 많은거야.
다 잘못배워서 그래. 다 잘못 배워서 지옥에 떨어진다고.
목사님 얘기 듣다가 그래. 목사님 시키는대로 하다가 지옥에 떨어진다고.
그때 억울해 하지 말아요. 진짜 너무 너무 억울해.
Por favor, rescátame de aquí. Sé que eres pastor.
(Ella le está rogando al pastor Min-Sun Kim)
Llévame afuera. No salgas solo. Salir conmigo.
Por favor, no vayas solo. Quiero reanudar mi fe.
Comenzaré de nuevo reconociendo a Jesús nuevamente.
Sabía muy poco sobre Jesús. No entendí la palabra de Dios.
Debido a que seguí los sermones del pastor incondicionalmente, caí en el infierno y estoy sufriendo severas torturas y sufrimientos.Invítame a salir.
Demasiados miembros de la iglesia que fueron a iglesias grandes llegaron al infierno. ¿Por qué pasó esto?
Porque han aprendido la doctrina humana incorrecta.
Todos los que escuchan sermones falsos caen en el infierno.
Después de escuchar las palabras del falso pastor, todos vinieron al infierno. Aquellos que siguen las enseñanzas del falso pastor caen al infierno.Los del mundo No te arrepientas después de venir al infierno, Despierta ahora. Realmente soy tan injusto.
Please rescue me from here. I know you are a pastor.
(She is begging Pastor Min-Sun Kim)
Take me outside. Don't go out alone. Go out with me.
Please don't go alone. I want to start my faith again.
I will start over by realizing Jesus again.
I knew very little about Jesus. I didn't understand God's Word.
Because I followed the pastor's sermons unconditionally, I fell into hell, and I am suffering severe torture and suffering.Take me out.
Too many members of the church who went to large churches came to hell. Why did this happen?
Because they have learned wrong human doctrine.
All those who hear false sermons fall into hell.
After hearing the false pastor's words, everyone came to hell.
Those who follow the teachings of the false pastor fall into hell.
Those in the world, Do not regret after coming to hell,
Wake up now. I am really so unfair.
(설명)
아~~ 발등을 탁자위에 딱 올려놓고 발가락을 잘라버려.
거기에서 피가 나오는데 거기에다가 불을 지펴버려요.
횃불 같은 걸로 거기를 지져버려.
(Explicación)
Ah ~~, le pusieron los pies sobre la mesa y le cortaron los dedos de los pies.
La sangre fluye de la herida y la herida se quema con fuego.
(Explanation)
Ah ~~, they put his feet on the table and cut off his toes.
Blood flows from the wound and the wound is burned with fire.
(독백)
나는 전도하면서 이런 지옥은 얘기 안했어. 이런 지옥은 없는줄만 알았어.
구더기와 불만 있는줄 알았어.
아~~ 나 좀 데려가. 나 다리가 잘라져도 당신 손잡고 갈거야.
나는 온 몸이 잘라져도 목사님 손잡고 갈거야. 난 당신따라 나갈거야.
나 좀 데리고 가요. 내 다리를 다 잘라도, 양쪽 다리를 자른다고 해도 난 당신따라 갈거야.
내 손 좀 잡아줘요. 내 손 잡고 같이 나가. 같이 나가서 예수천국 전하자고, 지옥을 얘기하자고.
당신도 지옥 얘기해야 되잖아? 같이 나가서 같이 일하자고.
(monólogo)
En el mundo, cuando prediqué, no sabía que el infierno era tan malo, no podía contarle a la gente sobre el infierno extremadamente miserable. Nunca pensé en un infierno tan miserable.
Pensé que solo había gusanos y agravios en el infierno.
Ah ~~, llévame afuera.
Incluso si me cortan la pierna, tengo que tomar tu mano y salir.
Incluso si me cortan todo el cuerpo, debo tomar la mano del pastor y salir. Te seguiré de regreso al mundo.Invítame a salir.
Incluso si me cortan las dos piernas, seguramente te seguiré.
Por favor toma mi mano ,Salgamos tomados de la mano.
Salgan juntos y prediquen acerca de Jesús, el cielo y el infierno.
Se supone que tú también debes ir al mundo y predicar sobre el infierno. ¿No es así? Así que salgamos juntos y hagamos juntos la obra del Señor.
(monologue)
In the world, when I preached, I didn't know that Hell was so bad, I couldn't tell people about the extremely miserable Hell.
I never thought of hell so miserable.
I used to think that hell was just maggots and discontent.
Ah~~, take me outside.
Even if my leg is cut off, I have to hold your hand and get out.
Even if my whole body is cut off, I must take the pastor's hand and go out. I will follow you back into the world.Take me out.
Even if both my legs are cut off, I will surely follow you.
Please hold my hand. Let's go out with each other holding hands.
Go out together and preach about Jesus, Heaven, and Hell.
You too are supposed to go to the world and preach about Hell.
Isn't it? So let's go out together and do the Lord's work together.
나 여기 무서운 지옥에서 못있겠어.
너무 힘들어. 너무 힘들어. 계속되는 귀신들의 고통,
나에게 고통 주는 저 귀신들 쳐다보기도 싫어.
저 귀신들은 어떻게 저럴 수가 있을까? 어떻게 저렇게 악을 먹고 살까?
비명을 지르면 지를수록 더 깔깔대며 좋데.
도저히 상상이 안되는 곳이야. 상상을 할 수가 없어. 이런 곳이 지옥이야.
사람의 머리로는 상상이 안되는 곳이 지옥이야. 상상할 수 없는 곳이 지옥이라고.
Ya no puedo estar en este terrible infierno.
Estoy tan asustado aquí. No puedo quedarme en el infierno.
No puedo soportarlo más. No puedo soportarlo.
Continua tortura de espíritus malignos,
Odio mirar a esos espíritus malignos que me torturan.
¿Cómo pueden los espíritus malignos ser tan malvados?
¿Cómo solo hacen el mal?
Cuanto más gritamos, más se ríen y sienten el placer.
Lo horripilante del infierno está más allá de la imaginación de la gente del mundo.
El infierno es un lugar terrible.El infierno es un lugar que la gente no puede imaginar. Este infierno que nadie puede imaginar.
I can no longer be in this terrible hell.
I am so scared here. I cannot remain in hell.
I can't stand it anymore. I can't stand. Continued torture of evil spirits, I hate to look at those evil spirits who torture me.
How can evil spirits be so evil? How do they only do evil?
The more we scream, the more they laugh and feel the pleasure.
The horrors of hell are beyond the imagination of the world's people. Hell is a terrible place.Hell is a place that people cannot imagine. This hell no one can imagine.
(설명)
칼이 와 가지고 이 권사님의 허리를 자르는데 댕강 자르는게 아니라 반만 잘라버려.
(독백)
아~~~ 허리야. 허리야.
(설명)
칼을 여기다가 꽂아놔 버려요. 근데 그 칼이 점점 살속에서 달궈져요.
(Explicación)
De repente, un cuchillo vino y cortó la cintura de este mujer no completamente, pero la mitad de su cintura.
(monólogo)
Ah ~~~, mi cintura. Duele mucho.
(Explicación)
El cuchillo está clavado en su cuerpo. Y el cuchillo se convierte gradualmente en una bola de fuego en su cuerpo.
(Explanation)
Suddenly, a knife came and cut this woman's waist, not completely, but half of her waist.
(monologue)
Ah ~~~, my waist. It hurts much.
(Explanation)
The knife is stuck in her body. And the knife gradually turns into a ball of fire on her body.
(독백)
아~~ 이 칼 좀 꺼내줘. 신기하게 더 빨갛게 달궈져. 불도 없는데 칼만 더 달궈져요. 세상에 이럴 수가!
지옥이 이런 곳이니까 세상 사람들이 안 믿지. 지옥이 이런 곳인데 어떻게 할려고 그래.
지옥이 이런 곳인데 어떻게 할려고 사람들이 왜 예수를 안 믿는거야.
나처럼 잘못 믿지말고 예수님 잘 믿어요.
큰 교회 다니면 뭐해. 큰 교회 다닌다고 천국가는게 아냐.
어떻게 배워서 어떻게 믿느냐가 중요한거야.
아~ 내 평생을 그렇게 살았는데. 나는 지옥에 오리라고 상상할 수가 없었어.
나는 지옥하고 상관없는 사람인줄 알았어. 나는 당연히 천국가는 줄 알았어.
근데 내가 지옥에 떨어졌다고.
(monólogo)
Ah ~~, por favor quítame este cuchillo.
Extraño, el cuchillo se calienta cada vez más. No hay fuego, pero el cuchillo se pone rojo y caliente. ¿Cómo puede ser esto?
Debido a que el infierno es un lugar así, la gente en el mundo no reconoce ni cree que el infierno existe.
El infierno es un lugar así, ¿por qué no tienen miedo de venir al infierno? Por qué ¿No creen realmente los miembros de la iglesia en Jesús? No tengas creencias falsas como yo. Cree bien en Jesús.
¿Cuál es el beneficio para quienes asisten a iglesias grandes?Ir a una iglesia grande no significa ir al cielo.
Cómo aprender la Biblia y cómo creer en Jesús es más importante.
Ah ~, fui a una iglesia grande toda mi vida. Pero finalmente vine al infierno. En el mundo, sobre esto, nunca pude imaginar.
Solía pensar que yo mismo no tenía nada que ver con el infierno.
Por supuesto que pensé que me iba al cielo.
Pero caí al infierno.
(monologue)
Ah~~ , please remove this knife from me.
Strange, the knife gets hotter and hotter. There is no fire, but the knife itself gets red hot. How can this be?
Because hell is such a place, people in the world do not acknowledge or believe the existence of hell.
Hell is such a place, why aren't they afraid to come to Hell?
Why Don't the members of the church truly believe in Jesus?
Don't have false beliefs like me.Believe in Jesus well.
What is the benefit for those who attend large churches?Going to a large church does not mean going to heaven.
How to learn the Bible and how to believe in Jesus is more important. Ah~ , I went to a large church all my life. But I finally came to hell. In the world, about this, I could never imagine.
I used to think that myself had nothing to do with Hell.
Of course I thought I was going to heaven.
But I fell into hell.
추도예배가 얼마나 큰 죄인지 지옥에 와서 알았어.
죽은 사람에게 하는 모든 행위들이 얼마나 큰 죄인지 지옥에 와서 알았어요.
그런걸 회개치 않아서 내가 지옥에 떨어졌어.
나는 젊어서 점집에 다니 것도 회개하지 않았어.
내 죄를 지은 것도 회개하지 않았어.
Cuando llegué al infierno, me di cuenta de que un servicio conmemorativo por los muertos es un pecado tremendo.
Me di cuenta en el infierno de que todas las acciones por los muertos son tan pecaminosas ante Dios. Como no me arrepintí de esos pecados, caí en el infierno. Cuando era joven, fui a un chamán. No me arrepiento de esos pecados. Y he cometido muchos otros pecados. Pero no me arrepiento de esos pecados.
When I came to Hell, I realized that a memorial service for the dead is a tremendous sin. I realized in Hell that all actions for the dead are so evil before God.Because I did not repent of those sins, I fell into hell. When I was young, I went to a shaman. I did not repent of those sins. And I have committed many other sins. But I did not repent of those sins.
그냥 입으로
“하나님, 오늘도 무슨 무슨 죄를 지었습니다. 나를 용서해 주세요.” 그것으로 끝났다고.
근데 그렇게 하는 회개는 구원받을 수 없는 회개야.
추도예배가 죄인 줄도 몰랐기 때문에 그건 아예 회개할 생각도 않았다구요.
그냥 절에 가서 부처한테 절하는 것만 우상숭배인줄만 알았는데.
그게 다 우상숭배야. 다 귀신에게 속은거야.
기독교인들이 제일 많이 속는게 뭔 줄 알아요?
추도예배, 추도예배야. 장례식장가서 꽃드리는거.
“설마 무슨 저런 것 가지고 지옥에 가겠어?”
아니야. 회개하지 않으면 지옥에 와.
Me he arrepentido de mis pecados solo con mi boca, de esta manera
“Dios, hoy he cometido varios pecados. Por favor perdoname. ”Esta era la única forma de arrepentirme de mis pecados.
Mi corazón nunca trató de apartarse del pecado.
Este tipo de arrepentimiento es un arrepentimiento que no se puede salvar. Porque pensé que un servicio conmemorativo por los muertos no era un pecado en absoluto,
Ni siquiera pensé en arrepentirme de este pecado.
Solía pensar que solo adorar al Buda de piedra en un templo budista es idolatría.No lo fue.
El servicio conmemorativo por los muertos es la misma idolatría.
Demasiados miembros de la iglesia son engañados por espíritus malignos. ¿Qué pecados cometen los cristianos con más frecuencia porque son engañados por Satanás?
Es un servicio en memoria de los muertos, un servicio fúnebre y ofrenda de flores a los muertos. Pero ellos creen que sí.
“De ninguna manera, ¿puede el pueblo de Dios ir al infierno debido a tales acciones? "
No. Aquellos que no se arrepienten de esos pecados, todos van al infierno.
I have repented of my sins only with my mouth, this way
“God, today I have committed several sins. Please forgive me. This was the only way to repent of my sins.
My heart never tried to turn away from sin.
This type of regret is regret that cannot be saved.
Because I thought that a memorial service for the dead was not a sin at all, I didn't even think about repenting of this sin.
I used to think that just worshiping the stone Buddha in a Buddhist temple is idolatry - it wasn't.
The memorial service for the dead is the same idolatry.
Too many members of the church are deceived by evil spirits.
What sins do Christians commit most often because they are deceived by Satan?
It is a memorial service for the dead, a funeral service and an offering of flowers to the dead. But they think so.
“No way, can God's people go to hell because of such actions? "
No. Those who do not repent of those sins all go to hell.
나는 추도예배를 얼마나 많이 드렸는지 몰라.
어떤 때는 옆에 제사상 차려놓고 예배를 드리고, 어떤 집은 예배드리고 음식만 먹어도 우상숭배야.
죽은 사람앞에서 하는 모든 것은 다 우상숭배야.
살아계신 하나님외에는 다 우상숭배야.
부처도 죽었잖아. 다 죽었잖아. 그러고 신으로 만들어 놓고 그 앞에 절하잖아.
그런 것만 우상숭배가 아니라 내 부모가 죽은 날을 기리면서 드리는 추도예배도 우상숭배야.
He ofrecido tantos servicios conmemorativos por los muertos.
Algunas casas preparaban comida para los sacrificios y celebraban servicios conmemorativos frente a ellas.
Algunas familias comieron después de un servicio conmemorativo.
Ambos son la misma idolatría.
Todo acto realizado antes de los muertos es idolatría.
Excepto por la adoración ante el Dios viviente, todos los demás servicios de adoración son idólatras.
Buda también está muerto. Pero la gente lo convirtió en un dios
Inclínate ante él. ¿Crees que es solo idolatría?Así no.
Al conmemorar el día en que murieron los padres, adorar a sus padres también es idolatría.
Todos los servicios conmemorativos por los muertos son idolatría.
I have offered so many memorial services for the dead.
Some houses prepared food for sacrifices and held memorial services in front of them. Some houses ate after a memorial service.
Both are the same idolatry.
Every act done before the dead is idolatry.
Except for worship before the living God, all other worship services are idolatrous. Buddha is also dead. But people made him a god,
Bow before him. Do you think it is only idolatry?Not like that.
In commemorating the day when one's parents died, worshiping their parents is also idolatry.
All memorial services for the dead are idolatry.
내 말 명심해요. 내 말 명심해요. 진짜에요. 나 너무 억울하다고.
나 데리고 나가요. 나 데리고 나가면 당신한테 좋은 일이 있을거야.
같이 다니면서 전하자고. 지옥이 진짜 있다고 전하자고.
당신도 그 일을 해야 되잖아.
전국방방곡곡 다니면서 그 일을 해야 되잖아.
같이 안되면 나 혼자라도 다닐게.
나 혼자 길거리에서 전도하면서 평생을 살게.
저주가 흐르는데 저주가 흐르는 줄도 몰랐어.
죽음의 물을 마시면서 오래, 건강하게 살게 해 달라고 기도를 했으니 얼마나 어리석어.
Mantén esto en mente. No olvides mis palabras. Esto es verdad. Estoy en una posición muy injusta.Por favor, sácame. Si me sacas al mundo, habrá cosas buenas para ti. Iré contigo y evangelizaré. Predicaré, gritando en voz alta que el infierno realmente existe. Tienes que hacerlo de todos modos. Tienes que recorrer todo el país y hacerlo.Viviré toda mi vida predicando solo en la calle. Una maldición ha entrado en mi vida en el mundo. Pero yo no lo sabía.
Aunque estaba bebiendo el agua de la muerte en el mundo, quería vivir más y tener una vida saludable. Por eso siempre oré por cosas que pertenecían al mundo. Fui tan estupido.
Keep this in mind. Don't forget my words. This is true. I am in a very unfair position. Please take me out. If you take me out into the world, there will be good things for you. I will go with you and evangelize. I will preach, crying out loud that Hell really exists. You have to do it anyway. You have to go all over the country and do it.I will live my whole life, preaching on the street alone. A curse has flowed into my life in the world. But I didn't know it. Even though I was drinking the water of death in the world, I wanted to live long and live healthy. So I always prayed for things that belonged to the world. I was so stupid.
(2)
아~~ 나 좀 살려줘요.
앞으로 지옥에 너무 많은 사람들이 떨어질거야.
교회 나가는 사람들이 너무 많이 귀신에게 속아서 지옥에 떨어져.
목사라고 하는 사람들이 지옥으로 쏟아져요.
확신이 없어. 말씀의 분별력이 없어요.
영분별을 해야 되는데 말씀의 분별력이 없기 때문에 목사님이 지옥으로 떨어져요.
혼자만 떨어지는게 아니라 양떼들을 데리고 떨어져요.
Ah ~~, por favor sálvame.Después de eso, cada vez habrá más gente que caiga en el infierno.Demasiadas personas que van a la iglesia son engañadas por demonios y caen al infierno.
Aquellos llamados pastores son arrojados al infierno.
Los pastores no tienen fe, no entienden la palabra de Dios en Jesús y no tienen discernimiento espiritual.
Todos estos pastores caen al infierno.
No son solo pastores solos. incluso los miembros de la iglesia dirigidos por el pastor, las ovejas de Dios, cayeron al infierno con el pastor.
Ah~~, please save me.
After that, there will be more and more people who fall into hell.
Too many people who go to church are deceived by demons and fall to hell. Those called pastors are poured down into hell.
Pastors do not have faith, do not understand the word of God in Jesus, and do not have spiritual discernment.
All of these pastors fall to hell.
It's not just pastors alone. even the members of the church led by the pastor, the sheep of God, fell to hell with the pastor.
정신차려요. 지금은 말세에요.
지금은 성령충만을 받고 영분별을 해야 되는 시대라구요.
거짓선지자, 삯군들이 너무 많아. 당신들이 생각하기 힘들 정도로 너무 많아.
거짓선지자, 거짓예언자 거짓으로 능력을 행하는데 그 능력이 누군건줄 알어?
사단의 능력으로 능력을 행하고 그게 예수님거라고 이야기하는 거짓선지자들이 너무 많아요.
그러면서 병고쳐주고 돈받아 먹어.
그러게 하다가 보면 물질의 욕심이 생기고 돈의 노예가 되면 그때부터
그건 성령의 능력이 아니고 사단의 능력이에요.
욕심을 가지고 일하는 순간 사단의 능력이야
사단에게 쓰임받는거야.
Despierta. Este es el fin de los tiempos.
Ahora, el pueblo de Dios debe estar lleno del Espíritu Santo y convertirse en aquellos que disciernen los espíritus.
Hay demasiados falsos profetas en el mundo y hay muchos pastores pastoreando para ganar dinero.
Hay tantos pastores falsos en los que los santos no pueden pensar,
Falsos profetas, falsas profecías, falsos poderes.
¿De quién sabes de quién provienen su poder y profecía?
Tales milagros provienen de Satanás.
Pero los pastores falsos mienten.Sanan a la gente mediante el poder de Satanás y reciben dinero de aquellos que son conocidos.
Estos pastores se llenan de codicia material y se vuelven esclavos del dinero. De ninguna manera son el poder del Espíritu Santo, sino el poder de Satanás. Desde el momento en que trabajan con codicia, se vuelven esclavos de Satanás.
Satanás usa a muchos pastores.
Wake up. This is the end times.
Now, God's people must be filled with the Holy Spirit and become those who discern the spirits.
There are too many false prophets in the world, and there are many pastors pastoring to earn money.
There are so many false pastors that the saints cannot think of,
False prophets, false prophecies, false powers.
Who do you know that their power and prophecy come from?
Such miracles come from Satan.
But fake pastors lie.They heal people through the power of Satan and receive money from those who are well-trained. Such pastors become full of material greed and become slaves of money.
They are by no means the power of the Holy Spirit, but the power of Satan.
From the moment they work with greed, they become slaves to Satan. Many pastors are used by Satan.
영혼을 사랑하는 목사님들이 많지가 않아요.
목사들이 갈수록 자기를 사랑해. 목사들이 자기를 사랑해.
돈을 사랑하고, 명예와 인기를 더 사랑해.
그런 목사들은 다 지옥으로 떨어져.
하나님한테 버림받는 목사가 되지 마세요.
욕심이 들어오는 순간 하나님으로 멀리 떠나고 버림받게 되어 있어요.
욕심을 버려요.
세상과 많은 사람이 유혹을 한다고 해도 욕심을 버리지 않으면 하나님의 일을 할 수 없어요.
욕심이 들어오는 순간 사단에게 걸려버린거야.
No hay muchos pastores que amen las almas de los miembros de la iglesia. Con el paso del tiempo, solo se aman a sí mismos.
Muchos pastores se aman solo a sí mismos.
Entonces, los pastores aman más el dinero y aman más su honor y popularidad. Todos estos pastores caen al infierno.
No se conviertan en pastores abandonados por Dios.
Desde el momento en que entra la codicia, se ha alejado de Dios y está abandonado de Dios.Desecha toda la codicia.
Incluso si el mundo y muchas personas te engañan, no te dejes engañar por eso. Aquellos que no abandonan su codicia nunca podrán hacer la obra de Dios.
Tan pronto como entra la codicia, Satanás lo captura.
There are not many pastors who love the souls of church members.
As time goes by, they only love themselves.
Many pastors love only themselves. So, pastors love money more, and they love their honor and popularity more.
All of these pastors fall to hell.
Do not become pastors abandoned by God.
From the moment greed comes in, he has moved away from God, and he is forsaken from God.Throw away all greed.
Even if the world and many people deceive you, don't be fooled by it. Those who do not give up their greed can never do the work of God. As soon as greed comes in, he is captured by Satan.
지옥에 안오려면 정신차려요.
목사나 성도나. 지옥이 진짜 있다고. 이 무시무시한 지옥이 진짜 있다구요.
무조건 회개해. 회개, 회개. 회개해야 천국갈 수 있어.
회개하라 천국이 가까웠다는 말씀을 명심해요.
천국에 들어가려면 무엇이 먼저 이루어져야 하는지 그것을 가르쳐요.
말씀을 분별하지 못하니까 제대로 못 가르치는거야.
말씀을 줄줄 외우지만 말씀을 분별하지 못하기 때문에
지옥으로 지옥으로 많은 사람들을 보내고 자기도 떨어지는거야.
말씀을 줄줄 알면 뭐해. 그게 믿어지지 않으면 소용이 없어.
Cualquiera que no quiera venir al infierno, despierte.
Tanto los pastores como los miembros de la iglesia deben estar alerta. El infierno realmente existe.
Aquí realmente existe un infierno aterrador.
Arrepiéntete incondicionalmente de tus pecados.
Arrepiéntete de tus pecados, arrepiéntete. Solo aquellos que se arrepientan de sus pecados pueden ir al cielo.
Arrepiéntete de tus pecados El cielo está cerca. Mantén esto en mente. Enseñen a la congregación qué hacer primero para entrar al cielo, pastores. Debido a que los pastores no entienden la Palabra de Dios con claridad, no enseñan correctamente la Palabra de Dios a su congregación.
Los pastores memorizan mucho la palabra de Dios, pero no la comprenden. Entonces, los pastores envían a los miembros de la iglesia al infierno, e incluso el pastor mismo cae al infierno.
Es inútil memorizar gran parte de la Palabra de Dios de boca.
Lo que es más importante es comprender y practicar verdaderamente la Palabra de Dios.
Palabras increíbles no significan nada para él.
Anyone who doesn't want to come to hell, wake up.
Both pastors and members of the church should be alert.
Hell really exists. Here the terrifying hell really exists.
Repent of your sins unconditionally. Repent of your sins, repent. Only those who repent of their sins can go to heaven.
Repent of your sins Heaven is near. Keep this in mind.
Teach the congregation what to do first to enter heaven, pastors.
Because pastors do not understand God's Word clearly, they do not correctly teach the Word of God to the congregation.
Pastors memorize the word of God a lot, but they do not understand it. So, pastors send church members to hell, and even the pastor himself falls into hell.
It is useless to memorize a lot of God's Word by mouth.
What is more important is to truly understand and practice God's Word. Unbelievable words mean nothing to him.
그런데 요즘의 목사들은 말씀을 줄줄 알어, 말씀 모르는 목사들이 어딨어.
그런데 그 말씀을 영적으로 해석해야지.
성경은 영이야. 영으로 깨달아야 돼. 성령으로 깨달아야 그 말씀이 줄줄 풀린다고.
그런데 지식으로 지식으로 몇장 몇절 줄줄 외우는건 다 소용없는거야. 생명이 없는거야.
생명있는 말씀을 전해요. 생명있는 말씀을 전해야 그 말씀을 받아먹고 자란다고. 그래야 천국을 가지.
Sin embargo, los pastores en estos días memorizan muchas de las palabras de la Biblia, y hablan bien toda la Biblia de su boca.
Los pastores solo deben interpretar las palabras de la Biblia espiritualmente. La Biblia pertenece al ámbito espiritual.
Entonces, primero, los pastores deben entender la Biblia espiritualmente. Cuando es iluminado por el Espíritu Santo, las palabras de la Biblia se interpretan correctamente.
Sin embargo, muchos pastores solo recuerdan las palabras de la Biblia intelectualmente. Los pastores solo están memorizando muchos versículos de la Biblia. Tal cosa no les sirve de nada.Predica la Palabra viva a través de la interpretación espiritual.
Cuando los pastores enseñan la Palabra viva, sus almas pueden crecer espiritualmente a medida que los miembros de su iglesia escuchan las palabras de vida. Cuando eso sucede, los miembros de esa iglesia pueden entrar al cielo.
However, pastors these days memorize a lot of the words of the Bible, and they speak all the Bible well from their mouths.
Pastors must only interpret the words of the Bible spiritually.
The Bible belongs to the spiritual realm.
So first, pastors must understand the Bible spiritually.
When enlightened by the Holy Spirit, the words of the Bible are interpreted correctly. However, many pastors only remember the words of the Bible intellectually. Pastors are only memorizing many verses from the Bible. Such is of no use to them.Preach the living Word through spiritual interpretation.
As pastors teach the living Word, their souls can grow spiritually as members of his church listen to the words of life. When that happens, the members of that church can enter heaven.
지금은 천국 그렇게 쉽게 가는 곳이 아니야.
당신들 천국 쉽게 간다고 생각하지? 아니야.
천국은 너무 너무 가기 힘든 곳이야. 너무 너무 가기 힘든 곳이야.
깨어있어야 되. 도적이 순식간에 들어와 버려. 영혼을 지옥으로 끌고 가려고,
아차하면 믿음생활하면서 예수 놓쳐버려요.
기도생활을 해요. 기도생활을 해요. 진짜 예수님처럼 기도생활을 해요.
쉬지 않고 기도하는 예수님처럼 그런 기도생활을 하세요.
Ahora, ir al cielo no es tan fácil.
¿Crees que puedes ir fácilmente al cielo?
Así no.Es muy difícil entrar al cielo.
El cielo es un lugar difícil de entrar.
El pueblo de Dios debe estar siempre despierto espiritualmente.
Satanás, como un ladrón, entra en los corazones de los miembros de la iglesia en un instante y arrastra sus almas al infierno.
Si los creyentes no están espiritualmente despiertos, rápidamente perderán a Jesús. Viva una vida de oración con diligencia.
No dejes de rezar. Imita lo que Jesús oró.Pensando en Jesús que oró sin cesar, vive una vida de oración.
Now, going to heaven is not that easy.
Do you think you can easily go to heaven?
Not like that.It is very difficult to enter heaven.
Heaven is a difficult place to enter.
God's people must always be spiritually awake.
Satan, like a thief, comes into the hearts of the church members in an instant and is dragging their souls to hell.
If believers are not spiritually awake, they lose Jesus in an instant.
Live a prayer life diligently. Do not stop praying.
Imitate what Jesus prayed.Thinking of Jesus who prayed without ceasing, live a prayer life.
(설명)
아~ 이 사람 머리통을 쪼개버려요. 큰 귀신이 그렇게 해요.
(독백)
나 좀 데리고 나가.
(설명)
하얀 굵은 뱀이 와가지고 이 사람 몸을 감아버려요.
빠져나가려고 권사님이 몸부림을 쳐요. 그럴수록 점점 조여와요.
(독백)
아, 징그러워라. 차라리 나를 죽여. 차라리 죽여줘. 이 뱀 좀 풀어줘.
(설명)
이 뱀이 이렇게 권사님을 말아가지고 뱀 얼굴을 권사님 얼굴에 딱 마주 봐 버려요.
이 권사님이 미쳐버리려고 해요.
혓바닥을 낼름 거려요.
(Explicación)
Ah ~, la cabeza de esta mujer está cortada por un gran espíritu maligno.
(monólogo)
Sácame del infierno.
(Explicación)
Ha llegado una gruesa serpiente blanca y está envolviendo su cuerpo.
Ella lucha por no estar envuelta alrededor de la serpiente.
Pero cuanto más lucha, más fuerte aprieta su cuerpo la serpiente.
(monólogo)
Oh, esta repugnante serpiente. Mejor mátame. Mejor mátame.
Oh, libérame de esta serpiente.
(Explicación)
Después de que la serpiente envuelve completamente su cuerpo, la cara de la serpiente la enfrenta cara a cara.
Ella se va a volver loca. La lengua de la serpiente sale y tiembla.
(Explanation)
Ah~ , this woman's head is being split by an evil, big ghost.
(monologue)
Take me out of hell.
(Explanation)
A thick white snake has come, and the snake is wrapping her body.
She struggles not to be wrapped around the snake.
But the more she struggles, the stronger the snake tightens her body.
(monologue)
Oh, this disgusting snake. Rather kill me. Rather kill me.
Oh, free me from this snake.
(Explanation)
After the snake completely wraps her body, the snake's face faces her face to face. She is going to go crazy.
The snake's tongue comes out and is shaking.
(설명)
웅덩이에 많은 사람이 있어요.
삽으로 댕강댕강 잘라버려요. 삽밑에 칼날이 있어서 묵 잘라지는 것처럼 잘라져 버려요.
머리, 팔, 다리가 다 따로 움직여요.
비명 비명의 소리가...
거기에는 예수 믿는다고 믿었던 사람만 있어요. 천국 간다고 생각했던 사람들만 있어요.
“왜 우리들이 여기 와 있냐고? 왜 이런 형벌을 당하느냐고? 천국에 가야 되는데 왜 여기에 와 있냐?”고 억울해 해요.
(Explicación)
Mucha gente es arrojada al gran pozo.
Sus cuerpos se cortan en pedazos con una pala afilada.
Las palas tienen hojas afiladas.
La gente se corta con la pala, como si se corta un rábano con un cuchillo de cocina.
Las cabezas, los brazos y las piernas de las personas están cortados, por lo que se mueven por separado.
El infierno está lleno de gritos extremos, gritos.
Hay mucha gente que fue a la iglesia en ese pozo.
Aquellos que pensaron que ellos mismos irían al cielo son tan castigados.Gritan así: “¿Por qué, vinimos al infierno? ¿Por qué deberíamos ser castigados así? Teníamos que ir al cielo. Oh, soy tan injusto. "
(Explanation)
Many people are thrown into the large pit.
Their bodies are cut into pieces by a sharp shovel.
The shovels have sharp blades.
People are cut with the shovel as if a radish is cut with a kitchen knife.
People's heads, arms, and legs are cut off, so they are moving separately.
Hell is full of extreme screams, screams.
There are many people who went to church in that pit.
Those who thought they would go to heaven themselves are so punished.They scream like this, “Why, did we come to Hell? Why should we be punished like this? We had to go to heaven. Oh, I'm so unfair. "
(독백)
차라리 이럴줄 알았으면 맘대로 살걸. 아무것도 믿지 않고 재밋게 살걸.
억울해. 너무 억울해. 천국에 있어야 되는데 지옥에서 이런 고통을 당하냐고. 너무 억울해.
우리들 한번만 살려줘요. 나 좀 살려줘요.
우리는 분명히 천국에 있어야 된다고. 나는 여기가 아니야. 천국이야.
(설명)
이 사람들이 삽으로 다 잘라져가지고 토막이 났는데,
밑에 철망사이로 보니까 용암물이 흘러가요. 불바다에요.
많은 사람들이 토막토막 거기로 다 떨어져 버려요.
그걸 보고 기겁을 해 가지고 안떨어지려고 그 철망을 잡고 있는데 다 떨어져요.
(monólogo)
Habría vivido a mi manera si hubiera sabido que sería así. Habría vivido para el placer de la carne, sin creer nada.
Soy tan injusto Es tan injusto.
Tengo que estar en el cielo, ¿por qué me torturan así en el infierno? Oh, soy tan injusto.
Sálvanos solo una vez. Por favor salvame.
Definitivamente debemos estar en el cielo.
No debería estar aquí. Debería haber ido al cielo.
(Explicación)
Estas personas fueron cortadas en pedazos por la hoja de la pala.Hay una malla de alambre debajo de ellos.
Lo que se ve a través de la malla de alambre es el flujo de agua de lava.Hay un mar de fuego debajo de la malla de alambre.
Las personas que están cortadas lo ven como un mar de fuego y tienen más miedo.
Los que ven el mar de fuego tratan de no caer allí.
Pero eventualmente todos se vierten al mar de fuego.
(monologue)
I would have lived my own way if I had known it would be this way. I would have lived for the pleasure of the flesh, not believing anything.I am so unfair. It's so unfair.
I have to be in heaven, why am I being tortured like this in hell, oh I'm so unfair. Please save us only once. Please save me.
We must definitely be in Heaven.
I shouldn't be here. I should have gone to heaven.
(Explanation)
These people were cut into pieces by the blade of the shovel.There is a wire mesh under them.
What can be seen through the wire mesh is the flow of lava water.
There is a sea of fire under the wire mesh.
People who are cut out see it as a sea of fire and are more afraid.
Those who see the sea of fire try not to fall there.
But in the end they all pour into the sea of fire.
(독백)
아~~ 나는 안가, 나는 저 밑에 안떨어질거야. 나 저 불속에 넣지마. 나 저기 안들어가.
(설명)
아~ 다 떨어져요. 사람의 흔적도 없이 다 녹여버려.
귀신은 옆에서 좋대요.
(monólogo)
Ah ~~, no debo entrar en el fuego, no debo entrar en ese fuego. No me arrojes al fuego. No debería ir allí.
(Explicación)
Sin embargo, todos caen en llamas. La gente se derrite en el fuego sin dejar rastro. Los fantasmas malvados se sienten muy agradables al ver la vista.
(monologue)
Ah~~ ,I must not go into the fire, I must not go into that fire. Don't throw me into the fire. I shouldn't go there.
(Explanation)
However, everyone falls into fire. People melt in the fire without a trace. Evil ghosts feel very pleasant to see the sight.
(귀신)
아 고소해라. 예수 믿는 것들이 떨어졌을 때 너무 고소해.
아, 고소해라. 너무너무 좋아. 아 너무 좋다. 아 신난다.
예수 믿는다고 천국 간다고 그런 것들이 지옥에 떨어졌으니 우리가 얼마나 좋아.
아이구 예수 믿는 것들이 얼마나 지옥을 믿을까?
아이구, 안 믿는것들이 더 많아. 목사새끼들이 더 안 믿어.
그래 떨어져라.
(Fantasma malvado)
Oh, muy divertido. Es tan delicioso para mí ver caer al fuego a los que creyeron en Jesús. Oh, sue. Es tan divertido. Oh, me siento tan bien. Oh, es emocionante. Estos son los que creyeron en Jesús y dijeron que irían al cielo. Pero cayeron al infierno. Es un gran placer para nosotros verlos. ¿Cuánto creen los que creen en Jesús en la existencia del infierno? Hay muchos más que no reconocen la existencia del infierno. Más bien, los ministros no creen en la existencia del infierno. Ustedes son buenos, si Esperamos que más caigan al infierno.
(Evil ghost)
Oh, so much fun. It is so delightful to me to see those who believed in Jesus falling into the fire. Oh, sue. It's so fun. Oh, I feel so good. Oh, it's exciting. These are the ones who believed in Jesus and said they would go to heaven. But they fell into hell. It is a great pleasure for us to see them. How much do those who believe in Jesus believe in the existence of Hell? There are many more who do not acknowledge the existence of Hell. Rather, the pastors do not believe in the existence of hell.
목사새끼들아. 떨어져라 교회 다니는 것들아. 다 떨어져라. 우루루 떨어져라.
낙엽이 떨어지는 것처럼 다 떨어져라.
내가 너희들을 지옥으로 끌고 와서 너무너무 고통을 주는 이 형벌을 다 받게 해 줄게.
그래 예수한테서 떨어져라. 잘못 가르치고 잘못 배워서 다 떨어져라. 이 **들아,
우리에게 너무 너무 잘 속는다.
고소하다. 고소해
Pastores, caigan más al infierno.
Los que van a la iglesia. Todos caen al infierno.
Todos, váyanse al infierno.
Como si cayeran hojas caídas
Todos deben caer al infierno.
Los llevaré a todos al infierno y les daré todo el dolor.
Sí, todos, manténganse alejados de Jesús.
A través de la mala enseñanza y el mal aprendizaje,
Todos, caigan al infierno. Estos idiotas
Los humanos son tan engañados por nosotros.
Demandar. demandar
Pastors, fall more to hell.
Those who go to church. All fall to hell.
Everyone, pour into hell.
As if fallen leaves are falling,
Everyone must fall to hell.
I will bring all of you to Hell, and I will give you all the pain.
Yes, everyone, stay away from Jesus.
Through misteaching and mislearning,
Everyone, fall to hell. These idiots,
Humans are so deceived by us.
Sue. Sue
(한 목사님이 얘기해요)
속지 말아요. 속지마. 지금은 영분별을 못하면 다 속아.
오직 영분별을 할 수 있는건 오직 성령충만밖에 없어.
아무리 성경을 줄줄 외운다고 해도, 아무리 책을 많이 봐도 영분별 못해.
지금은 귀신들이 너무 너무 지혜롭게 목사와 성도들을 속이고
이 모양 저 모양으로 짜깁기해서 지옥으로 끌고와요.
영분별을 하세요.
(Un pastor habla)
No se deje engañar. No se deje engañar. Aquellos que ahora no tienen discernimiento espiritual son todos engañados por Satanás.
La única forma de discernir los espíritus es recibir la llenura del Espíritu Santo. No importa cuánto lea la Biblia y memorice la Palabra sin estar lleno del Espíritu Santo, no puede discernir los espíritus. Esto se debe a que los espíritus malignos engañan a los pastores y creyentes de maneras muy astutas. Estas cosas, esas cosas y varios medios se movilizan para que Satanás lleve a la gente al infierno de una manera tan astuta. Discernir bien los espíritus.
(A pastor is talking)
Don't be fooled. Don't be fooled. Those who do not have spiritual discernment now are all deceived by Satan. The only way to discern the spirits is to receive the filling of the Holy Spirit. No matter how much you read the Bible and memorize the Word without being filled with the Holy Spirit, you cannot discern the spirits. This is because evil spirits deceive pastors and believers in very cunning ways. These things, those things, and various means are used so that Satan brings people to Hell in such a cunning way. Discern the spirits well.
나, 목사였어요.
나도 천국 지옥을 얘기했던 목사였어요. 지옥가면 안된다고 얘기했던 목사라구요.
그런데 내가 사단에게 속아서 영분별을 못해서 지옥에 떨어졌어.
나도 천국과 지옥을 가르치면서 추도예배를 드려줬어요. 그게 죄인 줄도 몰랐어.
근데 그게 제사야. 하나님이 안 믿으셔. 예배라고 찬송 부르지만 안 받으셔.
귀신에게 속아서 그래. 많은 목사, 교회들이 다 거기에 걸렸어요.
정신차려요. 그거 드리면 안된다고 얘기하면 더 손가락질 하네.
진짜를 가르쳐주면 손가락질하네.
손가락질 하지 말고 배워요. 배워요.
죄를 지적하고 죄를 잘라줘요.
Yo era pastor.También era un pastor que había predicado sobre el cielo y el infierno, y enfaticé y enseñé a los miembros de la iglesia que nadie debería ir al infierno. Pero fui engañado por Satanás y caí en el infierno porque no podía discernir los espíritus.Mientras enseñaba sobre el cielo y el infierno, fui a las casas de los miembros de la iglesia y ofrecí un servicio conmemorativo por los muertos. Ni siquiera sabía que el acto de hacerlo era idolatría. Es lo mismo que el sacrificio de los incrédulos. Dios odia mucho tal adoración. Los que adoran los servicios conmemorativos de los muertos cantan himnos, pero el Señor no los recibe. Muchos pastores y muchas iglesias están siendo engañados por Satanás.
Despierta Los que ofrecen un servicio conmemorativo por los muertos más bien difaman a los que no lo hacen. Odian y resisten a los que enseñan la verdad de la Biblia. No rechaces la verdad, aprende, escúchala, acéptala. Los pastores deben señalar estos pecados y dejarlos.
I was a pastor, I was also a pastor who had preached about heaven and hell, and I emphasized and taught the church members that no one should go to hell. But I was deceived by Satan, and I fell into hell because I could not discern the spirits. While teaching about Heaven and Hell, I went to the homes of the church members and offered a memorial service for the dead. I didn't even know that the act of doing so was idolatry. It is the same as the sacrifice of unbelievers. God hates such worship very much. Those who worship memorial services for the dead sing hymns, but the Lord does not receive them. Many pastors and many churches are being deceived by Satan. Wake up Those who offer a memorial service for the dead rather slander those who do not do it. They hate and resist those who teach the truth of the Bible. Do not reject the truth, learn, listen, accept it. Pastors must point out these sins and quit them.
결단하고 죄를 잘라내고 죄를 짓지 않게 가르쳐요. 회개를 가르쳐요.
목사님들이 죄를 지적하지 않고 회개를 안가르쳐.
그러니까 지옥으로 떨어지지. 회개를 해야되.
회개. 회개를 가르쳐요. 죄를 지적하고 잘라낼 수 있게 도와줘요.
성도들은 몰라요. 그걸 하는게 목사의 일이야.
죄를 잘라주고 회개를 가르치는게 목사가 하는 일이야.
천국과 지옥을 외치는게 목사가 할일이라고.
제발 나처럼 지옥오지마. 나도 천국지옥을 얘기했다고.
Pastores, tomen una decisión, enseñen bien a los miembros de la iglesia.Elimina los pecados de los santos, haz que no pequen, enséñales a arrepentirse de sus pecados.
Ahora, los pastores no señalan los pecados de los santos y no les enseñan a arrepentirse.Tantos santos caen al infierno.
Los santos deben arrepentirse de sus pecados.
Arrepiéntete de tus pecados. Arrepiéntete de tus pecados. Esta verdad debe enseñarse.Los pastores deben señalar con valentía los pecados de los santos, dejar que corten sus pecados.Los santos no reconocen el pecado. Entonces los pastores tienen que enseñarlo.
Corta sus pecados, deja que se arrepientan.
Esa es la misión de los pastores.La misión de los pastores es enseñar a las personas sobre el cielo y el infierno.
Nadie viene al infierno como yo. También fui pastor que enseñó sobre el cielo y el infierno.
Pastors, make a decision, teach the church members correctly.
Cut out the sins of the saints, make them not sin, teach them to repent of their sins.Now, pastors do not point out the sins of the saints and do not teach them to repent.
So many saints fall to hell.The saints must repent of their sins.
Repent of your sins. Repent of your sins. This truth must be taught.
Pastors should boldly point out the sins of the saints, let them cut off their sins.The saints do not recognize the sin. So the pastors have to teach it.Cut off their sins, let them repent.
That is the mission of pastors.
It is the mission of pastors to teach people about heaven and hell.
Nobody come to hell like me. I was also a pastor who taught about heaven and hell.
지금은 목사님들이 지옥으로 얼마나 많이 오는지 몰라.
미치겠다. 아~ 미치겠다. 귀신에게 속아가지고 귀신의 조종을 당하는 목사님들이 많아.
미치겠다. 저 많은 목사들이 지옥에 떨어지게 생겼는데 어떻게 얘기를 해야 될까?
목사님들 기도해요. 영분별을 할 줄 알아야 되요. 영분별을 해야 되는 시대야.
영분별을 못하기 때문에 지옥으로 떨어지는거야.
제대로 가르칠 수 없는거야.
죄를 지적하지 못하는거야.
Ahora, demasiados pastores están llegando al infierno.
Oh, me estoy volviendo loco. Ah ~ parece una locura.
Demasiados pastores están siendo engañados por espíritus malignos y manipulados por Satanás. Estoy realmente loco
Tantos pastores están llegando al infierno. ¿Cómo debo hablar?
Pastores, recen. Los pastores deben poder discernir los espíritus.
Ahora es el momento en que los pastores deben discernir los espíritus. Como todos no pueden discernir los espíritus, todos caen en el infierno. ¿Por qué los pastores no pueden enseñar la Palabra de Dios correctamente? ¿Por qué no pueden señalar los pecados de la gente?
Now, too many pastors are coming to Hell. Oh, I'm going crazy. Ah~ it looks crazy. Too many pastors are being deceived by evil spirits and being manipulated by Satan. I'm really crazy.
So many pastors are coming to Hell. How should I talk?
Pastors, pray. Pastors should be able to discern the spirits.
Now is the time when pastors must discern spirits.
Because everyone can't discern the spirits, everyone falls into hell.
Why can't pastors teach God's Word correctly?
Why can't they point out the sins of the people?
(설명)
이 목사님 손에다가 시뻘겋게 달군 쇠못을 박아 버려요.
예수님이 십자가에 못 박힌 것처럼 박아버려요.
(Explicación)
Un clavo de hierro caliente está clavado en la palma del pastor.
Como si Jesús fuera crucificado, se le clava en la mano un clavo grande y caliente.
(Explanation)
A hot iron nail is stuck in the palm of the pastor.
As if Jesus was crucified, a large, hot nail is nailed to his hand.
(독백)
아~ 잘 가르쳐요. 예수님이 뭘 가르쳤는지 생각하면서 가르쳐요.
예수님의 종으로 살아요. 귀신의 종으로 살지 말고. 그 길은 힘들어도 천국이 보장되는 길이야.
예수님의 종으로 산다는게 쉬운 일은 아니지만, 고난의 길이지만 그 고난의 길을 통과하고 나면
천국이에요. 영원한 천국이에요. 잠시잠깐 있다가 사라지는 천국이 아니라 영원한 천국이라구요.
그곳으로 가요. 천국으로 가요.
여기만큼은 오지마라. 더 이상 목사님들 만큼은 오지마.
세상에 있는 목사님들 다 천국으로 가요. 여기 오지마.
목사들이 천국을 가야지 왜 지옥으로 오냐고.
이 무시무시한 곳에 오지 말아요.
(monólogo)
Ah ~ Enséñame bien, pastores.
Enseñe pensando en lo que enseñó Jesús.
Pastores, vivan como siervos de Jesús.
No vivas como sirvientes de demonios malvados.
El camino del siervo del Señor es difícil, pero les garantiza ir al cielo.Vivir como siervo de Jesús no es tarea fácil, es camino de sufrimiento. Sin embargo, aquellos que pasan por ese camino de sufrimiento van al cielo. Esa gente vivirá en el cielo eterno.
No es un cielo que solo existe por un tiempo, es un cielo eterno.Ve a un lugar así, ve al cielo. Nadie debería venir al infierno.
Pastores, no vengan al infierno.
Todos los pastores del mundo, vayan al cielo. No vengas aquí.
Los pastores merecen ir al cielo, ¿por qué vienen al infierno?
No vengas a un lugar tan aterrador.
(monologue)
Ah~ educate well, pastors. Teach, thinking about what Jesus taught.
Pastors, live as servants of Jesus. Do not live as servants of evil demons. The way of the Lord's servant is difficult, but it guarantees them to go to heaven. Living as a servant of Jesus is not an easy task, it is a path to suffering. However, those who go through that path of suffering go to heaven. Such people will live in eternal heaven. It is not a heaven that only exists for a while, it is an eternal heaven.Go to such a place, go to heaven.
No one should come to Hell. Pastors, don't come to hell.
All pastors in the world, go to heaven. Don't come here.
Pastors deserve to go to heaven, why come to hell?
Don't come to such a terrifying place.
제발 말씀에 순종하고 회개하면서 영분별하면서 기도하면서 예수님 좇아가요.
예수님 종으로 살다가 천국으로 가요.
수많은 사람들이 지옥을 보고가서 지옥을 얘기해도 믿는 사람들이 몇 명이나 되냐고?
지옥을 들으면서도 안 믿을거잖아. 안 믿어지잖아.
안 믿어지면 할 수 없지. 여기 와야지.
그러면 내 앞으로 와. 그건 또 싫지?
지옥은 안 믿어지면서 지옥가라고 그러면 그건 또 싫지?
지옥이 진짜 있다고.
더 이상 목사님들은 지옥에 오지마.
당신들이 안와도 여기 목사님들이 바글바글해.
여기 오지 말고 천국으로 가요. 여기는 올 곳이 아냐. 있을 곳도 아냐.
Por favor obedezca la Palabra. Arrepiéntete de tus pecados. Discernir los espíritus. Siga a Jesús en oración.
Vive como un siervo de Jesús y ve al cielo.
Mucha gente vuelve al mundo después de ver el infierno y testifica del infierno a la gente, pero no muchos creen que el infierno existe.
¿Por qué mucha gente escucha un testimonio del infierno pero no lo cree? No hay forma de ayudar a quienes no lo creen.
No tienen más remedio que venir al infierno.
¿No te gustaría saber que vendrás al infierno?Aquellos que no creen en la existencia del infierno deben venir al infierno.
No odies escuchar esto.El infierno realmente existe.
No deberían venir más pastores al infierno.
Incluso si no vienes, hay demasiados pastores en el infierno en este momento.Nadie debería venir aquí.Todos, vayan al cielo.
Este no es un lugar para venir, ni un lugar para estar.
Please obey the Word. Repent of your sins. Discern the spirits. Follow Jesus in prayer. Live as a servant of Jesus and go to heaven.
Many people go back to the world after seeing Hell, and they testify of Hell to people, but not many believe that Hell exists.
Why do many people hear a testimony of hell but do not believe it?
There is no way to help those who do not believe it.
They have no choice but to come to Hell.
Wouldn't you like to hear that you will come to hell?Those who do not believe in the existence of hell must come to hell.
Don't hate to hear this. Hell really exists.
No more pastors should come to hell.
Even if you don't come, there are too many pastors in Hell right now.No one should come here. Everyone, go to heaven.
This is not a place to come, nor a place to be.
나는 천국지옥을 얘기하면서도 죄를 지적하지 못했어요. 눈치보면서.
목사님들 성도들 눈치보지 말아요.
자식이 죄를 지으면 그 자식 눈치보면서 야단안치는 부모 있을까?
나한테 맡겨준 양떼라고 생각하면은 책망을 하고 죄를 자르게 해서 천국으로 가게 해야지.
목사님들 정신차려요. 죄를 자르게끔해요.
나는 천국지옥을 외쳤다니깐.
근데 내가 회개를 가르치지 않았고 죄를 잘라주지 못했어.
Prediqué sobre el cielo y el infierno, pero no pude señalar los pecados de los santos. Traté de igualar el temperamento de los santos y traté de hacerlos sentir bien.Los pastores no deben leer los rostros de los santos al predicar, señalar con valentía sus pecados.
Cuando los padres enseñan a sus hijos, ¿miran su temperamento y leen sus caras?
Dios ha confiado las ovejas de Dios al pastor para que el pueblo de Dios pueda venir al cielo.Por tanto, los pastores deben reprender valientemente sus pecados,
El pastor debe hacer que los santos corten sus pecados e vayan al cielo.Pastores, despierten.Haz que la gente abandone sus pecados.
También prediqué mucho sobre el cielo y el infierno.
Pero no les enseñé a arrepentirse de sus pecados.
No pude cortar sus pecados.
I preached on Heaven and Hell, but I could not point out the sins of the saints. I tried to match the temper of the saints and tried to make them feel good. Pastors should not read the faces of the saints when preaching, boldly point out their sins.
When parents teach their children, do they look at their temper and read their faces? God has entrusted God's sheep to the pastor so that God's people can come to Heaven.Therefore, pastors should boldly rebuke their sins, The pastor should make the saints cut off their sins and go to heaven. Pastors, wake up.
Make the people abandon their sins.I also preached a lot about heaven and hell. But I did not teach them to repent of their sins.
I couldn't cut off their sins.
나도 사람 눈치봤어. 사람 눈치 보게 하는거 그게 누군지 알아? 사단이야. 사단이라고.
예수님이 사람눈치 보면서 일했나 생각을 해 봐요.
믿음의 선진들, 제자들이 그랬나 생각해 봐요.
사람보고 돈보고 일한 가룟유다만 예수님을 팔았잖아.
사람보지마. 아무것도 보지마.
예수님만 바라봐요.
천국만 생각해요.
지옥만큼은 오면 안돼.
Tenía miedo de cambiar las expresiones faciales de las personas.
Miré las caras de la gente y no pude decir qué odiaban.
¿Quién fue el que me hizo hacer esto? El era Satanás.
Satanás me hizo mirar los rostros de los santos,
Me hizo incapaz de decir lo que debería decir.
¿Trabajó Jesús mientras miraba los rostros de las personas?
No, nunca hizo eso.
¿Hicieron eso los antepasados de la fe y los discípulos de Jesús?
Los verdaderos siervos de Dios nunca miraron el rostro y el temperamento de la gente y no tuvieron miedo.
Solo Judas Iscariote vendió a Jesús.
No seas consciente de las críticas de la gente. No tengas miedo de nada. Mira solo a Jesús. Piense solo en el cielo. Nadie debería venir al infierno.
I was afraid of changing people's facial expressions. I looked at people's faces and couldn't say what they hated. Who was the one who made me do this? He was Satan. Satan made me look at the faces of the saints, It prevented me from saying what I should have said. Was Jesus working by looking at people's faces?
No, he never did that. Did the forefathers of the faith and the disciples of Jesus do that? The true servants of God never looked at the faces and temperaments of the people and were not afraid.
Only Judas Iscariot sold Jesus. Don't be conscious of people's criticism. Don't be afraid of anything. Look only at Jesus.
Think only of heaven. No one should come to hell.
(설명)
이 목사님 눈알을 빼버려요.
(독백)
아~~목사님들 영적소경이 되지 말아요. 영적 귀머거리, 벙어리가 되지 말아요.
영적은 눈을 뜨고, 영적인 말을 듣고 영적인 말을 해요.
제대로 가르쳐.
하나님이 맡겨준 양들을 책임지라고. 책임감이 없어서 그러는거야.
여기만큼은 오면 안돼.
(Explicación)
Los espíritus malignos sacaron los ojos del pastor.
(monólogo)
Ah ~~, pastores, no sean espiritualmente ciegos.
No se vuelva espiritualmente sordo o espiritualmente mudo.
Pastores, Espiritual abre tus ojos, escucha palabras espirituales, habla palabras espirituales. Enséñelos correctamente a los santos.
Asumir la responsabilidad de las ovejas que Dios ha confiado a los pastores. ¿Por qué los pastores no pueden sentir esa responsabilidad? No vengas al infierno.
(Explanation)
The evil spirits pulled out the pastor's eyeballs.
(monologue)
Ah~~, pastors, don't be spiritually blind. Do not become spiritually deaf or spiritually dumb.Pastors, Spiritual open your eyes, listen to spiritual words, speak spiritual words. Teach them properly to the saints. Take responsibility for the sheep God has entrusted to the pastors. Why can't the pastors feel that responsibility?
Don't come to hell.
(설명)
사단이 이 세상의 목사님들을 굴비엮듯이 다 엮어 놔 버렸어요.
한 사람도 빠져나가지 못하게.
목사님들끼리 얘기를 하는데 영적인 목사들도 세상적인 목사들 만나니까 거기에 물들어 버려요.
그래가지고 자꾸만 거기에 엮어져 버려요. 모임같은데 나가서 얘기를 들으면 그런가보다해요.
그래서 자꾸 그 소리를 듣게 되고 거기에 빠지게 되요.
그래가지고 영적인 목사님들도 일반 목사님들처럼 그렇게 되어 버려요.
정신차려요. 사단을 이길 수 있는 길은 성령충만함 받고 예수님의 지혜밖에 없어요.
속지 마세요. 여기만큼은 오지 마세요.
(Explicación)
Satanás ha tejido a todos los pastores del mundo como tejiendo pescado seco.Satanás atrapó a los pastores en una trampa espiritual para que nadie pudiera escapar de las garras de Satanás.
Los pastores se reúnen y hablan mucho entre ellos.
En este momento, los pastores espirituales escuchan las historias de pastores mundanos y se colorean juntos.
Por lo tanto, incluso los pastores espirituales caen gradualmente en los engaños de Satanás y eventualmente caen en las garras de Satanás. Todos los que van a la reunión del pastor y escuchan las charlas mundanas se vuelven así.Los pastores espirituales quieren ofrecerse como voluntarios para escuchar historias mundanas más tarde, y caen en el mundo por completo. Los pastores espirituales eventualmente caen como pastores ordinarios. Despierta. La forma de vencer a Satanás es llenarse del Espíritu Santo y seguir la sabiduría de Jesús. Nadie debería venir al infierno.
(Explicación)
Satanás ha tejido a todos los pastores del mundo como tejiendo pescado seco. Satanás atrapó a los pastores en una trampa espiritual para que nadie pudiera escapar de las garras de Satanás.
Los pastores se reúnen y hablan mucho entre ellos.
En este momento, los pastores espirituales escuchan las historias de pastores mundanos y se colorean juntos.
Por lo tanto, incluso los pastores espirituales caen gradualmente en los engaños de Satanás y eventualmente caen en las garras de Satanás. Todos los que van a la reunión del pastor y escuchan las charlas mundanas se vuelven así.Los pastores espirituales quieren ofrecerse como voluntarios para escuchar historias mundanas más tarde, y caen en el mundo por completo. Los pastores espirituales eventualmente caen como pastores ordinarios.Despierta.La forma de vencer a Satanás es llenarse del Espíritu Santo y seguir la sabiduría de Jesús. Nadie debería venir al infierno.
(설명)
살을 가지고 포를 떠요. 감자깎는 칼로 얇게 포를 떠요.
(독백)
이런 곳이 지옥이라고. 손가락을 조금만 비어도 얼마나 아파.
그런데 여기는 다리, 발을 잘라가. 눈알을 빼 먹어버려. 살을 갈기갈기 찢어버리고, 다리를 꺾어버려요. 이런 곳이 지옥이라고....
하나님 감사합니다.
(Explicación)
Un fantasma maligno pela la piel de un pastor, como una papa. Esta escena recuerda a la cecina.
(monólogo)
El infierno es un lugar tan miserable. Incluso si me duele un poco el dedo en el mundo, siento un dolor intenso.
Pero en el infierno, me cortan las piernas y los pies, me quitan los globos oculares y los espíritus malignos se los comen.
Mi cuerpo está destrozado. Satanás me pasa la pierna hacia atrás y me la rompe.
Oh, esto es el infierno. . . .
Gracias a Dios por guiarme.
(Explanation)
An evil ghost peels a pastor's skin, just like a potato. This scene is reminiscent of jerky.
(monologue)
Hell is such a miserable place. Even if my finger hurts a little, I feel severe pain.
But in hell, my legs and feet are cut off, my eyeballs are removed, and evil spirits eat them.
My body is torn apart. Satan passes my leg back and breaks it.
Oh, this is hell. . . .
Thank God for guiding me.
이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐? | |
다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여) | |