게시판
  
홈화면  >  게시판  >  게시판
  제  목 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 69차 조회수 : 24
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2025-07-21

누가복음 9:40-42

당신의 제자들에게 내어 쫓아 주기를 구하였으나 저희가 능히 못하더이다. 예수께서 대답하여 가라사대 믿음이 없고 패역한 세대여 내가 얼마나 너희와 함께 있으며 너희를 참으리요 네 아들을 이리로 데리고 오라 하시니 올 때에 귀신이 거꾸러뜨리고 심한 경련을 일으키게 하는지라 예수께서 더러운 귀신을 꾸짖으시고 아이를 낫게 하사 그 아비에게 도로 주시니

Luke 9:40-42

I begged your disciples to drive it out, but they could not.""O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here." Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the evil spirit, healed the boy and gave him back to his father.

*

한 아버지가 귀신들린 그의 아들을 고치려고 예수님의 제자들에게 데려왔으나 그들은 그 귀신을 쫓아내지 못했다. 그 때 예수님께서 오시어 제자들의 믿음없음을 꾸짖고 귀신에게 명하여 나가게 하였습니다. 그 아이가 심한 경련을 일으킨 후에 치유되었습니다. 왜 제자들은 그 귀신을 쫓아내지 못했을까? 예수님은 제자들의 믿음이 적은 연고라고 말씀하셨습니다. 제자들의 믿음이 더 강했더라면 그 귀신은 쫓겨나갔을 것이다.

더 강한 믿음이 무엇이겠는가? 그 제자들은 오직 예수님을 구원자로 믿고, 철저히 예수님의 말씀에 순종하고, 회개하는 삶을 살았어야 했던 것이다. 주님의 말씀에 열심히 순종하는 자처럼 보여도 부분적으로 죄를 짓고 회개치 않을 경우, 그는 부분적으로 사탄의 권세 아래 놓여있는 것이다, 그러므로 이런 자들을 통해 성령께서 완전하게 일 할 수 없는 것이다.

요한복음 5:14

그 후에 예수께서 성전에서 그 사람을 만나 이르시되 보라 네가 나았으니 더 심한 것이 생기지 않게 다시는 죄를 범치 말라 하시니

주님께서 오래 된 중풍병자를 고쳐주셨습니다. 며칠 후에 예수님께서 그를 만나 이렇게 경고하셨습니다. ”너는 더 심한 병에 걸리지 않기 위해서 다시는 죄를 짓지 말라.“ 예수님게서는 그의 중풍병을 완전하 치유해주셨다, 그가 다시 죄의 삶을 살 때 그는 더 심한 질병에 걸린다는 것을 경고하신 것입니다. 질병과 죄는 이처럼 밀접한 관계 있다. 모든 질병은 죄를 회개하고 주님의 말씀에 순종하라는 주님의 징계인 것입니다. 질병에 걸렸을 때 자신의 삶을 철저히 돌아보고, 죄를 깨닫고 회개하고 순종하려고 힘쓸 때 주님께서 그를 질병에서 신속히 놓여나게 하십니다.

그러나 끝까지 회개치 않는 자는 주님께서 그를 지옥에 던지시고 영원히 형벌 받게 하십니다. 하나님의 자녀가 회개와 순종없이 질병만 치유받고 자 할 때 그 질병은 더 심해지는 것이다.

요한복음 9:2-3

제자들이 물어 가로되 랍비여 이 사람이 소경으로 난 것이 뉘 죄로 인함이오니이까 자기오니이까 그 부모오니이까 예수께서 대답하시되 이 사람이나 그 부모가 죄를 범한 것이 아니라 그에게서 하나님의 하시는 일을 나타내고자 하심이니라.

때로는 하나님의 능력을 보이고자 연약함과 질병이 인간에게 오는 경우 있다, 주님이 그를 치유하고 주님의 능력이 어떠함을 세상에 알리는 것입니다. 기적이나 질병 치유를 통해, 주님은 하나님을 알지 못하는 자들에게 하나님의 살아계심을 알게 하는 것입니다. 모든 질병은 하나님을 알지 못하고 죄를 짓고 회개하지 않기 때문에 오는 결과인 것입니다. 하나님께서는 여러가지 질병과 치유를 통해 모든 인간들이 예수를 믿기 원하고 회개하고 순종하기를 원하십니다.

지은 죄와 질병의 정도가 반드시 정비례하는 것은 아니다. 때로는 주님이 자녀의 부모를 회***기 위해 그의 자녀에게 질병을 주실 수도 있습니다. 모든 인간은 죄인이다, 모두가 회개하고 주님의 말씀에 순종하고 천국에 가는 것이 주님의 뜻이다. 주님은 모든 백성이 타인의 질병과 어려움을 보고 모두가 죄를 깨닫고 회개하고 순종하기를 원하십니다.

누가복음 13:4-5

또 실로암에서 망대가 무너져 치어 죽은 열 여덟 사람이 예루살렘에 거한 모든 사람보다 죄가 더 있는줄 아느냐 너희에게 이르노니 아니라 너희도 만일 회개치 아니하면 다 이와 같이 망하리라

주님은 예루살렘에 있는 많은 백성이 회개하기를 원하여, 주님은 망대가 무너져 18명이 죽는 사고를 그들에게 허락하신 것입니다. 그 사고를 보고 자신의 죄를 깨닫고 회개하는 자들은 구원을 받고, 회개치 않는 자들은 결국 다 멸망하고 지옥으로 간 것이다.

.

A father brought his demon-possessed son to Jesus’ disciples to be healed, but they could not cast him out. Then Jesus came and rebuked the disciples for their lack of faith and commanded the demon to come out. After the boy had a severe convulsion, he was healed. Why couldn’t the disciples cast out the demon? Jesus said it was because the disciples had little faith.If the disciples had had stronger faith, the demon would have been cast out.

What would be stronger faith? The disciples should have believed only in Jesus as their savior, thoroughly obeyed Jesus’ words, and lived a life of repentance. Even if they seem to diligently obey the Lord’s words, if they partially commit sins and do not repent, they are partially under the power of Satan, and therefore the Holy Spirit cannot work completely through such people.

John 5:14

Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."

The Lord healed a paralytic who had been paralyzed for a long time. A few days later, Jesus met him and warned him, “Sin no more, so that you do not get a worse one.” Jesus completely healed his paralysis, but warned him that if he lived a life of sin again, he would get a worse one. Sickness and sin are so closely related. All sickness is the Lord’s discipline to repent of sin and obey His words.

When someone is sick, if they thoroughly reflect on their life, realize their sins, repent, and strive to obey, the Lord will quickly release them from their sickness. However, if they do not repent to the end, the Lord will cast them into hell and punish them forever. When a child of God seeks only healing from a disease without repentance and obedience, the disease will get worse.

John 9:2-3

His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" "Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the work of God might be displayed in his life.

Sometimes, weakness and illness come to a person to show God's power. The Lord heals him and shows the world how powerful He is.

Through miracles or healing diseases, the Lord lets those who do not know God know that God is alive. All illnesses are the result of not knowing God, committing sins, and not repenting. Through various illnesses and healings, God wants all people to believe in Jesus, repent, and obey.

The degree of sin and illness are not necessarily proportional. Sometimes, the Lord may give illness to a child in order to make the child's parents repent. All people are sinners, and it is the Lord's will that everyone repent, obey the Lord's words, and go to heaven. The Lord wants all people to see the illness and difficulties of others, realize their sins, repent, and obey.

Luke 13:4-5

Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."

The Lord wanted many people in Jerusalem to repent, so He allowed the tower to collapse and kill eighteen people. Those who saw the accident and realized their sins and repented were saved, while those who did not repent were ultimately destroyed and went to hell.

===================================

누가복음 9:46-48

제자 중에서 누가 크냐 하는 변론이 일어나니 예수께서 그 마음에 변론하는 것을 아시고 어린아이 하나를 데려다가 자기 곁에 세우시고 저희에게 이르시되 누구든지 내 이름으로 이 어린아이를 영접하면 곧 나를 영접함이요 또 누구든지 나를 영접하면 곧 나 보내신 이를 영접함이라 너희 모든 사람 중에 가장 작은 그이가 큰 자니라

Luke 9:46-48

An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him.Then he said to them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For he who is least among you all--he is the greatest.“

*

제자들 중에서 누가 더 크냐고 변론이 일어났다. 그 때 예수님께서 어린아이 하나를 그들 가운데 세우고 말씀하셨습니다. 누구든지 예수님의 이름으로 이런 어린아이를 영접하면 하나님을 영접하는 것이고 그가 더 큰 자라고 말씀하신 것입니다. 사람마다 세상에 태어날 때 주님으로부터 받은 달란트가 서로 다르다, 많이 받은 자도 있고 적게 받은자도 있다. 머리가 영리하고 얼굴이 잘 생기고 돈이 많고 지식이 많고 세상 지위가 남보다 뛰어난 자가 있다, 그러나 이런 조건은 주님 앞에서 남보다 더 높은 것이 아니다.

비록 주님으로부터 작은 능력을 받았을지라도 그것을 다 동원하여 주님의 말씀에 순종하는 삶을 사는 것이 주님을 기쁘시게 하는 것이고 남보다 높은 자로 인정받는 것이다. 예를 들언 천성적으로 아름다운 용모를 가진 여인이 그녀의 정절을 지키지 못할 때 그녀는 무수한 남자들을 미혹하고 타락시키는 사탄의 도구가 된다, 그녀는 주님 앞에서 가장 추한 삶을 살고 지옥에 가는 것이다.

세상 지위가 높고 지식이 많고 돈이 많은 자는 다른 사람들에게 큰 영향력을 끼진다. 그러나 이런 달란트를 통해 그 자신이 교만해지고, 주님의 뜻을 거스린다면 그는 사탄의 도구로 사는 것이고, 주님의 더 큰 심판을 받는 것이다. 어린아이는 지식도 없고 능력도 없다, 남에게 존경받을 만한 조건이 전혀 없어보인다. 그러나 사람들에게 무시당하는 자가 예수를 믿고 주님의 말씀에 순종할 때 하나님의 나라의 백성이 된다,

구원받은 한 사람은 천하의 모든 것보다 더 귀한 존재라고 성경이 말씀하신 것이다. 주님 앞에서 자기 자신을 낮추고 순종할 때 주님께서 그를 최고의 지위로 높혀 주십니다. 주님 앞에서 자기를 낮추는 방법은 자기 생각을 버리고 주님의 말씀에 전적으로 순종하는 것입니다. 많은 세상 지식을 가지고 성경 말씀에 불순종하는 자는 창조주 하나님을 무시하는 것이다.

인간의 교리는 성경 말씀보다 인간을 더 높이는 것이다, 그래서 인간의 교리를 만드는 자나 따르는 자들은 주님 앞에서 교만한 자다, 다 멸망할 수밖에 없는 자들이다.세상의 여건과 조건이 남보다 부족할지라도 우리가 남을 용서하고, 선을 행하기에 힘쓰고, 우리 자신의 부족함을 항상 회개하는 삶을 살 때 주님은 우리를 최고의 가치로 여기십니다, 천국 백성이 되게 하십니다.

.

Among the disciples, there was a dispute about which one was greater. Then Jesus placed a child among them and said, “Whoever welcomes this child in the name of Jesus welcomes God, and he is the greater.” Each person has different talents from the Lord when he is born into this world. Some have received more, some less.There are those who are smart, handsome, rich, knowledgeable, and have a higher status than others. However, these conditions do not make them higher than others before the Lord.

Even if you have received a little ability from the Lord, if you use it all to live a life of obedience to the Lord’s words, this is what pleases the Lord and is recognized as being higher than others.For example, when a woman with a naturally beautiful appearance fails to maintain her chastity, she becomes a tool of Satan who deceives and corrupts countless men. She lives the ugliest life before the Lord and goes to hell.

Those who have a high status in the world, have a lot of knowledge, and have a lot of money have great influence on others. However, if he becomes arrogant through these talents and goes against the will of the Lord, he lives as a tool of Satan and receives greater judgment from the Lord.

A young child has no knowledge or ability, and seems to have no conditions at all that are worthy of respect from others.

However, when a person who is ignored by others believes in Jesus and obeys the word of the Lord, he becomes a citizen of the kingdom of God. The Bible says that one person who is saved is more precious than everything in the world.

When one humbles himself and obeys the Lord, the Lord elevates him to the highest position. The way to humble oneself before the Lord is to abandon one's own thoughts and completely obey the word of the Lord. Those who have much worldly knowledge and disobey the word of the Bible ignore the Creator God.

Human doctrines elevate humans more than the word of the Bible, so those who create or follow human doctrines are arrogant before the Lord, and are all destined to perish. Even if the conditions and circumstances of the world are less than others, when we live a life of forgiving others, striving to do good, and always repenting of our own shortcomings, the Lord considers us as of the highest value and makes us citizens of heaven.

================================

누가복음 9:52-56

사자들을 앞서 보내시매 저희가 가서 예수를 위하여 예비하려고 사마리아인의 한 촌에 들어갔더니 예수께서 예루살렘을 향하여 가시는고로 저희가 받아 들이지 아니하는지라 제자 야고보와 요한이 이를 보고 가로되 주여 우리가 불을 명하여 하늘로 좇아 내려 저희를 멸하라 하기를 원하시나이까 예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고 함께 다른 촌으로 가시니라.

Luke 9:52-56

And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him; but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem. When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?" But Jesus turned and rebuked them, and they went to another village.

*

예수님은 만민에게 복음을 전파하고, 만민이 회개하고 구원받기를 원하셨습니다. 사마리아인들의 조상은 이방 군인들이 강제로 그 땅을 점령하고 이스라엘 여성들과 강제로 결혼하여 태어나게 한 자들이다.그래서 유대인들은 사마리아인들을 이방인으로 취급하고 예루살렘 성전에 들어오지 못하게 하였고 상종하지 않았던 것이다, 같은 하나님을 믿으면서도 그들은 다른 산에서 예배를 드렸고, 유대인들과 원수처럼 지낸 것이다.

그러나 예수님은 그들도 동일한 복음을 듣고 구원 받기를 원했기 때문에 사마리아의 한 동리에 들어가려고 하신 것입니다. 그러나 그들은 예수님께서 그들에게 오시는 것을 싫어하고 반대했다, 이 상황을 지켜본 제자들이 분하여 하늘에서 불을 내려 그들을 멸하고자 하였다. 그러나 예수님은 분노하는 그의 제자들을 도리어 꾸짖으셨고, 다른 동리로 가셨습니다. 이 사건을 통해 우리는 예수님께서 원하시는 바가 무엇인지를 깨달아야 합니다.

복음을 반대하는 자들에게 강제로 복음을 전해서는 안 된다는 것을 주님께서 우리에게 보여주신 것입니다. 누구나 예수님의 복음을 들을 수 있다, 그러나 그 복음을 받아들이는 것은 각 개인의 판단과 책임에 달린 것이다. 강제로 복음을 전하지 말라. 복음을 듣기 싫어하는 가족이나 친구에게 억지로 예수을 전파하는 것은 실효성이 전혀 없는 것이다. 먼저해야 할 것은 완악한 자들에게 그리스도의 사랑을 실천하여 그들의 마음 문이 열리게 해야 하는 것이다.

복음을 받지 않는 자에게 억지로 복음을 전할 때 분쟁만 일어난다. 인간이 만든 교리는 예수님의 뜻에 전혀 부합하지 않는다는 것을 우리는 이 사건을 통해 깨달아야 한다. 사람이 태어나기 전에 하나님께서 일방적으로 선택하시면 그가 무조건 예수를 믿어야 한다는 인간의 교리는 하나님의 뜻에 전혀 맞지 않는 것이고 억지 논리인 것이다. 사람들이 구원의 복음을 받아들이지 않고 거역해도 주님께서는 오래 참고 기다려 주십니다. 예수님의 제자들이 원했던 것처럼 당장 불을 내려 그들을 심판하는 것이 아닙니다.

그러나 주님께서 오래 참고 기다리실 때 모두가 회개하고 구원을 받아야 합니다. 주님의 인내도 한계가 있기 때문이다. 주님의 기다리심의 한계는 이 땅에 우리가 살아있는 동안입니다. 죄를 지어도 당장 주님의 심판이 없다는 이유로 계속 죄 가운데 살고 회개치 않는 그리스도인들은 결국 멸망의 길을 가는 것이다.

로마서 2:4-5

혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개케 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심의 풍성함을 멸시하느뇨 다만 네 고집과 회개치 아니한 마음을 따라 진노의 날 곧 하나님의 의로우신 판단이 나타나는 그 날에 임할 진노를 네게 쌓는도다

죄를 회개치 않고 쌓아가는 그리스도인들은 장차 자신이 받을 심판을 쌓아가는 것이다. 신속히 인간이 만든 구원론을 버리고 예수님이 주신 구원론을 믿으라. 예수님의 구원론은 항상 사랑을 실천하기 위해 힘쓰는 것이고, 예수님의 말씀에 비춰서 자신의 부족함을 늘 회개하며 사는 것입니다. 나 자신의 죄를 용서받기 위해 우리는 늘 이웃의 허물과 죄를 용서해주어야 합니다. 이러한 사랑을 실천하지 않고 성경 말씀들을 왜곡하여 무수한 이론과 교리를 만드는 것은 결코 하나님의 구원론이 아니다.

.

Jesus wanted to preach the gospel to all people, and for all people to repent and be saved. The ancestors of the Samaritans were those who were born by foreign soldiers who forcibly occupied the land and forcibly married Israelite women. That is why the Jews treated the Samaritans as foreigners and did not allow them to enter the temple in Jerusalem and did not associate with them.

Although they believed in the same God, they worshiped on a different mountain and lived as enemies with the Jews. However, Jesus wanted them to hear the same gospel and be saved, so he tried to enter a village in Samaria. However, they hated Jesus coming to them and opposed him. The disciples who watched this situation were angry and wanted to call down fire from heaven to destroy them.

However, Jesus rebuked his angry disciples and went to another village. Through this incident, we must realize what Jesus wanted. The Lord showed us that we should not force the gospel to those who oppose it. Anyone can hear the gospel of Jesus, but it is up to each individual's judgment and responsibility to accept the gospel. Do not force the gospel.

Forcing the gospel to family or friends who do not want to hear it is completely ineffective. The first thing to do is to practice the love of Christ to the stubborn so that their hearts will open. Forcing the gospel to those who do not accept it will only cause conflict. We must realize through this incident that man-made doctrines do not conform to Jesus' will at all.The human doctrine that God unilaterally chooses before a person is born and that he must unconditionally believe in Jesus is completely against God's will and is a forced logic.

Even if people do not accept the gospel of salvation and rebel, the Lord is patient and waits for a long time. He does not immediately judge them by sending fire as Jesus' disciples wanted. However, when the Lord is patient and waits, everyone must repent and be saved. Because the patience of the Lord has its limits. The limit of the Lord’s waiting is while we are alive on this earth.

Christians who continue to live in sin and do not repent because there is no immediate judgment of the Lord even after committing a sin will eventually go down the path of destruction.

Romans 2:4-5

Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God's kindness leads you toward repentance? But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God's wrath, when his righteous judgment will be revealed.

Christians who do not repent and accumulate sins are storing up judgment for themselves in the future. Quickly discard man-made soteriology and believe in the soteriology given by Jesus. Jesus’ soteriology is to always strive to practice love and to always repent of one’s shortcomings in light of Jesus’ words. In order to be forgiven of our own sins, we must always forgive the faults and sins of our neighbors.

To distort the words of the Bible and create countless theories and doctrines without practicing this love is by no means God's soteriology.

============================

누가복음 9:59-62

또 다른 사람에게 나를 좇으라 하시니 그가 가로되 나로 먼저 가서 내 부친을 장사하게 허락하옵소서 가라사대 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고 또 다른 사람이 가로되 주여 내가 주를 좇겠나이다 마는 나로 먼저 내 가족을 작별케 허락하소서 예수께서 이르시되 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당치 아니하니라 하시니라

Luke 9:59-62

He said to another man, "Follow me." But the man replied, "Lord, first let me go and bury my father."Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God." Still another said, "I will follow you, Lord; but first let me go back and say good-by to my family." Jesus replied, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God."

*

예수님을 따르는 자가 그의 부친이 죽었다는 소식을 들었다. 그가 예수님께 와서 말씀하기를 예수님, 제가 죽은 부모를 장사하고 다시 오겠습니다그 때 예수님께서 그에게 말씀하셨다 죽은 자들로 그들의 죽은 자를 장사하게 하고 너는 계속 복음을 전파하라.” 이 말씀의 뜻은 죽은 자를 장사하는 것보다 더 시급하고 중요한 것이 아직 세상에 살아있는 자들에게 우리가 복음을 전파하는 것이라고 말씀하신 것입니다.

인간의 육체가 죽는 순간에 그의 영혼은 천국 혹은 지옥으로 간것이다, 그의 영원한 운명이 결정 되었다. 지옥으로 간 자는 구원받을 기회를 영원히 잃은 것이고, 천국으로 간 자는 영원한 구원을 받은 거이다,그래서 죽은 자를 위해 할 수 있는 것은 세상에서 아무것도 없다, 죽은 자를 위해 무엇을 하면 그것이 곧 우상숭배 되는 것이다. 하나님의 백성이 이 땅에서 할 수 있는 가장 중요한 일은 아직 세상에 살아있는 자들에게 복음을 전파하여 그들이 모두 예수를 믿고 회개하고 천국에 가는 것입니다.

죽은 자를 위해 장례식을 거행하는 것은 우상숭배하는 것이다. 부모가 살았을 때 공경하라, 부모가 죽으면 더 이상 공경할 수 없다, 죽은 부모를 위해 장례예배 추도예배를 드리는 것은 부모를 위한 것도 아니고, 하나님께 예배드리는 것도 아니고, 사탄을 경배하여 사탄에게 영광 돌리는 것이다. 이런 자들은 우상을 숭배한 대가로 엄청난 저주를 받는 것이다. 죽은 자들에게 죽은 자의 장사를 맡기라는 주님의 말씀이 무슨 뜻인지 우리는 깨달아야 한다.

예수를 믿지 않는 자들은 몸이 건강할지라도 그들의 영혼은 죽어있는 것이다, 이들은 사탄에게 속한 것이다. 사탄에게 속한 자들은 세상의 풍습과 그들의 생각을 따라 죽은 자를 위해 화려하게 장례식을 치룬다. 그러나 진정한 하나님의 백성은 살아있는 부모를 공경하고 부모가 죽었을 때 부모의 시체를 조용하게 땅에 묻는다, 죽은 자를 숭배하지 않고 자연으로 조용히 돌리는 것이다, 흙으로 만들어진 인간의 몸은 결국 흙으로 돌아가는 것이기 때문이다.

영혼이 나간 인간의 몸은 잠시동안 더 사람의 형체를 가진다,ㄱ러나 그 본질은 이미 흙으로 돌아간 것이다. 흙으로 돌아간 부모의 시체를 섬기는 것은 흙을 섬기는 것이므로 그런 행위가 우상숭배하는 것이다. 한 번 세상을 떠난 부모는 그의 영혼이 영원한 천국 혹은 영원한 지옥에 간 것이다, 그래서 그 영은 결코 세상에 다시 돌아올 수 없는 것이다. 그 자손들이 제사상을 차려놓고 아무리 추도예배를 드릴지라도 그 자리에 그 부모의 영이 결코 돌아올 수 없는 것이다.

.

A follower of Jesus heard that his father had died. He came to Jesus and said, “Jesus, I will bury my dead parents and come back again.”Then Jesus said to him, “Let the dead bury their dead, and you continue to preach the gospel.”The meaning of this word is that more urgent and important than burying the dead is to preach the gospel to those who are still alive in the world.

The moment a human body dies, his soul goes to heaven or hell, and his eternal destiny is determined. Those who go to hell have lost the opportunity to be saved forever, and those who go to heaven have received eternal salvation. Therefore, there is nothing in the world that can be done for the dead. Doing anything for the dead is idolatry.

The most important thing that God’s people can do on this earth is to preach the gospel to those who are still alive in the world, so that they all believe in Jesus, repent, and go to heaven. Holding a funeral for the dead is idolatry. Respect your parents while they are alive, and you can no longer respect them when they are dead. Holding a funeral service or memorial service for dead parents is not for the parents, nor is it worshipping God,

but is worshiping Satan and giving glory to Satan. Such people will receive a great curse in return for worshiping idols. We must understand what the Lord means when He tells us to leave the burial of the dead to the dead. Those who do not believe in Jesus may be healthy in body, but their souls are dead. They belong to Satan. Those who belong to Satan hold extravagant funerals for the dead according to the customs of the world and their thoughts.

However, the true people of God respect their living parents and quietly bury their parents' bodies in the ground when their parents die. They do not worship the dead but quietly return them to nature, because the human body made of dust will eventually return to dust.

The human body whose soul has left retains its human form for a while, but its essence has already returned to dust.

Serving the bodies of parents who have returned to dust is serving dust, so such an act is idolatry. Once a parent has passed away, his soul has gone to eternal heaven or eternal hell, so his spirit can never return to the world.No matter how much the descendants prepare the ancestral table and hold a memorial service, the spirit of the parent can never return to that place.

===========================

누가복음 10:5-6

어느 집에 들어가든지 먼저 말하되 이 집이 평안할찌어다 하라 만일 평안을 받을 사람이 거기 있으면 너희 빈 평안이 그에게 머물 것이요 그렇지 않으면 너희에게로 돌아오리라

Luke 10:5-6

If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. "When you enter a house, first say, 'Peace to this house.‘

*

복음을 전파할 때 만나는 모든 자들에게 주님의 평안이 임하기를 선포하라.그러면 그 평안을 받을만한 자가 그곳에 있을 경우 그에게 그 평안이 임할 것이고, 그 평안을 받을 만한 자가 없을 경우에 그 축복이 사라지는 것 아니고, 평안을 선포한 너희에게 임할 것이다.이 주님의 말씀은 오늘날 모든 교회 안에서 그대로 이뤄지고 있다.주님의 종이 강단에서 축복을 선포할 때 모든 교인이 축복을 받는 것 아니다, 축복을 받을 만한 자에게만 그 축복이 현실로 임하는 것이다.

주님의 축복과 평안을 받는 성도는 어떤 삶을 사는가? 예수 그리스도를 유일한 구원주로 믿고 예수님의 밀씀을 따라 회개하고 순종하는 자들이 주님의 평안과 축복을 받으며 사는 것이다. 죄를 짓고 회개치 않는 교인들은 열심히 교회에 다니고 많은 예배를 드린다 할지라도 아직 그는 주님과의 원수 관계가 풀리지 않은 상태에 있는 것이다. 이런 자를 위해 서,주님의 종이 아무리 많은 축복을 해도 그 축복은 그에게 임하지 못하는 것이다.

성령의 특별 은사와 예언을 통해 ,잠시 동안 질병을 치유 받고 귀신으로부터 자유할 수 있다. 그러나 그것은 결코 지속적인 것이 될 수 없다. 주님께서 그런 기회를 잠시 맛보게 하신 목적이 있는 것이다. 그것은 우리로 하여금 하나님의 살아계심을 체험하게 하여 회개와 순종의 삶을 살게 하려는 뜻인 것이다.

이러한 주님의 뜻을 깨닫지 못하는 자는 결국 교만과 죄악의 삶을 다시 살게 되고 그 결과는 그전보다 더 심한 질병과 고통에 빠지게 되는 것이다.

요한복음 5:14

그 후에 예수께서 성전에서 그 사람을 만나 이르시되 보라 네가 나았으니 더 심한 것이 생기지 않게 다시는 죄를 범치 말라 하시니

주님께 축복 달라고 열심히 기도하는 것보다 더 중요한 것은 우리 자신이 주님의 축복을 받을 수 있는 여건을 조성하는 것이다. 주님의 축복을 받는 조건은 남보다 뛰어난 지식과 능력을 갖추는 것이 아니다. 오직 예수님이 창조주 하나님인 것을 믿고, 예수님의 말씀을 따라 이웃의 허물을 용서해주고, 악한 삶을 버리고, 이웃에게 선을 베풀기를 항상 힘쓰는 것이다. 이러한 그리스도인의 삶이 하나님의 나라와 의를 이루는 것입니다.

주님의 말씀에 순종하는 것이 천지 만물을 주관하시는 주님으로부터 축복받는 비결인 것이다. 항상 사랑을 이루기 위한 동기로 우리는 살아야 한다. 그렇게 신앙생활 할 때, 우리가 하는 모든 일에 성령께서 동행해주시고 축복의 삶을 살게 하시는 것입니다.

.

When you preach the gospel, proclaim the peace of the Lord to all those you meet. Then, if there is someone there who deserves that peace, that peace will come to them, and if there is no one who deserves that peace, the blessing will not disappear, but will come to you who proclaimed the peace.This word of the Lord is being fulfilled in all churches today.

When the servant of the Lord proclaims a blessing from the pulpit, not all church members receive the blessing, but only those who deserve the blessing will receive the blessing in reality. What kind of life do saints who receive the blessing and peace of the Lord live? Those who believe in Jesus Christ as the only savior, repent, and obey the secret words of Jesus, live while receiving the peace and blessing of the Lord.

Even if church members who commit sins and do not repent go to church diligently and attend many services, their enmity with the Lord is still not resolved. No matter how many blessings the servant of the Lord gives to such people, the blessing will not come to them.Through the special gifts of the Holy Spirit and prophecy, we can be healed of illness and be freed from demons for a short time. However, it can never be permanent.

The Lord has a purpose in allowing us to experience such an opportunity for a short time. It is to allow us to experience the living presence of God and live a life of repentance and obedience. Those who do not realize this will of the Lord will eventually live a life of pride and sin again, and as a result, they will fall into even worse illness and pain than before.

John 5:14

Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."

More important than praying earnestly for the Lord's blessing is creating the conditions for ourselves to receive the Lord's blessing. The condition for receiving the Lord's blessing is not having superior knowledge and ability than others. Only believing that Jesus is the Creator God, following Jesus' words, forgiving the faults of our neighbors, abandoning evil lives, and always striving to do good to our neighbors.

This kind of Christian life is what achieves the kingdom of God and righteousness. Obeying the words of the Lord is the secret to receiving blessings from the Lord who governs all things in heaven and earth. We must always live with the motivation to achieve love. When we live a life of faith like that, the Holy Spirit accompanies us in everything we do and allows us to live a life of blessing.

=============================

누가복음 10:13-15

화 있을찐저 고라신아, 화 있을찐저 벳새다야, 너희에게서 행한 모든 권능을 두로와 시돈에서 행하였더면 저희가 벌써 베옷을 입고 재에 앉아 회개하였으리라 심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬우리라 가버나움아 네가 하늘에까지 높아지겠느냐 음부에까지 낮아지리라

Luke 10:13-15

"Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths.

*

예수님께서 고라신과 벳새다 지역에 복음을 전파하실 때 다른 지역보다 더 많은 권능을 행하셨습니다. 그 곳 사람들이 많이 몰려와 질병을 치유받고 기적과 표적을 체험하였다 그러나 그들은 죄를 회개하기 싫어했다.예수님께서 그들의 삐뚤어진 믿음과 완악한 마음을 보시며, 이렇게 말씀하셨습니다."내가 너희에게 행했던 이많은 능력과 표적을 이방 지역인 두로와 시돈 지역에 행했더라면 그들은 벌써 회개하였을 것이다"

이 사건은 우리에게 무엇을 교훈하는지 오늘날 우리가 깨알아야 한다.이는 많은 기적과 표적을 체험하는 것이 구원받는 믿음이 아니라는 것이다.주님의 말씀을 듣고 회개하고 순종하는 믿음이 예수를 잘 믿는 것이고 우리를 구원하는 믿음인 것이다,요즘 많은 교회들 가운데서 가짜 은사와 예언이 유행하고 있다. 이런 목사와 교인들은 주님의 말씀을 따라 회개와 순종하는 것에 관심없다, 오직 능력과 기적과 표적을 보는데 모든 관심과 초점을 두는 것이다.

이런 자들이 체험하는 표적들은 성령의 은사가 아니고, 사탄으로 오는 것들이다. 사탄의 기적과 표적과 예언은 하나님의 백성을 미혹시켜 지옥에 끌고가는 사탄의 도구들이다. 그리스도인들이 예수님의 말씀에 불순종하면서 성령의 은사와 예언만 사모할 때 성령은 그들을 떠나고 ,사탄이 그 곳에 임하여 거짓 능력과 표적과 예언을 하는 것이다. 베니힌 같은 거짓 은사주의자들은 마귀의 능력을 받아 무수한 그리스도인을 미혹하고 타락시킨다.

또한 성령의 은사를 통해 귀신을 쫓아내고 많은 질병을 고친다 해도 그것만 계속한다면 이런 자들도 결국 주님께 버림을 당하는 것이다. 하나님의 은사와 능력을 체험한 자는 반드시 주님의 말씀을 따라 순종하는 법을 배워야 한다, 그것이 믿음의 목적이기 때문이다. 참된 믿음은 남을 용서하고 이웃에게 악을 행치 않고, 선을 베푸는 것을 배우는 것이다. 이는 하나님의 나라와 의를 이루기 위해 힘쓰는 것이다.

예수님의 많은 능력과 은사를 체험하고 죄를 회개하지 않았던 고라신과 벳새다 사람들이 다 멸망했다는 사실을 잊지 않아야 한다. 예수믿는 목적을 잊지 말라. 그것은 많은 능력과 표적을 행하고 자기 이름을 높이는 것 아니다. 자기 자신을 낮추고 악한 생각을 버리고, 하나님과 이웃을 섬기고 사랑하는 것이 믿음의 목적인 것이다. 이 믿음의 목적을 달성하기 위해서 성령의 은사와 능력은 믿음을 성장시키는 수단으로 활용되는 것이다.

신앙의 보조 수단을 믿음의 목적의 자리에 두지말라. 수단을 목적으로 바꾸지 말라. 믿음의 본래 목적을 버리고 보주수단을 추구하는 자는 멸망하는 것이다.그러나 예수님처럼 온전히 사랑를 이루는 자가 없기 때문에 모든 그리스도인들은 자신의 부족함을 회개하면서 사랑의 열매를 맺기 위해 항상 힘써야 하는 것이다. 부족함이 많을 지라도 우리가 주님의 뜻을 따르기 위해 힘쓰고 노력할 때 주님의 긍휼하심이 우리에게 임하여 우리를 구원하시는 것입니다.

야고보서 2:13-14

긍휼을 행하지 아니하는 자에게는 긍휼 없는 심판이 있으리라 긍휼은 심판을 이기고 자랑하느니라 내 형제들아 만일 사람이 믿음이 있노라 하고 행함이 없으면 무슨 이익이 있으리요 그 믿음이 능히 자기를 구원하겠느냐

우리가 이웃을 용서하고 긍휼이 여길 때 주님의 긍휼하심이 우리에게 임하여 우리가 마땅히 받아야 할 죄의 심판을 받지 않도록 주님께서 그것을 막아주시고 천국으로 인도하시는 것입니다.

.

When Jesus preached the gospel in the area of ​​Chorazin and Bethsaida, he performed more miracles than in other areas. Many people came to the area, healed of their diseases, and experienced miracles and signs. However, they were unwilling to repent of their sins. Jesus saw their twisted faith and stubborn hearts and said,

"If I had performed these miracles and signs in the area of ​​Tyre and Sidon, which are Gentile regions, they would have repented long ago." What does this incident teach us that we must realize today? This is that experiencing many miracles and signs is not the faith that saves us. The faith that hears the word of the Lord, repents, and obeys is the faith that believes in Jesus well and saves us.

These days, fake gifts and prophecies are popular in many churches. These pastors and church members are not interested in repenting and obeying the word of the Lord, but only focus on seeing power, miracles, and signs.The signs that these people experience are not the gifts of the Holy Spirit,but they come from Satan. The miracles, signs, and prophecies of Satan are Satan's tools to deceive God's people and drag them to hell.

When Christians disobey the words of Jesus and only desire the gifts and prophecies of the Holy Spirit, the Holy Spirit leaves them, and Satan comes there and gives them false power, signs, and prophecies. False charismatics like Benny Hinn receive the power of the devil and deceive and corrupt countless Christians. Also, even if they cast out demons and heal many diseases through the gifts of the Holy Spirit, if they continue to do only that, they will eventually be abandoned by the Lord.

Those who have experienced the gifts and power of God must learn to obey the words of the Lord, because that is the purpose of faith. True faith is learning to forgive others, not do evil to neighbors, and do good. This is striving to achieve the kingdom of God and righteousness. We must not forget that the people of Chorazin and Bethsaida, who experienced the many powers and gifts of Jesus and did not repent of their sins, were all destroyed.

Do not forget the purpose of believing in Jesus. It is not to perform many powers and signs and to exalt your own name. The purpose of faith is to humble yourself, abandon evil thoughts, and serve and love God and your neighbors. In order to achieve this purpose of faith, the gifts and power of the Holy Spirit are used as a means to grow faith.

Do not place the auxiliary means of faith in the place of the purpose of faith. Do not change the means into the purpose. Those who abandon the original purpose of faith and pursue the means of preservation will perish. However, since there is no one who achieves love as completely as Jesus, all Christians must always strive to bear the fruit of love while repenting of their own shortcomings.

Even if we have many shortcomings, when we strive and make an effort to follow the will of the Lord, the Lord's mercy comes to us and saves us.

James 2:13-14

because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment! What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?

When we forgive and show mercy to our neighbors, the Lord's mercy comes to us, preventing us from receiving the judgment we deserve for our sins and leading us to heaven.

 "

  이전글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 68차
  다음글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 70차