게시판
  
홈화면  >  게시판  >  게시판
  제  목 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 82차 조회수 : 27
  작성자 : Barnabas 작성일 : 2025-09-20

누가복음22:24-26

또 저희 사이에 그중 누가 크냐 하는 다툼이 난지라 예수께서 이르시되 이방인의 임금들은 저희를 주관하며 그 집권자들은 은인이라 칭함을 받으나 너희는 그렇지 않을찌니 너희 중에 큰 자는 젊은 자와 같고 두목은 섬기는 자와 같을찌니라

Luke 22:24-26

The Son of Man will go as it has been decreed, but woe to that man who betrays him."They began to question among themselves which of them it might be who would do this.Also a dispute arose among them as to which of them was considered to be greatest.

*

예수님의 제자들 가운데 서로 크다는 다툼이 벌어졌다. 그들은 그동안 주님으로 부터 많은 교훈을 받았다. 그러나 아직 그들의 중심이 변화되지 못한 것이다.주님이 죽으신 후에 부활 승천하셨습니다. 그들이 마가다락방에 모여 전심으로 기도하였습니다. 그 때 성령충이 임했습니다, 성령 충만함을 받은 그들이 변화되었다,주님의 말씀에 순종하기 위해 그들이 생명을 바쳤다, 하나님과 이웃을 섬기기 위해 순교한 것이다.

세상의 권세자들은 남을 지배하고 자기 자신을 높이기 위해 산다, 이들은 은인이라 칭함받기를 원하다.그러나 모든 생명과 은혜는 오직 창조주 하나님으로 부터 오는 것이다.모든 인간들은 주님께 받은 은혜를 가지고 주님의 뜻대로 살아야 할 책임을 가지는 것이다.인간이 인간을 지배하고 굴림하는 것은 주님의 뜻에 어긋난다.인간 각자에게 주어진 능력을 가지고 모두가 이웃을 섬기는 것이 주님의 뜻인 것이다.

모두가 자기 자신을 낮추고 하나님과 이웃을 섬겨야 한다. 이웃을 용서하고 섬길 때 하나님의 나라와 하나님의 의가 이뤄지는 것이다.그래서 남보다 높아지려 하는 자는 주님께서 그를 낮추시고, 남을 섬기려 하는 자는 주님께서 그를 높이십니다.주님의 절대 다스림을 벗어날 자는 없다. 모든 인간은 피조물에 불과하고 항상 주님의 다스림 아래 놓여있다, 나라와 권세와 영광이 항상 주님께만 있는 것이다. 주님 자리에 오르려 하지 말라, 남을 지배하려 하지 말라, 멸망하는 길이다.

누가복음 22:27-30

앉아서 먹는 자가 크냐 섬기는 자가 크냐 앉아 먹는 자가 아니냐 그러나 나는 섬기는 자로 너희 중에 있노라 너희는 나의 모든 시험 중에 항상 나와 함께 한 자들인즉 내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨 너희로 내 나라에 있어 내 상에서 먹고 마시며 또는 보좌에 앉아 이스라엘 열 두 지파를 다스리게 하려 하노라

예수님이 이 땅에 오신 것은 섬김받으려 하심이 아니다, 그의 생명을 바쳐 많은 영혼들을 구원하기 위한 것입니다.주님의 섬김을 본 받아 ,자기를 낮추고 이웃을 섬기는 것이 사랑을 실천하는 것이고, 이웃의 영혼을 구원하는 길입니다. 주님의 십자가 희생과 사랑에 감동하여 무수한 사람들이 죄를 깨닫고 회개하고 구원을 받는 것이다.먼저 믿은 자가 주님의 사랑을 실천할 때 사람들이 하나님의 존재를 인정하고 교회에 나온다.

교회 다니는 그것 자체가 인간을 구원받는 것이 결코 아니다.신앙생활 하는 가운데서 하나님의 능력과 사랑을 직접 체험하고 주님을 구원자로 확실하게 믿어야 한다, 그리고 그 믿음의 바탕에서 진정한 회개를 이루고, 모두가 주님의 사랑을 실천하는 믿음으로 성장해야 구원을 받는 것이다. 세상 욕심이 너무나 과도한 자들은 주님의 사랑과 능력을 체험하고도 회개의 삶을 살지 않고, 주님의 사랑을 실천하지 않는다.

이런 그리스도인들은 성령의 인도하심을 거부하는 자들이다. 그래서 주님께서 이런 그리스도인들을 돌이키게 하기 위해서 여러가지 방법으로 징계하십니다.주님의 가벼운 징계를 받고도 악한 삶을 고치지 않을 때 그는 점점 더 큰 징계를 받게 되는 것이다.엄청난 주님의 마지막의 징계를 받고도 그 마음이 회개치 않는 그리스도인들은 결국 멸망하고 지옥에 간다. 주님은 모든 인간들에게 자유의지를 주셨고 그것을 끝까지 인정해주십니다.

그러나 우리는 주님께 받은 자유의지를 주님의 말씀대로 사용해야 하고, 올바르게 사용할 책임을 지는 것이다. 주님께 받은 자유와 은혜와 능력을 주님의 말씀대로 사용하는 자는 천국에 간다, 그리고 그것을 잘못 사용하는 자는 지옥에 가는 것이다.

.

A dispute arose among Jesus' disciples over who was the greatest.They had received many teachings from the Lord, but their hearts had not yet been transformed.After the Lord died, He was resurrected and ascended to heaven. They gathered in the Upper Room and prayed with all their hearts. At that time, the Holy Spirit descended upon them. Filled with the Holy Spirit, they were transformed. They gave their lives to obey the Lord's words, becoming martyrs to serve God and their neighbors.

Those in power in this world live to dominate others and exalt themselves. They desire to be called benefactors. However, all life and grace come solely from God, the Creator. All people have a responsibility to live according to His will, using the grace they have received from Him. It is against the Lord's will for humans to dominate and control others. It is the Lord's will that all people serve their neighbors with the abilities given to them.

All must humble themselves and serve God and their neighbors. When we forgive and serve our neighbors, God's kingdom and righteousness are realized. Therefore, the Lord humbles those who seek to be higher than others, and the Lord exalts those who seek to serve others.No one can escape the Lord's absolute rule. All humans are merely created beings and are always under the Lord's rule. The kingdom, power, and glory always belong to the Lord alone. Do not seek to ascend to the Lord's place. Do not seek to dominate others. This is the path to destruction.

Luke 22:27-30

For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.You are those who have stood by me in my trials.And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Jesus did not come to this earth to be served, but to sacrifice his life to save many souls. Following the Lord's example of service, humbling himself and serving others is practicing love and the way to save their souls. Moved by the Lord's sacrifice and love on the cross, countless people recognize their sins, repent, and receive salvation. When believers first practice the Lord's love, people acknowledge the existence of God and come to church. Attending church itself is by no means salvation.

In our lives of faith, we must directly experience God's power and love and firmly believe in the Lord as our Savior. And, based on that faith, we must achieve true repentance and grow in faith that practices the Lord's love. Only then can we receive salvation. Those who are excessively greedy for the world, even after experiencing the Lord's love and power, do not live a life of repentance or practice His love.

These Christians reject the guidance of the Holy Spirit. Therefore, the Lord disciplines these Christians in various ways to bring them back to Him. If they do not reform their wicked lives despite the Lord's light discipline, they will face increasingly severe discipline. Christians who remain unrepentant even after receiving the Lord's final, severe discipline will ultimately perish and go to hell.

The Lord has given all humanity free will and recognizes it to the end. However, we must use the free will He has given us according to His Word and are responsible for using it correctly. Those who use the freedom, grace, and power they have received from the Lord according to His word will go to heaven, while those who misuse them will go to hell.

========================

누가복음 22:28-30

너희는 나의 모든 시험 중에 항상 나와 함께 한 자들인즉 내 아버지께서 나라를 내게 맡기신것 같이 나도 너희에게 맡겨 너희로 내 나라에 있어 내 상에서 먹고 마시며 또는 보좌에 앉아 이스라엘 열 두 지파를 다스리게 하려 하노라

Luke 22:28-30

You are those who have stood by me in my trials.And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

*

예수님께서 세상에 오시어 복음을 전파하실 때 많은 시험과 고난을 받으셨습니다, 그의 백성들로부터 엄청난 비난과 모함을 받으셨고, 이단으로 몰리셨고, 낭떠러지에 밀침당할 뻔하셨고, 돌에 맞아 죽을 뻔하신 것입니다.그러나 주님의 그의 때가 이르지지 않았을 때는 아무도 주님을 해할 수 없는 것이다. 예수님은 복음 전파를 완료하신 후에 십자가의 죽으심을 허락하셨습니다.복음을 전파하는 자들은 예수님처럼 이런 자들로부터 고난을 받는 것이다.

예수님을 반대했던 자들은 항상 세상에 존재한다 , 이들은 예수님의 말씀을 전파하는 자들을 예수님을 반대했던 것처럼 역시 반대하고 피박하는 것이다. 사탄에게 속한 자들은 하나님께 속한 자를 항상 반대하는 것이다. 교회 안에 사탄에게 속한 그리스도인들이 많이 있다, 이런 자들은 하나님의 말씀보다 세상 것을 더 사랑하는 자들이다. 일반 성도만 그런 것 아니고, 주님의 종들 중에도 이런 자들이 많은 것이다.

디모데후서4:10-11

데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔고 누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 저가 나의 일에 유익하니라

사도바울과 함께 외국에 나가 복음을 전파하던 자들이 세상을 더 사랑하여 타락하였다. 이들은 복음을 전파하던 중에 그들의 사명을 던져 버리고 주님과 바울을 떠난 것이다. 선교지로 출발하기 전에 사도 바울은 그들의 믿음을 인정하였던 것이다, 그래서 바울은 그들을 데리고 먼 나라로 선교 여행을 떠났다, 그러나 선교 사역을 하던 중에 이들이 타락하여 선교의 사명을 포기하고 세상으로 나간 것이다. 죽음을 각오하고 선교지로 나갔던 주님의 종들은 바울을 포함하여 다섯명이었다. 그러나 사도바울과 누가만 끝까지 선교 사역에 남았고, 나머지 세 명은 세상으로 나갔다, 데마,그레이케,디도는 주님의 종들이었으나 세상을 더 사랑하여 선교 도중에 주님을 버린 것이다. 이런 자들은 결코 천국에 가지 못한다.

디모데후서 3:1-5

네가 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르리니 사람들은 자기를 사랑하며 돈을 사랑하며 자긍하며 교만하며 훼방하며 부모를 거역하며 감사치 아니하며 거룩하지 아니하며 무정하며 원통함을 풀지 아니하며 참소하며 절제하지 못하며 사나우며 선한 것을 좋아 아니하며 배반하여 팔며 조급하며 자고하며 쾌락을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며 경건의 모양은 있으나 경건의 능력은 부인하는 자니 이같은 자들에게서 네가 돌아서라

이는 하나님보다 세상을 더 사랑하는 그리스도인들과 주님의 종들의 삶이 어떤지를 구체적으로 설명하신 것입니다. 이들은 육신의 쾌락과 돈을 하나님보다 더 사랑하고, 교만하고, 사랑이 없고, 원통함을 풀지 않고, 절제하지 못하고, 성격이 사납고 조급하며, 경건의 모양은 가졌으나 경건의 능력이 없다. 너희는 이런 삶에서 떠나야 한다.

디모데후서 3:6-8

저희 중에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자를 유인하는 자들이 있으니 그 여자는 죄를 중히 지고 여러가지 욕심에 끌린바 되어 항상 배우나 마침내 진리의 지식에 이를 수 없느니라 얀네와 얌브레가 모세를 대적한 것 같이 저희도 진리를 대적하니 이 사람들은 그 마음이 부패한 자요 믿음에 관하여는 버리운 자들이라

세상을 더 사랑하는 그리스도인들도 성경 말씀을 배운다. 그러나 이런 자들은 세상 욕심에 더 이끌려 살기 때문에 진리의 말씀에 순종하지 못하는 것이다.이들의 머리 속에 성경 지식을 가졌다, 그러나 그것은 죽은 지식이다. 이런 자들은 진정한 회개와 사랑의 열매를 맺지 못한다. 이런 가짜 믿음은 결코 천국에 들어갈 수 없다.마음이 부패한 그리스도인들은 마지막날 주님으로부터 버림받고 지옥에 가는 것이다.

.

When Jesus came to the world and preached the gospel, He endured many trials and hardships. He was severely criticized and slandered by His own people, accused of heresy, nearly thrown off a cliff, and nearly stoned to death.However, no one could harm Him before His time had come. After Jesus completed His preaching, He allowed Himself to die on the cross.Those who preach the gospel, like Jesus, suffer from these people.

Those who opposed Jesus have always existed in the world. They oppose and persecute those who preach His word, just as they opposed Him.Those who belong to Satan always oppose those who belong to God.There are many Christians within the church who belong to Satan. These people love the things of this world more than the Word of God. This is not limited to ordinary believers; many servants of the Lord are like this.

2 Timothy 4:10-11

for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry.

Those who went abroad with the Apostle Paul to preach the gospel became corrupted by their love for the world. While preaching the gospel, they abandoned their mission and left the Lord and Paul. Before setting out on their mission, the Apostle Paul acknowledged their faith. So he took them on a missionary journey to a distant land. However, during their missionary work, they became corrupted, abandoned their mission, and went out into the world.

Five servants of the Lord, including Paul, went out to the mission field, prepared to die. However, only the Apostles Paul and Luke remained in their missionary work until the end, while the other three went out into the world. Demas, Crescens, and Titus were servants of the Lord, but they loved the world more than the Lord and abandoned Him during their missionary work. Such people will never enter heaven.

2 Timothy 3:1-5

But mark this: There will be terrible times in the last days.People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God--having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them.

This is a specific description of the lives of Christians and servants of the Lord who love the world more than God. They love the pleasures of the flesh and money more than God. They are proud, loveless, unforgiving, without self-control, fierce and reckless, having a form of godliness but lacking its power. You must turn away from such a life.

2 Timothy 3:6-8

They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,always learning but never able to acknowledge the truth.Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth--men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.

Christians who love the world more study the Word of God. However, because they are driven by worldly desires, they fail to obey the Word of truth.They have knowledge of the Bible in their heads, but it is dead knowledge.Such people cannot bear the fruit of true repentance and love. Such false beliefs can never enter heaven.Christians with corrupt hearts will be abandoned by the Lord on the last day and will go to hell.

=======================

제목 로마서 8:1-2:

그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니 이는 그리스도 예수 안에 있는 생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 너를 해방하였음이라

Romans 8:1-2

Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,

because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.

*

예수 안에 있는 자는 모든 죄를 예수의 피로 씻음 받았기 때문에 하나님께서 그를 정죄하지 않습니다. 모든 죄를 용서받기 때문에 천국에 가는 것이다.예수님 안에 들어온 자는 지금까지 어떻게 살았던지 주님께서 그의 과거를 묻지 않습니다. 모든 죄는 사라지고 주님께서 예수님 안에 있는 자들을 의인이라 칭해주십니다. 가장 중요한 것은 예수님 안에 들어오는 것이다.교회 다닌다고 해서 무조건 예수님 안에 들어온 것이 아니다, 회개하는 자가 예수님 안에 들어온 것이다.

교회 안에 사람들이 많다. 그러나 진정으로 회개하는 자는 매우 적다. 인간 교리에 속아서 죄를 회개하지 않고 교회만 다니는 자들이 대부분이다. 이런 자들은 예수님 밖에 있는 종교인들이다, 죄사함을 받지 못하기 때문에 지옥가는 교인들인 것이다.인간 교리를 믿지 말고 성경 말씀을 믿고 회개의 삶을 살아야 한다.인간의 교리는 한 번 회개하면 과거 현재 미래의 죄가 모두 사라진다고 가르친다. 그러나 거짓이다. 성경은 죄를 지을 때마다 회개해야 용서받는다고 하십니다.이스라엘 역사에서 처음에는 하나님을 잘 믿었으나 나중에 타락하여 지옥으로 간 자들이 매우 많다.

처음에는 회개의 삶을 살았으나 나중에 회개하기를 포기한 자들은 다 멸망하였다.성경은 우리에게 멸망한 자들을 본받지 말고 끝까지 회개의 삶을 살라고 가르칩니다. 참된 회개는 순종을 동반하는 것이다. 마음으로 회개했다면 주님 앞에 그것을 고백애야 되고, 자신의 잘못된 행동을 고쳐 나가야 하는 것이다. 자신의 잘못을 고치려고 애쓰지 않는 회개는 가짜 회개이다, 이런 그리스도인은 아직 예수님 안에 들어지 못한 것이다, 자신의 죄를 자신이 그대로 짊어지고 가는 것이다. 진정한 회개를 통해 신속히 예수님께 자신의 죄를 넘기고 죄에서 자유를 얻어야만 합니다.

For those who are in Jesus have been washed clean of all sins by the blood of Jesus, so God does not condemn them. Because all sins are forgiven, they go to heaven. For those who come into Jesus, the Lord does not ask about their past lives.All sins are gone, and the Lord declares those who are in Jesus righteous.The most important thing is to come into Jesus.Going to church does not automatically mean entering into Jesus. Those who repent come into Jesus.There are many people in churches, but very few truly repent.

Most people are deceived by human doctrines and only attend church without repenting of their sins. These people are religious people who are outside of Jesus. They are churchgoers who go to hell because they cannot receive forgiveness for their sins. We must believe in the Word of God, not in human doctrines, and live a life of repentance.Human doctrines teach that repentance once cleanses all past, present, and future sins. However, this is false.The Bible teaches that we must repent every time we sin to be forgiven.

In the history of Israel, there were many who initially believed in God but later fell into sin and ended up in hell.Those who initially lived a life of repentance but later gave up repentance all perished.The Bible teaches us not to follow the example of those who perished but to live a life of repentance to the end.True repentance is accompanied by obedience. If you have repented in your heart, you must confess it to the Lord and correct your wrongdoings. Repentance that does not strive to correct your mistakes is false. Such Christians have not yet entered into Jesus and are carrying their own sins with them. Through true repentance, you must quickly hand over your sins to Jesus and be freed from them.

==================================

누가복음 22:31-34

시몬아, 시몬아, 보라 사단이 밀 까부르듯 하려고 너희를 청구하였으나 그러나 내가 너를 위하여 네 믿음이 떨어지지 않기를 기도하였노니 너는 돌이킨 후에 네 형제를 굳게 하라 저가 말하되 주여 내가 주와 함께 옥에도, 죽는데도 가기를 준비하였나이다 가라사대 베드로야 내가 네게 말하노니 오늘 닭 울기 전에 네가 세번 나를 모른다고 부인하리라 하시니라

Luke 22:31-34

"Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat. But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers." But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death." Jesus answered, "I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me.“

*

사탄이 베드로를 극한 상황 속에서 시험하는 것을 허락해 달라고 주님께 요청하였다. 주님의 허락 없이는 사탄이 우리를 맘대로 시험할 수 없기 때문이다. 주님의 허락이 있을 때만 사탄과 귀신들이 우리를 시험하는 것이다. 사탄이 욥을 시험하기 전에 먼저 주님의 허락을 받았던 것이다.그러나 주님은 우리가 감당치 못할 시험을 사탄에게 결코 허락지 않습니다.주님께서 사탄에게 우리를 시험도록 허락하는 이유는 우리의 믿음을 성장시키기 위함이다.

고난과 시련을 통해, 주님은 우리의 마음을 더욱 청결케 하고 넓히고 주님의 말씀에 순종하게 하시는 것이다.그 결과는 우리로 축복받는 그릇이 되게 하시고, 세상을 떠날 때 천국에 들어가게 하시는 것입니다.사탄은 멸망시키려고 우리를 시험한다, 그러나 주님은 그것을 통해 우리를 더욱 온전히 회개케 하고 우리의 영혼을 구원하시는 기회로 삼는 것이다.예수를 믿는 자들도 죄성을 많이 갖고 있다. 그래서 사탄의 영향력을 완전히 벗어나지 못하는 것이다.

그래서 주님께서 고난고 훈련을 통해 우리의 악한 습관들을 하나씩 벗겨내십니다.그리스도인들이 완악하고 교만이 심할수록 더 강한 훈련을 받게 되는 것이다,그러나 성령받고 자원하여 순종하고, 죄의 습관들을 열심히 버리고, 부드러운 마음을 갖기 위해 애쓰는 자들에게는 그렇게 강한 시련과 훈련이 오지 않는 것이다.고난과 훈련을 얼마나 심하게 받느냐 하는 것은 각개인의 노력과 성향에 달린 문제이다.

베드로의 성격은 매우 급하고 다열질 적인 것으로 보인다. 그는 누가 묻지도 않았는데도 죽는데 까지 주님과 같이 간다고 스스로 선언하였다. 그날 밤에 베드로가 죽음의 공포를 이기지 못해 주님을 버리고 도망친다는 것을 주님께서 예언하셨다.그러나 장차 주님은 베드로에게 성령을 부어주시어 그가 주님께 돌아와서 많은 주님의 백성들을 천국으로 인도하게 된다는 것도 말씀하신 것이다.우리가 예수를 믿을 때 인생의 방향과 목표가 완전히 바뀐다, 지옥 길로 가던 자가 천국 길로 가는 것이다.

그러나 우리의 마음에는 아직 죄악의 습성들이 남아있다. 고난과 훈련을 통해 이런 죄성들이 점차 사라진다. 우리를 훈련시키는 도구들이 사탄과 귀신들이다.사탄과 귀신들은 우리의 육신의 욕망을 항상 자극하여 우리로 하여금 주님의 말씀에 불순종하고 회개치 못하게 만드는 것이다.그래서 그기스도인들은 항상 사탄의 모든 시험을 기도와 성령충만으로 이겨내야만 한다, 그러나 우리는 실패할 수 있다, 이런 때는 즉시 회개하여 예수 피로 죄를 씻고 주님의 용서를 받아야 하는 것이다.

사탄의 시험에 침몰하여 죄악의 늪에서 나오지 못하는 자들은 결코 천국에 들어갈 수 없다. 세상 욕심에 깊이 빠져 주님의 말씀으로 돌아오기 싫어하는 그리스도인들이 교회 안에 매우 많다.

.

Satan asked the Lord for permission to tempt Peter in extreme circumstances. This is because Satan cannot tempt us without the Lord's permission. Satan and the demons only tempt us with the Lord's permission.Before Satan tempted Job, he first received the Lord's permission.However, the Lord never allows Satan to tempt us beyond our ability to bear.

The reason the Lord allows Satan to tempt us is to grow our faith.Through suffering and trials, the Lord purifies and broadens our hearts, and makes us more obedient to His word.The result is that we become vessels of blessing and enter heaven when we depart this world.Satan tempts us with the intention of destroying us, but the Lord uses it as an opportunity to lead us to more complete repentance and to save our souls.

Even those who believe in Jesus have a deep sinful nature.Therefore, they cannot completely escape the influence of Satan. So, the Lord strips us of our evil habits one by one through trials and tribulations and training.The more stubborn and arrogant Christians are, the more severe the training they undergo.However, those who receive the Holy Spirit, willingly obey, diligently cast off sinful habits, and strive to have a soft heart do not face such severe trials and training.

The severity of the trials and training depends on each individual's effort and disposition. Peter appears to have had a very impulsive and irritable personality. Without being asked, he declared that he would go with the Lord even to death. That night, the Lord prophesied that Peter would abandon the Lord and run away, unable to overcome his fear of death. However, the Lord also foretold that in the future, He would pour out the Holy Spirit on Peter, so that he would return to Him and lead many of His people to heaven.

When we believe in Jesus, the direction and purpose of our lives change completely. Those who were headed for hell are now on the path to heaven.However, sinful habits still remain in our hearts. Through hardship and training, these sinful natures gradually disappear.Satan and demons are the tools that train us.Satan and demons constantly stimulate our fleshly desires, causing us to disobey the Lord's word and fail to repent.

Therefore, Christians must always overcome all of Satan's temptations through prayer and the filling of the Holy Spirit. However, we may fail. In such cases, we must immediately repent, wash away our sins with the blood of Jesus, and receive the Lord's forgiveness.Those who sink into Satan's temptations and remain trapped in the swamp of sin will never enter heaven.There are many Christians in the church who are deeply immersed in worldly desires and unwilling to return to the Lord's word.

=======================================

누가복음 22:41-44

저희를 떠나 돌 던질만큼 가서 무릎을 꿇고 기도하여 가라사대 아버지여 만일 아버지의 뜻이어든 이 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 내 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니 사자가 하늘로부터 예수께 나타나 힘을 돕더라 예수께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니 땀이 땅에 떨어지는 피방울 같이 되더라

Luke 22:41-44

He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed,"Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done." An angel from heaven appeared to him and strengthened him.And being in anguish, he prayed more earnestly,and his sweat was like drops of blood falling to the ground.

*

예수님은 십자가에 못박히기 전에 간절히 기도하셨습니다. ”나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다예수님은 육체를 입고 세상에 오신 하나님 자신입니다.모든 인류의 죄를 대신하여 죽기 위해 예수님이 오셨습니다.그러나 모든 육체는 고통을 즐거워하지 않습니다.그러나 예수님의 죽으심이 인류를 구원하는 길이기 때문에 예수님은 극한 고통을 이기고 인류의 구원을 이루시는 것입니다.

인류를 구원하는 유일한 방법은 예수님께서 인류의 죄를 대신하여 죽어서 모두를 죄에서 자유케 하는 것입니다.인류의 모든 죄를 자신의 몸에 담고 십자가에 죽는다는 것은 예수님한테도 결코 쉬운 일이 아니었습니다.이는 예수님은 인류의 죄를 대신하여 죽는 죄인된 수모를 당하는 것이고, 엄청난 육체의 고통을 겪는 것입니다.이 임무를 완수하기 위해 주님께서 얼마나 간절하게 기도하셨든지 그의 땀방울이 핏 방울처럼 되어 땅에 떨어진 것입니다.

예수님의 몸은 거룩하셨지만 인류를 대신하여 고통당하셨습니다. 그러나 인간의 모든 육체는 타락했다, 타락한 우리의 육체는 너무나 이기적고 그릇된 욕심을 이루며 죄짓기를 원한다.불신자나 신자나 동일하게 타락한 육체 속에 거한다.하나님의 백성은 예수님의 말씀을 통해 죄를 분별하고, 성령의 능력으로 육체의 욕망과 교만을 항상 제어하며 살아야 한다, 그러나 완벽하게 주님의 말씀에 순종하는 자는 세상에 없다. 그래서 우리는 최선을 다해 주님의 말씀에 순종하면서 날마다 죄를 회개하며 살아야 하는 것이다.

.

Before being crucified, Jesus prayed fervently, "Not my will, but yours be done."Jesus is God Himself, who came to the world in the flesh.Jesus came to die for the sins of all humanity.However, no flesh enjoys suffering.However, because Jesus' death is the way to save humanity, Jesus overcame extreme suffering and accomplished humanity's salvation.

The only way to save humanity is for Jesus to die for humanity's sins, freeing everyone from sin. Even for Jesus to bear all of humanity's sins in his own body and die on the cross was no easy feat.This meant Jesus would suffer the humiliation of a sinner dying for humanity's sins, and he would experience immense physical pain.

To accomplish this mission, the Lord prayed so earnestly that his sweat became like drops of blood falling to the ground.

Jesus' body was holy, yet He suffered on behalf of humanity. However, all human flesh is corrupt. Our fallen bodies are so selfish and desire to sin, fulfilling their wrong desires. Believers and non-believers alike dwell in this corrupted flesh. God's people must discern sin through Jesus' words and live by constantly controlling fleshly desires and pride through the power of the Holy Spirit.

However, no one in the world perfectly obeys the Lord's words. Therefore, we must do our best to obey the Lord's words and live daily in repentance of our sins.

================================

누가복음 22: 56-60

한 비자가 베드로의 불빛을 향하여 앉은 것을 보고 주목하여 가로되 이 사람도 그와 함께 있었느니라 하니 베드로가 부인하여 가로되 이 여자여 내가 저를 알지 못하노라 하더라 조금 후에 다른 사람이 보고 가로되 너도 그 당이라 하거늘 베드로가 가로되 이 사람아 나는 아니로라 하더라 한 시쯤 있다가 또 한 사람이 장담하여 가로되 이는 갈릴리 사람이니 참으로 그와 함께 있었느니라 베드로가 가로되 이 사람아 나는 너 하는 말을 알지 못하노라고 방금 말할 때에 닭이 곧 울더라

Luke 22:56-60

A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied.About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.

*

베드로는 예수님을 결코 떠나지 않는다고 예수님과 제자들 앞에서 공언하고 장담하였다. 그러나 생명의 위기가 왔을 때 그는 예수님을 모른다고 3번씩 부인한 것이다.베드로가 예수님을 모른다고 부인했던 것은 오늘날 그리스도인들이 예수님의 말씀을 부인하고 지키지 않는 것과 동일한 것이다. 많은 그리스도인들이 진리를 깨닫지 못한다, 그래서 세상 정욕을 따라 살면서 예수님의 말씀에 불순종하고 죄를 회개치 않는 것이다.

인간의 교리가 교회 안에 범람한다, 이들은 회개하지 않는 그리스도인들도 천국에 간다고 가르치는 것이다.그러나 성경은 결코 그렇게 말씀하지 않습니다, 우리의 몸과 마음과 힘과 정성을 다해 주님의 말씀에 순종하는 것을 믿음이라고 말씀하는 것이다.최선을 다해 주님의 말씀에 순종하고, 그래도 부족함이 있을 때 그것을 회개하는 것이 진정한 회개인 것이다.베드로는 죽음이 두려웠기 때문에 예수님을 모른다고 3번 부인하였다.

그러나 닭이 울 때 예수님께서 그에게 하셨던 말씀이 기억나 밖에 나가서 통곡하며 회개했던 것이다.만약 베드로가 예수님을 부인한 채로 죽었다면 그는 결코 천국에 갈 수 없는 것이다.많은 교회들이 예수님의 말씀을 잘못 가르친다, 이들은 한 번 예수를 믿으면 우리의 미래의 모든 죄가 자동적으로 사라진다고 가르친다.이런 것은 성경 말씀을 반대로 가르치는 것이다.세상의 돈과 명예 앞에 우리가 일시적으로 미혹될 수 있다.그러나 예수님의 말씀을 기억하여 신속히 그 죄를 회개하고 그 죄를 떠나야만 하는 것이다.

오늘날 의도적으로 죄을 즐기면서 단지 입술로만 습관적으로 회개하는 그리스도인들이 매우 많다, 이런 것은 거짓된 회개와 믿음이다.베드로는 주님의 말씀을 기억하고 진정으로 회개하였다, 결코 다른 사람들에게 보여주기 위한 회개를 한 것이 아니다.주님을 부인했던 죄를 깨닫고 그는 통곡하며 절실히 회개하였다.오늘날 우리에게는 성령이 오셨습니다.우리는 성령의 도움으로 진정한 순종과 회개를 이루어야 한다.세상에서 예수믿는 자들이 믿음과 능력이 부족하기 때문에 주님의 말씀을 부인할 때가 많다.

교회만 다니면 저절로 용서받는 것이 아니다, 진정으로 회개할 때 주님의 용서를 받는 것이다.예수 피로 죄를 용서받은 자는 똑같은 죄를 짓지 않기 위해 몸부림쳐야 한다.우리의 육신의 욕망을 절제하기 위해 항상 기도하며 열심히 노력해야 한다.우리가 그렇게 할 때 성령께서 우리를 생명의 길로 인도하는 것입니다. 성령의 인도를 따라갈 때 우리의 믿음이 자라게 된다.단지 교회만 다니고, 순종과 회개를 이루기 위해 노력하지 않는다면 가짜 믿음이다. 이런 그리스도인들은 평생 교회에 다닐지라도 쭉정이 믿음으로 인생을 끝내는 것이다,천국 백성이 되지 못한다.

.

Peter openly declared and assured Jesus and his disciples that he would never leave Him.However, when his life was in danger, he denied Jesus three times.Peter's denial of Jesus is the same as Christians today who deny and fail to keep Jesus' words.Many Christians do not understand the truth, so they live according to worldly desires, disobeying Jesus' words and failing to repent of their sins.

Human doctrines overflow into the church, teaching that even unrepentant Christians will go to heaven. However, the Bible never says this. Faith is about obeying the Lord's words with all our body, mind, strength, and soul. True repentance is to do our best to obey the Lord's words, and then repent when we fall short. Peter denied Jesus three times because he feared death. However, when the rooster crowed, he remembered what Jesus had said to him, went outside, wept bitterly, and repented.

If Peter had died denying Jesus, he could never have gone to heaven. Many churches misteach Jesus' words. They teach that once we believe in Him, all our future sins are automatically forgiven. This contradicts the Bible. We may be temporarily deceived by the world's wealth and fame. However, we must remember Jesus' words, quickly repent of our sins, and turn away from them.

Today, many Christians intentionally indulge in sin while habitually repenting with only lip service. This is false repentance and faith. Peter remembered the Lord's words and truly repented. He did not repent just for show. Recognizing his sin of denying the Lord, he wept bitterly and repented earnestly. Today, the Holy Spirit has come upon us. With the help of the Holy Spirit, we must achieve true obedience and repentance.

Many believers in Jesus in the world deny the Lord's words because they lack faith and power. Forgiveness is not automatically gained simply by attending church. It is only through true repentance that we receive the Lord's forgiveness. Those who have received forgiveness through the blood of Jesus must strive not to repeat the same sin.

We must constantly pray and strive diligently to control our fleshly desires. When we do so, the Holy Spirit guides us on the path of life. As we follow the guidance of the Holy Spirit, our faith grows. Merely attending church without striving for obedience and repentance is a false faith. Such Christians, even if they attend church their entire lives, end up with a chaff-like faith and cannot become citizens of heaven.

 "

  이전글 : 항상 기도 부탁 드립니다. (오늘 외국 교회 주일 설교)
  다음글 : 한 주간의 말씀 (매일 세계로 전파되는 복음 메시지) 83차