게시판
  
홈화면  >  게시판  >  게시판
  제  목 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 70차 조회수 : 28
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2025-07-22

누가복음 10:16-17

너희 말을 듣는 자는 곧 내 말을 듣는 것이요 너희를 저버리는 자는 곧 나를 저버리는 것이요 나를 저버리는 자는 나 보내신 이를 저버리는 것이라 하시니라 칠십인이 기뻐 돌아와 가로되 주여 주의 이름으로 귀신들도 우리에게 항복하더이다

Luke 10:16-17

"He who listens to you listens to me; he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects him who sent me." The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name.“

*

복음을 전파할 때 우리의 말을 받아들이는 것은 예수님을 받아들이는 것이고, 예수님을 받아들이는 것은 하나님을 받아들이는 것입니다.그래서 우리가 전파하는 복음은 명확하고 순수해야만 합니다. 오직 예수의 말씀만 전파되어야 한다, 주님의 말씀에 인간의 생각을 섞으면 가짜 복음이 된다.그러나 세상에는 탐욕을 품은 목사들이 너무나 많기 때문에 순수 복음은 거의 사라지고 인간의 교리가 온 교회들을 장악한 것이다, 이는 물이 포도주에 섞여 본래 맛을 잃은 포조주인 것이다.

하나님의 백성은 순수한 복음을 들었을 때 자신의 죄를 깨달을 수 있고, 회개할 수 있는 것이다. 회개하는 자에게 성령이 임한다, 그 성령께서 주님의 말씀에 순종할 수 있도록 우리에게 힘을 주십니다. 성령의 도움 없이 자신의 마음을 순수하게 지킬 수 있는 자는 세상에 없다. 사탄으로부터 마음을 지키지 못하는 자는 결코 천국에 갈 수 없다, 마음을 지킨다는 것은 회개와 순종의 삶을 사는 것이다, 이는 우리와 주님 사이에 죄악의 담이 막히지 않아야 되는 것이다.

사람들의 눈에는 다른 종교를 믿는 자들도 많은 선행을 이루는 것처럼 보인다. 그러나 그들의 마음에는 성령이 오지 않고, 탐심이 가득하여 하나님의 원수로 사는 것이다. 하나님의 원수는 결코 천국의 생명록에 기록되지 않는 것이다.

누가복음 10:17

칠십인이 기뻐 돌아와 가로되 주여 주의 이름으로 귀신들도 우리에게 항복하더이다

제자들이 나가서 예수 이름으로 귀신들을 쫓아내고 질병을 치유하면서 성공적으로 복음을 전했습니다. 그리고 그들은 돌아와서 그들이 했던 모든 일들을 자랑스럽게 주님께 보고 드린 것이다. ”주님, 주님의 이름으로 명령하니 많은 귀신들과 질병들이 항복하고 떠났습니다. 주님께 받은 은사와 능력을 제자들은 매우 기뻐하고 자랑스럽게 생각한 것이다. 그때 주님께서 말씀하셨습니다.

누가복음 10:19-20

내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권세를 주었으니 너희를 해할 자가 결단코 없으리라 그러나 귀신들이 너희에게 항복하는 것으로 기뻐하지 말고 너희 이름이 하늘에 기록된 것으로 기뻐하라

주님께서 귀신을 제어하는 힘과 질병을 치유하는 능력을 우리에게 주신 목적은 많은 영혼들을 구원하기 위한 것이다. 주님이 주신 능력과 은사를 통해 자기 자신을 드러내거나 자랑해서는 결코 안 된다. 예수 믿는 가장 큰 목적은 우리의 이름이 천국의 생명록에 기록되는 것이다. 주님의 이름으로 많은 능력과 은사를 행하고 지옥에 가는 주님의 종들이 너무나 많다. 많은 은사와 능력을 받은 자들은 멸망 길로 가지 않기 위해 다른 사람들보다 더욱 조심해야 되는 것이다.

마태복음 7:22-23

그 날에 많은 사람이 나더러 이르되 주여 주여 우리가 주의 이름으로 선지자 노릇하며 주의 이름으로 귀신을 쫓아 내며 주의 이름으로 많은 권능을 행치 아니하였나이까 하리니 그때에 내가 저희에게 밝히 말하되 내가 너희를 도무지 알지 못하니 불법을 행하는 자들아 내게서 떠나가라 하리라

주님의 이름으로 많은 능력을 행하고도 자기의 이름이 천국에 기록되지 못한다면 이것보다 더 불행한 일은 없다. 천국에 가려면 무엇보다 우리의 마음을 지켜야 한다, 사탄이 주는 교만과 욕심으로 마음을 더럽히고 회개치 않는 자는 아무리 많은 은사와 능력을 행할지라도 천국에 갈 수 없는 것이다.

.

When we preach the gospel, accepting our words is accepting Jesus, and accepting Jesus is accepting God. So the gospel we preach must be clear and pure. Only the words of Jesus must be preached. If we mix human thoughts with the words of the Lord, it becomes a false gospel. However, because there are so many greedy pastors in the world, the pure gospel has almost disappeared and human doctrines have taken over all the churches. This is like water mixed with wine, losing its original flavor.

When God's people hear the pure gospel, they can realize their sins and repent. The Holy Spirit comes to those who repent, and the Holy Spirit gives us the strength to obey the words of the Lord. There is no one in the world who can keep their heart pure without the help of the Holy Spirit. Those who cannot protect their hearts from Satan can never go to heaven. To protect one's heart means to live a life of repentance and obedience. This means that the wall of sin must not be blocked between us and the Lord.

In the eyes of people, those who believe in other religions also seem to do many good deeds. However, the Holy Spirit does not come to their hearts, and they are full of greed, living as enemies of God. Enemies of God are never recorded in the Book of Life in heaven.

Luke 10:17

The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."

The disciples went out and successfully preached the gospel, casting out demons and healing diseases in the name of Jesus. Then they returned and proudly reported to the Lord all that they had done. "Lord, in your name, many demons and diseases surrendered and left. The disciples were very happy and proud of the gifts and powers they received from the Lord. At that time, the Lord said,

Luke 10:19-20

I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."

The purpose of the Lord giving us the power to control demons and the power to heal diseases is to save many souls. We must never reveal or boast about ourselves through the powers and gifts the Lord has given us. The greatest purpose of believing in Jesus is to have our names recorded in the book of life in heaven. There are so many servants of the Lord who perform many powers and gifts in the name of the Lord and go to hell.

Those who have received many gifts and powers must be more careful than others so that they do not go down the path of destruction.

Matthew 7:22-23

Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?' Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'

There is nothing more unfortunate than performing many miracles in the Lord’s name and not having your name written in heaven. To go to heaven, we must guard our hearts above all else. Those who defiled their hearts with the pride and greed given by Satan and did not repent would not be able to go to heaven, no matter how many gifts and miracles they perform.

==============================

누가복음 10:21-22

이 때에 예수께서 성령으로 기뻐하사 가라사대 천지의 주재이신 아버지여 이것을 지혜롭고 슬기있는 자들에게는 숨기시고 어린 아이들에게는 나타내심을 감사하나이다 옳소이다 이렇게 된 것이 아버지의 뜻이니이다 내 아버지께서 모든 것을 내게 주셨으니 아버지 외에는 아들이 누군지 아는 자가 없고 아들과 또 아들의 소원대로 계시를 받는 자 외에는 아버지가 누군지 아는 자가 없나이다 하시고

Luke 10:21-22

At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your good pleasure. "All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.“

*

세상의 지식과 지혜와 능력으로는 하나님을 알 수 없고, 구원의 길을 깨달을 수 없다. 주님께서는 어린아이처럼 자신을 낮추는 자에게 성령을 주시고 천국 길로 인도하시는 것입니다.하나님께서 세상을 창조하시고 세상이 돌아가는 원리와 과학을 정하신 것입니다.그러나 주님께서는 필요하실 때마다 과학과 세상 원리를 초월하여 일하십니다. 주님은 물로 포도주를 만드셨고, 홍해를 갈라지게 하셨고, 오병이어의 기적을 베풀어 오천명을 먹이셨습니다.그리고 부활하신 주님은 만유인력의 법칙을 초월하여 승천하신 것입니다.

전능자 하나님께서는 세상을 유지하는 원리와 법칙 속에 갇혀있지 않습니다.그래서 세상의 지식과 지혜를 통해서는 아무도 하나님을 만날 수 없고, 하나님께서 스스로 나타실 때만 인간들이 하나님을 깨달을 수 있는 것이다. 하나님은 어린아이처럼 자신을 낮추는 자에게 스스로 나타나시고, 세상 지식과 능력으로 교만해진 자들에게는 주님 자신을 나타내지 않는 것입니다.하나님을 알지 못하는 신학자와 목사님들이 인간의 지식으로 성경 말씀을 억지로 해석한 것이 인간의 교리들이다.

그래서 인간의 교리를 통해서는 아무도 하나님을 만날 수 없고, 구원받을 수 없는 것이다. 자신을 낮추고, 자신의 죄를 회개하는 자들에게 주님께서 믿음을 선물로 주시고 주님 자신을 그들에게 나타내십니다. 그러나 풍부한 세상 지식을 갖고 교만해진 인간들에게는 주님께서 결코 나타나지 않고 믿음을 주시지 않습니다. 주님 앞에서 세상의 모든 지식과 능력은 한시적이고 헛된 것이다. 전능자 하나님께서 육신을 입고 세상에 오셔서 인간들의 모든 죄를 대신하여 죽으셨다는 성경 말씀을 믿고 진실히 회개하는 자들만이 성령을 받고 구원을 받는 것이다.

하나님께서 아들의 이름으로 세상에 오시고, 그 아들이 예수 그리스도라는 것을 아는 자들만이 하나님을 아는 것이고, 하나님을 진정으로 아는 자들이 예수를 아는 것이다.하나님이 예수님이고, 예수님 자신이 하나님이라는 것을 아는 것이 참된 믿음이다.하나님은 예수의 피를 믿고 회개하는 자들에게 하나님의 살아계심을 알게 하십니다.믿음은 성경 지식을 많이 갖는 것이 아니고, 우리 안에 거하시는 성령과 항상 교제하며 함께 생활하는 것을 말합니다.

바리새인들은 누구보다 성경 지식이 풍부했다, 그러나 그들은 주님과 교통하며 살지 못했다, 그 이유는 그들의 겉모습은 깨끗하고 거룩했으나 그들의 마음은 항상 죄악으로 가득하였고 회개하지 않았기 때문이다. 오늘날에도 바리새인처럼 신앙생활하는 그리스도인들이 많다, 겉모습은 깨끗하나 마음은 욕심과 음란과 미움과 교만으로 가득찬 교인들이 교회 안에 많은 것이다.

사람이 만든 교리 밑에서 안주하지 말라, 주님 앞에 나와 마음을 활짝 열고 예수님의 말씀을 따라 진심으로 회개해야 한다, 자신을 낮추고 교만을 버려야 천국에 간다. 진정한 회개를 통해 용서받고 깨끗한 마음이 되는 것이다. 깨끗해진 심령 속에 성령께서 오시고, 당신을 천국 길로 인도하시는 것입니다.

.

With the knowledge, wisdom, and power of the world, we cannot know God and realize the path to salvation. The Lord gives the Holy Spirit to those who humble themselves like children and leads them to the path of heaven. God created the world and established the principles and science of how the world operates. However, whenever necessary, the Lord works beyond science and worldly principles.

The Lord made wine out of water, parted the Red Sea, and fed five thousand people with the miracle of the five loaves and two fish. And the resurrected Lord ascended to heaven, transcending the law of universal gravitation. The Almighty God is not confined to the principles and laws that sustain the world. Therefore, no one can meet God through the knowledge and wisdom of the world, and only when God reveals Himself can humans realize God.

God reveals Himself to those who humble themselves like children, and does not reveal Himself to those who are arrogant with worldly knowledge and power. The doctrines of man are the interpretations of the Bible by theologians and pastors who do not know God, using human knowledge. That is why no one can meet God or be saved through human doctrines. The Lord gives faith as a gift to those who humble themselves and repent of their sins, and reveals Himself to them.

However, the Lord never appears to those who have abundant worldly knowledge and become arrogant, and does not give faith to them. Before the Lord, all worldly knowledge and power are temporary and vain. Only those who truly repent and believe in the Bible that the Almighty God came to the world in the flesh and died for all the sins of mankind receive the Holy Spirit and are saved.

Only those who know that God came to the world in the name of the Son and that the Son is Jesus Christ know God, and those who truly know God know Jesus. Knowing that God is Jesus and that Jesus himself is God is true faith. God lets those who believe in the blood of Jesus and repent know that God is alive. Faith does not mean having a lot of knowledge of the Bible, but it means always having fellowship and living together with the Holy Spirit who dwells within us.

The Pharisees had more knowledge of the Bible than anyone else, but they could not live in fellowship with the Lord. The reason is that although their outward appearance was clean and holy, their hearts were always full of sin and they did not repent. Even today, there are many Christians who live their faith like the Pharisees. There are many believers in the church who are clean on the outside but whose hearts are full of greed, obscenity, hatred, and pride.Do not settle under man-made doctrines. Come before the Lord and open your heart and sincerely repent according to the words of Jesus. You must humble yourself and cast away your pride to go to heaven.Through true repentance, you receive forgiveness and have a clean heart. The Holy Spirit comes into your purified heart and leads you on the path to heaven.

==================================

누가복음 10:25-28

어떤 율법사가 일어나 예수를 시험하여 가로되 선생님 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까 예수께서 이르시되 율법에 무엇이라 기록되었으며 네가 어떻게 읽느냐 대답하여 가로되 네 마음을 다하며 목숨을 다하며 힘을 다하며 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하고 또한 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하였나이다 예수께서 이르시되 네 대답이 옳도다 이를 행하라 그러면 살리라 하시니

Luke 10:25-28

On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" "What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?" He answered: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'""You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live.“

*

구원받고 천국가는 것은 오직 믿음에 의한 것이다.그러나 이 믿음에 대해 착각하는 그리스도인들이 너무나 많은 것이다.천국가는 믿음이 어떤 믿음인지를 주님께서 정확히 설명하셨습니다.하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하는 것이 천국에 가는 믿음인 것이다.하나님을 사랑한다는 것은 우상숭배하지 않는 것이다.사탄을 섬기거나 피조물을 섬기는 것이 우상 숭배이고,탐심을 품는 것이 우상숭배이고, 하나님의 말씀보다 다른 것을 따라가는 것이 우상숭배인 것이다.

하나님을 믿는 자가 돈 욕심, 명예 욕심, 음란한 생각에 빠져있다면 그것은 하나님의 말씀을 사랑하지 않는 것이고, 피조물을 더 사랑하는 것이고 우상숭배하는 것이다.넓은 의미에서 하나님을 사랑한다는 것은 결코 쉬운 일 아니다, 그러나 모든 죄값은 심판으로 이어지는 것이다. 그래서 예수님께서 세상에 오셔 모든 죄를 용서받는 속죄의 피를 인간들을 위해 흘려주신 것입니다. 예수님의 십자가에서 죽으심은 모든 인류에게 회개하고 용서받는 길을 활짝 열어주신 것입니다.

모든 인간은 우상 숭배 죄에 걸려 있다, 그래서 모두가 지옥으로 가는 운명이 된 것이다.그러나 이 죄에서 벗어나는 길이 있는 것이다. 그것은 성경 말씀을 기준하여 하나님의 말씀보다 세상을 더 사랑한 죄를 회개하고 예수 피로 그 모든 죄들을 씻는 것이다. 회개하지 않고 교회만 열심히 다니는 그리스도인들은 결코 우상숭배 죄에서 놓여나지 못하는 것이다.죄를 회개한 그리스도인들은 같은 죄를 범하지 않도록 힘써야 한다. 순종의 노력을 하지 않는 믿음은 열매 없는 가짜 믿음이다, 쭉정이 믿음은 결국 하나님의 심판을 받는 것이다.

그리고 이웃 사랑은 무엇인가? 첫째는 이웃에게 악을 행치 않는 것이다. 그리고 약하고 부족한 이웃을 보았을 때 자신의 처지와 능력 안에서 그들을 도와주는 것이다. 주님께서 예를 들어 이를 설명해 주셨습니다. 한 사람이 강도를 만나 그의 모든 것을 빼앗기고 길가에쓰러져 있었다, 그 때 그를 발견한 제사장과 레위인은 주님께 제사 드리기에 바쁘다는 핑개로 그를 못 본 척하고 지나갔다.

주님은 그들의 마음에 사랑이 없음을 책망하신 것이다. 그러나 지나가던 한 이방인이 그를 불쌍히 여기고 치료하고 살려주었다. 주님은 사랑을 실천한 그 이방인을 칭찬하셨습니다, 어떤 사람이 강도를 만나 그의 모든 것을 빼앗기고 길가에 쓰러녔다는 것은 세상에 살던 자가 사탄의 공격을 받아 병들고 그의 삶을 실패한 것을 의미하는 것이다. 주님은 하나님의 백성들에게 말씀하셨다 너희도 그 이방인처럼 네 이웃을 사랑하라

그 제사장과 레위인은 오늘날 목사들과 교회에서 높은 직책을 가진 교인들을 가리키는 것이다. 이들은 모두 하나님의 말씀을 지식적으로 많이 안다, 그러나 주님 사랑을 실천하지 않는 것이다, 이는 천국에 갈 믿음이 없다는 것을 의미한다다. 하나님과 이웃을 사랑하라는 주님의 명령은 이론이 아니고, 실천하는 것이다. 율법은 남을 비판하라고 우리에게 주신 것이 아니다, 이웃을 용서하고 사랑하라고 주신 하나님의 기준인 것입니다. "사랑"이란 용어는 명사나 형용사의 개념이 아니고 직접 행동하는 동사의 개념인 것이다.

.

Salvation and going to heaven is only by faith. However, there are so many Christians who are mistaken about this faith. The Lord has explained exactly what kind of faith goes to heaven. Loving God and loving your neighbor is the faith that goes to heaven. To love God means not to worship idols.Serving Satan or creatures is idolatry, being greedy is idolatry, and following something other than the Word of God is idolatry.

If a believer in God is greedy for money, fame, or lustful thoughts, then he does not love the Word of God, loves creatures more, and worships idols. In a broad sense, loving God is never easy, but all sins lead to judgment. That is why Jesus came to the world and shed His blood of atonement for all sins for mankind. Jesus' death on the cross opened the way for all mankind to repent and be forgiven.

All humans are guilty of idolatry, and therefore, they are all destined to go to hell. However, there is a way to escape from this sin. It is to repent of the sin of loving the world more than the word of God based on the word of the Bible and to wash away all those sins with the blood of Jesus. Christians who do not repent and only diligently attend church will never be free from the sin of idolatry.

Christians who repent of their sins must strive not to commit the same sin. Faith that does not make efforts to obey is a fruitless, fake faith, and a chaff faith will ultimately be judged by God. And what is love for one's neighbor? First, it is not to do evil to one's neighbor. And when one sees a weak and lacking neighbor, it is to help them within one's own situation and ability.

The Lord explained this with an example. A man was robbed and lost everything and was lying on the roadside. The priest and the Levite who saw him then pretended not to see him and passed by, pretending to be busy offering sacrifices to the Lord. The Lord rebuked them for not having love in their hearts. However, a stranger who was passing by took pity on him, healed him, and saved his life. The Lord praised the stranger who practiced love.

A man who was robbed and lost everything and was lying on the roadside means that a person who lived in the world was attacked by Satan, became sick, and failed in his life. The Lord said to God's people, "Love your neighbor as the stranger." The priest and the Levite refer to pastors and church members who hold high positions today.

They all know a lot about the word of God intellectually, but they do not practice the love of the Lord. This means that they do not have the faith to go to heaven. The Lord's command to love God and one's neighbor is not a theory, but a practice. The law was not given to us to judge others, but is God's standard given to us to forgive and love our neighbors. The term "love" is not a concept of a noun or an adjective, but a concept of a verb that directly acts.

===================================

누가복음 10:38-42

저희가 길 갈 때에 예수께서 한 촌에 들어가시매 마르다라 이름하는 한 여자가 자기 집으로 영접하더라 그에게 마리아라 하는 동생이 있어 주의 발아래 앉아 그의 말씀을 듣더니 마르다는 준비하는 일이 많아 마음이 분주한지라 예수께 나아가 가로되 주여 내 동생이 나 혼자 일하게 두는 것을 생각지 아니하시나이까 저를 명하사 나를 도와주라 하소서 주께서 대답하여 가라사대 마르다야 마르다야 네가 많은 일로 염려하고 근심하나 그러나 몇 가지만 하든지 혹 한 가지만이라도 족하니라 마리아는 이 좋은 편을 택하였으니 빼앗기지 아니하리라 하시니라

Luke 10:38-42

As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!" "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."

*

예수님께서 지나가실 때 마르다가 예수님을 보고 그녀의 집으로 초청하였습니다. 그녀가 예수님께 식사 대접하기 위해 분주하게 움직이고 있을 때, 그녀의 여동생 마리아는 예수님의 발 앞에 앉아 예수님의 말씀을 경청합니다, 그래서 그녀의 언니 마르다가 음식 준비하는데 바빴지만 마리아는 그 일을 돕지 못한 것이다.마르다는 마리아의 행동을 못 마땅히 여겼다, 그래서 그녀는 예수님께 이렇게 이렇게 호소한 것이다. ”예수님, 마리아에게 명하여 나의 일을 돕도록 해주세요

이 때 예수님께서 대답하십니다 마르다야, 나에게 많은 음식을 대접하려고 너무 애쓰지 말라, 조금만 준비하라. 나를 위해 많은 음식을 준비하는 것보다 더 중요한 것이 있다, 그것은 예수님의 입에서 나오는 영생의 말씀을 듣는 것이다, 지금 마리아가 그 좋은 길을 선택하였도다.예수님께서 마르다에게 하셨던 이 말씀을 오늘날 우리가 귀담아 듣고 마음에 새겨야 한다.주님의 몸 된 교회의 사명은 많은 종교행사를 치루는 곳이 아니다. 주님의 말씀을 듣고 기도하고 순종하는 곳입니다.

그러나 요즘 교회들은 교회의 본래의 사명을 잊은 것이다, 목사님들은 교회 건물을 크게 짓고 아름답게 꾸미는 것에 신경쓰고, 교회를 찾아 오는 교인들에게 마땅히 제공해야 할 영생의 양식을 제공하지 못하는 것이다. 그 이유는 주님의 종들이 예수님의 말씀을 무시하고 인간이 만든 교리를 가르치기 때문이다.교인들이 불어나 교회가 비좁아서 교회를 증축하는 것은 주님을 기쁘시게 합니다.그러나 교인들의 수에 비교하여 교회가 아직 좁지 않는 상황인데도, 목사님 자신을 자랑하기 위해 교회 건물을 새로짓고 증축하는 것은 주님의 뜻에 결코 맞지 않는다.

교회가 성경에도 없는 삼위일체 교리나 다른 많은 인간들의 교리를 가르치는 것은 성도들에게 영혼의 양식을 제공하는 것 아니다. 예수님은 하나님의 말씀이 육신을 입고 세상에 오신 구원자입니다. 그 말씀이 천지를 창조하신 하나님 자신이고, 그 말씀이 예수님으로 세상에 오신 것입니다. 하나님이 둘로 나눠진 것이 절대로 아닙니다, 하나님은 항상 유일하시고, 한 분의 하나님께서 두 가지 역할을 감당하신 것입니다.

신약 때는 예수님을 주님이라 부르고, 구약 때는 여호와 하나님을 주님이라 불렀습니다. 그러나 주님은 둘이 된 것이 아닙니다. 같은 주님께서 두가지 역활을 행하신 것입니다.신약 때 오신 예수님께서 "내가 안식일의 주인이다" 라고 말씀하신 것을 잊지 않아야 한다.구약 때 안식일의 주인은 분명 여호와 하나님이셨습니다. 그러나 그 여호와 하나님께서 인간들의 죄를 대신 지고 죽기 위해서, 예수님의 이름으로 세상에 오신 것입니다.

그래서 예수님께서 자기 자신을 안식일의 주인이라고 말씀하신 것입니다. 예수님은 여호와의 아들이 아니다. 예수님은 하나님의 아들의 이름을 가지고 세상에 오신 하나님 자신인 것입니다.예수님의 피는 창조주의 피입니다.그래서 예수님의 피는 모든 더러워진 피조물들을 깨끗게 하고, 모든 망가진 피조물들을 다시 회복시키는 능력을 갖는 것입니다. 예수님이 하나님 자신인 것을 믿고 예수님의 말씀듣고, 회개하고 순종하는 것이 신앙생활하는 목적이다. 이것 외에 다른 것에 열중하지 말라.

.

As Jesus passed by, Martha saw him and invited him to her home.While she was busy preparing a meal for Jesus, her sister Mary sat at Jesus’ feet and listened to his words. So while her sister Martha was busy preparing the meal, Mary could not help her. Martha was displeased with Mary’s behavior, so she appealed to Jesus like this: “Jesus, tell Mary to help me with my work.”

At this time, Jesus answers, “Martha, don’t try too hard to serve me a lot of food. Just prepare a little. There is something more important than preparing a lot of food for me, which is hearing the words of eternal life from Jesus’ mouth. Now Mary has chosen the good way. Today, we must listen carefully to these words that Jesus spoke to Martha and take them to heart.

The mission of the church, the body of the Lord, is not to hold many religious ceremonies. It is to hear the words of the Lord, pray,and obey. However, churches these days have forgotten the original mission of the church. Pastors are concerned about building large and beautiful church buildings, and are unable to provide the members who visit the church with the food of eternal life that they should be providing.

The reason is that the servants of the Lord ignore the words of Jesus and teach man-made doctrines. When the number of members increases and the church becomes too small, the Lord is pleased to expand the church. However, even though the church is not small compared to the number of believers, it is absolutely against the will of the Lord to build a new church building and expand it just to show off the pastor.

For a church to teach the doctrine of the Trinity, which is not in the Bible, or other doctrines of many humans, is not providing spiritual food to the believers. Jesus is the Savior who came to the world as the Word of God in the flesh. The Word is God Himself who created heaven and earth, and the Word came to the world as Jesus.

God is never divided into two, God is always unique, and one God plays two roles. In the New Testament, Jesus is called Lord, and in the Old Testament, Jehovah God is called Lord. However, the Lord is not two. The same Lord plays two roles. We must not forget that Jesus, who came in the New Testament, said, "I am the Lord of the Sabbath."

In the Old Testament, the Lord of the Sabbath was clearly Jehovah God. However, That Jehovah God came to the world in the name of Jesus to take upon himself the sins of mankind and die. That is why Jesus said that he was the Lord of the Sabbath.Jesus is not the Son of Jehovah. Jesus is God Himself who came to the world with the name of the Son of God.

The blood of Jesus is the blood of the Creator.That is why the blood of Jesus has the power to cleanse all defiled creatures and restore all damaged creatures. The purpose of living a life of faith is to believe that Jesus is God Himself, listen to Jesus’ words, repent, and obey. Do not be enthusiastic about anything else.

=============================

누가복음 11:1-4

예수께서 한 곳에서 기도하시고 마치시매 제자 중 하나가 여짜오되 주여 요한이 자기 제자들에게 기도를 가르친 것과 같이 우리에게도 가르쳐 주옵소서 예수께서 이르시되 너희는 기도할 때에 이렇게 하라 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라이 임하옵시며 우리에게 날마다 일용할 양식을 주옵시고

우리가 우리에게 죄 지은 모든 사람을 용서하오니 우리 죄도 사하여 주옵시고 우리를 시험에 들게 하지 마옵소서 하라

Luke 11:1-4

One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."He said to them, "When you pray, say: " 'Father, hallowed be your name, your kingdom come.Give us each day our daily bread.Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.' “

*

제자들이 어떻게 기도해야 될지를 질문했을 때 예수님께서 이렇게 가르쳐 주셨습니다.먼저 하나님의 이름이 거룩히 여김을 받고 하나님의 나라가 이 땅에 이뤄지도록 기도하라.우리가 교만하고 주님께 불순종할 때 주님의 이름이 거룩히 여김을 받지 못하는 것이다.그러나 우리가 잘못을 깨닫고 회개하고 주님의 말씀에 순종할 때 주님의 이름이 다시 거룩히 여김을 받는 것입니다.세상 욕심부리고 서로 미워하고 용서하지 못할 때 우리 가운데 하나님의 나라가 이뤄지지 않는다.

그러나 서로 용서하고 화목하기를 힘쓸 때 주님이 기뻐하시고 주님의 나라가 우리 삶 가운데 이뤄지는 것이다.일용할 양식을 얻기 위해 기도하라.일용할 양식에는 생활에 필요한 모든 것들이 포함된다, 먹을 양식과 의복과 거할 곳이 다 포함되는 것이다.이 모든 것들은 창조조 하나님께서 공급해 주십니다, 우리는 이 주님의 은혜를 잊지 않아야 하기 때문에 날마다 기도하고 그것을 주님으로 부터 받는 것이다.

이스라엘 백성이 광야를 통과할 때 매일 새벽마다 그날의 양식이 하늘에서 내려왔다, 일주일이나 한 달 사용할 분량의 만나가 그들에게 주어진 것이 아니었다.이는 우리도 일용할 양식을 매일 주님께 구해야 된다는 의미입니다.주님께서는 오늘날 우리의 기도와 열심을 따라 모든 것들을 공급해주십니다, 매일 우리는 성실히 기도하며 일해야 합니다.말만 하고 행동하지 않는 기도는 아무 가치가 없다, 아무것도 이루지 못하는 것이다.

하나님의 이름이 거룩히 여김받도록 우리의 욕심을 버리고 남을 용서하며 선하게 살기를 우리가 항상 노력해야 합니다.자기 자신을 좀 희생하고 양보하면서 이웃과 화목하기를 힘써야 한다.모든 인간의 마음은 타락하여 이기주의자가 되었다.주님은 우리의 마음을 깨끗하게 변화시키기를 원하십니다.그래서 우리는 성령의 힘으로 우리 마음을 청결케 하고 하나님의 나라를 우리 삶 가운데 이뤄야 하는 것이다.

우리가 죄를 깨닫고 회개하고 순종하기를 힘쓸 때 성령이 오셔서 우리를 도우시므로 우리가 화목을 이루고, 우리 삶 가운데 하나님의 나라가 이뤄지게 하는 것입니다.이 땅에서 하나님의 나라를 이루기 위해 힘쓰는 자가 회개에 합당한 열매를 맺는 것이다, 그 결과로 우리가 천국에 들어가는 것이다. 회개에 합당한 열매를 매지 않는 그리스도인들은 쭉정이 믿음을 가진 것이고, 마지막 날에 지옥 불에 태워지는 것이다.

우리는 교회만 다니지 말고 자신의 영혼을 구원하는 자가 되어야 한다. 부족함이 많을지라도 우리 삶 가운데 주님의 나라가 임하도록 힘쓰야 한다.이는 우리의 생명과 모든 것에 대한 주인을 하나님으로 인정하는 것이다.그리고 남을 용서하고 선을 베풀며 화목하기를 힘쓰는 것이다.이런 순종의 삶이 이 땅 위에 하나님의 나라를 이루는 것이고 세상 떠날 때 천국 가는 길이다. 인간의 교리는 하나님께서 명하신 축복과 구원의 원리를 무너뜨린 것이다.

모두가 인간들이 만든 멸망의 길을 버리고 하나님께서 명하신 생명의 길로 돌아와야 한다.

.

When the disciples asked how they should pray, Jesus taught them this way: First, pray that God’s name be hallowed and that God’s kingdom be established on earth.When we are arrogant and disobey the Lord, the Lord’s name is not hallowed.However, when we realize our mistakes, repent, and obey the Lord’s words, the Lord’s name is hallowed again.When we are greedy for the world, hate each other, and do not forgive, the Kingdom of God is not established among us.

However, when we try to forgive each other and be reconciled, the Lord is pleased and the Kingdom of God is established in our lives.Pray for daily bread.Daily bread includes all the necessities of life, including food to eat, clothing, and a place to live.All of these are provided by the Creator God. We must not forget this grace of the Lord, so we pray every day and receive it from the Lord.

When the Israelites were passing through the wilderness, the bread for that day came down from heaven every morning, not the manna given to them for a week or a month. This means that we must also ask the Lord for our daily bread every day. The Lord provides everything according to our prayers and diligence today. We must pray and work faithfully every day.

Prayers that only say and do not act are worthless, they accomplish nothing. We must always try to abandon our greed, forgive others, and live well so that God's name may be sanctified. We must sacrifice ourselves and make concessions, and strive to be reconciled with our neighbors. All human hearts have fallen and become selfish.

The Lord wants to change our hearts and cleanse them. That is why we must cleanse our hearts with the power of the Holy Spirit and establish the kingdom of God in our lives. When we realize our sins, repent, and strive to obey, the Holy Spirit comes to help us, so that we can achieve reconciliation and the kingdom of God can be established in our lives.

Those who strive to establish the kingdom of God on this earth bear fruit worthy of repentance, and as a result, we can enter heaven. Christians who do not bear fruit worthy of repentance have a chaffy faith and will be burned in the fires of hell on the last day. We should not just go to church, but become those who save our own souls.

Even if we have many shortcomings, we should strive to bring the kingdom of God into our lives. This means acknowledging God as the master of our lives and everything. And we should strive to forgive others, do good, and be reconciled. This kind of obedient life establishes the kingdom of God on this earth, and it is the way to heaven when we leave this world.

Human doctrines have destroyed the principles of blessing and salvation that God has commanded. Everyone must abandon the path of destruction created by humans and return to the path of life commanded by God.

============================

누가복음 11:5-8

또 이르시되 너희 중에 누가 벗이 있는데 밤중에 그에게 가서 말하기를 벗이여 떡 세 덩이를 내게 빌리라 내 벗이 여행 중에 내게 왔으나 내가 먹일 것이 없노라 하면 저가 안에서 대답하여 이르되 나를 괴롭게 하지 말라 문이 이미 닫혔고 아이들이 나와 함께 침소에 누웠으니 일어나 네게 줄 수가 없노라 하겠느냐 내가 너희에게 말하노니 비록 벗됨을 인하여서는 일어나 주지 아니할찌라도 그 강청함을 인하여 일어나 그 소용대로 주리라

Luke 11:5-8

Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread, because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.' "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.' I tell you, though he will not get up and give him the bread because he is his friend, yet because of the man's boldness he will get up and give him as much as he needs.

*

온전한 회개를 이루고 성령을 받을 때 우리가 천국에 들어간다. 사탄은 우리가 회개하고 성령받고 천국 가는 것을 매우 싫어하고 심하게 이를 방해하는 것이다.그래서 이 목적을 이루기 위해서 우리는 끝까지 끈질기게 기도해야 되는 것이다, 중간에 포기하는 자는 이 목적을 이루지 못하는 것이다.이 영적인 원리를 주님께서 이 예화를 통해 우리에게 친절히 설명해 주신 것입니다.늦은 밤에 길가던 한 친구가 시장하여 그의 집을 방문하였. 그러나 그는 그의 친구에게 대접할 떡이 없었다.

그는 다른 방법이 없어서 그는 그의 이웃집에 달려가서, 그의 사정을 말하고, 떡을 좀 빌려다라고 간청하는 것이다. 늦은 밤이라 그 이웃의 친구는 그의 가족과 더불어 이미 잠자리에 들어간 상황이다.그러나 그는 반드시 떡을 빌려야 하기 때문에 계속적으로 그 이웃의 친구의 대문을 노크하는 것이다.이웃 집의 친구는 너무나 귀찮은 상황이 된 것이다.그러나 그가 쉬지 않고 대문을 노크하니 , 그가 견디지 못하고 일어나 결국 그에게 떡을 떡을 빌려주는 것이다.

이웃집의 친구가 떡을 빌려주면서 이렇게 말한다, 네가 나의 친구이기 때문에 내가 떡을 빌려주는 것 아니다, 네가 쉬지 않고 계속 간청하므로 내가 그 간청함을 거절하지 못해 빌려주는 것이다.주님께서 이 예화를 마치고 말씀하셨다, 너희도 이런 심정으로 끈질기게 기도하라.이 예화는 주님께서 우리의 기도를 듣기 실어하고 귀찮게 여긴다는 뜻이 절대로 아니다.주님은 항상 우리의 기도를 듣기 원하십니다, 그러나 사탄이 우리의 기도를 심하게 방해하는 것이다.

사탄의 방해가 심할지라도 우리가 끝까지 해야 된다는 것을 말씀하신 것입니다.기도할 때 사탄은 세상 온갖 생각을 우리 마음에 떠오르게 한다. 우리는 이런 것들을 물리치며 끝까지 기도해야 된다.사탄이 주는 생각 속에 빠지면 우리는 온전한 회개를 이룰 수 없고, 성령 층민을 받을 수 없게 된다,성령을 받지 못한다면 주님의 말씀에 아무도 순종할 수 없는 것이다.돈 많이 벌고 치료받기 위해서 먼저 기도해서는 안 된다.

회개하고 성령받고 주님의 뜻에 순종하기 위해서 먼저 기도해야 된다.성령을 받을 때 성경 말씀이 믿어진다, 그러므로 온전한 회개와 순종의 삶을 이룬다. 그 결과로 인해 가난을 벗어나고 질병을 치료받고 천국에 들어가는 것이다.그러나 지금 많은 교회들이 가장 중요한 회개와 순종을 가르치지 않고, 오직 질병 치유와 돈 벌기 위한 기도만 가르친다. 이런 기도에 주님께서 응답할 수 없습니다.

만약 잘못된 목표를 위해 기도하는 그리스도인들에게 주님께서 그들의 소원대로 응답하신다면 그들은 주님의 뜻에서 더 멀어지는 것이다.세상 욕심과 탐심을 이루기 위해 계속 기도하는 자에게 주님은 응답지 않으시고, 사탄이 대신 그에게 응답하고, 지옥으로 그를 끌고가는 것이다. 이런 자들은 오직 세상 욕심을 이루기 위해 예수 이름을 사용한다. 주님은 이들과 동행하지 않습니다.사탄의 능력과 기적과 표적이 이들을 통해 나타나므로 많은 자들을 미혹된다.

지금 대부분의 은사주의 자들은 사탄에게 속해 있다, 이를 증명하는 것은 그들이 회개와 순종의 삶을 살지 않는다는 것이다.

.

When we repent completely and receive the Holy Spirit, we enter heaven. Satan hates us repenting, receiving the Holy Spirit, and going to heaven, and he severely hinders this. So, in order to achieve this goal, we must pray persistently until the end. Those who give up in the middle will not achieve this goal. The Lord kindly explains this spiritual principle to us through this parable.

A friend who was walking along the road late at night visited his house because he was hungry. However, he had no bread to serve his friend. Since he had no other way, he ran to his neighbor's house, told him his situation, and asked him to borrow some bread.It was late at night, and the neighbor's friend had already gone to bed with his family.

However, he had to borrow bread, so he kept knocking on the neighbor's door.The neighbor's friend was in a very annoying situation.But when he kept knocking on the door, he couldn't stand it anymore and ended up lending him some bread.The neighbor's friend said, "I'm not lending you bread because you're my friend.I'm lending you bread because you keep asking me. I can't refuse your request.

After the Lord finished this parable, he said, "You too, pray persistently with this kind of heart." This parable is absolutely not saying that the Lord is reluctant to listen to our prayers or finds it annoying.The Lord always wants to hear our prayers, but Satan is a great obstacle to our prayers.He is saying that we must continue to the end, even if Satan's obstacles are severe.

When we pray, Satan brings all kinds of thoughts of the world into our minds. We must overcome these things and pray to the end.If we fall into the thoughts given by Satan, we cannot achieve complete repentance and cannot receive the Holy Spirit.If we do not receive the Holy Spirit, no one can obey the Lord's words.We should not pray first to make a lot of money and receive healing.

We should pray first to repent, receive the Holy Spirit, and obey the Lord's will.When we receive the Holy Spirit, we believe the words of the Bible, and therefore achieve a life of complete repentance and obedience.As a result, we escape poverty, are healed from illness, and enter heaven.However, many churches today do not teach the most important things of repentance and obedience,

and only teach prayers for healing illness and making money. The Lord cannot answer such prayers. If the Lord answered Christians who pray for the wrong goals according to their wishes, they would be further from the Lord's will.The Lord does not answer those who continue to pray to fulfill worldly greed and covetousness, but Satan answers them instead and drags them to hell.

These people only use the name of Jesus to fulfill worldly desires. The Lord does not walk with them.The power, miracles, and signs of Satan are revealed through them, and many are deceived. Most of the charismatics today belong to Satan, The proof of this is that they do not live a life of repentance and obedience.

 "

  이전글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 69차
  다음글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 71차