설교말씀(Sermon)
  
홈화면  >  영문번역글(English)  >  설교말씀(Sermon)
  제  목 : (2/2) Even if my opponent's sword threatens my life, I insist that there is no other savior except Jesus.목에 칼이 들어와도... 조회수 : 105
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2019-09-06

part 2

주님이 이런 자들을 찾고 있어요.

세계의 모든 인류 가운데서, 주님은 다른 많은 자를 찾고 있는 것이 아니다. 주님을 위해서 죽기를 원하는 자를 예수님은 찾고 있는 것이다.

우리 모두는 주님을 위해서 죽읍시다.

우리의 목에 칼과 창이 위협할지라도, 우리는 두려워하지 맙시다.

우리가 조금만 더 인내하면, 천국 문이 우리에게 열린다.

여러분 모두가 반드시 승리하기를 주님의 이름으로 축원합니다.

The Lord is looking for these people.

Among all mankind in the world, the Lord is not looking for many others. Jesus is looking for someone who wants to die for the Lord.

Let us all die for the Lord.Even if a sword and a spear threaten our necks, let us not be afraid.If we endure a little more, the door to heaven opens to us.I bless you all in the name of the Lord that you must win.

여러분, 천국은 너무나 기쁜곳이다.

천국에서 백성들이 항상 무엇을 하는가? 그것은 춤을추는것이다.

많은 자들이 가짜 천국을 본 후에, 잘못된 것을 간증 하고 있다. 개의 털로 만들어진 모자를 착용하는 자들이 천국에 있다 라고 저들은 말한다.

천국에는 그런 것이 없다.예수 이름에 의해 모두가 구원 받았다, 그런데 왜 개의 털의 모자가 천국에 있는가? 천국 백성 모두는 그리스도의 신부, 매우 존귀한 자들이다.저들은 주님과 함께 영원히 자들이다.

우리가 주님과 결혼했다는 뜻은 주님과 항상 함께 산다는 뜻이다. 우리 모두는 반드시 천국에 가야 한다.

Everyone, heaven is so happy.

What do the people always do in heaven? It is dancing.

Many see the false heaven and testify of what is wrong. Those who wear hats made of dog fur are in heaven, they say.

There is no such thing in heaven.All are saved by the name of Jesus, but why is there anythings like the cap of the dog's fur in heaven?

All of the people of heaven are the brides of Christ, the most precious ones.They are forever with the Lord.We all must go to heaven.

이 땅에 사는 동안에. 칼이 우리 목을 위협 할지라도, 예수님 외에 다른 구원자가 없다는 사실을 우리는 전파하고, 항상 부르짖는다.

이 복음을 전파하기 위해서 우리는 우리의 목숨을 버릴 수 있어야 한다.

이러한 믿음을 가진 자들, 100%가 천국에 가도록 되어있다.

이런 믿음을 가지고 사는 자들은, 항상 어두움의 세력,세상을 이길수 있다.

예수님이 구원자로 안 믿어지는 자들은 결국 세상과 악령들에게 무릎을 꿇는 것입니다.믿음이 없는 교회 맴버들은 잘못된 부모의 생각에 무릎 꿇는다, 아내, 혹은, 남편.우리는 주님이 원치 않는 곳에 가지 않아야 된다.

주님을 위해서 우리는 때때로 ,부모도, 토지도, 자식도, 버려야만 한다.

우리는 오직 예수님을 좇아가야 하기 때문이다.우리가 이렇게 살 때, 하나님은 가족의 마음을 변화시킨다, 우리의 가족이 구원을 받는다.

While living in this land. Although the sword threatens our necks, we preach and always cry that there is no savior but Jesus.

In order to preach this gospel, we must be able to give up our lives.

Those who have this faith, 100% are to go to heaven.

Those who live with this faith can always overcome the forces of darkness, the world. Those who do not believe that Jesus is the Savior will eventually kneel down to the world and evil spirits.Unbelieving Church members kneel at the wrong parents' thoughts, wife, or husband.We should not go where the Lord does not want.

For the Lord we sometimes have to forsake parents, land, children.

For we must follow Jesus only.When we live this way, God changes the hearts of our families, and our families are saved.

내 자신의 능력으로 무엇을 이루려고 할 때, 그것은 불가능하다.

내 자신의 방법은 사탄의 방법이다.나의 능력과 아이디어가 주님의 뜻을 이룰 수 없다.그래서 우리는 주님 앞에 무릎을 꿇어야 하는 것이다.

우리가 주님 앞에 무릎을 꿇고 기도할 때, 주님이 모든 것을 준비하신다.

이 사실을 믿기를 축복합니다.

When I try to accomplish something with my own power, it is impossible.My own way is Satan's way.My powers and ideas cannot accomplish the Lord's will.That is why we must kneel before the Lord.

When we kneel and pray before the Lord, the Lord prepares everything.I bless you to believe this.

그 분은 전능자이다.예수님은 모든 것을 이룰 수 있는 분이십니다. 전능자는 불가능한 것을 가능하게 만든다.매우 쉬운 일도 주님이 허락하지 않을 때, 그것은 불가능해진다.여러분 모두가 주님을 만나기를 나는 원합니다.

주님께 기도하고 주님에게 가까워지라.주님은 모든 사람들의 마음을 창조하셨고, 그들을 살피신다 .그리고 주님이 사람들의 마음을 바꿔주시면, 그들은 모두 복음을 위한 협력자로 될 수 있다.

He is the Almighty.Jesus is the one who can achieve everything. The Almighty makes the impossible possible.When the Lord does not permit very easy things, it becomes impossible.I want you all to meet the Lord.Pray to the Lord and draw near to Him.

The Lord created the hearts of all people and watches them.

And if the Lord changes people's hearts, they can all be partners for the gospel.

여호와를 기쁘시게 하라.네가 이렇게 한다면, 주님은 너의 원수를 감동시켜, 너와 화목하도록 만드실 것이다.지금 나에게 어려운 문제가 있다는 것은 무엇을 의미하는 것인가? 그것은 내가 주님 앞에 온전하게 순종하지 못하다는 뜻이다.

나의 고난은 나의 고집을 꺽는다.나와 주님과의 관계를 옳게 할 때, 주님은 나의 원수라도 나와 화목하게 만드는것이다.이것을 깨닫기를 주님의 이름으로 축원합니다.

Please Jehovah.If you do this, the Lord will move your enemies to reconcile you.What does it mean to me that I have a difficult problem now?It means that I do not obey fully before the Lord.My sufferings break my stubbornness.When the right relationship with me and the Lord is right, the Lord makes my enemies reconciled to me.

I bless you in the name of the Lord to realize this.

그래서, 그래서 우리는 예수님을 위해 우리의 목숨을 내려놓아야 한다.

다른 것들을 위해서, 우리의 생명이 바쳐지지 않아야 한다.

우리는 오직 예수님, 이 땅에 오신 하나님, 성령의 지시를 따라가야 한다.

이 진리를 받기를 주님의 이름으로 축원합니다.

이것을 믿는 자들은 모두 성공자이다, 사탄을 이기는자.

사탄을 이기는 자는 진정한 믿음을 가지 고있다.이것을 깨닫기를 바랍니다.

So, we must lay down our lives for Jesus.

For others, our lives should not be dedicated.

We should only follow the directions of Jesus, God who came to earth, and the Holy Spirit.I bless you in the name of the Lord to receive this truth.All who believe in this are successful, overcoming Satan.

He who overcomes Satan has real faith.I hope you realize this.

예수의 이름에 의해, 우리는 세상을 이기는 방법을 가지게 되었다.

우리는 예수 이름을 통해, 세상을 지배하고 정복해야 한다.

여러분은 누구의 능력을 통해, 세상을 지배하려고 합니까?

은행의 주인? 나라의 힘? 우리의 보호자는 오직 하나님이다.

전능자가 문을 열면 모든 문이 열린다.주님이 명령할 때, 산과 바다도 열린다.

노아 홍수때, 하늘 위의 물이 쏟아졌고, 땅 아래의 물이 터져나왔다. 예수님은모든 것을 다스리신다. 이것을 믿기를 주님의 이름으로 축원합니다.

By the name of Jesus, we have a way to overcome the world.

We must rule and conquer the world through the name of Jesus.

Whose power are you trying to rule the world?

The owner of the bank? The power of the country?

Our protector is only God.When the Almighty opens the door, all doors open.When the Lord commands, the mountains and the sea open.

In Noah's Flood, water from heaven poured out, and water below the earth exploded. Jesus rules everything.I bless you in the name of the Lord to believe this.

주님의 명령을 따라가라.우리는 주님의 명령을 위해 죽기를 원하는 자가 되어야 한다.모두가 순종하는 자로 되기를 축원합니다. 당신이 그 명령에 순종할 때, 주님은 당신을 먹이시고, 입히시고, 너의 필요한 모든 것을 제공하신다.

마태복음 6장에, ,세상적인 사람들이 구하는 것을 구하지 말라!

그들은 항상 먹는 것과 입는 것, 육신에 속한 것들을 구하고,찾는다.

너는 나의 일을 이루기 위해서, 힘을 다하라.그러면 나는 너에게 필요한 모든 것을 줄 것이다, 너의 원하는 것의 2배를 줄 것이다.

Follow the Lord's command.We are to be those who want to die for the Lord's command.I bless all to be obedient. When you obey that command, the Lord feeds you, clothes you, and provides you with everything you need. In Matthew 6,Do not seek what worldly men ask for! They always seek what they eat and wear and what belongs to the flesh. Do your best to accomplish my work.

Then I will give you everything you need, twice what you want.

우리 교회의 성도들은 항상 하나님의 일을 먼저 해야 한다.

우리가 순종을 잘 할 때, 우리가 한개를 구할지라도, 하나님은 열 개를 우리에게 주신다.신명기1장에, 주님은 순종하는 자들에게 복을 주신다, 그리고 그들의 천대까지 복을 받는다고 하셨다.그 명령은 순종하는 자들에게 성취되어진다.이것을 믿으시길 바랍니다.성경의 모든 축복은 순종하는 자에게 주어진다.

이 약속을 믿기를 주님의 이름으로 축원합니다. 그래서 성경은 말씀한다," 순종하는 것이 주님께 제물을 드리는 것보다 더 낫다."

The saints in our church should always do God's work first.

When we obey, even if we ask for one, God gives us ten.

In Deuteronomy 1, the Lord blesses those who obey, and is blessed to their thousand generations.The command is fulfilled to those who obey.Please believe this. All the blessings of the Bible are given to those who obey.I bless you in the name of the Lord to believe this promise. So the Bible says, “Being obedient is better than offering sacrifices to the Lord."

당신은 교회에 와서, 예배에 열심히 참석합니까? 그러나 예배에 참석한 자가 하나님의 말씀에 순종치 않는 다면, 그것은 불순종이다.

사울왕은 예배를 드린 후에 저주를 받았다. 하나님 백성에게, 순종하는 것이 더 중요하다, 우선적인 일.모든 인간은 죄인이다, 회개 하세요, 순종하라, 좀 죄에서 돌아서라.수십년 동안 교회에 다녔고, 집사님 혹은 다양한 직함들을 가지고 있지만, 그러나 나쁜 습관들을 고치지 않는 자들이 있다.

이런 자들은 어떻게 예수님를 좇아가는 것인가? 어떻게 이런 자들이 주님을 위해서, 자기의 목숨을 내려놓겠는가?

Do you come to church and attend diligently in worship?

But if the person who attends worship does not obey the word of God, it is disobedience.King Saul was cursed after worshiping.

 To God's people, obedience is more important, first priority.

All human beings are sinners, repent, obey, turn away from sin.

There are those who have attended church for decades and have a deacon or various titles, but who do not correct bad habits.How are these people following Jesus? How can these men lay down their lives for the Lord?

예수님이 저들을 천국에 인도하기 위해, 저들을 부르고 있다.

다른 한 편에서는 그의 친구들이 함께 술을 마시기 위해 그를 부르고 있다.

그는 조금 망설이다가, 예수님을 버리고, 술을 마시기 위해 세상의 친구들에게 간다.이런 자는 술의 노예이다, 결코 하나님의 종이 아니다.

이것을 깨닫기를 축원합니다 주의 이름 안에서.

예수의 이름을 악한 목적을 위해, 이용하거나, 팔지 말라.

지옥으로 가지말고, 천국기로 가기를 축원합니다.

예수 이름은 세상적인 것을 얻는 수단이 아니다.

Jesus is calling them to bring them to heaven.

On the other side, his friends are calling him to drink together.

He hesitates a bit, then throws away Jesus and goes to friends of the world to drink. Such a man is a slave to alcohol, never a servant of God.I bless you to realize this in the name of the Lord.

Do not use or sell Jesus' name for evil purposes.

I bless you not to go to hell, but to heaven.

The name of Jesus is not a means of obtaining worldly things.Jesus is calling them to bring them to heaven. On the other side, his friends are calling him to drink together.He hesitates a bit, then throws away Jesus and goes to friends of the world to drink.

Such a man is a slave to alcohol, never a servant of God.

I bless you to realize this in the name of the Lord.

Do not use or sell Jesus' name for evil purposes.

I bless you not to go to hell, but to heaven.

The name of Jesus is not a means of obtaining worldly things.

우리 정신이 어디를 향하고 있어야 되는가?좀 항상 천국을 바라보세요.

아침에 잠에서 깨어날 때, 주님의 은혜를 먼저 감사하세요.

기도하라, 주님, 오늘도 천국을 앙망하며 살도록 저를 도와 주세요.

성령은 항상 여러분과 제 속에 와 계신다.

세상의 마지막날 까지 주님은 변함없이 우리를 지키고, 보호해 주신다.

주님은 모든 사람이 회개하는 것을 기다리신다.

누구든지 회개할 때 주님은 그를 건지신다.주님은 회개하는 자들을 천국에 데려가신다.주님은 그들에게 이렇게 말씀하신다.

나의 아들, 네가 세상에 사는 동안에 많은 수고를 했다.

착하고 충성된 종아! 지금 내가 네게 영원한 집을 준다.

Where should our minds be directed?Please always look to heaven.

When you wake up in the morning, thank the Lord's grace first.

Pray, Lord, help me to live in the hope of heaven today.

The Holy Spirit is always in you and in me. The Lord keeps and protects us constantly until the last days of the world.

The Lord waits for everyone to repent.When anyone repents, the Lord delivers him.The Lord takes those who repent to Heaven.

The Lord tells them:My son, you labored a lot while you were in the world.Good and loyal servant! Now I give you an eternal home.

천국의 집은 이 땅의 집과 완전히 다릅니다.

이 땅의 집은 도무지 천국집에 비교될 수 없다.

천국의 아름다운 집이 우리를 기다리고 있다는 것이 믿어질 때, 우리는 세상 것에 대한 욕심을 포기한다.성경은 말씀하신다,

말세 때에 ,너희는 너의 자신을 위해, 많은 재산을 축적하고 있다.

재물을 많이 갖고 있는 사람들은 이 말씀을 명심해야 된다.

부자들은 자기의 과잉 재산을 가난한자들에게 나눠주어야 한다.

그렇게 할 때, 주님이 그들에게 다시 채워줄 것이다.

모두는 뿌린대로 거둔다.

The house of heaven is completely different from the house of the earth.The earthly house cannot be compared to the heavenly house.

When we believe that the beautiful house of heaven is waiting for us, we give up our desire for the world.The Bible says,

In the last days, you have amassed a lot of wealth for yourself.

 Those who have a lot of riches should keep this in mind.

The rich must share their surplus wealth with the poor.

In doing so, the Lord will refill them.

Everyone reaps what they sow.

그런데도 부자들이 재물을 더 얻기 위해서, 몸부림치고 있는가?

주님이 오실 때, 저들의 많은 재물이 불순종의 증거가 된다.

그 때 저들은 이처럼 부르짖을 것이다."나는 주님을 잘 믿지 않았습니까?"

그 때 주님이 저들에게 대답하신다.네 재물이 우는 소리를 못들었느냐?

너희 교인들 , 너의 형제가 배고파 우는 소리를 너는 들었다.

그런데 너는 어찌하여 지금까지 너의 재물을 가난한 형제에게 나눌 수 없었는가?가난한 자를 돕지 않았던 증거가 당신을 지옥에 보내는 것이다.

주님의 심판은 사랑이 없는 부자들에게 내려질 것이다.

이것을 깨닫기를 축복합니다.

Still, are the rich people struggling to gain more wealth?

When the Lord comes, their riches are evidence of disobedience.

Then they will cry out like this."Did I not believe in the Lord well?"

Then the Lord answers them.Have you not heard your wealth crying?

You have heard your members, your brother's hungry.

But why have you not been able to share your riches with poor brothers until now?The evidence of not helping the poor sends you to hell.The Lord's judgment will be given to the rich who have no love.

I bless you to realize this.

예수는 심판의 주님이시다.그가 이 땅에 다시 오실 때는 엄청난 권세와 위엄을 가지고 공중에 나타나신다.그 때 천국에 있는모든 천사들과 모든 사람들이, 예수님과 함께 오실 것이다.모든 불신자은 그에게 심판을 받아야 된다.

아무도 그의 권세앞에 무릎을 꿇지 않을 수가 없다.

하나님의 권세를 인간들이 이기지 못한다.하나님의 권세는 땅의 권세보다 높다.이것을 깨닫기를 바랍니다.위에 있는 그 권세가 하나님의 권세입니다.

Jesus is Lord of judgment.When he comes back to earth he appears in the air with great power and majesty.Then all the angels and everyone in heaven will come with Jesus.Every unbeliever must be judged by him.No one can kneel before his power.Human beings do not overcome the power of God.The power of God is higher than the power of the earth.I hope you realize this.That power above is God's power.

우리가 성령충만을 받을 때,그의 권세가 우리에게 온다.

성령의 충만함을 가운데서, 우리가 입으로 명령할 때, 그것은 실제로 이뤄진다.

말의 권세가 나타난다." 더러운 악령, 떠나가라. 질병은 나가라."우리의 입이 명령한 것처럼 실제로 기적이 이뤄진다.주님이 우리의 입술을 사용하신다.

우리 심령과 우리 말과 ,제스쳐까지, 주님의 뜻을 이루기 위해서 주님이 사용하신다. 이것을 믿기를 위해 주의 이름으로 축원합니다. 이 순간에도 예수님은 나의 입과 내 몸과 내 제스쳐까지 사용하고 있습니다.

When we receive the filling of the Holy Spirit,His power comes to us.

In the fullness of the Holy Spirit, when we command by mouth, it is actually done.The power of words is revealed."Dirty spirits, go away. Disease go out."As our mouths command like this, miracles are actually done.

The Lord uses our lips.The Lord uses it to accomplish His will, our hearts, our words, and our gestures. I bless you in the name of the Lord to believe this. Even at this moment, Jesus is using my mouth, my body and my gestures.

예수님을 믿는 자들이 무엇을 보고, 그리고 무엇을 깨닫는가?

믿는 자들의 마음들이 변화되어야 한다.예수님 살아있다는 것을 믿는 자들은 이제부터 주님의 뜻을 이뤄야 한다.예수님의 뜻은 인간의 마음이 진정으로 변화는것이다.더럽고 악한 심령은 깨끗하고 선한 심령으로 변화되어야 한다, 회개하는 자들.그러나 많은 자들은 순종과 회개없이 그저 교회만 다닌다.

이런 자들은 모두가 지옥에 가도록 되어있다.여러분의 마음이 변화되어야 한다.변화된 마음은 하나님이 하지 말라는 것을 하지 않는다.

그리고 저들은 하나님의 명령을 행한다.진실히 믿는 자는 하나님의 뜻을 이루기 위해 몸부림친다.

What do those who believe in Jesus see and what do they realize?

The hearts of believers are to be changed.Those who believe that Jesus is alive must now fulfill the will of the Lord.The will of Jesus is that the human heart is truly changed.Dirty and evil spirits are to be transformed into clean and good hearts, those who repent.

But many simply go to church without obedience and repentance.

These are all to go to hell.Your mind must be changed.

The changed mind does not do what God does not do.And they do God's command.The true believer struggles to accomplish God's will.

교회에 다니는 백성들은 두 종류이다, 순종하는 자들과 불순종하는 자들이다.

주님께 순종하는 자들은 이 땅에서 복을 받고, 자동적으로 천국에 들어간다.

여러분은 어떤 종류의 사람입니까? 주님의 종, 목사님은 모두가 순종 합니까?

그렇지 않습니다.그래서 모든 사람들을 위해 주님이 피를 흘리셨다.

주님은 회개하는 자의 죄를 씻어주신다.모든 인간들, 무슨 죄를 지었든지 상관없이, 주님께 용서를 구하는 자는, 주님의 피로 모든 죄를 용서받는다.

There are two kinds of people in the church: those who obey and those who disobey.Those who obey the Lord are blessed on earth and automatically enter heaven.What kind of person are you?

Are all servants of the Lord, pastors obeyed?It's not like that.

So the Lord shed His blood for all.The Lord washes away the sins of those who repent.All human beings, no matter what sin they have committed, those who seek forgiveness from the Lord are forgiven of all their sins with the blood of the Lord.

최고로 지혜로운 자가 하나님이다. 하나나님의 지혜를 받은 자는 누구인가?

자신의 죄를 회개하는 자는 하나님의 지혜를 받은 자입니다.

회개치 않는 자가 이 땅에서 잘 먹고 잘 사는 자가 있는가?

권세와 능력 돈 쾌락 이런 것은 우리를 천국에 보내지 못한다.

어떤 자가 천국과 지옥의 비밀을 다 드러낸다해도, 그가 회개하지 않는 자라면, 그는 천국에 가지 못한다.사탄을 쫓아내고, 죽은 자를 일르켰더라도, 그가 회개하지 않는 다면, 그는 천국에 갈 수 없다.당신이 예언하고, 다른 사람의 심령을 볼 수 있는 능력을 가졌더라도, 회개하지 않는다면, 역시 천국에 가지 못한다.

The wisest is God.Who has received the wisdom of God?

Those who repent of their sins receive the wisdom of God.

Does anyone who does not repent eat and live well on earth?

Authority and Power Money Pleasure This does not send us to heaven.

If anyone reveals the secrets of heaven and hell, if he does not repent, he will not go to heaven.Even if he casts out Satan and raises the dead, he cannot go to heaven unless he repents.Even if you have the ability to prophesy and see the souls of others, you will not go to heaven unless you repent.

내가 예수믿고, 내가 회개하고, 내가 변해서, 내가 천국에 가야한다. 내가 진심으로예수님을 믿는 것이 중요하다. 분명하게 이것을 깨닫기를 축복합니다.

그래서 우리는 이것을 외친다."회개하라, 천국이 가까이 왔다, 회개하라 ,천국이 가까이 왔다!" 지금 여러분들이 회개하고 죽으면 즉시로 천국에 간다.

말세 때 세상이 혼란스러워도, 믿음을 지키는 자는 천국에 간다.

I believe in Jesus, I repent, I change, I must go to heaven. It is important that I truly believe in Jesus.I bless you to realize this clearly.So we cry this out. "Repent, Heaven is near, Repent, Heaven is near!" If you now repent and die, you will immediately go to heaven.

In the end times the world is confused, but the one who keeps faith goes to heaven.

세계적인 환란이 다가오 고있다.우리 나라에,큰 전쟁이 있었다, 6.25 전쟁.

그 때보다 더큰 환란, 지구의 종말이, 올 것이다.질병 때문에 죽는 자들은 회개할 때, 천국에 가는 것이다.그러나 지구의 종말이 다가와서,적군들이 예수믿는 자들을 무차별적으로 살해할 때,우리는어떻게 해야 하는가?

그 때도, 우리는 담대하게 예수님을 구원자로 시인하고, 전파해야 한다.

우리는 죽임 당하는 순간에도, 이같이 외쳐야 한다." 예수님은 오직 우리의 하나님이다, 유일한 구원자.총으로 나를 위협하는 원수에게도 우리는 역시 이 복음을 전도해야 된다." 당신도 예수님을 구원자로 믿어야 된다 ! 예수님만이 유일한 구원자이다. "우리는 죽은 순간에 천국에 간다.

Global tribulation is coming.In our country, there was a big war, 6. 25 wars.More tribulation than that, the end of the earth, will come.

Those who die because of disease go to heaven when they repent.

But as the end of the earth approaches,When the enemy soldiers indiscriminately murder those who believe in Jesus,What should we do?Even then, we must boldly acknowledge and preach Jesus as Savior.We must cry like this, even when we are killed. "Jesus is our God, the only Savior.We must also evangelize this gospel to the enemies who threaten me with guns.

"You must believe in Jesus as Savior! Jesus is the only Savior."

We go to heaven at the moment of death.

하나님이 살아있습니다.순교를 각오하라 주님을 위해.이 믿음으로 부터 생명의 빛이 나온다.불신자가 화를 낼 때, 그로부터 살인 기운이 돈다.

과거에 나도 이런 사람이었다.나의 눈에서 살인의 기운이 나오기 때문에,

나의 눈을 쳐다보는 자는 뒤로 물러갔다.지금은 살인의 기운이 나를 떠났다.

내가 강하고 담대할 때, 나의 눈에서 성령의 빛이 나온다,예수 이름의 권세가 나온다.

God is alive.Be prepared for martyrdom.From this faith comes the light of life.When an unbeliever gets angry, the killing energy comes from him.In the past I was this kind of person.The energy of murder comes out of my eyes,The man who looked at my eyes stepped back.

Now the energy of murder has left me.When I am strong and courageous, the light of the Holy Spirit comes out of my eyes,

The authority of the name of Jesus comes out.

여러분과 저는 동일한 사람이고, 엘리야도 사람이었다.인간은 같은 성정을 가지고 있다.우리가 담대한 믿음을 가지고 있을 때, 우리도 성경에 있는 인물들이 했던 일들을 이룰 수 있는 것이다.이것을 믿기를 축원합니다 주님의 이름 안에서. 우리 모두는 전능자 하나님을 각인의 안에 가지고 있다.

많은 자들은 이 사실을 인정하지 않고, 믿지 않기 때문에 ,전능자가 우리와 함께 일 할 수 없는 것이다.주님은 우리에게 이렇게 말씀하신다. "네가 한 번 걸을 때, 나도 한 번 걷는다. 네가 두 발자욱 걸을 때, 나도 두 두 발자욱 걷는다."

You and I were the same person, and Elijah was also a person.

Humans have the same nature.When we have bold faith, we too can accomplish what the characters in the Bible did.

I bless you to believe this in the name of the Lord. We all have the Almighty God in each person.Many do not acknowledge this fact and do not believe it, and the Almighty cannot work with us.

The Lord tells us: "When you walk once, I walk once.When you walk two steps, I walk two steps. "

그래서 하나님을 믿는 자는 강하고 담대해야만 한다. 이럴 때, 하나님은 우리를 사용하실수 있다.이것을 기억하시길 바랍니다.주님은 전능자이다.

그는 무엇이든지 할 수 있어요. 주님은 우리 생각을 다 아신다.

그런데 많은 사람들이 예수님을 무시하면서 살고 있다.당신은 왜 예수님을 먼곳에 두었는가?그 예수의 영은 우리 안에 계신다.

So those who believe in God must be strong and bold. In this case, God can use us.Please remember this.The Lord is the Almighty.

He can do anything.The Lord knows all our thoughts.

Many people live by ignoring Jesus.Why did you put Jesus far away?

The Spirit of Jesus is in us.

그래서 기도하는 가정은 망하지 않아요."주님의 성전은 백성들이 기도하는 집이다." 예루살렘 성전은 46년 동안 건축했던 건물이었다.주님은 명령하셨다. "이 성전을 헐어버려라."그 이유는 이스라엘 백성들은 그 성전만 자랑하면서 주님의 말씀에 순종하지 않았기 때문이다.지금도 기도하지 않는 교회들은 헐어져야 한다.그런 교회는 사람들을 지옥에 가도록 만든다.그것은 지옥의 통로이다.

기도하지 않는 교회를 우리가 어떻게 주님의 성전이라고 부를 수 있습니까? 

기도하지 않는 교회들은 주님의 성전으로 인정될 수 없다.

So the family that prays is not destroyed."The temple of the Lord is a house where people pray." The temple in Jerusalem was built for 46 years.The Lord commanded. "Destroy this temple."

This is because the Israelites boasted of the temple but did not obey the word of the Lord.Churches that do not pray now must be torn down.Such churches make people go to hell.It is a passage of hell.

How can we call a church that does not pray the Lord's temple?

Churches that do not pray cannot be recognized as the Lord's temple.

기도하지 않는 교회와 함께 주님은 역사하지 않는다.

주님을 찾는 교회마다 주님은 임하신다, 함께 일하신다.

이것을 깨닫기를 축복합니다. 우리가 주님께 도움을 요청할 때, 주님이 우리를 도와주신다.모두가이것을 깨닫기를 나는 원합니다.

사람들이 주님을 찾는 곳에 ,주님이 거기로 임재하신다.

The Lord does not work with churches that do not pray.

In every church that seeks the Lord, the Lord comes and works together.I bless you to realize this.When we ask the Lord for help, the Lord helps us. I want everyone to realize this.

Where people seek the Lord, the Lord is there.

기도하는 곳에 주님이 함께 하세요.주님이 동행하는 백성들에게 불가능은 없다.우리는 우리의 목숨을 주님께 맡기고, 주님을 따라간다.우리는 죽더라도 주님께 감사한다.우리는 이렇게 기도한다.주님, 우리는 죽든지, 살든지, 먹어든지, 마시우든지,어떤 조건에서도 주님만 따라갑니다.

우리가 이렇게 믿을 때, 주님은 우리의 손을 더욱 굳세게 잡아주신다.

이 사실을 믿기를 주의 이름으로 축원합니다.

The Lord is with you where you pray.It is not impossible for the people that the Lord accompanies.We commit our lives to the Lord and follow Him.We thank the Lord even if we die.

We pray this way.Lord, we follow the Lord in any condition whether we die, live, eat, drink.When we believe this, the Lord holds our hands stronger.I bless you in the name of the Lord to believe this.

우리는 이미 주님의 놀라운 능력을 받았다.

그러나 대부분의 주님의 자녀들은 이 사실에 대해 알지 못한다.

저들은 하나님의능력을 받았지만 그것을 실제로 사용할 줄을 모른다.

예를 들면, 권총을 받은 자가 , 권총을 사용할 줄 모르는 것과 같다.

저들은 권총 방아쇠를 당길줄 모르는 자들이다.우리가 저들에게 그것을 사용하는 법을 배우라고 권한다.그러나 저들은 우리 말에 관심을 갖지 않는다. 저들은 오직 인간의 교리를 배우는데 부지런하다, 인간의 지식을 좇아간다.

어떤 자는 그 권총으로 자기의 얼굴을 향해 쏘는자가 있다. 이는 하나님의 말씀과 능력을 잘못 사용하는 자들이다. 그래서 그의 머리가 박살난다.

We have already received the wonderful power of the Lord.

But most of the Lord's children do not know this fact.

They have the power of God but do not know how to use it.

For example, a person with a pistol does not know how to use a pistol.They are those who do not know how to trigger a pistol.

We invite them to learn how to use it. But they are not interested in our words. They are only diligent in learning human doctrines, following human knowledge.Some people shoot at their faces with their pistols. These are those who misuse God's word and power. So his head is shattered.

우리는 하나님의 말씀을 잘 이해해야 됩니다.

하나님의 말씀 잘못 이해하는 목사님은 자기 자신도 죽이고 , 성도들도 죽인다.왜 이렇게 많은 사람들이 지옥에 떨어질까요?

그 이유는 목사님들이 성경을 잘못 해석하기 때문에 그렇게 되어진다.

성경은 철저히 전능자 하나님에 대해 우리에게 가르치고 있다, 그리고 이 땅에 오신 예수님을 가르치고 있다.그런데 많은 목사님들은 지금 무엇에 대해 가르치는가?저들은 성경을 잘못 해석하고, 성도들을 지옥에 보내고 있다.

가장 큰 책임은 거짓된 설교하는 주님의 종들에게 있다.

We must understand God's Word well.

A pastor who misunderstands the word of God kills himself and also the saints.Why do so many people fall to hell?

The reason is because pastors misinterpret the Bible.

The Bible thoroughly teaches us about the Almighty God, and teaches Jesus who came to earth.But what do many pastors teach about now?

They misinterpret the Bible and send the saints to hell.The greatest responsibility rests upon the servants of the Lord who are false preaching.

주님의 종들은 그들의 눈에서 피 눈물이 나올 만큼 기도해야 된다 ,그리고 성경을 열심히 읽어야한다.목사님들이 이렇게 열심히 할 때, 목사님들은 하나님의 음성을 들을수 있다.주님의 뜻을 정확히 깨닫고, 그것을 가르치는 자가 충성된 주님의 종이다.예수님은 죽었다, 그리고 사흘후에 살아나셨다.

하나님의 이런 열정과 희생을 통해서, 우리를 덮고 있었던 사망의 권세가 깨어진 것이다.이것을 믿기를 주님의 이름으로 축원합니다.

그래서 예수 안에 있는 자들에게 사망은 떠나가고, 생명이 오는 것이다.

The servants of the Lord should pray that blood tears may come out of their eyes, and they should read the Bible diligently.When pastors work so hard, they can hear God's voice.

Those who understand the Lord's will and teach it are faithful servants of the Lord.Jesus died, and he rose three days later.Through this passion and sacrifice of God, the power of death that overwhelmed us was broken.I bless you in the name of the Lord to believe this.So death is gone and life comes to those who are in Jesus.

여러분들은 누구를 구원자로 믿습니까?

성경과 예수님을 믿습니까? 어떤 사람의 교리를 믿습니까?

당신이 성경의 한 구절을 깨달아 보세요. 모든 성경은 가지고 있다

일맥상통한다.당신이 성경의 한 부분을 깨달을 때, 그 결과는 당신은 성경 전체를 깨닫게 된다는 것이다.창세기의 말씀을 깨닫는 자는 결국 요한계시록까지 깨닫는 것이다.그런데 많은 목사님들은 성경을 부지런히 읽으려고 하지 않는다.

Who do you believe as saviors? Do you believe in the Bible and Jesus? What doctrines do you believe?  As you realize a passage from the Bible. Every Bible has a thread of connection.

When you realize a part of the Bible, the result is that you realize the whole Bible.Those who realize the words of Genesis will eventually realize the book of Revelation. Many pastors, however, do not try to read the Bible diligently.

저들은 진리를 빨리 깨닫기 위해서, 인간의 책을 부지런히 읽는가?

그것은 잘못된 일이다.이런 자는 결국에 사람의 제자가 된다.

여러분들은 모두가 성경의 제자가 되어야 한다.성경의 제자가 진정한 하나님의 종이다.하나님의 사람은 하나님의 말씀을 전파하게 되어 있다.

하나님의 종은 세상의 소리 하지 않게 되어 있다.누구든지 주님께 영광을 돌리기 원한다면, 그는 예수님의 말씀을 실천해야 한다.

Do they read diligently human books in order to quicken the truth?

It is wrong.Such a person eventually becomes a disciple of man.

You must all be disciples of the Bible.

The disciple of the Bible is the true servant of God.

The man of God is to preach the word of God.

The servant of God is not to speak of the world.

If anyone wants to glorify the Lord,

He is to practice the words of Jesus.

그래서 목에 칼이들어와도 예수외에는 구원이 없다! 아무나 아니에요. 이 말씀이 믿어져야만이 내 목숨을 내놓을 수가 있는 겁니다. 예수외에는 절대 구원자가 없다! 이 자는 절대 다원주의에 넘어가지 않아요. 다 새빨간 거짓말이고 다 착각에 빠졌어요.

So even though the sword threatens my neck, I believe and trust in Jesus only.We cannot believe anyone as a savior.

When God's promises and words are believed, we can lay down our lives for the Lord.There is no other savior except Jesus.

Those who believe in Jesus alone as savior never fall into pluralism. The theory of pluralism is a perfect lie. They were mistaken.

순복음교회의 목사님들은 거짓으로 부터 깨어나야 한다.

순복음교회의 담임목사 조목사님은, 동국대학교에서 거짓된 설교를 했다.

목사님 cho는 부처님도 인간을 구원한다고 말했다.이것은 잘못된 설교이다. 사도행전 4:12절을 읽어라. 온 세상에서, 하나님은 예수님의 이름 외에 다른 구원자를 주신적이 없다.만약 , 예수님 외에 또 다른 구원자가 존재 한다면, 이 성경의 말씀은 진리가 될 수 없는 것이다.그러나 성경은 절대로 거짓말 할 수 없다.

The ministers of the full gospel church must wake up from lies.

Pastor Cho of the Full Gospel Church preached a false sermon at Dongguk University.Pastor cho said that Buddha also saves human beings.This is a false sermon. Read Acts 4:12. In all the world, God has given no other savior than the name of Jesus.If there is another savior besides Jesus, then the words of this Bible cannot be true.

But the Bible can never lie.

불교에 구원이 없어요. 부처는 지옥에 있고, 영원히 형벌당하고 있다.

그런데도 목사님 조는 불교에도 구원이 있는 것처럼 말한다.

그는 왜 그렇게 타락했는가?그는 한 때 성령의 사람이었다, 주님을 위해 일했었다. 그는 많은 사람들을 그의 교회에 모으기를 원했다.

그래서 그는 죽은 자를 위한 메모리얼 서비스예배를 인정하고, 실시했다.

그리고 그는 우상에게 제사지냈던 음식을 먹는 것도 괜찮다고 하였다.

엄청난 수의 사람들이 순복음교회로 모였던 것이다.

그러나 그들의 끝은 지옥이다.

There is no salvation in Buddhism.Buddha is in hell and is being punished forever.Nevertheless, Pastor Cho says that there is salvation in Buddhism.Why was he so corrupted?He was once a man of the Spirit, working for the Lord.He wanted to bring many people to his church.So he admitted and carried out a memorial service for the dead.And he said it was okay to eat the food sacrificed to the idol.

A great number of people gathered into the full gospel church.

But their end is hell.

우리의 신앙의 목적과 목표는 천국에 가는 것이 되어야 한다.

신앙이라는 것은 예수님을 더 알기 위해서 전진하는 것이다.

주님의 백성들은 예수님이 누구인지를 연구해야 한다.

부지런히 예수님을 찾으라. 길잃은 나귀처럼 , 당신이 주님을 찾기 위해 울고, 부르짖으면, 주님이 당신의 울음소리를 듣고, 당신에게 오신다.

당신의 삶이 힘들고, 어렵습니까? 당신의 마음에 성경이 안 열립니까?

주님께 울어라, 기도하라. 끝까지 씨앗을 뿌리는 자는, 결국에, 기쁨으로 그 열매를 거둘 것이다. 주님께 기도하고,울면,

주님은 당신에게 모든 것을 열어주시게 되어 있다.

The purpose and goal of our faith is to go to heaven.

Faith is moving forward to know more about Jesus.

The Lord's people are to study who Jesus is.Diligently seek Jesus. Like a lost donkey, when you cry and cry for the Lord,The Lord hears your cry and comes to you.Is your life hard or difficult?Doesn't the Bible open in your heart? Cry to the Lord, pray.He who sows to the end will eventually reap the fruit with joy.If you pray to the Lord,The Lord is to open everything to you.

사람의 말만 듣고, 사람이 쓴 책을 읽는 자는 예수님을 볼 수가 없다.

이런 자는 절대로 주님을 깨닫지 못한다.저들은 무엇을 얻기 위해서, 사람들이 만든 책들을 열심히 읽습니까?저들의 책장에 너무나 많은 책들이 있다.

저들은 그런 것 읽는 것 대신에, 성경을 읽고 기도해야 된다.

복음을 전도하라. 그것이 사는길이다.

He who hears only words and reads books written by man cannot see Jesus.Such a person never realizes the Lord.What do they earn from reading books made by people?There are so many books on their shelves.Instead of reading them, they should read the Bible and pray.

Preach the gospel. It is the way to live.

하나님은 말씀하신다 우리에게. "나 외에는 다른 신이 없다."

그 하나님의 말씀은 성경 66권이다.주님을 정확하게 알기 원하는 자는 성경속에 들어가야 된다.그러나 저들은 성경을 떠나서, 대신에 다른 곳에서 예수님를 알려고 한다.부처나 모하멧은 가짜신이다.죄가 없는 전능하신 신은 누구인가?그는 오직 예수님이다.이 사실을 깨닫는 자는 주님을 위해 그의 목숨을 내려놓는 것이다.이런 사람들은 천주교나 혹은 불교와 절대로 타협하지 않는다. 이것을 깨닫기를 축복합니다.

God speaks to us. "There is no god but me."

 The word of God is 66 books of the Bible.Those who want to know the Lord correctly must enter the Bible.But they leave the Bible, and instead seek to know Jesus elsewhere.Buddha or Mohammed are fake gods.Who is the Almighty God without sin?He is only Jesus.

He who realizes this is laying down his life for the Lord.

These people never compromise with Catholicism or Buddhism.I bless you to realize this.

주님을 위해 목숨을 내려놓은 자는 주님이 항상 보호하신다.

이런 성도는 어디에 있든지, 주님은 그를 그의 품에 안고 있다.

주님은 이런 자들에게 말씀하신다. "사랑스런 나의 자녀, 사랑스런 나의 백성"

너는 항상 나를높인다., 사랑스런 자녀. 나도 너를 자랑한다, 너를 사람들 가운데서 높아지게 할것이다 . 주님은 당신이 이렇게 되기를 원하신다.

주님의 속성을 당신이 깨달아야 한다.

Those who lay down their lives for Him are always protected by Him.

Wherever this saint is, the Lord is holding him in his arms.

The Lord speaks to these people. "My dear child, my dear people"

You always exalt me.You, lovely child. I boast of you too, and will lift you up among the people.The Lord wants you to be like this.

You must realize the attributes of the Lord.

그래서 뭐든지 우리는 주님께 감사해야 한다.모든 좋은 일은 주님이 하셨다.

우리가 주님의 모든 은혜에 감사할 때, 주님은 미소지으시고,기뻐하신다.

사랑스런 나의 자녀, 내가 너를 위해 무엇을 해주기를 원하는가? 그 때, 우리는 주님께 무엇이든지 구하면, 주님이 우리에게 그것을 주신다.

그러나 많은 자들은, 주님의 마음을 쓰리게 만든후에, 그들은 큰 응답을 달라고 기도하고 있다.

So whatever we should thank the Lord.All good things were done by the Lord.The Lord smiles and rejoices when we are thankful for all His grace.My dear child, what do you want me to do for you? Then we ask the Lord whatever, and the Lord gives it to us. But many, after making the heart of the Lord bitter, are praying for a great answer.

예수님을 진심으로 높이는 자는 주님을 매우 기쁘게 만든다.

그러나 단지 입으로만 주님을 찬양하는 것은 주님을 기쁘게 할 수 없다.

진정으로 주님을 높이는 자는 자연적으로 그의 삶을 통해, 사랑의 열매를 맺는다.이것을 깨닫기를 축복합니다.입으로만 주님을 높이는 자는 그의 마음을 전혀 변화시킬 수 없다.그들은 말만 잘 하고, 그들의 이웃에게 덕을 전혀 끼치지 못하는 삶들을 산다.이런 자들은 주님 앞에서 전혀 쓸모가 없는 자들이다.

죽을 때, 이들은 모두 지옥에 떨어진다.

Those who truly exalt Jesus make the Lord very pleased.

But to praise the Lord only by his mouth cannot please the Lord.

He who truly exalts the Lord naturally bears the fruit of love through his life.I bless you to realize this.He who exalts the Lord by his mouth cannot change his mind at all.They speak well and live lives that do not benefit their neighbors at all.These are those who are totally useless before the Lord. When they die, they all fall to hell.

하나님의 아들, 예수밖에는 구세주가 없어요.예수님을 바라보라,

그가 구원자이다.예수가 누구냐? 자세히 살펴 보라!

구약 성경은 오실 메시야에 대해 많이 기록하셨다. 오실 구원자가 바로 예수님이었다.그래서 우리는 예수님이 전능자, 여호와 하나님이라는 것을 알 수 있다.

우리는 그 분이 성령님이라는 것도 알게 되었다.

그래서 우리는 성령에 의해 감동을 받을 때, 성령이 나에게 영감을 주실 때,

우리는 성령의 지시에 순종하면, 자동적으로 승리자가 되는 것입니다.

There is no Savior except Jesus, the Son of God.Look to Jesus,

He is the savior.Who is Jesus? Take a closer look!

The Old Testament wrote much about the coming Messiah. The Savior to come was Jesus.So we can see that Jesus is the Almighty, Jehovah God.We also learned that He is the Holy Spirit.

So when we are touched by the Holy Spirit, when the Holy Spirit inspires me,If we obey the instructions of the Holy Spirit, we automatically become victors.

성령의 충만을 받은 자가 만약 염려, 걱정에 빠진다면, 수 개월지날 때, 성령은 그자로부터 완전히 소멸될 것이다.소멸의 단어는 점차 없어진다는 의미이다.

이런 상태에 있는 사람은, 범죄할 때도, 양심의 감각이 둔해져서, 자기의 죄를 죄로 인식하지 못한다. 저들은 선악을 분별하는 감각을 상실한다.

그러나 성령이 충만한 자는 , 그가 매우 작은 죄를 지었을지라도, 즉시 회개한다.그가 회개하지 않을 때, 그의 마음이 쓰라리고, 아프기 때문에 그는 견딜 수가 없다.그래서 그는 신속히 죄를 버리는 것이다.그가 회개할때 주님은 그를 용서하고, 그의 마음을 불안과 압박에서 풀어주신다.

If the one who is filled with the Holy Spirit is concerned, worried, then, after several months, the Holy Spirit will be completely extinguished from him.The word of extinction means gradually disappearing.A person in this state, when he sins, has a dull sense of conscience, and does not recognize his sin as sin. They lose the sense of discernment of good and evil. But he who is full of the Holy Spirit repents immediately, even though he has sinned very little.

When he does not repent, he cannot bear because his heart is bitter and sore.So he quickly abandons sin.When he repents, the Lord forgives him and releases his heart from anxiety and oppression.

우리가 범죄할 때 주님은 빗장을 우리의 마음에 설치한다, 우리를 회***기 위해서.이 때 우리는 회개해야한다.주님, 저의 죄를 용서해주세요!

우리가 성령충만을 받기 전에, 이런 것들을 장난으로 했었다.

그러나 이제는 우리가 매우 작은 죄조차도 버려야 된다는 것을 깨닫는것이다.

이렇게 사는 자들을 주님이 매우 기뻐하신다.주님의 뜻을 따라오는 자들에게 주님이 응답하신다.네입을 크게 열고, 나에게 무엇이든지 구하라. 내가 너에게 모든 것을 줄 것이다.

When we sin, the Lord installs a latch in our hearts to repent us.

At this time we must repent.Lord, forgive me my sins!

Before we were filled with the Holy Spirit, we used to play these things.But now we realize that we must abandon even the smallest sins.The Lord is very pleased with those who live this way.

The Lord answers those who follow His will.Open your mouth wide and ask me for anything. I will give you everything

먼저 주님의 말씀에 순종하세요. 그러면 당신은 당신의 필요한 것들의 모든 목록을 기도할 필요가 없다. 그것은 주님은 당신의 필요한 모든 것들을 이미 알고 계시기 때문이다.그러니까 아무것도 염려하지 말라.

오직 주님의 뜻을 좇아가세요, 세상의 유혹이 당신에게 올지라도.

어떤 자가 당신을 미혹하기 위해서, 빌딩을 준다고 할지라도, 거절하라. 당신은 오직 주님만 따라가야 한다.이스라엘 백성들은 아무것도 없는 광야에 있었다. 그러나 하나님은 하늘에서 만나를 그곳에 내리게 하셨다,

그래서 그들은 충분히 먹었다.

First obey the word of the Lord. Then you do not have to pray for all the lists of your needs. For the Lord already knows all your needs.

So don't worry about anything. Only follow the Lord's will, even though the temptations of the world come to you. Even if someone gives you a building to deceive you, refuse it. You must follow only the Lord. The Israelites were in the wilderness of nothing. But God had manna come down from heaven, So they ate enough.

광야에서 부지런한 백성들은 만나를 먹었다.주님은 그 만나를 새벽에 내려주었다.새벽에 잠에서 일어나고 들에 나가는 자들은 모두 만나를 거두었다.

주님을 믿는 자들은 정직하고, 부지런해야 된다. 여리고성도 새벽에 무너졌다.

만나도 새벽에 하늘에서 내려왔다.주님은 새벽에 일하시는 분이다.여러분은 ,아침, 저녁,부지런히 기도할 때, 당신을 위한 놀라운 역사가 벌어진다.

In the wilderness, diligent people ate manna.The Lord dropped the manna at dawn.All who woke up early in the morning and went out into the field reaped manna.Those who believe in the Lord must be honest and diligent. Jericho castle collapsed at dawn.

Manna came down from the sky at dawn.The Lord works at dawn.

As you pray morning, evening, and diligently, a marvelous work takes place for you.

당신의 인내의 기도는 분명히 좋은 것을 당신에게 가져온다.

당신의 부지런한 기도를 통해 하늘의 축복이 당신에게 내려온다.

기도의 능력에 의해 이 땅의 모든 것은 지배당한다.

우리는 기도 해야 한다 인내심을 가지고.우리가 기도할 때, 나의 허리가 매우 아플 수 있다, 마치 나의 환도뼈가 끊어지는 것처럼 느껴진다.

그러나 우리는 이런 장애물들을 반드시 넘어가야 한다.

끝까지 주님께 부르짖으라.

Your patience prayer surely brings to you good things.

Through your diligent prayer the blessings of heaven come down to you.Everything on earth is ruled by the power of prayer.

We must pray with patience.When we pray, my back can be very painful, as if my ringbone is broken.But we must overcome these obstacles.Cry to the Lord to the end.

주님의 응답이 우리에게 올 때 쯤 되면, 사탄은 여러가지 방법으로 그것을 방해 한다.사탄은 나의 허리를 비틀고, 나의 머리를 돌린다.

이 때도 우리는 끝까지 싸워야 한다.사탄과 싸우는 것은 끝까지 기도하는 것이다.사탄, 한 번 싸워보자, 내가 이기는지, 네가 이기는지.

나에게 예수 이름이 있다, 주님이 나와 함께 너를 대항하여 싸운다.

사탄이 나의 발을 찢든지 안 하든지,나는 그것에 신경쓰지 않는다.

오직 나는 계속 주님께 부르짖어야 합니다.

When the Lord's answer comes to us, Satan interrupts it in many ways.Satan twists my waist and turns my head.At this time, we must fight to the end.To fight Satan is to pray to the end.

Satan, let's fight, whether I win or you win.I have the name of Jesus, and the Lord fights against you with me.Whether Satan tears my feet or not, I do not care about it. Only I must cry out to the Lord.

누구든지 주님께 모든 힘을 다해 부르짖을 때,영적으로 막힌 것들이 뚫어진다.

demons이 사람들의 마음을 가로막고 있다.누구든지 성령 충만을 받을 때, 그 사람 안에 있던 demons은 너무 뜨거워서, 견딜 수 없다.

사탄의 견고한 성이 무너진다. 그 때 그의 마음이 주님께로 열리게 된다.

, 내게 와서 부르짖으라, 그러면 내가 너에게 크고 놀라운 일들을 보여준다.

전능자의 이름은 모든 것을 이루신다.

When anyone cries out to the Lord with all his strength,Spiritual blockages are pierced.demons are blocking people's minds.

When a person is filled with the Holy Spirit, the demons in that person are too hot and unbearable.Satan's strong castle falls. Then his heart is opened to the Lord.Come and cry to me, and I show you great and wonderful things.The name of the Almighty accomplishes everything.

그렇지만 많은 자들은 기도하지 않는다.그리고 지식적은 목사님들은 큰 목소리의 기도를 이단의 기도로 취급한다.", 또 하나의 이단이 나왔다."

나같은 사람은 저들에게 많은 비방을 받았다.저들은 나에게 다양한 이단 명칭을 붙였다.강단에서, 나는 성령이 충만할 때 신나게 춤춘다. 나의 춤추는 모습을 저들은 이단의 행위라고 말한다. 내가 방언을 말할 때, 혹은 많은 찬양을 주님께 드릴 때 , 저들은 나를 비방하고, 이단 취급을 한다.

내가 큰 목소리로 기도할 때도 저들은 역시 나를 이단이라고 말한다.

저들은 나에게 이렇게 항이한다, , 하나님의 귀가 작은 기도 소리를 들을 수 없다고 생각하는가? 왜 너는 이렇게 큰 소리로 기도를 하는가?

그래서 나는 저들에 의해서 많은 이단의 명칭을 가지고 있다.

But many do not pray.And intellectual pastors treat a loud voice as a heretical prayer."Oh, another heresy came out."Someone like me has received a lot of slander from them.They gave me various heresies.

In the pulpit, I am filled with Holy spirit, I am to dance excitly. They say my dancing is an act of heresy.When I speak in tongues or give much praise to the Lord, they slander me and treat heresy.When I pray in a loud voice they also say that I am heresy. They protest to me,Do you think God's ears cannot hear the small prayers? Why do you pray so loudly? So I have many heresy names by them.

저들이 나를 이렇게 비방할지라도 나는 그것에 신경쓰지 않는다.

주님이 그런 것들을 기뻐하시기 때문에, 나는 결코 기도와 찬양과 춤추는 것을 포기하지 않을 것이다.이런 것들이 주님의 최고의 기쁨이라는 것을 깨닫기를 주님의 이름으로 축원합니다.주님은 분명하고 확실한 것을 좋아하신다.

그는 미지근한 자를 버리신다.당신이 기도의 무릎을 주님께 꿇었다면,

주님의 응답이 올 때까지 기도하고, 기도하라.당신의 마음이 활짝 열릴 때까지, 쉬지 말고 노크하라.마태복음 77절을 기억하라.구하라, 찾으라, 두드려라.

Though they slander me this way, I do not care about it.

Because the Lord is pleased with such things, I will never give up on prayer, praise, and dancing.I bless you in the name of the Lord to realize that these are His supreme delight.The Lord loves what is clear and certain.He gives up the lukewarm.If you kneel in prayer to the Lord,Pray and pray until the Lord's answer comes.Knock without rest until your heart is wide open.Remember Matthew 7: 7. “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

용기있는 자는 노크를 중지하지 한는다.그러나 용기를 갖지 못한 자는 계속 노크하지 못한다.어떤 사람이 있었다, 밤에 그의 친구가 갑자기 그의 집을 방문했다.그러나 그는 그의 친구에게 줄 수 있는 빵이 없었다.그는 어쩔 수 없어서, 이웃을 방문했다 빵을 빌리기 위해서.그는 그의 이웃집을 노크합니다.

,친구야, 친구야, 나의 말을 들으라.먼곳에 있는 하나의 친구가 지금 나를 방문하였다, 그러나 나는 그에게 줄 빵이 없다., 나에게 빵3개를 빌려주어라.

그는 그의 이웃에게 이렇게 간청하였다.

A courageous person should not stop knocking.But he who has no courage cannot continue to knock.There was someone, his friend at night suddenly visited his house.But he had no bread for his friend.

He had no choice but to visit his neighbor to borrow bread.

He knocks his neighbor.  Hey, friend, friend, listen to me.

A distant friend visited me now, but I have no bread for him.Lend me three breads.He pleaded with his neighbor:

그의 이웃의 친구가 어떻게 말하는가?나는 가족과 함께 이미 잠자기 시작했다.

왜 늦은 밤에 너는 나를 귀찮게 하는가?더이상 나를 귀찮게 하지 말라.

, 너의집으로 돌아가라.이웃의 친구가 이렇게 생각할 때, 만약 그가 빵 빌리기를 포기한다면, 그는 빵을 얻을 길이 전혀 사라진다.그는 담대하고,강하게 ,포기하지 않고, 끝까지 절대적으로 그에게 필요한 빵을 받아야 한다 .

이것은 우리에게 영적인 비밀을 가르치는 예화이다.

What do his neighbor's friends say?I already started sleeping with my family.Why do you bother me late at night?Do not bother me anymore.

You, go back to your house.When a neighbor's friend thinks this way,

If he gives up borrowing bread, he has no way of getting bread.

He should be bold, strong, not giving up, and receiving the bread which is absolutely necessary for him to the end.This is an illustration that teaches us spiritual secrets.

이 예화의 의미를 깨달은 자들은, 모두가 하나님께 이처럼 구해야 하는 것이다.이 예화의 교훈은 오직 한가지 이다. 하나님의 자녀들은 하나님께 계속 기도하고, 구해야 된다.우리는 항상 주님께 부르짖어야만 한다.

나는 매우 배고프다, 너는 분명히 빵을 가지고 있다. 너는 나에게 반드시 빵을 빌려주어야 한다.왜 나에게 안 주는가? 너는 너의 친구에게 어떻게 이렇게 할 수 있는가?그는 계속 노크한다. 줄 것이냐 안 줄것이냐?

너가 빵을 내게 주지 않는다면, 너는 잠을 잘 수 없을 것이다.

그는 이렇게 말하면서, 계속 노크하였다.

Those who have realized the meaning of this illustration are all to ask God this way.The lesson of this illustration is only one.

 The children of God are to keep praying and asking God.We must always cry to the Lord.I am very hungry, you sure have bread You must lend me bread.Why not give me,How can you do this to your friend?He keeps knocking.Will you give or not?

If you do not give me bread, you will not be able to sleep.He kept saying, knocking on.

그러니까 친구가 일어나서 아이고 내가 벗됨을 인하여서는 못주겠는데 귀찮아서 못살겠다! 너의 강청함을 인하여 주겠다!

이게 그 사람 얘기인줄 아세요? 아니 믿는 자들 얘기에요. 주님한 테 한번 강청했는데 끝까지 두드리라는 겁니다. 그러면 열리게 되어 있어요. 분명히 열리는걸 주의 이름으로 믿으시길 축원합니다.

Finally a friend lying in bed wakes up and says:"Because I'm your friend, I'm not giving you bread. But you keep knocking, I can't stand it, I'm inevitably giving you bread because you ask me to the end."The meaning of this illustration is to teach that those who believe in Jesus should pray until they receive the Lord's answer. Ask the Lord. Knock to the end. Then the door of heaven is opened to you.I bless you in the name of the Lord to believe this.

여기 있는 김양환목사는 그렇게 열었어요. 죽기 아니면 살기로. 죽을 병에서 고침받고. 아무것도 없는데 뭐합니까? 쌀도 집도 없었어요. 거지 거지 상거지였어요. 그렇게 주님이 낮추셨어요. 그래서 가난한자 병든자 그걸 보게 하신 겁니다. 제가 죽을병 걸려서 가난한 동네 들어가니까 다들 가난했고 다 아팠어요. 다 감추고 살 뿐이었어요.

I, Pastor Kim Yang-hwan, prayed to the end and received the Lord's answer.I prayed whether I live or die.Then I was cured from dying sickness.I had no money and no home.I was like a beggar.The Lord had humbled me so much.So I can truly understand the hearts of the poor and the sick.I was ill and moved to a poor neighborhood. Those who were there were all poor and sick. Everyone lived hiding their pain.

우리를 위한 주님의 뜻이 있다. 지금 고난속에 있습니까?

주님은 당신을 변화시키기 위해서, 당신을 고통속에 두신 것이다.

주님의 뜻을 깨닫기를 축원합니다.우리 모두는 고난을 통과하는 과정 속에서, 예수가 나의 구원자라는 것을 확실히 알게 된다.이런 테스트를 통과한 자들은 예수님을 위해, 그의 생명을 내려놓는다.모둔 사람들이 주님을 위해 죽을 수 있는 거 아니다.고난을 통과할 때 주님을 만나게 되어 있다.

현재의 고난은 장차 받을 영광과 전혀 비교할 수 없다!

그래서 고난받는 것은 결국 우리에게 유익한 것입니다.

There is the Lord's will for us. Are you in trouble now?

 The Lord has placed you in pain to change you.I bless you to understand the will of the Lord.We all know for sure that Jesus is my Savior in the midst of suffering.Those who pass this test lay down His life for Jesus.Not everyone can die for the Lord.As we pass through suffering we are to meet the Lord.Today's suffering cannot be compared with future glory!That's why suffering is good for us after all.There is the Lord's will for us. Are you in trouble now? The Lord has placed you in pain to change you.I bless you to understand the will of the Lord. We all know for sure that Jesus is my Savior in the midst of suffering.Those who pass this test lay down His life for Jesus.Not everyone can die for the Lord.As we pass through suffering we are to meet the Lord.Today's suffering cannot be compared with future glory!That's why suffering is good for us after all.

만약 저에게 고난과 역경이 없었다면, 제가 목사님이 되었겠습니까?

저는 과거에 예수님을 심하게 비방했었다. " 예수님이 어디있는가? 만약 예수님이 존재한다면, 내 앞에 한 번 나타나라" 나는 예수님을 믿는 자들을 심하게 조롱하고,핍박했었다.예수님은 눈에 보이지 않는다, 그러나 주님은 나를 강하게 징계하셨다. 그래서 나는 질병에 걸렸고, 거의 움직일 수 없었다. 나는 겨우 숨쉬는 인간이 되었다.하나님은 정말로 전능하시고, 두려우신 분이다.

보이지 않는 하나님, 성령은 하나님의 백성들에게 예수님의 이름을 주셨다.

예수님을 믿는 자들은 마땅히 예수님의 이름을 사용해야 된다.

예수 이름의 권세를 통해 우리 모두는 demons을 지배하고, 쫓아내야 한다.

그러나 대부분의 주님의 백성들은 위대한 그의 이름을 사용하지 않는다.

If I had not had hardship and adversity, would I have been a pastor?

I had badly criticized Jesus in the past."Where is Jesus? If Jesus exists, appear once before me."I had mocked and persecuted those who believed in Jesus.Jesus is invisible, but the Lord disciplined me strongly.So I got sick and could hardly move. I barely breathe.

God is really almighty and fearful.Those who believe in Jesus should use his name.Through the authority of the name of Jesus we all must rule and drive out the demons.But most of the Lord's people do not use his great name.

그래서 많은 자들은 항상 사람의 생각들을 따라간다,그 결과는 멸망당하는 것이다.사람의 아이디어를 좇아가지 말라.한문에서, 사람을 의미하는 글씨가 있다, 그 글씨는 두 획을 가지고 있다 , 두 획의 모습은 서로가 서로를 의지하는 모습이다.그러나 인간은 다른 인간을 의지 할 수 없다.우리는 하나님을 믿고, 성령을 받고, 성령의 인도를 받아야만 한다.인간의 힘을 의지해서 사는 자는 ,넘어질 때 일어날 수가 없다.그러나 성령을 의지하는 자는 넘어질 지라도, 예수님이 그를 다시 일으켜주신다.이것이 믿음이다. 주님이 우리를 도울 때는 우리에게 불가능의 일이 없다.

So many follow the thoughts of men all the time, and the result is destruction.Do not follow man's ideas.In Chinese, there is a letter that means a person, the letter has two strokes, and the two strokes rely on each other.But humans cannot depend on other humans.

We must believe in God, receive the Holy Spirit, and be guided by the Holy Spirit.He who lives by human power cannot rise when he falls.

But if one who relies on the Holy Spirit falls, Jesus raises him up again.This is faith. When the Lord helps us, there is nothing impossible for us.

주님을 믿는 자는 주님만으로 만족한다.그에게 ,다른 것들은 더해질 필요가 없다.예수님은 항상 살았고, 역사하신다. 지금 그는 나와 여러분을 사용하고 있다.여러분이 살고 있는 각처에서, 회개의 복음을 외치라. 죽는 순간까지 회개하라. 그러면 당신은 천국에 들어간다. 불교신도 혹은 다른 종교인들 ,누구든지 구분되지 않는다, 예수님을 믿고 회개하면 그는 천국에 간다.

부처는 지금 지옥에 있다! 예수님을 전파하십시오. 만약 어떤자들이 당신을 죽이려고 할 때, 담대하게 이같이 말하라,

"네가 나를 죽이기 원한다면, 죽이라 나를."

Those who believe in the Lord are satisfied with Him alone.

To him, nothing else needs to be added. Jesus always lived and works. Now he is using me and you. Wherever you live, cry out the gospel of repentance. Repent until the moment you die. Then you enter heaven.  Buddhists or other religious people are not distinguished. Anyone who believes in Jesus and repents goes to heaven. Buddha is in hell now! Preach Jesus. If somebody tries to kill you, Say it boldly,  "If you want to kill me, kill me."

주님을 위해 한 번 싸워보자.모든 불교신도들와 부처는 지옥에 있다!

저들은 이 사실을 부인할 것이다.그러면 당신은 불교신자들에게 이 일을 제안 할수 있다 부처가 구원자인지를 알기위해.나는 절에 있는 부처를 부셔버릴 것이다. 만약 부처가 신이라면, 내가 저주를 받고 죽을 것이다! 당신은 나의 제안을 받아들일 수 있겠는가?저들은 이 제안을 받아들이지못한다.

? 그들은 우상을 신으로 믿기 때문이다.저들은 자기의 우상으로 부터 아무런 도움을 기대할 수 없기 때문이다.

Let's fight for the Lord.All Buddhists and Buddhas are in hell!

They will deny this fact.Then you can suggest this to Buddhists to see if Buddha is a Savior.I will break the Buddha in the temple. If the Buddha is a god, I will be cursed and die! Can you accept my offer?

They do not accept this offer.Why? For they believe in idols as gods.

For they cannot expect any help from their idols.

우리는 살아계신 하나님,부활하신 예수님을 믿는다.우리는 하나님의 아들인 예수님을 확실히 믿기 때문에, 항상 자신감이 넘친다.우리 대장 예수님이 나를 항상 붙잡고 있다.어떤 자라도 나와 경쟁하고 싶다면, 나에게로 오라.

우리가 지칠 때, 주님은 우리를 항상 회복시킨다.주님의 말씀 한마디에, 세상의 악들은 모두 소멸된다.이것을 깨닫기를 축원합니다 주님의 이름 안에서.

모든 저주가 주님의 이름으로 떠나간다.

We believe in the living God, the resurrected Jesus.

We are always confident because we have faith in Jesus, the Son of God.Our captain Jesus is always holding me.If anyone wants to compete with me, come to me.When we are tired, the Lord always restores us. In a word of the Lord, the evils of the world are consumed.I bless you to realize this in the name of the Lord.

All curses go away in the name of the Lord.

구원자는 예수님 혼자이다.우리는 전능자 예수님을 믿는다.

누구가 우리를 이길 수 있는가?그 예수님을 우리는 열심히 찬양합시다.

서로 희생적인 사랑을 가져라. 주님을 위해,당신의 목숨을 내려놓기를 축복합니다.사울에 의해 스데반이 돌에 맞아 죽었을 때, 예루살렘에 큰 핍박과 소동이 벌어났습니다. 그때 믿는 자들은 먼 지역으로 흩어졌습니다. 그들은 타국에서 복음을 전파했습니다. 이것이 디아스포라 입니다.

여러분도 기도하고, 각 지역에서 복음을 전파하세요. "회개하라. 천국이 가까이 있다."

The Savior is Jesus alone.We believe in the Almighty Jesus.

Who can beat us?Let us praise him eagerly.Have sacrificial love for each other,For the Lord,I bless you to lay down your life.

When Stephen was stoned to death by Saul, great persecution and turmoil broke out in Jerusalem. Believers then scattered to distant lands. They preached the gospel in other countries.This is a diaspora.

Pray and preach the gospel in each region."Repent. Heaven is near."

주님을 위해 당신이 목숨을 바칠 때, 당신은 죽음을 피할 수 있다.

죽음을 두려워하는 자는 죽을 것이다,영혼을 위해 사는 자는 천국을 보장받는 것입니다. 여러분들은 예수한테 당신의 목숨을 맡겨야 한다.그 분은 믿을만한 자입니다.그 분에게 여러분의 모든 것을 투자해야 한다.

그 때 하나님은 여러분의 모든 일을 책임져주신다.

전능자는 결단코 거짓말을 하지 않습니다.

When you give your life for the Lord, you can avoid death.

He who fears death will die,Those who live for the soul are guaranteed heaven.You have to leave your life to Jesus.

He is a reliable person.You have to invest all of you in Him.

Then God takes care of all your work. The Almighty never lies.

그래서 초대교회 때 성도들은 주님을 위해 죽임을 당했다.

어떤자는 복음을 전파하고, 가마솥의 기름에 삶아졌다.어떤자는 복음을 위해 사자굴에 던져졌다.어떤 자는 톱에의해 잘라졌다.저들은 주님의 말씀을 지키기 위해 처참하게 죽임을 당했다.저들은 끝까지 믿음을 지켰기 때문에, 세상의 권세와 음부와 귀신의 권세를 모두 이긴 것입니다. 세상의 권세는 귀신의 권세이다.

So in the early church, the saints were killed for the Lord.

Some preached the gospel and were boiled in the oil of the cauldron.

Some were thrown into lions' dens for the gospel.Some are cut by a saw.They were terribly killed to keep the word of the Lord.

Because they kept their faith to the end, they overcame all the powers of the world, the powers of Hades, and the powers of demons.

 The power of the world is the power of demons.

지옥의 권세를 이기지 못하는 자들은 지옥에 간다.마귀와 demons이 그를 지옥에 끌고 간다. 믿음으로, 세상 권세와 하데스의 권세를 이기기를 축원합니다. 이런 권세를 이기는 방법은 간단하다.그 방법은 성령충만을 받고, 그 믿음을 끝까지 가지는 것이다.

Those who do not overcome the power of hell go to hell.

The devil and demons drag him to hell. By faith, I bless you to overcome the power of the world and the power of Hades.

The way to overcome this power is simple.The way is to receive the filling of the Holy Spirit and to have the faith to the end.

저들은 흩어진 곳에서 이 복음을 외쳤다, "주님이 부활하셨다. 진짜로 그를 보았다.그래서 나는 예수님의 제자입니다!"그러나 지식을 통해서는 주님을 본 자가 없다. 하나님은 영을 통해 볼 수 있다.성경은 말씀하신다." 하나님은 영이니 신령과 진정으로 주님을 예배하라."성경은 철저하게 영의 말씀이다.이 진리를 깨닫기를 축복합니다.

They cried out this gospel in scattered places, "The Lord was resurrected. I saw him. So I am a disciple of Jesus!"But no one has seen the Lord through knowledge. God can be seen through the Spirit.

The Bible says. "God is spirit, and worship the Lord in spirit and in truth."The Bible is thoroughly the word of the Spirit.I bless you to realize this truth.

그런데 많은 자들은 육신적인 지혜를 통해 성경 말씀을 깨달으려고 한다. 이것은 착각이다.인간의 소리를 듣는 자들은 자기의 영혼을 죽이는 자들이다.

사람의 생각과 말을 좇아가지 말라.모든 사람은 더럽다, 모두에게 똥 냄새가 난다.어떤 분이 저한테 그의 경험한 것을 말한다.그가 시골에서 살 때 멀리서 한 목사님이 오셨다.그 목사님이 너무나 거룩하게 보였다.그래서 그는 그 목사님은 화장실에 가지 않을 것으로 생각했다, 그 목사님을 하나님같이 여겼다.

Many, however, try to understand the words of the Bible through physical wisdom. This is an illusion.Those who hear the sound of men are those who kill their souls.Do not follow man's thoughts and words.

Everyone is dirty, everyone smells like shit.Someone tells me his experience.When he lived in the countryside, a pastor came from afar.

The pastor looked so holy.So he thought the pastor would not go to the bathroom, he considered him like God.

그런데 어느날 보니까 재래식 화장실에 쑥 들어가더래. 그때 실망했답니다.

Then one day he saw the pastor entering the conventional toilet,

 At that time he was disappointed with the pastor.

목사가 뭔데요? 말씀을 실어나르는 수레와 같아요. 그런데 말씀을 목사가 먼저 믿고 싣고 가야만이 이걸 확실하게 줄 수가 있어요. 내가 의심하고 안믿어지는데 어떻게 확실하게 얘기할 수 있어요? 성도가 이거 진짜에요? 그러면 이게 믿어지면 진짜야! 내가 목숨을 내놓겠다 이거에요. 진짜야! 그러면 믿어지는데 어렴풋이 진짜 천구 진짜 있어요? 나도 모르겠는데요! 가보면 알아! 그러면 누가 믿겠어요? 여러분 진짜 천국있어요? 할렐루야! 정답인걸 깨닫길 축원합니다. 주님이 기뻐하시는 응답인걸 믿으시길 축원합니다.

The pastor is the same human being. The role of pastors is an instrument to convey the word of God to the people,Carts carrying the Word.That is why the pastor must believe the word of God first.

When the pastor firmly believes in the word of the Lord, he can clearly convey it to the people.If the pastors doubt the words of the Bible, how can he correctly convey the word of the Lord to the people?The saint asks the pastor, is this really true?The pastor with certain faith will answer: I put my life down because I believe these words.But some pastor can say, I do not know it well, after death I will know it clearly. If the pastor answers this way, how can the Saints believe the Bible?After the pastor clearly believes in the Bible, he should preach like this. "Hey, there really is heaven." Hallelujah!

This is the right answer.The answer is pleasing to the Lord.

 I bless you to believe this.

목사님들은 분명하게 설교해야 한다."천국은 진짜로 존재한다. 나는 천국을 보았다. 하나님이 나에게 그것을 보여주셨다.성경을 통해서 나는 보았고, 들었다.누구든지 회개할 때, 그는 천국에 들어간다.예수님 외에는 다른 구원자는 없다."악마들은 이런 자들을 만날 때 ,두려워하고, 떨고 있다.

주님의 뜻을 성취하기 위해서,강하고 담대하게 믿는 자를 하나님이 사용하신다.모세가 강하고 담대했고 온유했다. 그래서 주님이 그를 사용했던 것이다.

Ministers should preach clearly."Heaven really exists. I saw heaven. God showed it to me.Through the Bible I saw and heard.When anyone repents, he enters heaven.There is no other savior but Jesus. "

The demons are afraid and trembling when they meet these people.

God uses strong and bold believers to accomplish the Lord's will.

Moses was strong, bold, and meek. That's why the Lord used him.

수많은 사람들을 이끌어가는 주님의 하인은 넓은 마음을 가져야 한다. 주님은 마음이 좁은자를 그의 하인으로 사용할 수가 없다.주님의 종들은 온유한 마음들을 가져야 한다.온유한 성격을가진 목사님은 많은 사람을 이끌어 갈 수 있다.여기 저기에서, 목사님은 상처를 받을 수밖에 없다. 그러나 우리는 감사해야 합니다!

The servant of the Lord who leads the multitude should have a broad heart. The Lord cannot use a narrow mind as his servant.

The servants of the Lord should have meek hearts.

A pastor with a gentle personality can lead many people.

Here and there, the pastor must be hurt. But we must be thankful!

예수님은 진실로 살아계세요. 우리는 그 분한테 우리의 목숨을 내놔야 되요. 스데반이 순교한 후로 더 많은 핍박이 성도들에게 왔었다.

그 때 성도들은 멀리 도망갔다.그들은 도망을 가면서도 전파했다, "주님은 부활하셨다. 죽음에서 살아났다. 예수님은 하나님 자신이다"

왜 그들은 이렇게 말할수 있었는가? 그것은 그들이 부활하신 예수님을 직접 만났기 때문이다.그리고 그들은 성령을 받았기 때문에, 그들의 믿음은 매우 강하고 담대하였다.성령을 받지 않는 자는 담대한 믿음을 갖지 못한다.

그래서 저들은 지식 속에서 예수님을 믿는 것이다.성령의 지시를 직접 따르라.

그리고 성령께서 열어주지 않는 부분을 인간의 지식으로 해석하지 말라.

Jesus is truly living.We have to give him our life. More persecution had come to the Saints since Stephen was martyred.Then the saints ran away.As they fled, they preached, "The Lord has risen. He has risen from the dead. Jesus is God Himself."

Why could they say this? It is because they met the risen Jesus in person.And because they received the Holy Spirit, their faith was very strong and bold.Those who do not receive the Holy Spirit do not have bold faith.So they believe in Jesus in knowledge.Follow the instructions of the Holy Spirit directly.And do not interpret in human knowledge what is not opened by the Holy Spirit.

성경 전체가 무엇을 말하는가? 창세기부터 요한계시록까지 무엇을 강조하는가? 그것은 모든 인간들은 회개하라는 것이다.우리는 무엇을 전파해야 하는가?"회개하라, 천국이 가까이 왔느니라! "이것은 성경의 핵심이다.

그 이상도 그 이하도 없다.이 핵심의 복음을 제외한 다른 것들을 전파하고 죽는 자들이 많다.그들은 모두 지옥에 간다.목사님들은 자기의 죄부터 먼저 회개한 후에, 회개의 복음을 세상에 전파해야 한다."예수님이 유일한 구원자이다."

우리는 이것만 외치고, 천국에 가는 것이다.이것을 모르는 자들은 모두가 사탄에게 미혹당한다.

What does the whole Bible say? What is the emphasis from Genesis to Revelation? It is that all human beings repent.What should we preach?

"Repent, the kingdom of heaven is near!"This is the heart of the Bible.

There is nothing more or less.Many preach and die other than this core gospel. They all go to hell.Ministers must first repent of their sins and then preach the gospel of repentance to the world.

"Jesus is the only savior." We should shout this and go to heaven.Those who do not know this are all deceived by Satan.

여러분들은 지혜가 있는 자들이 되시길 바랍니다. 잠언서에서도 이것을 가르친다.세상에서 제일 가치있는 것은 지혜이다.우리모두는 주님의 지혜를 얻어야 한다. 지혜는 하나님 자신이고, 성령님이다. 성령님의 지혜를 받을 때 , 우리는 모든 것을 알게 된다.그래서 솔로몬이 모든것을 알았던 것이다.

그는 백성들을 바르게 인도하기 위해서, 하나님의 지혜를 구했었다.

그 때, 하나님은 지혜를 그에게 부어주셨고, 다른것까지도 풍성하게 주셨다.

엄청난 부요와 명예가 그에게 부어졌다 주님에 의해.그러나 나중에 그는 이것들을 오용했다,그는 많은 후궁들을 만들었다.

솔로몬은 그의 후궁들 때문에 , 결국에 우상을 숭배하였다.

May you be wise. The book of Proverbs teaches this.

The most valuable thing in the world is wisdom.We must all have the wisdom of the Lord. Wisdom is God Himself, Holy Spirit.

 When we receive the wisdom of the Holy Spirit, we know everything.

So Solomon knew everything.He had sought the wisdom of God to lead the people rightly.At that time, God poured out wisdom upon him and gave him everything in abundance.A tremendous wealth and honor was poured out on him by the Lord.But later he misused these,

He made many concubines.Solomon eventually worshiped idols because of his concubines.

세상에서 가장 많은 지혜와 은사와 능력을 받은 자라도 그가 하나님을 떠난다면, 그의 지혜와 능력은 똥보다도 더러운 것이다.그는 지옥에 가는 자이다.

우리 교회는 천국과 지옥을 구경하고 있다.그러나 우리가 이것을 예수님의 말씀보다 더 앞세운다면, 그것은 똥보다 더 더러운 것이 된다.

여러분들은 변질되지 않아야 한다.우리는 오직 주님만 믿어야 한다.

주님의 이름으로 바른 믿음 갖기를 부탁드립니다.

Even if he has received the greatest wisdom, gifts, and powers in the world, if he leaves God, his wisdom and power is dirtier than dung.

He is the one who goes to hell.Our church is visiting heaven and hell.

But if we put this ahead of the words of Jesus, it is more dirty than dung.You must not be corrupted.We must believe only in the Lord.

 I ask you to have right faith in the name of the Lord.

진정으로 지혜로운 자는 예수님를 정확하게 믿는 자이다.

이런 사람보다 더 지혜로운 자는 없습니다. 왜냐하면 천국가는 길은 예수를 믿는 것이다 ,하나의 방법. 우리는 어떤 상황에서도 천국의 길을 가야 된다!

이런 자는 최상의 지혜자들이다.깨닫기를 축복합니다.

Those who are truly wise are those who correctly believe in Jesus.

No one is wiser than this. Because the way to heaven is to believe in Jesus, one way. We must go the way of heaven under any circumstances! Such are the best wise men. I bless you to realize.

이런 자는 주님을 위해 자기의 목숨을 내려놓는다.총과 칼이 그를 위협해도 두려워하지 않는다.이런 믿음을 갖기를 주의 이름으로 축원합니다. 이런 사람은 아무것도 두려워하지 않는다.그 이유는 그가 예수님 외에는 절대로 다른 구원자가 없다는 것을 깨달았기 때문이다.당신의 믿음이 강할 때, 무엇이 당신을 두렵게 할수 있는가?

Such a person lays down his life for the Lord.Do not be afraid if guns and knives threaten him.I bless you in the name of the Lord to have this faith. This person is not afraid of anything.The reason is that he realized that there is no other savior but Jesus.What can scare you when your faith is strong?

칼이 나의 늑골을 위협할 때라도, 나는 두려워하지 않는다.예수님은 분명히 살아계신다.순교 현장에서 당신의 믿음을 이처럼 지켜라."나는 죽는 즉시 천국에 간다.그러나 너는 나를 죽이고, 나중에 지옥에 갈 것이다.나는 너도 성경을 읽고 회개하고 천국가기를 원한다."이렇게 할 수 있는 자가 진정으로 믿음을 가지고 있다.

Even when the knife threatens my ribs, I am not afraid.

Jesus surely lives.Keep your faith like this in the field of martyrdom.

"I go to heaven as soon as I die.But you will kill me and go to hell later.I want you to read the Bible, repent and go to heaven. "

Those who can do this really have faith.

많은 자들은 자기가 하나님을 잘 믿는 것으로 생각한다. 저들은 성경 구절을 많이 외우고 있다.성경 구절을 많이 외우는 것이 믿음이 좋은 것인가?

그렇지 않다 . 가짜 믿음이 매우 많다.목사님은 성경을 읽고, 기도하면서 , 하나님의 말씀을 성도들에게 가르쳐서, 모든 분야에서 실천하게 해야 된다.

"내 양을 물로 인도하라,내 양들에게 꼴을 먹여라." 이 말씀은 무슨 뜻인가?

이는 하나님의 백성들을 하나님의 말씀으로 잘 양육시키라는 뜻이다.

성도들이 죄를 지을 때, 목사님들이 그들의 죄를 잘라 주어야 한다.

목사님은 열매를 맺지 못하는 성도들의 그릇된 삶을 고쳐야 한다.

당신은 열매없는 나무에게 비료를 주고, 키워야 한다.

Many think that they believe in God well. They memorize many Bible verses.Is it good to memorize many Bible verses?Not like that . There are many false beliefs.The minister should read the Bible, pray, and teach the Saints the word of God to practice in all areas."Lead my sheep to the water, feed my sheep." What does this mean?

This means to nurture God's people well with God's Word.When the Saints sin, pastors should cut off their sins.The pastor must correct the wrong lives of the saints who bear no fruit.You must fertilize and grow fruitless trees.

기도를 하는 것 같지만, 그가 성령을 받지 못하면, 그의 기도가 힘이 없다.

저들의 기도의 소리는 너무 작다, 그저 아버지, 아버지, 부른다.

그러나 저들이 성령을 받으면 갑자기 기도 소리가 크고, 넘친다.

성령의 충만함을 받은 자는영의 세계가 열린다, 악령들이 보인다,지옥이 보인다.성령충만은 이렇게 좋은 것이다, 우리에게 꼭 필요하다.

성령 충만한 자들의 행동과 기도에는 활기가 넘친다.

It seems to pray, but if he does not receive the Holy Spirit, his prayer is powerless.The sound of their prayers is too small, just calling Father, Father.But when they receive the Holy Spirit, suddenly the sound of prayer is loud and overflowing.He who is filled with the Holy Spirit opens the world of spirits, evil spirits are visible, hell is visible.

The filling of the Holy Spirit is such a good thing, it is necessary for us.The actions and prayers of those who are filled with the Spirit are energetic.

그런데 자기를 거룩하게 여기는 자들은 성령충만한 자의 행동을 이해할수 없다, 그들의 눈에는 미친 행동으로 보인다.그들은 말한다. 조용하게 미쳐라.

주님께 기쁨이 넘치는 예배드릴 때, 항상 조용하면 되겠는가?

우리는 주님을 위해 미쳤기 때문에 더 확실하게 미쳐야 할 것이다.

우리의 죄를 위해, 예수님이 죽음에서 살아나셨다! 이 소식을 동네방네 소문을 내야 한다,우리 하나님이 부활하셨다. 우리의 모든 것을 바쳐 이 소식을 전파하자.우리는 너무 기뻐서 잔치를 하지 않고는 견딜 수가 없다

But those who regard themselves as holy cannot understand the actions of those who are filled with the Holy Spirit, which in their eyes seems insane.They say. Go crazy quietly.Should we always be quiet when worshiping the Lord joyfully?We must be crazy more surely because we are crazy for the Lord.For our sins, Jesus rose from the dead! This news should be rumored in the neighborhood,

Our God has been resurrected.Let us devote all ours to preach this news.We are so happy that we cannot stand without a feast

많은 교회에서 예배의 시간에, 많은 성도들이 졸고 있다.

예배 때 조는 자들은 예배의 시간이 끝날 깨어난다, 축복의 기도를 받고, 집으로 도망친다.이런 스타일의 예배를 드리는 자가 어떻게 주님의 은혜를 받을 수 있습니까?이런 자들은 주님한테 예배를 드린 것이 아니다, 저들은 단지 교회의 마당만을 밟은 것이다.모든 성도들은 예배에 참석할 때, 회개하고, 성령 충만을 받아야 한다.이런 때에 사탄이 성도를 떠나고, 성경 말씀이 그들의 마음판에 새겨진다. 그들의 마음 안에 말씀이 심어질 때 비로소 100배의 결실을 맺을 수 있다.그가 하나님의 말씀을 실천할 때, 싹이나고, 잎이나고, 열매를 맺게 되어 있습니다.

In the time of worship in many churches, many believers are dozing.

Those who slept in worship wake up at the end of the hour of worship, receive blessing prayers, and flee home.

How can worshipers in this style receive the Lord's grace?

These people did not worship the Lord, they just stepped into the church court. All believers are to repent and be filled with the Holy Spirit when they attend worship. At this time Satan leaves the saints, and the words of the Bible are inscribed on their hearts. When the Word is planted in their hearts, it can bear 100 times the fruit. When he practices the word of God, it is to sprout, leaf, and bear fruit.

하나님의 백성들의 모두는 성령을받아야 된다.신약시대에, 예수님의 12제자가 항상 예수님을 따라다녔다.그러나 예수님이 적들에게 채포되었을 때,그들은모두 도망쳤다.그 이유, 영적인 비밀을 깨달아야 한다.예수님은 부활하시고, 그의 제자들을 모두 갈릴리에 모으셨다. 예수님의 제자들 약 500명이 감람산에 모였다.주님은 거시서 제자들에게 말씀하시고, 천국으로 올라가셨다.

All of God's people are to receive the Holy Spirit.In the New Testament, Jesus' 12 disciples always followed Jesus.But when Jesus was captured by his enemies,They all ran away.For that reason, you must realize the spiritual mystery.Jesus was resurrected and all his disciples gathered in Galilee. About 500 disciples of Jesus gathered on the Mount of Olives.The Lord spoke to His disciples and ascended to heaven.

그 후에 그들은 마가의 다락방에 모였다,120명의 제자들이다. 그들은 전적으로 기도하고 성령의 충만함을 받았다.그리고 그들은 나가서 예수님을 전파하기 시작했다.이것들에 대해 쓰여진 것이 사도행전이다.사도들은 그들의 목숨을 내려 놓으면서, 주님을 증거하였다.집사님들도 함께 주님을 증거하였다.

지금 목사님들은 무엇을 전파합니까?그 때 집사님들도 귀신을 쫓아냈고, 불구자들과 소경들을 회복시켰다. 그러나 지금의 목사님들은 무엇을 하고 있는가?

Then they gathered in Mark's attic, 120 disciples. They were wholly prayed and filled with the Holy Spirit.And they went out and began to preach Jesus.What is written about these is Acts.The apostles testified of the Lord, laying down their lives.The deacons also testified of the Lord.What do ministers preach now?

The deacons then cast out demons and restored cripples and blind men.But what are the pastors doing now?

기도해 보라. 실제로 해 보세요.그 때 주님이 하셨던 일은 지금도 동일하게 일어난다.그렇게 안 될 것이라고 말하지 말라. 주님의 말씀은 그것을 붙잡고 실천하는자가 이룬다."주님의 말씀들은 나를 위해 존재하는 것이다." 당신은 이 약속을 기억하고, 이것을 실천하라. 그러면 당신은 주님의 약속을 성취시키는 주인공이 될 것이다.

Pray. Try it actually.What the Lord did then happens the same now.

Do not say that it will not be so.The word of the Lord is fulfilled by those who hold it and practice it."The words of the Lord are for me." Remember this promise and live it. Then you will be the main character who fulfills the Lord's promises.

주님을 위해 죽기로 결정한 사람은 아무도 막을 수 없다. 하나님의 일을 잘하던 자가 죽었어요. 그 때 성령은 한 목사님의 마음에 감동을 주셨다, 그 죽은 자를 일으키라,이 때 그의 교인들과 가족이 목사님의 이 행동을 저지하였다.

만약 목사님이 죽은자를위해 기도했을 때, 죽은자가 일어나지 않는다면, 그 행동은 심각한 부작용이 된다. 목사님 제발 무모한 일을 하지마세요.

그러나 하나님은 목사님에게 명령하신다. , 죽은자에게 가서, 너의 손을 그에게 얹고, 기도하라. 주변에 있는 모든 사람들은 목사님의 일을 적극적으로 막는다. 그러나 목사님은 모든 반대를 무릅쓰고, 죽은자 앞에 갔다. 목사님은 이렇게 기도 한다. 주님, 이 죽은자를 다시 살려 주세요.이 사람은 하나님의 일을 많이 했습니다. 그가 지금 죽는 것은 매우 아깝습니다!

그는 기도한 후에, 죽은자에게 큰 소리로 말했다. 예수님의 이름으로 일어나라.그 순간에, 죽었던 자가 일어난 것이다.이것을 믿기를 축원합니다.

No one can stop who decides to die for the Lord. The man who was good at God's work died.Then the Holy Spirit touched the heart of a pastor, raise up the dead,At this time his congregation and his family resisted the pastor's actions.If the pastor prays for the dead and the dead does not happen, the action is a serious side effect.Pastor, please do not be reckless.But God commands the pastor.

You, go to the dead, put your hands on him and pray.Everyone around him actively blocks the pastor's work.But the pastor went before the dead in all opposition.The pastor prays: Lord, bring this dead back to life.This man did much of God's work. It is very wasteful for him to die now! After praying, he said aloud to the dead. Wake up by the name of Jesus , At that moment, the dead rose.I bless you to believe this.

믿음의 열매는 믿는 자가 얻는 것이다.믿음을 붙잡는 자가 믿음의 주인이다.

하나님이 일방적으로 어떤 특정인에게 믿음을 주시는 것인가? 그렇지 않다.

누구든지 믿음을 가질 수 있다.믿는 자들에게 표적이 따라온다.

예수님이 나의 구원자라는 것을 확실히 믿는 자는 그의 손을 약한자들에게 놓는다, 그러면 기적이 일어난다.당신도 믿음을 가지고, 악령을 쫓아내라.

"내가 예수 이름 안에서 너에게 명령한다, demon, 나가라. 여기서 나오라. 나오라."기도한 후에, 일단 시도하라.기도하는 것 외에 다른 방법은 없다.

나의 목숨을 주님에게 맡길 때 주님이 나를 사용하신다.

The fruit of faith is what the believer wins. Those who hold on to faith are masters of faith. What particular person does God unilaterally give faith to? Not like that. Anyone can have faith. Signs follow the believers. He who surely believes that Jesus is my Savior places his hand on the weak, and miracles take place. You also have faith and cast out evil spirits. "I command you in the name of Jesus, demon, go out. Get out of here." After you pray, try it.

There is no other way than to pray. The Lord uses me when I give my life to Him.

주님이 이런 자들을 붙잡고, 사용하신다.주님을 실제로 믿는 자들만이 주님께 영광 돌릴 수 있다.이것을 믿기를 축원합니다.우린 이긴자이다, 실패자가 아니다.주님이 사망을 이기고, 부활하셨기 때문에,예수님의 이름의 권세를 가진자는 이미 사망을 이긴자이다.우리는 끝까지 ,죽을때까지 믿음을 지켜야 된다.

도중에 믿음을 포기하는 자들은 지옥에 떨어진다. 끝까지 믿음을 지킵시다.

우리 모두는 천국에서 만나야 됩니다.

The Lord grabs these people and uses them.Only those who really believe in the Lord can glorify Him.I bless you to believe this.

We are winners, not losers.Because the Lord overcame death and was resurrected,Those who have authority in the name of Jesus have already overcome death.We must keep this faith until the end until we die.Those who give up faith on the way fall to hell. Let's keep our faith to the end.We must all meet in heaven.

천국에 들어가는 자는 성공한 자이다.천국에는 눈과 비도 내리지 않는다, 해와 달도 필요없다.모두가 예수님의 빛으로 산다. 예수의 빛, 생명이 항상 넘치고 있다. 모든 것이 회복된곳이다.여러분 모두, 끝까지 믿음을 지키라.

믿음을 지키는 자들만이 주님을 움직이고, 하늘의 대문을 여는자이다.

주님은 요단의 강물을 갈라지게 하고, 여리고의 성벽을 무너뜨리고, 불가능을 가능으로 바꾸신다.우리는 이런 전능하신 예수님을 믿고 있다.

Those who enter heaven are successful.There is no snow or rain in heaven, no sun or moon.All live in the light of Jesus.

 The light of Jesus, life is always overflowing. It is where everything is restored.All of you, keep your faith to the end.Only those who keep the faith are the ones who move the Lord and open the gates of heaven.The Lord splits Jordan's rivers, breaks down the walls of Jericho, and turns the impossible into possible.We believe in this Almighty Jesus.

제가 예수님을 알지 못했을 ,나는 예수님의 마음을 매우 아프게 만들었다.

그러나 죄가 많은 곳에 주님의 은혜가 넘쳤던 것이다.예수님은 저의 모든죄를 용서해 주셨다.

그래서 저는 감동의 눈물을 흘리면서 울지 않을  없었다.내가 나의 죄를 깨달았을 ,  죄들은 나의 마음을 심히 아프게 만들었다.나는 악령들에게 속았다,루시퍼의 종으로 살았었다.지금은 하나님종이 되었다. 내가 과거의 일을 생각할 , 나는 너무나 죄송함을 느낀다.

내가   일찍 예수님을 믿었더라면, 얼마나 좋았을까?   나는 우상숭배하면서, 심한 저주 가운데 살았다.그러 내가 지옥에 가기 전에 주님을 믿은 것은  너무나 다행스런 일이다. 이것은 주님의 은혜였다, 이것은 결코 나의 부모의 은혜가 아니다.오직 하나님의  은혜이다.

When I didn't know Jesus,I made Jesus' heart very sick.But where there was much sin, the Lord's grace overflowed.Jesus forgave me all my sins. So I can't do nothing but cry with tears of emotion.When I realized my sins, they made my heart sore.I was deceived by evil spirits and lived as Lucifer's servants.

Now I am a servant of God. When I think of the past, I feel so sorry.

How good would it have been if I had believed in Jesus earlier?At that time, I lived in idolatry, in a severe curse.It is fortunate that I trusted the Lord before I went to hell. This was the grace of the Lord,This is never my parents' grace. Only God's great grace.

주님의 은혜는 무료로 받는 것입니다.우리의 생명은 거저 받았다.은혜를 받는다는 것은 예수님을 받는 것이다.목사님들이 설교할 , 성도들을 웃기려고 노력합니까? 그런 설교에 생명이 없다.간단한 내용일지라도, 예수님을 드러내는 설교이면 최고의 설교가 되는 것이다.목사님은 강단에서 오직 예수님에 대해 외쳐야 한다.예수님이 최고 가치입니다!예수님한테 천국을 달라고 하라.예수님, 예수님! 예수가 생명수이다.

The grace of the Lord is free. Our lives are freely received.

To receive grace is to receive Jesus.When pastors preach, do you try to make the Saints laugh? There is no life in such sermons.

Even if it is simple, a sermon that reveals Jesus is the best sermon.

The pastor should only shout about Jesus in the pulpit.Jesus is the highest value! Ask Jesus for heaven.

Jesus, Jesus! Jesus is the water of life.

설교를 못한다고 말하는 자가 있다.그런자는 존재하지 않는다.

목사님은 강단 위에서 예수, 예수를 외치면 된다.예수님을 계속 외치는 것이 제일 좋은 설교이다.예수가 성경 내용의 전체이다.당신의 설교에서 예수를 제외시키지 말라.항상 예수님을 붙들어라.남에게 무엇을 나눌 , 당신은 예수님의 이름으로 주어라, 그리고 받을 때도 예수님의 이름으로 감사하라.

어떤자는 이같이 말한다. 내가 너에게 도움을 주었다, 그런데 너는  예수님이 너에게 주었다고  항상 말하는가? 그가 그렇게 말할지라도 ,당신은 하나님이 나에게 주셨다고 생각하라. 그가 기분 나쁘게 여기거든 그에게 받지 말라. 하나님이 당신을  많이 채우실 것이다.

Some say that they cannot preach.Such a person does not exist.The pastor can shout out Jesus on the pulpit.The best preaching is to keep on crying out to Jesus.Jesus is the whole of the Bible.Do not exclude Jesus from your sermons.Always hold on to Jesus.When you share something, give it in the name of Jesus, and thank in the name of Jesus even when you receive it.Some say like this: I helped you, but why do you always say that Jesus gave you?Though he may say so, think that God has given me. If he feels bad, do not receive from him. God will fill you more.

예수이름을 갖다가 붙여요. 예수 이름으로 예수이름으로. 너희는 무엇을 하든지 하나님께 영광을 돌리도록 하라! 먹든지 마시든지 예수이름으로 하라. 16:24절에서도 너희가 지금까지는  이름으로 아무것도 구하지 아니하였으나 구하라 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라

Put Jesus' name on everything.Whatever you do, give glory to God!

Eat or drink, do it in the name of Jesus.John 16:24, You have not asked for anything in my name so far. But from now on, ask for everything in my name.

Then you receive everything. And your joy will be filled.

예수 이름 안에서 구하고, 받는 것다.예수님 안에서  , 원망과 불평이 없다.주님의 이름은 무조건 공짜입니다. 이것이 주님의 선물이에요.

당신이 선물을 받을 , 대가를 지불하지 않는다.만약 당신이  대가를 지불해야 된다면, 그것은  이상 선물이   없다.선물의 의미는 값없이 주는 것이다.우리는 값을 지불하지 않고, 우리의 죄를 용서받고, 천국에 간다.

우리가 회개만 하면 구원을 받는다. 능력이 주님의 이름이다.  

예수의 이름은 영원한 생명이에요.  

Asking and receiving in the name of Jesus.There is no resentment and complaint in Jesus.The name of the Lord is free. This is the gift of the Lord.When you receive a gift, you do not pay a price.If you have to pay for it, it can no longer be a gift.The meaning of the gift is to give it freely.We do not pay, are forgiven of our sins, and go to heaven.If we repent, we are saved.That power is the name of the Lord.Jesus' name is eternal life.

그의 생명을 받은 영혼은 사망에서 일어난다,이것을 믿기를  축원합니다.

살아있는 자는  활력있게 움직인다.성령이 충만한 자는 강단에서 활발하게 활동한다.목사님들은 강단에서 활발하게 설교하라. 30 동안 찬양을 넘치도록 주님께 드려라.다른 사람에게  사역을 대신 맡기지 말고, 당신이 이행하라.목사님은  찬양을 직접 인도하라.그러면 성령충만함이 목사님에게 온다.목사님이 설교를 시작할때, 성령이 성경의 구석구석  그에게 깨닫게 하신다..

The soul who receives his life arises from death,I bless you to believe this.The living move vigorously.Those who are filled with the Spirit are active in the pulpit.Pastors preach actively in pulpits.Give praise to the Lord for about 30 minutes.Do not leave it to others, but do it for you.The pastor leads the praise directly.Then the filling of the Holy Spirit comes to the pastor.When the pastor begins to preach, the Holy Spirit reminds him of every corner of the Bible.

열심히 기도하고, 성경읽고, 강단에서 주님을 신나게 찬양하라,  흘리는 찬양을 드려라.그러면 당신은 성령충만함을 받고, 주님의 지혜가 당신에게 임하고, 그러면 당신의 설교에 활기가 가득해질  것이다.이것이 살아있는 설교이다.이것을 깨닫기를 축복합니다. 살아있는 말씀을 먹었으면, 당신은 활기가 넘쳐야 된다.

Pray eagerly, read the Bible, and praise the Lord in the pulpit, give sweaty praise.Then you will be filled with the Holy Spirit, the wisdom of the Lord will come upon you, and your sermons will be energized.This is a living sermon. I bless you to realize this. If you have eaten the living Word, you must be energetic.

성도들 역시 목사님을 따라 신나는 찬양을 드려야 한다.아멘 했던 자는 ,  말씀을 행동으로 옮겨라.주님의 약속을 의심하지 말라.  실천해보라.

강단에서 우리가 활기찬 찬양을 주님께 드릴 ,  찬양이 성도들의 마음을 얼마나 움직이는  아는가?찬양의 가치를 모르는 자들은 이런식으로 말한다." 능력이 없는 자들은 찬송만   있다." 그런 것이 아니다.

주님은 그의 백성에게 찬송하라고 명령한다. " 모두, 새노래로 주님을 찬양하라."우리는 날마다  노래를 만들고, 날마다 새로운 마음으로 주님을 찬양해야 한다.   회개가 터져나오고, 축복들이 쏟아지는 것이다

The Saints should also follow the pastor with exciting praise.He who amen, act the word.Do not doubt the Lord's promises.Do it once.When we give lively praise to the Lord at the pulpit,How do you think this praise moves the hearts of the Saints?Those who do not know the value of praise say this."Those without power can only sing." It's not like that.The Lord commands His people to sing. "Praise the Lord with all new songs.Then repentance bursts out and blessings pour out.

 슬프고, 외롭고,  없고, 권세없는 사람들에게,   이들의 마음을 움직이는 찬양이 들릴 , 회개가 터진다. 자기 스스로 감동의 눈물이 흐른다.

모처럼 기쁜일이 생긴다.찬송가 제목, " 주님은 반드시 너를 축복할 것이다!" 저들이   찬송가를 우리 교회에서  함께 노래한다면,  저들의 심령은 매우 상쾌해질 것이다.찬양이 얼마나 능력이 있는  아세요? 이게 진짜로 영적비밀이다.남의 찬양을 듣지만 말라, 당신의 입과 몸으로  주님을 찬양해야 한다.  찬양해 보라.이것은 거짓말이 아니다.나의 말을 의심하지 말라.

당신의 입으로 직접 주님을 찬양할 , 찬양의 효과가 얼마나 큰지를   있다.

When sad, lonely, moneyless, powerless people hear their moving praises,Repentance bursts. Tears of emotion flow by themselves. Something joyfully happens.Hymn title, “The Lord Will Bless You!” If they sing this hymn together in our church, their hearts will be very refreshing.Do you know how powerful praise is?This is really spiritual secret.Do not listen to the praises of others, but praise the Lord with your mouth and body.Praise once.This is not a lie.Do not doubt my words.When you praise the Lord directly with your mouth,You can see how great the effect of praise is.

 43:21절에,하나님은 인간을 만든 목적을 기록하셨다.하나님의 목적은 인간들로 부터 찬송을 받기 위함이다. 우리가  만들어졌지에 대해 우리는깨달아야 한다.주님이 나를 통해, 찬송받기를 원하신다.나를 통해 주님은 영광받기를 원하신다.내가 지어진 목적을 알게  , 내가 주님을 기쁘게   있다.우리가 창조되어진 목적을 깨닫는 것은 매우 중요하다.이것을 가르치는 것이 성경이다.

In Isa 43:21,God recorded the purpose of making man.God's purpose is to receive praise from men. We must realize why we are made.The Lord wants to be praised through me.Through me the Lord wants to be glorified.When I know the purpose for which I was built, I can please the Lord.It is very important that we realize the purpose for which we were created.Teaching this is the Bible.

지금 교회들의 예배는 형식주의를 따라간다.교회마다 찬송가을 매우 적게 부른다,대신에 의식적인 행사를 많이 행하려고 한다.그러나 주님은 의식적인 행사를 매우 싫어하신다.자녀가 아버지를 만나기 위해서, 많은 과정들이 필요한 것인가? 아니다.아들이 아버지를 부르는 순간에,  아버지는 그의 아들을 만난다.아버지는 그와 아들과의 사이에 많은 하인들과 많은 과정을 두시는 분이 아니다.아들이 아버지를  , 아무것도 의식할 필요가 없다. 아들은 그저 아버지에게로 가는 것이다.이것이 믿음이다. 모두가 이원리를 깨닫기를 축복합니다.

The worship of the churches now follows formalism.Every church sings very little hymns,Instead, they try to perform many rituals.But the Lord hates rituals very much.Will many processes be necessary for a child to see his father? no.The moment the son calls his father, he meets his son.The Father is not one with many servants and many processes between him and the Son.When the son sees the father, nothing needs to be conscious. The son is just going to the father.This is faith.I bless you to realize this principle.

 아버지 만나는데  제약의 조건들은 없다.아들은 아버지를 제한없이 만나는 것이다. '아버지!"  아들은 그냥 부르는 것이다.주님의 자녀는 이런 마음의  자세를 가져야 한다.순종  보세요. 주님은 당신에게  주신다.성경은 거짓말이 아니다.주님은 순종하는 자에게 모든 것을 주신다고 약속하셨다.

목사님은 성경을 열심히 읽고, 기도하고, 열심히 찬양해야 한다.성도들은 목사님의 설교를  가운데서 실천해야 된다.그러면 교회가 새롭게  것이다.

 눈물 찬양을 목사님이 주님께 드릴 ,성도들의 마음은 매우 감동될 것이다.주님은 매우 신기한 분이다.

There are no conditions for meeting the father.The son meets the father without limit.'father! "Son is just calling.The children of the Lord should have this attitude of heart.Please obey. The Lord gives you everything.The Bible is not a lie.

The Lord has promised to give everything to obedient people.The pastor should read the Bible diligently, pray, and praise.The Saints are to practice the pastor's sermon in their lives.Then the church will be renewed.The Lord is very marvelous.

주님께 많은 찬양을 올려 드려라.회개찬양도 많이 하라.성도들이 변화된다. 주님의 하인들은 많은 능력을 받는다.주님의 능력으로 우리는 모든것을   있다.예수의 능력으로 우리는  세상을 이깁시다.우리는 천국에서 만나야 합니다.이를 위해 주님의 이름으로 축복합니다.

Give much praise to the Lord.Do much repentance praise.The saints are changed. The servants of the Lord receive many powers.By the power of the Lord we can do everything.By the power of Jesus we must overcome the world.We must meet in heaven. I bless you in the name of the Lord.

 "

  이전글 : Even if my opponent's sword threatens my life, I insist that there is no other savior except...
  다음글 : (1/2) Decide to Have Faith in the Resurrection! 결단하고 부활신앙을 가지라!