제 목 : ¡Este es el infierno que dice la Biblia! 여기가 지옥이야 ! | 조회수 : 1013 |
작성자 : Barnabas | 작성일 : 2020-09-21 |
여기가 지옥이야 !
¡Este es el infierno que dice la Biblia!
This is the hell the Bible says!
여기가 지옥이야 여기가 지옥이야 여기가 지옥이야
여기가 지옥인데 왜 다들 믿지 않는걸까? 진짜 지옥이 있는데 왜 지옥을 믿지 않는걸까? 지옥을 와서 본 자들이, 들은 자들이 왜 다 하나같이 지옥을 믿지 않는걸까? 거짓과 위선으로 지옥을 믿는가봐. 나도 한때는 예수를 믿었지만 믿다가 놔 버렸기 때문에 결국은 지옥으로 떨어졌는데, 여기 와 보니까 그런 사람들이 너무 많아. 예수 믿다가 떨어진 자들이 왜 이렇게 많은거야. 왜 이렇게 많은거야.
Esto es el infierno, esto es el infierno, esto es el infierno, Esto es el infierno, entonces, ¿por qué muchas personas no reconocen la existencia del infierno? Realmente existe el infierno, ¿por qué no crees en la realidad del infierno? ¿Por qué ni siquiera aquellos que han sido testigos de la realidad del infierno están seguros de creer en la existencia del infierno? Admiten el infierno con las mentiras y la hipocresía. Yo también creí una vez en Jesús, pero debido a que dejé de creer en Jesús en el camino, finalmente caí en el infierno.En el infierno, hay demasiadas personas como yo y aquellos que creyeron en Jesús y se rindieron.
This is hell, this is hell, this is hell This is hell, so why don't many people acknowledge the existence of hell? There really is hell, why don't you believe in hell's reality? Why don't even those who have witnessed the reality of Hell be sure to believe in the existence of Hell? They admit hell with lies and hypocrisy. I too once believed in Jesus, but because I gave up on believing in Jesus on the way, I eventually fell to Hell.In Hell, there are too many people like me and those who believed in Jesus and gave up.
왜 예수를 한번 잡았으면 끝까지 놓치지 말아야지 왜 나처럼 예수를 놓쳐버려서 억울하게 지옥에 떨어져서 이를 바득 바득 가는거야. 떨어져서 후회한들 무슨 소용인가? 한번 들어오면 나갈 수 없는 곳이 지옥인데. 누가 이 지옥을 좀 말해 주세요 이 처참한 지옥을. 세상에서 한 번도 맡아보지도 못한 냄새, 한 번도 보지도 못하고 당해 보지도 못했던 고문과 형벌, 얼마나 형벌의 장소가 많은지 몰라. 몇 가지 정도만 될 것같지? 그렇지 않아. 너희들 놀이동산 좋아하지 마. 그게 다 지옥의 형상이야. 그게 지옥의 고문 주는 형상이야.
Si todos creyeron en Jesús una vez, él debe creer y aferrarse a él hasta el final.¿Por qué muchos se dan por vencidos mientras creen en Jesús, como yo? Muchos de los que creyeron en Jesús cayeron al infierno y gritaron de arrepentimiento mientras rechinaban los dientes. ¿De qué les sirve arrepentirse de sus pecados en el infierno? Aquellos que una vez entraron al infierno nunca podrán salir. Cualquiera debería contarle al mundo sobre la miseria del infierno. Hay tantos olores terribles y terribles torturas y castigos en este infierno que nadie en el mundo puede experimentar.¿Crees que no hay muchos tipos de tortura y castigo en el infierno? Hay demasiados tipos de tortura y dolor terrible, e innumerables. Personas de todo el mundo disfrutan montando el equipo en el parque de atracciones. Pero los paseos se parecen a los de la tortura en el infierno. Muchos tipos de equipos de juego recuerdan a los equipos de tortura del infierno. .
If everyone believed in Jesus once, he must believe and hold onto him to the end.Why do many give up while believing in Jesus, like me? Many who believed in Jesus fell to hell and screaming for regret while grinding their teeth. What good is it for them to repent of their sins in Hell? Those who once entered hell can never go out. Anyone should tell the world about the misery of hell. There are so many terrible smells and terrible torture and punishment in this hell that no one in the world can experience.Do you think there aren't many kinds of torture and punishment in hell? There are too many types of torture and terrible pain, and countless. People around the world enjoy riding the equipment in the amusement park. But the rides resemble those of torture in Hell. Many kinds of play equipment are reminiscent of torture equipment in Hell. .
너희들 찜질방도 좋다고 가지. 그게 지옥의 형상이야. 그게 다 지옥에서 사단이 생각을 줘 버려서 지옥의 형상을 그대로 본 따서 그리로 몰고 가는거야. 이 세상에 즐길 것은 아무것도 없어. 특별히 예수 믿는 사람들은 세상을 바라보거나 즐겨서는 안돼.
Mucha gente va a los baños públicos y les gusta el agua caliente.
Pero recuerda el calor del infierno. Satanás le dio a los humanos una idea así, y la gente acude en masa a ella. No hay nada para disfrutar en este mundo. Especialmente los que creen en Jesús no deben apegarse a las cosas del mundo, No deben apartar sus mentes del mundo.
Many people go to public baths and like hot water. But it is reminiscent of the hotness of hell. Satan gave humans such an idea, and people flock to it. There is nothing to enjoy in this world. Especially those who believe in Jesus should not be attached to the things of the world, They must be not taken their minds away by the world.
하나님이 세상을 쓸어버리고 사람 지은 것을 한탄하셨는데, 세상은 타락을 극치야. 하루하루 오늘이 곧 종말이 다가올 것처럼 살아요. 주님이 오늘밤에 오실 것처럼 깨어서 살아요. 그러면 타락하지 않아요. 재림신앙이 없기 때문에 다들 나태하고 게으른 거에요.
En los días de Noé, por los pecados de los hombres, Dios lamentó y juzgó al mundo. El mundo es extremadamente corrupto. Pensando que hoy es el último día, deben vivir obedeciendo al Señor. Piense como si el Señor viniera esta noche. Aquellos con tal corazón no caen en el mundo, pueden abandonar el pecado. Porque no creen que el Señor viene, son perezosos y caen en el pecado.
In Noah's day, for the sins of men, God lamented and judged the world. The world is extremely corrupt. Thinking as if today is the last day, they must live obeying the Lord. Think as if the Lord is coming tonight. Those with such a heart do not fall into the world, they can forsake sin. Because they do not believe that the Lord is coming, they are lazy and fall into sin.
교회들은 교회끼리 연합하지 못하고 웬 분파들로 나눠지는거야. 결국은 그들 마음에 예수가 없는거야. 오직 자기 교회, 분파, 당만 높이는거지. 예수가 없는거야. 거저 교회만 크면 어깨가 어쓱 올라가고 다 된 것처럼 생각해. 그 교회 다니는 사람들은 ‘우리 목사님, 우리 목사님, 세계적인 알려진 우리 목사님이 최고야’ 그래. 니네들 최고, 최고하다가 지옥 떨어진다 나처럼.
Las iglesias no están unidas unas con otras, sino que están divididas. A medida que las iglesias se dividen, forman un nuevo partido. Esto es lo que sucede porque no hay Jesús en sus corazones. Solo reconocen y exaltan su iglesia y su denominación. No hay Jesús en sus corazones. Cuando el tamaño de la iglesia es grande, el pastor es reconocido y elevado. La gente de la iglesia se jacta de ese pastor: "Oh, nuestro pastor, nuestra iglesia es la mejor del mundo". Se jactan de sus iglesias y pastores y eventualmente caen al infierno como yo.
Churches are not united with one another, but are being divided. As the churches divide, they form a new party. This is what happens because there is no Jesus in their hearts. They only recognize and exalt their church and their denomination. There is no Jesus in their hearts. When the size of the church is large, the pastor is recognized and elevated. The people of the church boast of that pastor, "Oh, our pastor, our church is the best in the world." They boast of their churches and pastors and eventually fall to hell like me.
나도 왜 예수 놓쳤는데? 나도 큰 교회 다녔어. 근데 ‘우리 목사님 최고야. 최고야’하며 엄지손가락 세우다가 결국은 목사님한테 시험 들어서 교회 안 나갔어. 니네들 우리 목사님 최고, 최고 높이다가 지옥 떨어진다.
¿Por qué perdí a Jesús? También fui a una iglesia grande. Siempre me he jactado: "Nuestro pastor es el mejor del mundo. Pero luego, por culpa del pastor, caí en la tentación. Así que dejé de ir a la iglesia. Muchos miembros de la iglesia están exaltando a su pastor, el ser humano. "Oh, el pastor de nuestra iglesia es el mejor" Se supone que todas estas personas caerán en el infierno.
Why did I lose Jesus? I also went to a large church. I have always boasted, "Our pastor is the best in the world. But later, because of the pastor, I fell into temptation. So I gave up going to church. Many church members are exalting their pastor, the human being. "Oh, the pastor of our church is the best" All of these people are supposed to fall into hell.
제발 예수님만 높혀. 목사들이 왜 교만해지는줄 알어? 주위의 성도들 때문이야. 우리 목사님 최고야, 우리 목사님 같은 분 없어. 그렇게 사단이 성도들을 그렇게 쓰는거야. 성도들 마음에 목사가 우상이 되어 버리고, 목사는 교만해져서 결국 성도와 목사가 모두 지옥에 떨어지는 것이 사단과 루시퍼의 목적이야.
Por favor, les ruego, ensalcen sólo a Jesús. ¿Sabes por qué los pastores se enorgullecen? Los miembros de la iglesia que lo rodean hacen que el pastor se sienta más orgulloso. Dicen: "Oh, nuestro pastor es el mejor, no hay otra persona como nuestro pastor en el mundo". Satanás crea y usa a los miembros de la iglesia de esa manera. En el corazón de tantas congregaciones, su pastor se ha convertido en un ídolo. Debido a los santos, los pastores se enorgullecen y, finalmente, los santos y el pastor caen juntos en el infierno.El propósito de Satanás, Lucifer, es enviar al pastor y a los santos juntos al infierno.
Please, I beg you, exalt only Jesus. Do you know why pastors become proud? The church members around him make the pastor more proud. They say, "Oh, our pastor is the best, there is no other person like our pastor in the world." Satan makes and uses the members of the church that way. In the hearts of so many congregations, their pastor has become like an idol. Because of the saints, the pastors become proud, and eventually, the saints and the pastor fall together into hell.It is the purpose of Satan, Lucifer, to send the pastor and the saints together to hell.
그러니까 속지마. 큰 교회 다니는 성도님들중에 사업하는 사람들 많을거야. 니네들 돈벌려고 교회다니니? 교회는 생명을 살리는 곳, 생명을 주는 곳, 천국문으로 인도하는 곳인데, 왜 다들 장삿속을 버리지 못하고 돈 벌려고 교회 다니는 줄 모르겠어. 그런 자들은 결단코 천국 갈 수 없어. 교회를 다니는거야? 사업을 하러 다니는거야? 왜 그런 사람들이 많아?
Así que no te dejes engañar de ahora en adelante. Entre los miembros de las grandes iglesias, habrá muchos empresarios.
¿Vas a la iglesia para ganar dinero? La misión de la iglesia es salvar la vida de las personas. La iglesia es un lugar que lleva a los santos a las puertas del cielo.Muchos hombres de negocios van a la iglesia con el propósito de lograr su propio negocio. Aquellos que tienen este propósito nunca pueden ir al cielo. ¿Por qué van a la iglesia por sus propios asuntos? ¿Por qué hay tanta gente así?
So don't be fooled from now on. Among the members of the large churches, there will be many businessmen. Do you go to church to make money? The mission of the church is to save people's lives.
The church is a place that leads the saints to the gates of heaven.
Many businessmen go to church for the purpose of achieving their own business. Those who have this purpose can never go to Heaven.
Why do they go to church for their own business? Why are there so many people like this?
주석이고 뭐고, 책 많이 내는 목사님들 조심해요. 결단코 그런 목사님들은 천국가기 힘들어요. 사단이 얼마나 교만케 하는지 알아요? 교만해져서 ‘내 지식이 최고야, 내 머리 똑똑해, 나 어디 어디 나왔어, 무슨 학위 받았어, 박사학위 땄어’ 그러는거야. 예수님의 설교를 니네들이 들어봤어?
Debe tener mucho cuidado con los pastores que se basan en comentarios bíblicos publicados por humanos y publican libros con sus propias ideas. Es muy difícil para este tipo de pastores ir al cielo. Satanás los hace muy orgullosos. Piensan por sí mismos: "Oh, mi conocimiento es el mejor, soy muy inteligente, me gradué de una universidad famosa, soy un doctor en teología". ¿Estos pastores entendieron correctamente la predicación de Jesús?
You should be extremely careful with pastors who rely on human-published biblical commentaries and publish books of their own ideas. It is very difficult for these kinds of pastors to go to heaven. Satan makes them very proud. They think for themselves, “Oh, my knowledge is the best, I am very smart, I graduated from a famous university, I am a theological doctor.” Did these pastors correctly understand Jesus' preaching?
예수님은 옷 한 벌 없이 거저 비유가 아니면 말씀하지 않으셨고, 오직 책망과 채찍으로 가르쳤어. 근데 이 시대가 교회가 목사들이 썩어버렸어. 성령의 감동과 감화로 말씀을 전하는 것이 아니라, 지식으로만 가르쳐. 지식이 뭔데? 자기를 높이고 자랑하는거야. 결국 지식이 어디서 나오는건데? 학문에서 나오는거야. 학문이 어디서 나오는건데? 더 배우고자 하는데서 나오는거야. 아. 많은 책들이 미치게 했어.
Jesús tenía una sola prenda, hablaba en parábolas, reprendía el pecado y disciplinaba a los tercos con un látigo. Ahora las iglesias y los pastores están podridos. No predican la palabra de Dios por inspiración del Espíritu Santo. Los pastores predican a través del conocimiento humano. ¿Qué es ese sermón informado? Los pastores se están levantando y están orgullosos de sí mismos. Después de todo, ¿de dónde viene el conocimiento humano? El conocimiento humano proviene del conocimiento mundano. Debido a que los pastores aprenden mucho y tratan de jactarse de ello, buscan un aprendizaje más mundano. Muchos libros mundanos engañan a los pastores y los vuelven locos.
Jesus had only one garment, spoke in parables, rebuked sin, and disciplined the stubborn with a whip. Now churches and pastors are rotten. They do not preach the word of God through the inspiration of the Holy Spirit. Pastors preach through human knowledge. What is that knowledgeable sermon? Pastors are raising and proud of themselves. After all, where does human knowledge come from? Human knowledge comes from worldly knowledge. Because pastors learn a lot and try to boast about it, they are pursuing more worldly learning. Many worldly books deceive pastors and drive them crazy.
많은 목사들이 조금 더 배우고 조금 더 배우자. 이 책 보자, 저 책 보자! 그런 지식이 그들을 망하게 하고 지옥으로 떨어지게 했어.
지식 때문에 떨어진 목사들이 나무의자에 묶여가지고 뺑 둘러앉아 있어. 의자 뒤로 손을 묶어 놨어요. 손은 따로 수갑으로 묶어 놨어요. 근데 밧줄은 다 뱀인데 뱀 몸에 다 가시같은게 있어요. 그 가시가 사람 몸 속에 다 들어가 있어요.
Muchos pastores dicen: "Oh, quiero aprender más. Tengo que tener más conocimiento". Entonces, los pastores leen muchos tipos de libros. Tanto conocimiento está arruinando a los pastores y haciendo que caigan al infierno. En el infierno, esos pastores están atados a sillas de madera. Sus manos están atadas al respaldo de la silla. Sus manos están atadas a una cuerda como esposas, Las cuerdas son serpientes. Los cuerpos de las serpientes tienen muchas espinas afiladas.Esas espinas penetran profundamente en sus cuerpos.
Many pastors say, "Oh, I want to learn more. I have to have more knowledge." So, pastors read many kinds of books. Such a lot of knowledge is ruining pastors and causing them to fall to hell. In Hell, such pastors are tied to wooden chairs. Their hands are tied to the back of the chair. Their hands are tied to a rope like handcuffs,
The ropes are snakes. The snakes' bodies have many sharp thorns.Those thorns go deep into their bodies.
뱀 밧줄을 목에도 감아놨어요. 거기 뱀에도 가시가 다 박혀있어요. 피가 쏟아져요. 뱀줄을 발에도 묶어 놨어요. 거기에도 뱀 몸에 가시가 있어요. 피가 쏟아져요.
니네들이 지식, 지식 자랑하다가 지옥에 떨어져 보니 어때? 귀신이 비아냥거려요. 그러면서 채찍같은 것을 땅으로 내리치니까 전기가 엄청 통해요. 스파크가 엄청 튀어요.
También se envuelven cuerdas de serpiente alrededor del cuello. Todas las serpientes tienen espinas. Las espinas entraron en sus cuerpos. La sangre sale de sus cuerpos. La cuerda de la serpiente también está en sus pies. Su sangre brota de todo su cuerpo. Los fantasmas malvados se burlan de ellos, "Oigan, ustedes presumen de sus conocimientos, cayeron al infierno, ¿cómo se sienten?" Los fantasmas malvados se ríen de ellos. Los fantasmas malvados golpean el suelo con látigos. En este momento, se produce una chispa y se genera una fuerte corriente.Y la corriente fluye hacia sus cuerpos.
Snake ropes are also wrapped around their necks. All snakes have thorns. The thorns went into their bodies. Blood pours out of their bodies. The snake's rope is also on their feet. Their blood is pouring out of their whole body. Evil ghosts mock them, "Hey, you guys boast of your knowledge, fell to hell, how are you feeling?" Evil ghosts laugh at them. Evil ghosts strike the ground with whips. At this time, a spark occurs and a strong current is generated.And the current flows into their bodies.
그걸 목사들을 치니까 살이 꼬막 까지듯이 넓게 쩍 벌어져 버려요. 막 사단이 비아냥거려요. “바보같은 것들. 우리가 니네들 몸속에 들어가서 생각 잡아서 실컷 쓰임받으니까 니네들 좋냐? 우리한테 쓰임 받았는데 그것도 모르고 예수님한테 하나님한테 쓰임 받는 줄 알았지? 이 새끼들아. 실컷 우리한테 쓰임 받고 지옥떨어지니까 어때?
El látigo golpea a los pastores. Sus cuerpos están desgarrados y agrietados, como la boca de un marisco. Satanás se burló mucho de los pastores, “Estos estúpidos, hemos entrado en tu cuerpo, tomamos y usamos tus pensamientos. ¿Cómo te sientes ahora? Ustedes fueron usados por nosotros, pero ustedes pensaron que fueron usados por Jesús. Hey, estos chicos. Después de que los usáramos, ustedes cayeron en el infierno. ¿Cómo se sienten chicos?
The whip hits the pastors. Their bodies are torn and cracked, like the mouth of a shellfish. Satan mocked the pastors very much, “These stupid ones, we had entered your body, seized and used your thoughts. How are you feeling now? You guys were used by us, but you guys thought you were used by Jesus. Hey, these guys. After you guys were used by us, you fell into hell. How are you guys feeling?
이 **의 새끼들아. 우리가 더 쓸거야. 말세는 더 지식적으로 지식적으로 많이 배우면 배울수록, 학문에 더 명석하면 할수록 그런 목사들을 쓸거야.”
텔레비전 봐라. 번쩍번쩍 갑자기 뜨는 목사들 있지 좋아하지 마. 그거 우리가 다 쓰는거야. 우리가 써서 높혔다가 한순간에 교만해서 지옥 떨어진다.
Estos hijos de puta. A partir de entonces, engañaremos a los pastores más severamente. En los últimos días, usaremos más de aquellos que han aprendido más intelectualmente y que tienen más académicos y pastores con más sabiduría mundana. "
Ver televisión. Hay pastores famosos, pastores que de repente se vuelven famosos. Usaremos a esos pastores. Son los que usamos nosotros. Cuando los exaltamos, se vuelven orgullosos y arrogantes, caen al infierno en un instante.
니네들 연예인들도 우리가 쓰는거야. 청소년들이, 많은 사람들이 연예인을 우상화시키잖아. 우리가 높이 올려놨다가 걔네들 다 쓰고 엑기스만 쪽쪽 빨아먹고 껍데기만 남으면 버리고, 또 다른 사람 높이고 그러는거야. 그런 사람을 바라보면 그 사람도 지옥 떨어지고, 그 연예인도 지옥 떨어진다.
People don't know we're using entertainers. Many youths and adults are looking forward to celebrities. We are idolizing celebrities through them. We use entertainers as our workers. We suck the popularity of celebrities with extract. But when their popularity cools down and only chaff remains, we throw them away. And we choose and exalt others. We use them as our tools. Those who yearn for popular people or other famous people fall into hell. Those celebrities eventually fall to hell.
La gente no sabe que estamos usando animadores. Muchos jóvenes y adultos esperan a las celebridades. Estamos idolatrando a las celebridades a través de ellos. Usamos animadores como nuestros trabajadores. Chupamos la popularidad de las celebridades con extracto. Pero cuando su popularidad se enfría y solo queda paja, los tiramos. Y elegimos y exaltamos a los demás. Los usamos como nuestras herramientas. Aquellos que anhelan gente popular u otros personajes famosos caen en el infierno. Esas celebridades eventualmente caen al infierno.
아, 고소해 죽겠다. 멍청한 새끼들아. 그래서 너희 인간들이 멍청한 거야. 그런데 왜 하나님은 저런 인간들을 사랑하는지 모르겠다. 멍청한 것들. 아이 짜증나! 진짜.
Oh, es tanta alegría para mí que hayas caído en el infierno,Estos idiotas. Es por eso que todos ustedes, los humanos, son estúpidos.
Pero, ¿por qué Dios ama a seres humanos tan necios? No sé por qué. ¡Oh, soy molesto! De Verdad.
Oh, it is so joy to me that you fell into hell, These idiots. That's why all of you humans are stupid. But why does God love such foolish humans? I don't know why. Oh, I'm annoying! really.
(그 지식적인 목사님이 얘기해요)
주님 용서해 주세요. 나 좀 용서해 주세요. 내 입에서 살리는 생수의 말씀이 나오는게 아니라 썩은 물이 나와서 양떼들을 먹이고 길렀으니 그 양떼들이 다 어디에 떨어지겠어요. 다 지옥이야. 내가 왜 그랬을까? 내가 왜 그렇게 기를 쓰고 많이 배우려고 했을까?
(El pastor informado habla)
Señor, perdóname, perdona mis pecados. Las palabras de agua viva para salvar almas no salieron de mi boca, Salió agua podrida de mi boca y había alimentado a muchas ovejas. Entonces todas las ovejas cayeron al infierno. Oh, ¿por qué hice eso? ¿Por qué me esforcé tanto en adquirir más conocimientos?
(The knowledgeable pastor speaks)
Lord, forgive me, forgive me for my sins. The words of living water to save souls did not come out of my mouth, Rotten water came out of my mouth and I had fed a lot of sheep. So all the sheep fell to hell. Oh, why did I do that? Why did I try so hard to gain more knowledge myself?
좋은 책 많이 쓰고, 누구 누구 목사가 좋은 책 펴냈더라 그러면 내가 왜 그 시간에 성경말씀 보지 않고 맨 그 책속에 빠져 살았을까? 인간이 만든 그 지식을 내가 받아들였으니 내가 성령의 음성을 듣지 못하였어. 그런 목사들을 사단이 썼고, 사단이 주는 생각으로 그것을 펴내고 썼는데, 그게 최고인줄 알고 봤는데, 결국은 그런 목사님도 지옥에 떨어지고, 그것을 본 목사들은 회개치 않으면 지옥에 떨어질 것이고, 나 또한 그런 것 때문에 지옥에 떨어졌어.
Cuando se rumoreaba que un pastor había publicado un buen libro, compré su libro y me interesé por él. Estaba más interesado en los libros escritos por humanos que en leer la Biblia. Viví en un libro así. ¿Por qué viví así? Debido a que acepté el conocimiento humano, no pude escuchar la voz del Espíritu Santo. Satanás está utilizando a tales ministros. A través de los pensamientos de Satanás, los pastores publican muchos libros. Sin embargo, pensé que esos libros tenían la más alta verdad.Eventualmente, tales pastores cayeron al infierno, y los pastores que cayeron en tales libros también cayeron al infierno, porque no todos se arrepintieron de sus pecados. Por eso también caí en el infierno.
When it was rumored that a pastor had published a good book, I bought his book and immersed my interest in it. I was more interested in human-written books than reading the Bible. I lived in such a book. Why did I live that way? Because I accepted human knowledge, I could not hear the voice of the Holy Spirit. Such ministers are being used by Satan. Through the thoughts of Satan, pastors publish many books. However, I thought such books had the highest truth.Eventually, such pastors fell to hell, and pastors who fell into such books also fell to hell, because they all did not repent of their sins. For that reason, I also fell into hell.
주님 이제야 내가 깨달아요. 사도바울이 왜 그 똑똑하고 지식적이고 율법적인 사람이 모든 것을 배설문처럼 똥처럼 여기고 버렸는지 내가 이 지옥에 와서 깨닫는구나. 지식적인 목사들은 깨지기도 힘들고, 성령의 음성도 듣기가 힘들고, 그런 목사들치고 기도하는 목사님 없어요. 왜? 공부를 많이 해야 되니까. 더 좋은 책을 펴내야 되니까. 남보다 더 유식해야 되니까. 남들이 안하는걸 더 계발해야 되니까. 그런 시간에 시간을 써버리지 하나님과 대화하는 시간은 단절되어 버려요. 지식적인 목사님밑에 있는 성도들 치고 기도하는 성도들 없어요. 깨달아요.
Señor, ahora me doy cuenta de mi maldad. El apóstol Pablo era un hombre inteligente, entendido y legal. Pero consideró todo en el mundo como una mierda y lo abandonó. Yo, ahora, en este infierno, me doy cuenta de lo que hizo. Las mentes de los pastores conocedores no se cambian fácilmente y les resulta difícil escuchar la voz del Espíritu Santo. Este tipo de pastores son pastores que no oran. ¿Por qué estos pastores quieren estudiar mucho? Esto se debe a que quieren publicar libros más populares.Quieren ser más educados que otros. Estos pastores quieren desarrollar áreas que otros no pueden. Todo su tiempo lo dedican a hacer esto, no a hablar con Dios. Su relación con Dios está rota. Los santos bajo el pastor que están profundamente absortos en el conocimiento humano no oran. Todos, dense cuenta de esto.
Señor, ahora me doy cuenta de mi maldad. El apóstol Pablo era un hombre inteligente, entendido y legal. Pero consideró todo en el mundo como una mierda y lo abandonó. Yo, ahora, en este infierno, me doy cuenta de lo que hizo. Las mentes de los pastores conocedores no se cambian fácilmente y les resulta difícil escuchar la voz del Espíritu Santo. Este tipo de pastores son pastores que no oran. ¿Por qué estos pastores quieren estudiar mucho? Esto se debe a que quieren publicar libros más populares.Quieren ser más educados que otros. Estos pastores quieren desarrollar áreas que otros no pueden. Todo su tiempo lo dedican a hacer esto, no a hablar con Dios. Su relación con Dios está rota. Los santos bajo el pastor que están profundamente absortos en el conocimiento humano no oran. Todos, dense cuenta de esto.
오죽하며 하나님이 귀가 있어도 듣지 못하고 눈이 있어도 소경된 자라고 했을까? 제발 지식적인 목사 믿지 말아요. 눈으로는 읽지만 마음으로 깨닫지 못해. 소경이 인도하면 둘다 구덩이에 빠지듯이 지식적인 목사가 소경이야. 다만 말씀만 끼고 살지. 지식적인 목사를 보여주는데 엄청 큰 성경책이 있는데 이렇게 두꺼워요. 큰 성경책을 팔짱을 끼고 눈을 감고 걸어가는데 구덩이에 팍 빠져 버려요.
¿Por qué dice esto la Biblia? "La gente tiene oídos pero no puede oír la verdad, y tiene ojos pero no ve la verdad". Gente, por favor, no confíen en pastores que solo tienen conocimiento mundano. Sus ojos leen la Biblia, pero sus corazones no comprenden la verdad. Cuando un ciego guía al otro, ambos caen en un pozo. Todos los pastores que han caído en el conocimiento del mundo son ciegos. Simplemente viven con la Biblia, pero no la entienden.El Señor me muestra la imagen espiritual de pastores enamorados del conocimiento. Sus Biblias son muy grandes y gruesas. Toman un gran libro de la Biblia, cierran los ojos y caminan. Y todos caen al pozo.
Why did the Bible say this? "People have ears but cannot hear the truth, and they have eyes but do not see the truth." People, please, don't trust pastors who only have worldly knowledge. Their eyes read the Bible, but their hearts do not understand the truth. When one blind man leads the other, both fall into a pit. All pastors who have fallen into the knowledge of the world are blind. They just live with the Bible, but they do not understand the Bible.The Lord shows me the spiritual image of pastors who are indulged in knowledge. Their Bibles are very large and thick. They take a large Bible book, close their eyes, and walk. And they all fall into the pit.
이 바보들아. 지식적인 목사들이 그런거야. 자기도 장님이면서 자기가 구덩이에 빠진줄도 모르면서 뒤에 많은 성도들이 줄줄 따라와요. 다 구덩이에 빠져요. 그게 지옥에 간다는거에요. 성경책이 두껍다는 것은 그만큼 지식적이고 교만으로 가득찼다는거야. 제발 그곳에서 나와요. 지식적인목사들이 바로 적그리스도야. 그들이 이단이야.
Estos tontos. Este es el estado espiritual de los pastores que están inmersos en el conocimiento del mundo. Estos pastores no saben que son espiritualmente ciegos. Muchos santos están siguiendo a pastores que son espiritualmente ciegos. Todos están cayendo al pozo. Demasiados están camino al infierno. Lo grande y grueso de sus Biblias significa que su conocimiento es tan grande y sus corazones están muy orgullosos.Por favor, sal de esa situación. Los pastores que han caído en el conocimiento del mundo son anticristos. Son herejes.
These fools. This is the spiritual state of pastors who are immersed in the knowledge of the world. These pastors do not know that they are spiritually blind. Many saints are following pastors who are spiritually blind. They are all falling into the pit. Too many are on the way to Hell. The large and thick of their Bibles means that their knowledge is so great and their hearts are very proud.Please, get out of that situation. Pastors who have fallen into the knowledge of the world are antichrists. They are heretics.
이 바보들아. 색깔이 보이지 않아서 그렇지 열매를 봐봐. 이 바보들아. 나는 분명히 너희들에게 경고했어. 그들이 적그리스도야. 그들은 입만 살았지 영혼을 위해서 양떼들을 위해 생명을 내 던지지 않아. 니네들 생각해봐. 급한 환자, 죽어가는 환자가 있어. 병원에 입원한 환자가 있어. 지식적인 목사들은 바로 달려가지 않아 뒤로 내 빼. 바쁘다고 그래.
Estos tontos, sus corazones son invisibles, pero debes ver los frutos de sus vidas. Les advierto claramente, son los anticristos obvios. Solo sus labios vivieron, pero sus corazones no aman las almas. Estos pastores no pueden sacrificar sus vidas por el rebaño. Esto pasa. Cuando ocurre un paciente de emergencia entre los santos, cuando un santo está muriendo, ¿cómo se comportan esos pastores?No corren hacia un paciente urgente en el hospital, sino que huyen. Los pastores que solo conocen el conocimiento se alejan del paciente. Y se excusan de esta manera. Oh, estoy demasiado ocupado en este momento, así que no puedo ir al paciente
These fools, their hearts are invisible, but you must see the fruits of their lives. I warn them clearly, they are the obvious antichrists. Only their lips lived, but their hearts do not love souls. Such pastors cannot sacrifice their lives for the flock. This happens. When an emergency patient occurs among the saints, when a saint is dying, how do those pastors behave?They do not run to an urgent patient in the hospital, but run away. The knowledge-only pastors move away from the patient. And they excuse in this way. Oh, I'm too busy right now, so I can't go to the patient
영적인 목사들은 봐봐. 신발도 안.신고 달려간다. 먹던 밥도 숟가락 놓고 달려간다. 그게 그 둘의 차이야 너희들 컵에 물을 부어봐. 색깔보이니 그 속에 소금을 탔어. 눈으로는 분별이 안돼. 그것을 마셔봐야 아는 것처럼 이와 같은 거야. 거기서 나와. 그들이 적그리스도야.
Pero, ¿qué hacen los pastores espirituales y llenos del Espíritu Santo? Dejan todo y corren hacia un paciente de emergencia en el hospital. Incluso mientras comen, en el momento en que escuchan la noticia, Los pastores dejan de comer y corren al hospital. Ésta es la diferencia entre las dos clases. Por ejemplo, aquí hay dos tazas. Uno contiene agua dulce y el otro contiene agua salada. No se encuentran diferencias en el ojo humano. Pero cuando lo prueba, siente claramente la diferencia entre los dos.El agua salada no tiene color como el agua mineral. Puede notar la diferencia solo cuando lo prueba. También existen estas diferencias entre pastores. Hay muchos pastores que solo tienen el conocimiento del mundo. Déjalos, porque son anticristos.
But what do spiritual and Holy Spirit-filled pastors do? They put everything down and run to an emergency patient in the hospital. Even while they are eating, the moment they hear the news, The pastors give up their meals and run to the hospital. This is the difference between the two classes. For example, here are two cups. One contains fresh water and the other contains salt water. No differences are found in the human eye. But when you taste it, you clearly feel the difference between the two.Salt water has no color like mineral water. You can tell the difference only when you taste it. There are also these differences among pastors. There are many pastors who have only the knowledge of the world. Leave them, for they are antichrists.
조용기 목사님이 왜 그렇게 됐는데 이 바보들아. 성령으로 시작했다가 왜 육체로 마치는데. 기도를 쉬니까 성령의 음성을 듣지 못하고 지식적으로만 가잖아. 조목사님도 얼마나 많은 책을 냈냐? 그도 회개치 못하면 적그리스도로 쓰임받다가 지옥에 떨어지는거야. 그도 적그리스도야.
El pastor Yong-Ki Cho ha caído, ¿sabe qué lo causó? Estos tontos. El pastor comenzó con el Espíritu Santo, pero ahora sigue los pensamientos de la carne. Debido a que ha detenido la vida de oración y arrepentimiento, no puede escuchar la voz del Espíritu Santo, vive solo del conocimiento humano. El pastor Cho también publicó muchos libros. Si no se arrepiente hasta el final, él también caerá en el infierno después de haber sido usado como anticristo por Satanás.Actualmente, su vida es para Satanás.
Pastor Yong-Ki Cho has fallen, do you know what caused it? These fools. The pastor started with the Holy Spirit, but now he follows the thoughts of the flesh. Because he has stopped the life of prayer and repentance, he cannot hear the voice of the Holy Spirit, he lives only by human knowledge. Pastor Cho also published many books. If he does not repent to the end, he too will fall into hell after being used as an antichrist by Satan. Currently, his life is for Satan.
아 소돔과 고모라 땅을 봐. 아니겠지 아니겠지! 하다가 멸망했어. 노아의 홍수 때를 봐. 경고를 무시하다가 결국은 그곳에서 빠져나오지 않은 자는 멸망당했어. 빠져나온 사람은 구원받았어. 롯의 아내를 봐. 그곳에 더 있고 싶기 때문이야. 너희들 롯의 처처럼 되고 싶어 빨리 나와요.
Oh, piensa en las actitudes de la gente de Sodoma y Gomorra. Dijeron: "El juicio de Dios nunca nos llegará". Pero por el juicio de Dios perecieron. La gente del Diluvio de Noé pensaba como ellos. Todos ignoraron la advertencia de Dios. Cualquiera que no provenga de esas personas será destruido. Solo los que han venido del pecado son salvos. Mira a la esposa de Lot. Quería estar más donde pereció, así que pereció.¿Te gustaría ser como la esposa de Lot? Si no, sal rápidamente de la vida de pecado.
Oh, think of the attitudes of the people of Sodom and Gomorrah. They said, "God's judgment will never come to us." But by God's judgment they perished. The people of Noah's Flood thought like them. They all ignored God's warning. Anyone who does not come from such people will be destroyed. Only those who have come from sin are saved. Look at Lot's wife. She wanted to be more where she perished, so she perished.Would you like to be like Lot's wife? If not, come out quickly from the life of sin.
그 목사님 의자에 앉아 있잖아요. 몸속에 창이 꽂아져있어요. 창 사이사이에 화살이 있어 그 화살에서 계속 불이 나와요. 내가 이렇게 고통당하잖아 *3 사단에게 속아서 지식적으로만 가다가. 나는 거저 말씀만 잘 쪼게고 파고들면 그게 양떼들을 잘 가르치는줄 알았어. 근데 아니야. 오직 기도와 말씀이야. 이 바보들아. 기도와 말씀이야. 오죽하면 사도들이 기도와 말씀에 전무한다고 그랬냐고. 12제자들이 왜 기도와 말씀에만 전무했냐고.
En el infierno, el pastor está sentado en una silla de tortura. Tiene una lanza clavada en su cuerpo. Una chispa sale del extremo de la lanza. Oh, estoy sufriendo tanto (llora 3 veces) Siendo engañado por Satanás, viví solo en el conocimiento humano. Con mi conocimiento y mis pensamientos, había estudiado e interpretado la Biblia con entusiasmo. Pensé que esa manera era guiar al rebaño correctamente. Pero estuvo mal. El pastor solo debe orar y seguir la Palabra de Dios.Estos tontos. Todo lo que se necesita es oración y las palabras de la Biblia. Por eso, en la iglesia primitiva, los apóstoles confesaron: "Debemos estar dedicados a orar y enseñar la palabra de Dios". ¿Por qué crees que los 12 discípulos de Jesús vivieron así?
In Hell, the pastor is seated in a torture chair. There is a spear stuck in his body. A spark comes out from the end of the spear. Oh, I'm suffering so badly (cries 3 times) Being deceived by Satan, I lived only in human knowledge. With my knowledge and thoughts, I had studied and interpreted the Bible eagerly. I had thought that such a way was to guide the flock properly. But it was bad. The pastor should only pray and follow God's Word.These fools. All that is needed is prayer and the words of the Bible. That is why, in the early church, the apostles confessed, "We must be dedicated to praying and teaching the word of God." Why do you think the 12 disciples of Jesus lived like this?
겉에는 멀쩡한데 속이 타들어가. 몸 안에 창이 있는데 얼마나 고통스러워. 제발 나와 지식적인 목사들이 적그리스도야. 빨리나와 *3 그들이 말씀을 변질시키는거야. 날짜 지난 곰팡이 핀 빵을 자꾸 먹어봐. 니네들 배탈나. 식중독걸려. 마찬가지야. 영혼이 병들어, 사단이 차고 들어와.
En el infierno, el exterior del cuerpo del pastor es normal, una lanza ha entrado en su cuerpo, un fuego sale por el extremo de la lanza y la llama está quemando el interior de su cuerpo. El pastor dice con tanto dolor. Por favor, santos, salgan de los pastores que están inmersos en el conocimiento humano. Esos pastores son anticristos.
"Sal rápido" (3 veces) Esos pastores distorsionan las palabras de Dios. ¿Qué le pasa a tu cuerpo si sigues comiendo pan mohoso porque ha caducado?Su cuerpo sufre de diarrea e intoxicación alimentaria. Aquellos que están bajo estos pastores se vuelven así. Tu alma está enferma, Satanás te controla.
In Hell, the outside of the pastor's body is normal, a spear has entered his body, a fire comes out from the end of the spear, and the flame is burning the inside of his body. The pastor says with so much pain. Please, saints, get out of the pastors who are immersed in human knowledge. Those pastors are antichrists. "Come out quickly" (3 times) Those pastors distort the words of God. What happens to your body if you keep eating moldy bread because it has expired? Your body suffers from diarrhea and food poisoning. Those who are under these pastors become like this. Your soul is sick, Satan controls you.
아이고 죽겠네. 이 놈의 뱀새끼들은 죽지도 않아. 징그러워 죽겠어. *2 무슨 뱀이 이렇게 징그러워. 불에 타지도 않아. 지겨워. 지겨워. *3 왜 찐득한 액체를 뿜어내는거야. 액체가 떨어지면 몸이 녹아내리는거야. 니네들이 이런 고통을 당할거야. 빨리 나와. *2
Oh, es el dolor de la muerte. ¿Por qué las serpientes del infierno ni siquiera mueren? Las serpientes del infierno son tan repugnantes. ¿Por qué estas serpientes son tan repugnantes? Estos ni siquiera se queman en el fuego. Oh, es aburrido, es aburrido. Las serpientes arrojan un líquido pegajoso. Cuando el líquido de la serpiente entra en contacto con mi cuerpo, lo derrite. Gente en el mundo, ¿quieren sufrir este tipo de dolor? Si odias venir al infierno Escapa rápidamente de tal pastor e iglesia.(Repetir dos veces)
Oh, it's the pain of death. Why don't hell snakes even die? The snakes of hell are so disgusting. Why are these snakes so disgusting? These are not even burned in fire. Oh, it's boring, it's boring. The snakes are spewing a sticky liquid. When the snake's liquid comes into contact with my body, it melts my body. People in the world, do you want to suffer this kind of pain? If you hate to come to hell, Get out of the pastor and church quickly(Repeat twice)
그 목사님이 돌같은데 누워있는데, 까만 뱀이 왼쪽 다리를 다 감아놨어요. 근데 엄지발가락을 깨물어요. 뱀이 희안해요 이빨이 세모모양으로 두 개가 있는데 그 이빨이 못처럼 박혀있어요. 피가 철철나요. 위에서는 실뱀들이 쏟아지는데 비린내나 나요. 아, 이 비린내, 뱀비린내. 아, 좀 떨어져. 이 뱀새끼들아. 비린내 싫어, 싫어. 아 몸이 녹아내려. 몸이 녹아. 아이고 미치겠네. 제발 미쳐버려라. 제발 정신 좀 돌아버려야. 지옥은 돌지도 않는거야. 이런 고문을 받는데 차라리 정신좀 돌아버려라. 그나마 돌아버리면 고통이 덜하지 않을까.
Esta vez, el pastor está acostado sobre una mesa de piedra. Las serpientes negras envuelven su pierna izquierda. La serpiente se muerde el dedo gordo del pie. La apariencia de la serpiente es muy peculiar. Esta serpiente tiene dos dientes triangulares. Las puntas de esos dientes son afiladas como uñas. Mucha sangre fluye de la herida del pastor. En este momento, numerosas serpientes que son delgadas como hilos caen desde arriba. El olor a pescado de esas serpientes es tan malo. Oh, el olor a pescado de esta serpiente, el olor a pescado de la serpiente es terrible. El pastor grita. Serpientes
Aléjate de míSerpientes, odio y odio el olor a pescado de las serpientes. Oh, mi cuerpo se está derritiendo. Oh, estoy loco. Prefiero estar loco. Por favor, quiero que mi mente se vuelva loca. Pero los del infierno no pueden estar locos. Si pudiera volverme loco, sentiría menos este dolor. Quiero volverme loco.
This time, the pastor is lying on a stone table. Black snakes wrap his left leg. The snake is biting his big toe. The snake's appearance is very peculiar. This snake has two triangular teeth. The tips of those teeth are sharp like nails. A lot of blood flows from the pastor's wound. At this time, numerous snakes that are thin like threads pour down from above. The fishy smell of those snakes is so bad. Oh, the fishy smell of this snake, the fishy smell of the snake is terrible. The pastor shouts. Snakes, Go away from meSnakes, I hate and hate the fishy smell of snakes. Oh, my body is melting. Oh, I'm crazy. I'd rather be crazy. Please I want my mind to go crazy. But those in hell cannot be crazy. If I could go crazy, I would feel this pain less. I want to go crazy.
이렇게 얼굴만 놔두고 뱀이 다 싸버렸어요. 우리가 모래로 파묻듯이. 뱀이 액체를 뿜어니까 몸이 녹아내려요.
나와 빨리 나와. 이 바보들아 이단들만 적그리스도줄 알어? 그들도 적그리스도야. 사단이 그런 자들을 써. 안타까워. 그 밑에서 교육받고 훈련받았던 목회자들이 뭘 받아 먹었겠어. 다 변질된 말씀이야. 제발 깨달아. 오직 기도와 말씀이야. 너희들 밥먹을때 숟가락 젓가락만 필요하잖아. 마찬가지로 오직 기도와 말씀이야. 여기가 지옥인데 왜 안 믿을까? 내가 이렇게 얘기하는데도 왜 지옥을 안 믿을까? 내가 이렇게 고문당하는데.
Las serpientes cubrieron todo el cuerpo excepto el rostro del pastor.
Las serpientes emiten líquidos pegajosos y su cuerpo se derrite por el líquido. Sal rápidamente de la iglesia equivocada. Necios, ¿creen que sólo las herejías que han sido reveladas son anticristos? Todos los que rechazan la verdad son anticristos. Satanás está usando a esos. Es tan triste. ¿Qué han aprendido aquellos que fueron educados y entrenados con ellos? Lo que aprendieron son palabras distorsionadas. Oye, por favor date cuenta.Al comer, las herramientas que necesitas son una cuchara y palillos. Así, todo lo que necesita hacer es orar y leer la Biblia. Aunque ahora estoy hablando en el infierno, los pastores no aceptan mis palabras. ¿Por qué no pueden reconocer tanto la realidad del infierno aunque les digo la verdad? Debido a que estaba equivocado, vine al infierno y estoy siendo sometido a una tortura severa.
Snakes covered the whole body except for the pastor's face. The snakes emit sticky liquids, and his body melts by the liquid. Come out quickly from the wrong church. You fools, do you think that only heresies that have been revealed are antichrists? All who reject the truth are antichrists. Satan is using such ones. It's so sad. What have those who were educated and trained under such ones learned?
What they learned are distorted words. Hey, please realize.When eating, the tools you need to have are a spoon and chopsticks. Like this, all you need to do is pray and read the Bible. Even though I'm speaking in hell now, the pastors don't accept my words. Why can't they acknowledge the reality of hell so much even though I'm telling the truth? Because I was wrong, I came to Hell, and I am being subjected to severe torture.
그 목사님이 십자가 틀에 누워있어요. 양팔을 벌리고 있고 발 두 개는 모아져 있어요. 빽빽하게 온 몸에 대못이 박혀 있어요. 못이 얼마나 길었으면 반만 꽂혔는데도 다 들어가 있어요. 머리까지 열십자로 다 못이 꽂혀져 있어요. 그런데 그 못 사이에 뱀이, 지렁이같은 뱀이 회오리를 일으키면서 들어가 버려요. 못 사이로 돌돌돌돌 나사못같이 파고들어가 버려요. 거기서 장기고 뭐고 다 뜯어 먹어버려요 겉은 멀쩡해요.
Ahora, el pastor yace en el marco de la cruz en el infierno. Sus brazos están extendidos a ambos lados y sus dos pies están atados. Los picos están apuñalando todo su cuerpo. Los picos son muy largos. Es por eso que las púas penetraron en su cuerpo, pero la mitad de la longitud de las púas permanece fuera del cuerpo. Los picos también están incrustados en su cabeza en forma de cruz. Y entre los picos, cosas como serpientes y lombrices de tierra se clavan en su cuerpo. Se clavan en su cuerpo como tornillos.Y se comen todos sus intestinos.
Now, the pastor is lying in the frame of the cross in Hell. His arms are spread to both sides, and his two feet are tied together. Spikes are stabbing all over his body. The spikes are very long. That is why the spikes penetrated his body, but half the length of the spikes remains outside the body. Spikes are also embedded in his head in the form of a cross. And between the spikes, things like snakes and earthworms dig into his body. They dig into his body like screws.And they eat up all of his intestines.
아~~ 너무 아파, 너무 아파, 이게 아픈거야? 이게 고통일까? 이게 아픔이라는 걸까? 너무 아프다. 너무 아파서 어떻게 할 줄 모르겠다. 예수님 안 꺼내줘도 되요. 나 그냥 정신만 돌게 해 줘요. 이 고통을 잊어버리게. 배에서 검은피하고 암덩어리같은 것이 쏟아져 내려요. 부대포가 터지듯이. 싫어. 나 이곳이 싫다.
Ah ~~ Estoy tan enfermo, soy muy doloroso. No puedo soportar este tremendo dolor. ¿Cómo puede haber tanto dolor? Tengo un dolor insoportable. Es tan doloroso que no sé qué hacer. Jesús, está bien si no me rescatas del castigo Solo haz que mi mente se vuelva loca.
Si puedo volverme loco, podré olvidar este dolor. Sangre negra brota de su vientre. Parece que la bolsa está explotando y el contenido se está derramando.Oh, odio tanto este infierno. Odio tanto este dolor.
Ah~~ I am so sick, I am very painful. I can't stand this tremendous pain. How can there be so much pain? I am in unbearable pain. It's so painful that I don't know what to do. Jesus, it’s okay if you don’t rescue me from punishment, Just make my mind go crazy. If I can go crazy, I will be able to forget this pain. Black blood pours out of his belly. It seems that the bag is exploding and the contents are pouring out. Oh, I hate this hell so much. I hate this pain so much.
나 이곳이 싫어. 진짜진짜 싫어. 진절머리나. 나 좀 꺼내줘요. 나 한번만 꺼내줘요. 나 이제 지식버릴게요. 나 머리똑똑하다고, 나 지혜 많다고, 지식 많다고, 들어있는 것 많다고, 나 박사학위 땄어, 어디 대학 나왔어, 어디 나왔어, 저기 나왔어, 누구 목사님 밑에 있었어, 나 이제 그 딴거 안해.
Odio estar aqui. Realmente odio este infierno. El infierno es un lugar que odio. Por favor, rescátame del infierno. Sácame de aquí solo una vez. De ahora en adelante, desecharé el conocimiento humano. Nunca me jactaré de estas cosas. “Mi cabeza es inteligente, tengo mucho conocimiento y sabiduría, tengo un doctorado, me gradué de una universidad famosa, aprendí de un pastor famoso."Ahora yo nunca diría esto.
I hate being here. I really really hate this hell. Hell is a place I hate. Please rescue me from hell. Take me out of here just once. From now on, I will throw away human knowledge. I will never boast of these things. “My head is smart, I have a lot of knowledge and wisdom, I have a PhD, I graduated from a famous university, I learned from a famous pastor." Now I would never say this.
오직 예수야. 예수가 최고야. 예수만 높힐게요. 성도들이 우리 목사님 최고야. 우리 목사님같은 분 없어. 그럴 때 성도들이 그런게 아니라 사단이 높혔는데, 내가 속았어. 왜 지옥에 다 오는줄 알어? 사단에게 속아서 오는거야. 니네들 정신으로 오는게 아냐.
나는 니네들이 부러워. 니네들은 아직 기회가 있잖아. 회개만 잘하고 오직 예수님만 꽉 붙잡고 가면 니네 천국갈 확률이 있잖아.
Solo Jesús es el amo de todo. Jesús es el mejor. Solo Jesús debe ser exaltado. Muchos miembros de la iglesia dicen de esta manera: "Nuestro pastor es el mejor. No hay nadie como nuestro pastor". Esta es la palabra que Satanás engaña a los pastores a través de los santos. Satanás me engañó. ¿Por qué tantos vienen al infierno? Todos vienen al infierno porque son engañados por Satanás. Envidio a los que aún viven en el mundo, Porque aquellos en el mundo todavía tienen la oportunidad de ser salvos.Si te arrepientes completamente de tus pecados y vives solo aferrándote a Jesús, todos irán al cielo. Aún tienes la oportunidad de ser salvo.
Only Jesus is the master of everything. Jesus is the best. Only Jesus must be exalted. Many members of the church say this way, "Our pastor is the best. There is no one like our pastor." This is the word that Satan deceives pastors through the saints. I was deceived by Satan. Why do so many come to hell? Everyone comes to Hell because they are deceived by Satan. I envy those who are still alive in the world, Because those in the world still have an opportunity to be saved.If you completely repent of your sins and live only holding on to Jesus, everyone will go to heaven. You still have the chance to be saved.
그러니까 돈, 명예, 권력, 음란 다 버려. 그러면 100%천국이 보장돼. 지식적인 목사들은 돈, 명예, 권력, 음란이 난무해. 그게 적그리스도의 특징이다. 바보들아, 제발 그곳에서 나와. 지식적인 목사가 얘기하잖아, 지옥에서. 이 지식 때문에 예수가 나오는게 아니라 내 자랑 나오다가 내가 지옥에 왔잖아 바보들아.
Por lo tanto, deseche toda su codicia de dinero, honor, poder y obscenidad. Entonces irás al cielo con un 100% de posibilidades. Los pastores que se entregan al conocimiento mundano se entregan a la codicia del dinero, el honor, el poder y la lascivia. Ésa es la característica de los anticristos. Estos tontos Por favor, sal de ellos.
El pastor que se había enamorado del conocimiento mundano está clamando en el infierno. Debido a que tenía mucho conocimiento del mundo, Jesús no podía salir de mi corazón y de mi boca, solo salió mi orgullo.Entonces vine al infierno. Estos tontos.
Therefore, throw away all your greed of money, honor, power, and obscene. Then you will go to heaven with 100% chance. Pastors indulged in worldly knowledge are indulged in the greed of money, honor, power, and lewdness. Such is the characteristic of the antichrists. These fools, Please, come out of them. The pastor who had fallen for worldly knowledge is crying out in hell. Because I had a lot of worldly knowledge, Jesus could not come out of my heart and mouth, only my pride came out.So I came to hell. These fools.
어떻게 해야지 내 얘기를 믿을까? 아, ‘거짓으로 얘기하겠지, 꾸며내서 얘기하겠지, 꾸며내서 저 여자가 얘기하겠지!’ 그렇게 생각하지마. 어떻게 해야지 내가 지옥에서 얘기한다는 것을 믿을까? 이 여자애가 말하는게 아니라 진정으로 지옥에서 이 여자를 통해서,
¿Qué puedo hacer para que aquellos en el mundo puedan creer en mis palabras? Muchos dicen: "Las voces del infierno son falsas. Es una simulación. Está jugando y mintiendo". Por favor, no lo digas así. ¿Qué debo hacer para que me crean? Esta mujer no está hablando de sus pensamientos. En el infierno, en realidad estoy hablando a través de esta mujer.
What can I do so that those in the world can believe my words? Many are saying, "The voices of hell are false. It is a pretense. That woman is playing and lying." Please, don't say it that way. What should I do to make them believe me? This woman is not talking about her thoughts. In Hell, I am actually speaking through this woman.
지식 때문에 지식 자랑하다가 교만해져서 성령에 의해서 예수를 높힌게 아니라 책 높이다가, 성경이 아니라 소설책으로 성경을 보고 믿다가 지옥에 떨어진 지식적인 목사의 말을 믿을까? 제발 믿어요.
나 싫어, 나 여기서 나가게 해줘. 예수님 한번만나가게 해 주세요. 이제는 다 지식 버려버리고 오직 말씀과 기도에만 전무할게요. 제발요. 제발요.
Debido a que caí en el conocimiento del mundo, me jacté de mí mismo y me enorgullecí. Al estar lleno del Espíritu Santo, tuve que exaltar solo a Jesús. Me jacté y elevé mi libro. No levanté las palabras de la Biblia. Solía pensar en las palabras de la Biblia como novelas. Como resultado, caí en el infierno. Por favor reconozca y acepte mis palabras. Por favor, déjame salir de aquí, Jesús. Por favor déjame salir una vez. No seguiré el conocimiento del mundo.Por favor perdoname. Por favor déjame salir de aquí.
Because I fell into worldly knowledge, I boasted of myself and became proud. Being filled with the Holy Spirit, I had to exalt only Jesus. I boasted and elevated my book. I did not raise the words of the Bible. I used to think of the words of the Bible as novels. As a result, I fell into hell. Please acknowledge and accept my words. Please let me get out of here, Jesus. Please let me go out once. I will not follow the knowledge of the world.Please forgive me. Please let me get out of here.
책보다가 기도시간 다 놓쳐버리고 책속에서 파묻혀 살았던 저를 용서해 주세요. 주님은 기도하는 자를 사랑하는데 내가 사단에게 속았구나. 아, 누가 보상해줄거야. 누가 나의 이것을 보상해줄거냐고? 아무도 없어. 내가 사단에게 속았기 때문에 내가 책임져야지. 이곳에서 영벌받을 수 밖에 없어.
Me enamoré de los libros humanos, así que no tuve tiempo para orar al Señor. Viví solo en libros humanos. Señor, perdona mis pecados. El Señor ama a los que oran, pero debido a que fui engañado por Satanás, no oré. ¿Quién premia mi vida? No existe tal persona. Debido a que fui engañado por Satanás, no tengo más remedio que asumir la responsabilidad de todas mis vidas equivocadas.
Así que no tengo más remedio que ser castigado para siempre en el infierno. I fell in love with human books, so I did not have time to pray to the Lord. I lived only in human books. Lord, please forgive my sins. The Lord loves those who pray, but because I was deceived by Satan, I did not pray. Who rewards my life? There is no such person. Because I have been deceived by Satan, I have no choice but to take responsibility for all my wrong lives. So I have no choice but to be punished forever in Hell.
그러니까 너희들은 속지 말고, 지식적인 목사님들, 제발 책 많이 보지 말고, 책도 많이 펴낼려고도 하지 말고, 오직 예수님만 높혀요. 그러면 되요. 그러면 양떼도 성공하고 당신들도 성공하는거야.
나 싫어. 이 지옥이 진짜 싫어. 지옥지옥지옥 얘기하는데도 왜 이렇게 안믿을까? 많은 목사님들이 왜 이렇게 확신없이 자신들도 믿어지지 않는 천국지옥을 전하는거야. 제발 믿고 전해. 믿고 전하라고.
Por eso Satanás no debe engañar a nadie en el mundo. Pastores en conocimiento humano, escúchenme. Por favor, no leas libros humanos de ahora en adelante. No publique libros de pensamiento humano. Exalta sólo a Jesús. Toda esta gente va al cielo. Solo las ovejas que exaltan a Jesús tienen éxito, el pastor mismo también lo logra. Odio este lugar. Odio este infierno. Sobre la realidad del infierno, el infierno y el infierno, enfatizo así. Sin embargo, ¿por qué tantos no reconocen la realidad del infierno? ¿Por qué tantos pastores están tan inseguros acerca de la realidad del cielo y el infierno? Incluso los mismos pastores no creen en la realidad del cielo y el infierno. Sin embargo, están predicando sobre el cielo y el infierno. Pastores, después de que sus corazones hayan reconocido la realidad del Cielo y el Infierno, prediquen sobre esto.
That is why no one in the world should be fooled by Satan. Pastors in human knowledge, listen to me. Please, don't read human books from now on. Do not publish books of human thought. Exalt only Jesus. All these people go to heaven. Only the sheep that exalt Jesus succeed, the pastor himself also succeeds. I hate it here. I hate this hell. On the reality of hell, hell, and hell, I emphasize like this. Nevertheless, why do so many fail to acknowledge the reality of Hell? Why are so many pastors so unsure about the reality of Heaven and Hell? Even the pastors themselves do not believe in the reality of heaven and hell. Yet they are preaching about Heaven and Hell. Pastors, after your heart has acknowledged the reality of Heaven and Hell, preach on this.
나도 믿지 않고 전했기 때문에 내 양떼들도 나도 지옥 떨어졌어. 이 지옥이 진짜 있는데 땅 밑에 있는데 왜 믿지 않는걸까? 다 욕심때문이야. 무언가를 손에 쥐어볼려다가 예수 놓쳐. 나처럼. 나도 목사였지만 뭔가 손에 쥐어 보려고 예수님이 아니라 다른 것을 쥐어보려다가 지옥에 왔다.
Prediqué sobre eso, sin creer la realidad del cielo y el infierno. Entonces, con mis ovejas, caí en este infierno. Este infierno realmente existe, el infierno se encuentra debajo de la tierra. ¿Por qué tantos pastores no creen en la realidad del infierno? La razón es que los humanos tienen mucha codicia. Debido a que el pueblo de Dios trata de tener muchas cosas que pertenecen al mundo, todos están perdiendo a Jesús. Yo también viví de esa manera. Como resultado, vine al infierno. Yo también fui pastor.Toda esta gente viene al infierno.
I preached about it, without believing the reality of heaven and hell. So, with my sheep, I fell into this hell. This hell really exists, hell is located beneath the earth. Why so many pastors don't believe in the reality of hell? The reason is that humans have a lot of greed. Because God's people try to have many things that belong to the world, everyone is losing Jesus. I lived that way too. As a result, I came to Hell. I was also a pastor.All these people come to Hell.
한번만 꺼내줬으면 좋겠다. 이 지옥에서 한번만 나갔으면 좋겠다. 나가가 않아도 하루만이라도 고문 당하지 않고 쉬었으면 좋겠다. 이 형벌이 왜 이렇게 끝이 없을까?
Espero que el Señor me libere solo una vez. Ojalá solo saliera del infierno una vez. Si no puedo salir del infierno, quiero tomarme un día libre de la tortura del infierno. El castigo del infierno es interminable. No puedo descansar ni un momento.
I hope the Lord will deliver me only once. I wish I only went out of hell once. If I can't get out of hell, I want to take even a day off from the tortures of hell. Hell's punishment is endless. I cannot rest for a moment.
목사님을 벽에다 세워놓고 발은 바닥에서 떠 있어요. 목사님 머리에 칼로 다트를 꽂아 놓은 것처럼 꽂아 놨어요. 피가 줄줄 나요. 그 상태에서 목사님이 얘기해요. 나가지 않아도 좋아. 하루만 쉬었으면 좋겠다. 단 하루만. 이 고문은 왜 이렇게 끝나지도 않을까 귀신새끼들은 지치지도 않나봐. 지치지도 않나봐. 지칠만도 하건만. 왜 이렇게 귀신새끼들은 잠도 안자고 고문만 고문만 계속해서 우리에게 주는걸까?
Fantasmas malvados sujetaron al pastor a la pared, pero sus pies no tocaron el suelo. El pastor tiene un cuchillo clavado en su cabeza, como una flecha clavada en su cuerpo. Mucha sangre sale de su herida. Incluso en tal situación, el alma del pastor habla. Si no puedo salir del infierno Ojalá pudiera descansar un solo día de la tortura del infierno. ¿Por qué la tortura del infierno no termina así?
¿No están cansados los espíritus malignos? Pueden estar cansados, pero nunca se cansan.Los fantasmas malvados ni siquiera duermen. Nos torturan sin cesar.
Evil ghosts attached the pastor to the wall, but his feet did not touch the floor. The pastor has a knife stuck in his head, like an arrow stuck in his body. A lot of blood flows from his wound. Even in such a situation, the pastor's soul speaks. If I can't get out of hell, I wish I could rest for just one day from the torture of hell. Why doesn't hell's torture end like this? Are evil spirits not tired? They may be tired, but they never get tired.Evil ghosts don't even sleep. They torture us without ceasing.
귀신이 그 상태에서 껍질을 벗겨요. 예전에 지옥봤을 때는 한꺼번에 벗기는데 겉껍질뿐만 아니라 속껍질까지 벗기는데, 벽지가 힘줘도 잘 안떨어지는 것처럼 막 그렇게 껍질을 머리부터 벗겨요. 양쪽에 귀신이 하나씩 붙어서 그 목사님이 손을 벌리면서(몸은 고정해 줘서 움직이지 못해요)
El fantasma pela la piel del cuerpo del pastor. Cuando visité el infierno antes, había visto que la piel de una persona se despega en un momento. Esta vez incluso están pelando la piel interior de su cuerpo. Para colocar un papel tapiz nuevo en la pared, primero debe quitar el papel tapiz viejo. En este momento, el papel tapiz viejo no se desprende fácilmente. Al igual que esta situación, la piel de su cuerpo no se despega fácilmente. Sin embargo, los espíritus malignos siguen pelando la piel de su cabeza a todo su cuerpo.Hay demonios a ambos lados del pastor. El pastor intenta detenerlo con la mano (pero su cuerpo está fijo, por lo que no puede moverse).
The ghost peels the skin of the pastor's body. When I visited Hell before, I had seen, that a person's skin peels off in one moment. This time they are even peeling the inner skin of his body. In order to attach new wallpaper to the wall, the old wallpaper must be removed first, and the old wallpaper does not come off easily. Like this situation, the skin of his body is not easily peeled off. However, evil spirits keep peeling skin from his head to his whole body.There are demons on both sides of the pastor. The pastor tries to stop it with his hand (but his body is fixed, so he cannot move at all).
아~ 우아~ 그만해라. 그만해 너무 아파. 나 좀 놔줘. 나 좀 그만 괴롭혀. 니네 이래도 지식 지식 자랑할거야? 이래도 우리 목사님, 우리 교회 최고야, 교회자랑할거냐? 예수만 높혀 지식적인 목사가 적그리스도야.
Oh ~. No puedo soportar esta tortura, detente ahora. Para. Soy tan doloroso. Déjame en paz. Deja de molestarme. Pastores en el mundo,
Yo, que demostré mis conocimientos, estoy siendo torturado así. Sin embargo, ¿continuarás mostrando tu conocimiento mundano? Estoy siendo castigado muy severamente en el infierno. Aún así, de esta manera, ¿los santos lucirán a sus pastores? “Oh, pastor mío, nuestra iglesia es la mejor.” Todos los seres humanos solo deben exaltar a Jesús.Los pastores que se jactan del conocimiento del mundo son anticristos.
Oh~. I can't stand this torture, stop now. Stop it. I am so painful. Just leave me alone. Stop bothering me. Pastors in the world, I, who showed off my knowledge, are being tortured like this. Nevertheless, will you continue to show off your worldly knowledge? I am being punished so severely in Hell. Still, in this way, will the saints show off their pastors? "Oh, my pastor, our church is the best." All human beings should exalt only Jesus. Pastors who boast worldly knowledge are antichrists.
나 싫어. 제발 밝혀내요. 이 지옥의 실상을 목숨을 내 던지고 전해요. 안그러면 지옥의 살상을 전할 수 없어요. 두려움이 와서도 전할 수 없어요. 강하게 담대해지지 않으면 전할 수 없어요. 제발 전해줘요. 나도 이곳에서 너무 나오고 싶어요. 그런데 기회가 없다는거.
Odio tanto este infierno. Por favor, que la realidad de este infierno se revele al mundo. Arriesga tu vida, revela la realidad de este infierno, predica. Sin arriesgar su vida, no puede predicar la realidad del infierno. Eso es porque las amenazas y los miedos te llegan. Si no tienes un corazón fuerte y audaz, no puedes difundir esto. Predica por favor. De este lugar tengo muchas ganas de salir.
Pero no tengo oportunidad de salir.
I hate this hell so much. Please, let the reality of this hell be revealed to the world. Risk your life, reveal the reality of this hell, preach. Without risking your life, you cannot preach the reality of Hell. That's because threats and fears come to you. If you don't have a strong and bold heart, you can't spread this. Please preach.
From this place I really want to come out. But there is no opportunity for me to go out.
다들 죽으면 끝인줄 알지? 아냐 죽으면 시작이야 끝이 아니라. 예수님 믿으면 죽으면 천국가고 누구를 막론하고 예수 믿지 않으면 천국에 못가고 지옥에 떨어져. 제발 강하고 담대하게 이곳을 전해줘. 많은 자들이 지옥과 천국을 봤어요. 천국은 잘 전해요. 근데 지옥은 100% 전하지 못해요. 지옥 전하는 것은 다 겁을 내고 두려워해요. 왜냐하면 지옥을 드러낼 때 많은 비밀들이 탄로 나잖아요.
La mayoría de la gente piensa que la muerte humana es el fin de todo. No, no es. La muerte humana es el punto de partida del mundo de la eternidad. La muerte nunca es el final. Los que creen en Jesús van al cielo en el momento de su muerte, Pero los que no creen en Jesús van todos al infierno, y los que no creen en Jesús no pueden entrar al cielo. Por favor, difunda la existencia del infierno con fuerza y valentía por el mundo. El Señor ha mostrado la realidad del infierno y el cielo a muchos. Predican bien sobre el cielo, pero no pueden difundir el 100% de la realidad del infierno.Tienen miedo de predicar la realidad del infierno. Porque cuando se revela la realidad del infierno, muchos secretos espirituales se revelan juntos.
Most people think that human death is the end of everything. No, it's not. Human death is the starting point of the world of eternity.
Death is never the end. Those who believe in Jesus go to heaven at the time of his death, But those who do not believe in Jesus all go to hell, and those who do not believe in Jesus cannot enter heaven. Please spread the existence of hell with strength and courage throughout the world. The Lord has shown the reality of hell and heaven to many. They preach well about heaven, but they cannot spread 100% of the reality of hell, they are afraid to preach the reality of hell Because when the reality of hell is revealed, many spiritual secrets are revealed together.
길가다가 살인하는 것을 목격했는데, 그것을 재판석에 가서 증인이 되어야 하는데 그것을 하기를 꺼려하는게 많잖아요. 그런것처럼 지옥의 실상을 드러내는 것을 두려워해요.
Cuando accidentalmente presencia un asesinato en el camino, debe ir a la corte y presenciar lo que presenció. Quienes presencian el asesinato tienen miedo de testificar. La razón es que los testigos pueden enfrentar represalias por parte del asesino. Como tal, muchos temen revelar la realidad del infierno.
When he accidentally witnesses a murder while on the way, he must go to the court and witness what he witnessed. Those who witness the murder are afraid to testify. The reason is that witnesses can face retaliation from the murderer. As such, many are afraid to reveal the reality of Hell.
다 드러내요. 석가모니고, 교황이고, 김수환추기경이건, 많은 목사님들, 한경직, 옥한흠, 강원용목사님, 다 드러내요. 똘똘 뭉치세요. 세력을 키워야 되요. 세력이 강하지 못하면 더 강한 자를 늑탈할 수 없어요. 그렇지 않으면 마음은 원이지만 약하기 때문에 전할 수가 없어요. 세력을 키워요. 기도로 똘똘 뭉치고 기도로 무장해야 되요.
Los que han caído en el infierno deben estar expuestos al mundo. Revela que Buda, el Papa y el Cardenal están en el infierno. Y revele que muchos pastores están en el infierno. Que los santos se unan fuertemente unos con otros. Tu iglesia necesita fortalecerse. El que es menos poderoso no puede vencer al que es más fuerte que él. Aunque el corazón lo desee, el que no es fuerte de espíritu nunca podrá predicar la realidad del infierno al mundo. Eleva el poder de tus santos.
Su iglesia debe unirse entre sí a través de la oración y armarse a través de la oración. Those who have fallen into hell must be exposed to the world. Reveal that the Buddha, the Pope, and the Cardinal are in Hell. And reveal that many pastors are in Hell. Let the saints unite strongly with each other. Your church needs to grow stronger. He who is less powerful cannot overcome him who is stronger than himself. Though the heart desires it, he who is not strong in heart can never preach the reality of hell to the world. Raise the power of your saints. Your church must unite with each other through prayer and arm yourself through prayer.
영적인 비밀을 많이 아는 교회일수록 기도를 많이 하는 교회일수록 사단의 공격대상 1호에요. 그래서 기도는 힘들때도 많아요. 그러나 유익이 있다는거. 나 자신을 항상 점검하고 되돌아 보고 회개할 수 있는 기회가 있고 천국문으로 인도하는 길잡이가 기도라 거에요. 속지말아요. 지식적인 목사에게 속지 말아요.
Las iglesias que conocen muchos secretos espirituales y las que oran mucho son atacadas mucho por Satanás, y son el objetivo número uno del ataque de Satanás. Por eso es difícil rezar. Pero la oración trae muchos beneficios a quienes oran. Siempre revisa tu propia vida. Los vivos tienen la oportunidad de arrepentirse. Tus oraciones son las guías que te llevan a las puertas del cielo. Ahora, no se deje engañar por nada. No se deje engañar por los ministros que se complacen en el conocimiento mundano.
Churches that know a lot of spiritual secrets and churches that pray a lot are attacked by Satan a lot, and they are the number one target of Satan's attack. That is why it is hard to pray. But prayer brings many benefits to those who pray. Always check your own life. The living are given opportunities to repent. Your prayers are the guides that lead you to the gates of heaven. Now, don't be fooled by anything. Do not be deceived by ministers who are indulged in worldly knowledge.
하나님 감사합니다. 영광받아주시옵소서
Gracias a Dios. Doy toda la gloria al Señor.
Thank God. I give all the glory to the Lord.
이전글 : (Lucifer) ¿Aprendes a amar en extrema traición?(루시퍼) 극한 배신속에서 사랑을 배우느냐? | |
다음글 : Sobre el sonido del cielo y el infierno (스페인어 / 천국과 지옥 소리에 대하여) | |